Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-08 / 55. (1389.) szám

*«*«•« iiUu'CiUé o, jvtJCUL 'fe&MM&ÍU V .jKitAfci Mi történik Kínában? — Második közlemény —■ Az 1842-j>é© és 1858-ban a-z angolok és franciák által 'bevezetett vámelleíiSrizés az egység tarifa maximumát • az áruk értékének Öt százalékában állapította meg, tekintet, nél­kül az áruk minain őségére. Ez .súlyos táma­dás volt nemcsak. Kina lakosságának érdekei ellen, hanem a többi országok szegényebb néposztályai ellen is, mert ilyen módon sem Kina nein tudta megvéd elmenni időnként terményeit, sem a Kina fejlődése szempont­jából okvetlen szükséges külföldi produktu­mok beszállítása nem történhetett akadály- fálamul. De ami még fontosabb, az áruk értékét minden tíz esztendőre nemzetközi megegyezéssel állapítják meg. Ilyen meg­egyezéseket 1852-ben, 1912-ben és 1918-ban kötőitek. A tíz éves periódus lejárta után az ármeghatározást mindig csak az összes kon­cessziónál'!. hatalmak beleegyezés ével lehet megváltoztatPi. Miután a szerződéseket a különböző államokkal más és más időpont­ban kötötték, lejártuk úgyszólván sohasem esik egybe és azzal az ürüggyé], hogy a revízió terminusa már lejárt, minden kon- j ceesziós állaimnak módjában van az árakat az uj periódusban is érvényeseidnek nyil­ván itani. Az 1858—1902 között lefolyt ötven esztendő alatt ^xj megegyezést nem lehetett létrehozni. Nem szükséges hosszasabban fej­tegetnünk, mit jelent Kina gazdasági életé­nek szempárából az áruk értékének ez a stabilizálása, amikor az árak mindenütt máé* hol a legnagyobb ingadozásoknak vannak ki tévé. A vámoknak az idegenek által történő ellenőrzése és a vámtarifa kényszer kor­látozása tehát elviselhetetlen teherként ne­hezedik Kina gazdasági életére. A vámok ellenőrzése 400 millió ember termelő erejé­nek kifejlődését akadályozza meg és a népet a szegénységbe, a nyomorba taszítja. A munkaerő az ilyen sűrűn lakott földön tul- bős égben. van és a kínai lakosság mégsem tüdja nyerster,menyeit iparilag feldolgozni. A koncessziók rendszere tehát megaka­dályozza a kínai külkereskedelem kifejlődé­sének lehetőségét. Az exterritoriális kiváltságok jellemzésé­re elegendő annyit felemlítenünk, hogy aj szerződések biztosítják az idegen hatalmak konzulátusainak jurisdikcióját, tehát az idegeneket kivonják, a kínai törvények érvényessége és a kínai hatóságok ellenőr­zése alól. Azokon a területeken, ahol a kon­cessziók régi formájukat megtartották, még érvényben vannak a kina törvények a kon­cessziós területeken lakó kínai állaimpol­gárokra vonatkozólag, mint Tieu-csínban, Hankauban és Kantonban. De már a Sanghaj] koncessziós területen máskép áll a dolog. Ott az 1911 évi forradalom után a szerződések rendelkezéséinek nyilvánvaló megsértésével a.konzulok maguk nevezik ki a vegyes brró- rág tagjait, amely arra hivatott, hogy a kínai felperes és az idegen alpieres között fel­merült perben döntsön és hogy a kínaiak között fenforgó pere 3 ügyékben is ítéljen, így Sanghaj a bitorolt koncesszió révén való­ságos szuverén állam lett a kínai birodalom testében, amelyet egy a külföldiek érdeké­ben dolgozó hivatalnokosztály vezet. A kínai törvényeket itt még a kínaiak ellen sem le­het- alkalmazni. Ezeken a 'területeken tehát különösen a munkásság teljesen kiszolgáltatott a vállal­kozók kényének-kedvének. A kínai idegen vezetés alatt álló iparvállalatok, hogy anya­országuk iparával felvehessék a versenyt, a legszörnyüíbb munkaviszonyok mellett dol­goztainak és a hivatalos statisztika szerint a gyárak tele vannak 12 éven alóli gyermek- ■m mik ás, okkal. Kina lakosságában ezért nőtt. a gyűlölet az idegenek iránt és a nemzeti felszabadulás mozgalma természetszerű következménye volt Kina elnyomásának és gyarmati kizsák­mányolásának. A kinai mozgalom célja kizárólag az, hegy Kina lakossága birtokba akarja venni önmagát. ~ "7 I PRÁGAI MAGYAR’ HÍRLAP Bí í)A PESTI ÁRUSÍTÓHELYEI. A Prágai Magyar Hírlap «. budapesti pályaudvarok uj- i ságeláru silóinál és a városi birlapkiosíkok- i bán 24 fillérért kapható. A tengerből nyert elektromosság terve a német oceánografusok előtt A tervedet megvalósítható és rentábilis — BrSwer mérnök érdekes előadása — A Prágai Magyar Jiirlap munkatársától — Berlin, március 7. A Prágai -Magyar Hírlap egyik múlt-heti számában beszámoltunk arról a korszak- alkotó tervezetről, amelyben két német tech­nikus a trópusi tengerek vizét, elektromos­ság előállítására akarja teibasználni. Brauer Ernő dr. mérnök, a terv felvetője és elméleti kidolgozója a hét végén a berlini oceáno- grafiai társulatban a legkiválóbb szakembe­rek előtt ismertette a tervet »és a kifejlődött vitában a szaktudósok gyakorlati hozzászólá­sokkal annyira elővitték az eszmét, hogy annak megralósitása már a közeli lehetőségek birodalmába került, Bráner mérnök érdekes előadásában a .kiövetfcezeket. -mondötta: — A tengervíznek hője általában véve a .leghatalmasabb erőiforrás, amelyet földün­kön ismerünk. Csodálkoznunk kell rajta, hogy ezt idáig gyakorlatilag nem hasénálták ki. Már a háború előtti időben kidolgoztam ezt a problémát és a háború után kész pro­jektumokkal léptem elő, amelyeket azóta egyre tökéletesítettem. Ilyen elméleti mun­kák azóta -állandóan megj-etennek. a. szaksaj­tóban és ez a nagy érdeklődés mutatja, hogy a kérdés megérett már a gyakorlati m egval ásításra, — Nagy kiterjedésben, hatalmas ahlök- ben és nyílt területen vannak meleg fel- szinü tengerek, az egyenlítőtől egészen az északi és déli szélesség ha-rminckitencedik fokáig, tehát jóval a téritő körökön túl. Nagyon nagy vizterüteteken a felszíni víz hőmérséklete az évi átlagban 27 fokot m-utal Ebből a m e-legrezervcárból természetesen még nem lehet munkaszo-lgáltatást nyerni. Azonban a felületi viz meleg rezervoárja alatt vannak a mélységi, rétegek hidegrezer- voárjai. Már 200 méter mélységben olyan viz- rétegeket találunk, amelyek hőmérséklete tíz fok meleg és nagyon is lehetséges, hogy gazdaságilag kihasználjuk felszivattynzás ál­tal azokat a rétegeket, amelyek négyszáz -mé­ter mélységben vannak. Ezen az utón már 14 fok hcmérsékletkülönbséget tudunk elérni a felületi és mélységi viz között. Ezt a hőmérsékleti különbséget egy olyan elektromos energiát szolgáltató vízi erőmüvei hasonlíthatjuk össze, amelynek 25 méteres a* eséso. ilyen tudvalevőleg a svédországi Trolibatta- mü, amely világszerte ismeretes. — A meleg vizet bevezetjük a folyékony szénsavat tartalmazó katlanokhoz és ezáltal a folyadékot gáz a lakúvá változtatjuk. A gőz a turbinákban elektromos energiát produkál és kihasználása után hideg tengervíz odave- ze-tésével újra lecsapódik, tehát a körforgás megint élőiről kezdődhetik. — Ez az eljárás különösen gazdaságossá válik az által, hogy a katlan falához érő meleg viz a katlan tartalmát tízszer könnyebben melegíti fel, mint a tüzgámk, amelyekkel a kat­lanokat illáig melegítettük, A szénsav felhasználásánáí nincs szükség különleges turbinaberendezésekre, mint a vízgőznél, ahol 30—-40-es kerék szériák van­nak. hanem csak egy kerekni turbinára, mint a vízműnél. Egy 192.000 -lóerős gőzerömü a szén-fogyasztás beleszámításával 85 millió márkáiba kerül, míg egy tengeri erőmüvet 53 millió márkából elő lehet állítani, ezzel a terv rentabilitása biztosított Hogy milyen helyeken lehet a tengeri elektromos müveket létesíteni, ezt Brauer mérnök térképen mutatta be hallgatóságá­nak. Ezeknek az erőmüveknek létesítéséhez technikai szempontból három feltétel szük­séges: először a megfelelő hőmérséklet­különbség a felületi és mélységi viz között, -másodszor a meredek, sziklás part, amely rövid csővezetékek alkalmazását teszi le­hetővé és állandó tengeri áramlás, amely a felhasznált vizet két-három méter másod- percnyi sebességgel sodorja el. Nagy előny, hogy a hidegvizet felhasz­nálása után hűtési célokra is lehet alkal­mazni. A hideg technikai szempontból te­kintve sokkal drágább, mint a meleg. Tró­pusi területeken, ahol tiz fokú viz már hi­degvíz számba megy, ez a felhasznált viz jelentékeny hidegrezervoár. élő román kolónia tagjai lelkes fogadtatást rendeztek részére. Itt ismerkedett meg feléé égem Grosave-scuvai, akit egy alkalom­mal meghívott a lakásunkra is. Az első 'meg­hívást követte a második és rövidesen min­dennapos vendég lett nálunk. — Feleségem még ismeretségünk elején ambicionálta, hogy Grosaveseu bejusson az Operához. Később feleségemet felelősségre vontam, ő azt tanácsolta nekem, hogy váljunk el, miután ő szereti Grosavescu Trajánt 1922 szeptember 18-án káTonfogva men­tünk el Nellyvel a bécsi Landesgerichtre, ahol kimondották válásunkat és karonfogva kísértem haza most már elvált féleségemet apja lakására, a Langegasse 65. számú házba, ahol apósommal- közösen tartottunk fenn lakást. — Amikor Grosavesouva! meg-esküdött, én már nem voltam Becsben, de kisleányom, aki most tízéves, igen gyakran teutazott hoz­zám és az őt lek isérő házvezetőnőnktől tud­tam meg azután egyes részleteket Gtosp- vescuék családi életéről. — A házvezetőnő elmondotta, hogy Grosavescu és Nelly között már az első he­tekben komolyabb civódások voltak és én már ekkor tudtam, hogy ennek a házasság­nak csak tragédia tehet a beíej-ezé&e. „A röpirat mindent elmond" — Feleségem nem volt szép, de intelli- genciáia és szellemessége az átlagon jóval felül állt, azoknál az embereknél tehát, akik­nél az intelligencia hatóerővel bír, feltétlen sikert ért el Nelly. Tagadhatatlan tény, hogy Grosavescu karrierjének gyors kibontakozá­sában Ndívnék igen nagy része vau. Az volt az álma, hogy Trajánból második Carusot csinál. — Tervbe vettem, hogy rövidesen ro­mán, magyar és német nyelven egy TöpíTatct adok ki, amelyben teretekkel, okmányokkal és más dokumentumokkal teljesen rá fogok világítani a tragédia kulisszatitkaira és hiszem, hogy ez a röpirat sok mindent ért­hetővé fog tenni, ami ma még érthetetlennek látszik az emberek előtt A Grosavescu-tragédia kulisszatitkairól az asszony első férje rőpiratot ad ki — Beszélgetés Calciun nyugalmazott őrnaggyal — — A P. M. H, munkatársától ■— Temesvár, március 7. A Grosaveseu-tragédia cikksórozataiiban a sajtó már mindenkit, megszólal látott, aki a szereplőkkel valami nexusban állott, csupán egy 'személy maradt néma: az első férj. Ügy vonult meg a háttérben, mint valami titok­zatos -szfinx, mint aki mindent tud, de sem­mit sem akar elárulni. Most mégis nyilatkozott előttünk Cal- ciun nyugalmazott őrnagy, Grosavesou Kö- vesdy Nelly első férjes aki jelenleg Karán- sóbesen egy kereskedelmi vállalat igazgató­ja. A nyilatkozatban az első férj sok érdekes intimitást érült el, mindazonáltal megtartotta magán a titokzatosság rejtélyes fátylát, A nyugalmazott őrnagy ugyanis kijelentette, hogy nem mondhat el mindent., mert rövide­sen rőpiratot ad ki és abban tárja fél monda­nivalóit. De amit. elmondott, az érdekes meg­világítását adja annak a szerencsétlen sorsú asszonynak, aki azt ölte meg, akrt legjobban szeretett A revolvergolyó — Közvetlenül a 'háború kitörése előtt, 1914 nyarán ismerkedtem meg Becsben Kövesdy NeHyvel, — kezdi mondanivalóit Caileiun Őrnagy. — A feltűnően intelligens é,« ez eltem et as szony olyan mély hatást, tett rám, hogy i’smeretségünik a háború elfő évei- ben komolv mederbe terelődött, úgyhogy 1916-ban, húszéves korában feleségül vettem. Háizasélettink 192" szeptember havában ért véget, ami-koT is a bécsi Landesgericht jog­erősen elválasztott bennünket. Feleségem azután 1923 elején m ege-sküdőtt. Grosavescu Tra-jármal. Határozott meggyőződésem, ha j 922-ben nem váltam volna el feleségemtől, az a r-e-voivergolyó esetleg engem küldött volna a másvilágra. — Feleségem születésétől kezdve terhelt volt, örökölte apjának nagyfokú idegességét Éhez járult egy egész sereg baleset, amely ennek az exaltáll. asszonynak az idegrend­szerét teljesen -aláásta. Hathónapos állapotos volt, amikor váratlanul vakbéloperációt kel­lett kiállania. Amikor kislányunkat meg­szülte, olyan súlyos operáción ment keresz­tül., hogy az orvosok teljesen lemondtak él ét­ben maradáséról. Az operáció olyan fájdal­makkal járt, hogy Nelli a gyermekágytól kiszállva, felakasztotta -magát és ha az ápoló nővér idejekorán észre nem veszi, el is pusz­tul akkor. Ez az öngyilkossági kísérlet a bilitzbialai klinikán történi Gyermekünk születése után áJlarodőap napirenden voltak közöttünk is a családi jelenetek, meri a leg­kisebb dolgok is irritálták feleségem felzak­latott idegeit. ' Jön Grosavescu — Amikor Grosavescu Traján Bécsbe érkezett egy orvos barátijával, a Becsben Rádióműsor. Kedd PRAGA: 1215, 16.80 Hangversenyek, 18.35 Német előadás. 19.00 Necas mérnök előadása: Hogy élnek a* emberek Ruszínszkőban? (II. rész-) 20.08 Lengyel zene. 22-15 Tánc-zene. BRÜNN: 12-15, 19.00, 2Ó.20 Hangversenyek 17.35 Német sajtóhírek. 17.45 Német előadás. POZSONY: 18.00 Víg est 19.00 Hangverseny. 20-00 Prágai műsor. BUDAPEST: 17.02 A magyar operaház kamara- zenekarának hangversenye. 18.20 Rádió amatőrpósia. 18.00 Előadás az Operaházból. 22.00 Cigányzene és jazzband. BÉCS: 19.00 A sors hatalma, Verdi opera ja- BERLIN: 20.30 Zenekari hangverseny. LEIPZIG: 20.15 A fiatal házasok, Bjőrnson drámája MÜNSTER: 20.80 A menyasszony, Strindberg me- sejá'éka. KÖNIGSBERG: 16S0, 20.00, 21.00 Hangversenrek. ZÜRICH: 20.00 Rádió-játékok. 22.00 Tánc-zene. RÓMA: 17.15 Könnyű zene. 21.00 Színházi előadód MILANO: 20.45 Operett-előadás. VARSÓ: 17.15, 20.80 Hangversenyek. ZÁGRÁB: 20.30 Orosz est. Szerda PRAGA: 12.15, 16.30, 19.30 Hangversenye . 18-35 Német előadás. 20.08 Tarka est. BRÜNN: 17.35 Sajtóhírek német nyelvem 17.45 Német előadás. 18.15 Pique Dante, Csajkovszky operája. POZSONY: 18.00 Hangverseny. 19.00 Szlovák nyelvlecke magyarok részére. 20.00 Prágai műsor. BUDAPEST: 17.15 Szimfónikus hangverseny: Schuman-est. 20 00 Bartók Béla zongornhangver<o<ive. 21.85 Külföldi állomások. BÉCS ás GRAZ: 1615, 21-05 Hangversenyek. 1900 Szimfőnikus zenekar. BERLIN: 21-30 Szonáta-est- 22.80 Tánc-zene. KÖNIGSBERG: 21.35 indulók. ZÜRICH: 20-00 Johann 5traus-esí. 21.05 Straiis-táneok. RÓMA: 20.45 Nagy zenekart és yonós hangverseny MILANO: 20.45 Fed óra. Giordane operája. VARSÓ: 21.30 Operett,-előadás. I I Trá^yáisa a vetőmagot a vetés ei^tt M ^ AZOFORM- “p | ——i-w—* SerméssíiSe* veSőmaüSrágyéval. ........................ fj *<jjy i Forduljon a helyi képviselőhöz, vagy FEKETE IMRE mérnök, PRAHA, Vinohrady, Slezská 4, számhoz. ^ OF j| Az 1 ha-hoz szükséges mennyiség ára: Ke 48.— Nagy tételeknél kedvező fizetési feltételek. Megrendelésnél megadandó: növényfaj, terület, vetési idő. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom