Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)
1927-03-06 / 54. (1388.) szám
mt március 6. vasárnap. il Milyen idő várható? A magaslégnyomásu terület utalja Középeurópa felé érkezett s igy itt az időjárás hirtelen megjavult. A felhőzet csökkenésével a* esőzések is megszűntek és csupán Ungváriét jelentettek 1 tmn.-ce csapadékot. — Idöprognózis: Jobbára derült, nyugaton esőre hajló, melegebb délkeleti —délnyugati széllel. Március 16-án megnyílik a belföldi légiforgalom Prága, március 5. A prágai repülőtéren március 16-án reggel nyolc órakor nyitják meg újból a városok közötti légiforgalmat. Az uj forgalmi menetrend a következő: Indulás Prágából: reggel S ó. és érkezés Brürnbe 9.30 ó., indulás 9.45 ó., érkezés Pozsonyban 10.45 ó., indulás 11.15 ó., érkezés Kassára 14.15 ó. Prágából délután is indul egy gép, de csak Pozsonyig. Ennek menetrendje a következő: Indulás Prágából 14 ö., érkezés Brünnbe 15.30., indulás 15-45 és érkezés Pozsonyba 16.45. Kassáról indulás reggel 8 ó.. érkezés Pozsonyba 11 ó., indulás 13.30 ó., és reggel 7.30 ő. érkezés Brünnbe 14.30 és reggel 8.30 ő., indulás 14.45 és reggel 8.40 ó., érkezés Prágába 16.15 órakor délután és 10.15 órakor délelőtt. Vasárnap és ünnepnapokon a légiforgalom szünetelA díjszabás ugyanaz, mint volt a múlt évben. Prágából Brünbe 140 korona személyenként, állmai tisztviselőknek 30 korona, csomag kilónként 2 korona. Prágából Pozsonyba 160 kor óra, állami tisztviselőknek 100 korona, csomag kilónként, 3 korona- Prágából Kassára 350 korona, állami tisztviselőknek 220 korona, csomag kilónként 6 korona. Brünnből Pozsonyba 90 korona, állami tisztviselőknek 50 korona, csomag kilónként 1.40 kor., Brünnből Kassára 280 korona, állami tisztviselőknek 170 korona, csomag kilónként 4.40 korona. Pozsonytól Kassára 190 korona, állami tisztviselőknek 120 korona, csomag kilónként 3 korona — A MAKK közgyűlése Prágában. A prágai MAKK választmánya március 12-én. szombaton délután 4 órakor az albsrfovi Biá'kház (Studenlkky Doniov) 19. számú helyiségében szemeszter nyitó közgyűlést tart. A közgyűlés alkalmával . osztják ki a nyári szeme-zteri segélyeket, amelyekért a választmány március hó 10-ig fogad el beadványokat a Magyar Menzán. Chapeaux Gisella Bratislava Halászkapu-utca 7. I. emelet. — A Komáromi Fufcballkhib álarcosbálja. Komáromi tudósítónk jelenti: A Komáromi i-’ut- fcallklub farsangvégi álarcosbálja a legnagyobb sikerrel folyt le. A Harmos Károly festőművész vezetése alatt álló zsűri a jelmezverseny első diját Domónovics Babynek juttatta, míg a hölgyek a legszebb gavallérnak Fodor Bercit nyilvánították. SZANATÓRIUM ! >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. j l , Tel. 28-95. Tel. 28-95. §íQIészet.-sebészeit,-**6győgy ászát,- , urológia és laryagologia. I. osztály napi 80.— Ke., II. osztály napi 60 — K€, Szabad orvosválasztás! 1 Síülést pausálé 8 napra I. osztály Ke. ;6flO.— \ „ „ „ „ II. „ - 1000.Líj.ül:.-. -?T-T0!=^JL_r — Rákóczi-emlékünnep Szepsiben. Szép- siböl jelentik: A szensii Katolikus Kör az elmúlt napok egyikén szépen sikerült Rákóczi- emlékünnepélvt rendezett, amelyen a vidék magyarsága is szép számmal volt képviselve. A műsort az uj életre kelt Szepsii Katolikus Dalkör sikerült énekszáma és Tölgyesi László nagyhatású szavalata nyitotta meg. Holub Miksa lelkes hatást kiváltott tárogatószáma után Schuszter János, az országos ke- reszíényszocialista Dárt kerületi titkára mondotta el mesteri szépségű ünnepi beszédét. Majd Gebe János, Horváth István, Szokolszky Jenő és Dittel István kvartettje lépett fel nompás kurucdalokkal. Szokolszkv Jenő sikerült szavalata után .ifi, Dittel István szép záróbeszédet mondott. A dalkör énekkarát. Majtényi karmester (tökéletes (hozzáértéssel vezényelte. A fényesen sikerült ünnepélyt társasvacsora követte, amelyen Dittel István községi bíró a vendégekre mondotta az első pohárköszöntőt amelyre az ünnepélyen je- ifenlevő Fedor Miklós nemzetgyűlési képvi- jfelö válaszolt. xx á ponyvairodalom mételyező hatásától óvja meg gyermekét, ha jó olvasmánnyal látja el. Rendelje meg a Tapsifüles nyuszikát G. K. Chesterton: Páter Browrt újabb esetei — A Prágai Magyar Hírlap uj regénye — Egy világlap nemrégiben körkérdésben fordult olvasóihoz, hogy jelöljék meg azokat a, kedvenc Íróikat, akiket a világ legjobb Íróinak tartanak. ,..4 világlap négyszeres skrutiniumo! állított fel, huss, tizenöt, Hz. és öt irót kellett megnevezni az olvasóknak. G. K. Chestertonmk neve a legszűkebb skrutiniumban is csaknem valamennyi szavazat alapján bejutott. Ki hál ez a nagyszerű író? Gilbert Keith Chesterton 1874-ben született. Művésznek készült és behatóan foglalkozott festészettel, szobrászaitól, zenével, de végre is kritikai szellem- iránya az irodalom felé terelte s eredeti tehetségével kiemelkedő alakja lett a modern angol irodalomnak. Kezdetben liberális újságok kritikusa és „irodalmi fenegyereke“ volt, mert harcos kedvvel ment neki. az irodalmi, művészeti, társadalmi és filozófiai modern konvencióknak, frázisos divatoknak. Támadó képessége nőttön nőit. Eretnekekként állította oda a közönség zseniális kedvenceit: Kiplinget, Shawt, Wellset, s a börtön előtti Wildeet s nagy logikai lendülettel fejtette ki, hogy a modernizmus és forradalmi szellem mennyire üres, hazug és ingatag, ha — mint ő, mély meggyőződésből és élettapasztalatból teszi — az ortodox, katolikus álláspontról nézi, ha örök értéktáblák szerint Ítéljük meg. Az aktív katolicizmus örök kincsei korántsem tekinthetők szerinte még kimer ítélteknek, sőt az egyéni és társadalmi életben úgy n jelen, mint a jövő egészséges és gyökeres fejlesztésére egyedül alkalmazható. De nemcsak mint élesszemü kritikus, hanem mint elbeszélő is meglepően értékes talentum Chesterton. Nagy képessége van, hogy a realizmus szilárd talajáról a legiulzotlab fantasztikumba, és onnan a szimbolizmusba, dogmái közé ragadjon, hajszoljon s képtelenségek közölt is lebilincseljen. Ez a műfaj mér átnyúlik a társadalmi essay katármesgyéjén. Elbeszélő müvei világszerte népszerűek. Páter Broicn eseteiben Chesterton irodalmi és társadalmi elveinek megfelelően egy egészen uj műfajt teremtett, meg az úgynevezett bűnügyi, irodalomban.. Az angol elbeszélő irodalom különösen gazdag fantasztikus bűnügyi történetekben, amelyekben a zseniális Sherlock Holmes, vagy hasonló társaik viszik a főszerepet. Amint Cerantes a Dóm Quijote-ban a lovagregényt teszi nevetség tárgyává és az ö lángeszű meglátása fogja meg sikerrel a kor lelki képét, és találja meg az egyedüli eszközt, hogy nyom nélkül letörölje az irodalom arcáról ezt a foltot, hasonlóképpen Chesterton is a legizgalmasabb detektivregényt is felülmúló fantáziával, szellemességgel írja meg az 6 bűnügyi történeteit, hogy persziflálja a csak ideg- izgalmakra pályázó deteklivhist áriákat. Ezeknek a történeteknek főhőse Páter Borion, egy egyszerű, jámbor vidéki katolikus lelkész, aki csodálatos éleslátással oldja meg a legnehezebbeknek tetsző és legkomplikáltabb eseteket és — ez Chesterton deteklivtörténeteinek lényege — a bűnösöket visszavezetni a keresztényi szeretet, szavával az erény útjára. A ma,gyár olvasóközönség már ismeri Páter Brown eseteinek egy részét, amelyeket magyarban „Páter Broicn ártatlansága“ címen adtak ki. Most egy újabb sorozat jelent meg az angol könyvpiacon ennek, az évnek elején és a Prágai Magyar Hírlap, amely irodalmi programjában célul fűzte ki magának, hogy olvasóközönségének nemcsak szórakozást nyújtson, hanem ízlését is fejlessze, örömmel jelentheti, hogy a világirodalomnak est a szenzációs újdonságát regény- sorozatában közölheti. Páter Broicn újabb esetei hat rendkívül izgalmas bűnügyi történetet foglalnak össze, amelyek szellemességükkel, filozófiai mélységükkel a legkényesebb Ízlést is kielégítik, egyúttal azonban üdítő és szórakoztató olvasmányok is. Uj regényünk közlését Szántó György nagysikerű történeti regényének befejezésével szerdai számunkban kezdjük meg. Nagy szállodai üzem, Szlovenszkó egyik legszebb fürdőhelyén keres a nyári idényre (május 1-töl, október 1-ig) három intelligens, képzettebb tisztviselőnőt (esetleg tisztviselőt) Kíván: tökéletes szlovák (esetleg cseh), német és magyar nyelvtudást szóban és írásban, gép- és gyorsírást, többévi irodai gyakorlatot. Nyújt: lakást, elsőrangú ellátást és fizetést. Ajánlatokat, melyekben az eddigi működés és referenciák megjelölendők, a kiadóhivatal „Nyaralás és jövedelem" jelige alatt továbbit. CHEVROLET AUTOBHS-f 14~t« SSléssel Vszérképviaelet Szlovenszkó és Podkarp. Rus részére ABtaüaport íárs. u. f. Brafislará. $tefönil$ova n. Telelőn íS75/c. — A Cohurg-uradalom igazgatójának be- esületsértési pőre a Lidové Novinv ellen, Brünnből jelentik: A szlovenszkói Coburg- uradalmak igazgatója, Niki Ferenc a Lidové Noviny ellen port iuditott becsületsértés miatt, amelyet az újság még a Coburg-affér idején követett el ellene. Ugyancsak bepö- rölte Taíler dr.-t. Jósiás herceg bécsi ügyvédiét — Eredeti vridn történelmi színjátékot mutatnak be Losoncait. Loékotcí tudósítónk jeleníti: Domber József Eszter címen zsidőtárgyu színdarabot irt, melyet március 3.2-én mutatnak be Losoncon, Az előadást maga a szerző rendezi. A gondosan előkészített darab főszerepét Himmler Mária, Kőim Miklós, Zoltán, Mandl Böske, Vajda Klári és Engel Magda játszák. Minden jó háziasszony fehérneműjét otthon varrja és hozzá a híres SchroBI chiffon, vászon és damasztot gyáriáron Kovács István, Rimaszombat, áruházából hozatja. Kérjen mintákat l Dr. Neuer Hedvig orvosnő Kozmetikai- és Röntgen i ntézete, Levice, Posta-utca 6. sz. Bőrápolás, pattanások, szeplők, szemölcsök, anyajegyek, szőrök eltávolítása — Másságé, villany, quarz kezelés Röntgen diagnosztika (belső betegségek megállapítása) és therapia (beteg- ségek gyógyítása). « — Nagyarányú panamát lepleztek le egy budapesti zálogházban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A központi zálogház egyik fiókin- tézebénél nagyarányú panamára jöttek rá a napokban. Az intézet tisztviselői és a becsüsök összejátszottak és nagymennyiségű csaknem értéktelen tárgyakra adtak nagy kölcsönöket, úgy, hogy üzelmeikkel csaknem egy milliárd koronával károsították meg az államkincstárt. Vass Áron becsüs volt a panama egyik főszervezője, akit a rendőrség ma őrizetbe vett. Beismerte, hogy a XI. számú zálogházi fiókintézet főnökével, Brunauer Pállal, Jámbor Simon és Éliás Samu becsüsökkel követték el a panamákat. A rendőrség valamennyijüket elövezette, Brunauer kivételéivel, aki még idejekorán megszökött Budapestről s minden valószínűség szerint Amerika felé vette útját. Körözöie- velet. adtak ki ellene., xx Az influenzajárvány következményei mu- tatkomak már. Az orvosi szaklapok álomkórrói i(encepihalibis Tefthargica), az orr m elléküregeinek gyulladásáról, konzekutív fülbajokról, főleg pedig idegzsábákről és izületi megbetegedésekről imák. Trencsénieplic f ürdőigazga Jósága arról értesít, hogy nála több beteg jelentkezeti már, akinek idegfájd alma influenzás eredetű. — Lopásért nyolc havi Jogház. Komáromi tudósítónk jelenti: Varga István büntetett előéletű vizsgálati fogoly a múlt év novemberóbeu Kosztics Lábúd karvai földbirtokostól tizenkét szalvétát és másoktól ruhaneműket lopott. A törvényszék előtt munkanélküliségével védekezett. Varga Istvánt most nyolc havi fogházra ítélte a törvényszék. — Miskolcon elfogtak egy kassai betörőt. Miskolcról jelentik: A kassai rendőrség a napokban táviratilag értesítette a miskolci rendőrséget, hogy egy kassai ékszerüzlet betörője, Molnár József többszörösen büntetett egyén minden valószínűség szerint Miskolcra szökött, ezért kérik letartóztatását. Fabő Lajos detektív a távirat vétele után alig negyedórával el is fogta a körözött betörőt, aki kihallgatása során beismerte, hogy ő követte el Kassán a betörést jHűVÉSZET-mODMíOM. R. Berde Mária: Romuald és Andriána V oggenreiter Verlag 1927 Az erdélyi irodalom nálunk meglehetősen ismeretlen. Csak az újabb időben kezdenek szö- | vödni azok a szálak, amelyeknek nyomán eliu- j tünk egymásnak kölcsönös megismeréséhez. Az i egyik ilyen szál Berde Mária regénye, mely Pozsonyban jelent meg a berlini Voggeövciter cég kiadásában. (Megrendelhető minden könyvkereskedésben. A 224 oldalas famentes papiroson készült könyv ára 22 korona és 4 korona portó). Berde Máriának csak nevét hallottuk eddig, éppúgy, mint Reményik Sándorét, Aprily Lajosét, vagy Tabéry Gézáét, de a szórványos kritikák áltál felvetett nevek mögül hiányzott az olvasóközönség Szlovénokéban. Ar. egyetlen Reményik Sándor kivétel. E hiány pótlására megindult törekvés első fecskéje Berde Mária regénye s ebből a szempontból különös örömmel köszöntjük, mert szükséges és szép dolog, hogy mi széttagolt magyarok a szellemi kéznyujtáson keresztül meg- érezzük kultúránk egységét. A középkor idejét fölásó regényt szerkője „széphistóriának1* nevezi, benne a szerelem, a két nem problémája a döntő, ami azon kivtil van: Barbarossa Frigyes hadjárata, a szent föld meghódításáért vívott harc csak keret a téma kitöltésére. Ez a másodlagosság érezhető a regényen és nem hinném, hogy a Magyar Tudományos Akadémia a történelmet .akarta megjutalmazni a munkában az Ormodv-dijjal. A mag, a lényeg azonban Berde Mária husává-vérévó ivódott és ezért lett művészet, ahogyan kiöntötte magából. A tudatos művészi, eszközökkel felfegyverzett Berde Mária alapjában véve lírikus természet, de nagyon fegyelmezett líra ez, mely óvatosan és alig észrevehetően húzódik meg a cselekmény hátterében. A. líra itt tipikus asszonyi szemlélet, a női sors nosztalgiája: a passzív, önfeláldozó nő és a maga hasznára törő férfi szembeállítása.. A vég tragikus: a férfi csak akkor eszmél hitvesének odaadásából táplálkozó önzésére, midőn már a sir széléig gyötörte szive választoltját. A problémát művészileg a . legegyszerűbb szerkezettel építi fel a szerző. Először a férfi életét tárgyalja le és vele párhuzamosan, de teljesen elkülönítve bonyolítja Andriána élettörténetét. A regény eleje és vége a két külön futó szál egybekapcsolása. Az egységnek olyan szilárd váza ez, mely csak erős művészi tudatosságból fakadhat. Minden a maga idejében és helyén történik, de nem hagyhatjuk említés nélkül, hogy- ez a pedáns rend néha kínos és a változatosságra veti árnyékát. Ennek a mélyen asszonyi írásnak jellegzetes kísérője a nyelvezete. Finom erdélyi szépségek csillogtatására nyílik it talkalom és Berde Mária ezt az alkalmat a vérbeli nyelvmüvész biztonságával használta kr.. De ugyanakkor félszeme ott pihent a középkor milliöjébe lejátszódó témán, amelynek korhű köntös kell. A két figyelem egyesítéséből született meg a regény diszkréten zenélő stílusa. Itt is bebizonyosodott, hogy a formának művészi jelentősége nagyobb Erdélyben, mint nálunk. Berde Máriának erre a regényre a Magyar Tudományos Akadémia kitüntetéssel felelt. Irodalmi izoláltságunkra jellemző, hogy az erdélyi, írók még ma is csak Pest ajánló levelével ellátva jutnak el hozzánk. Szükség van erre? Berde Mária regénye adja meg a választ: nem! Tamás Lajos. xx Hír Szliács gyógyfürdőről. Amint értesültünk, ezen szánsavdug bévvizü gyógyfürdőben a magántulajdont képező Bristol- és Tatrawpenziők- bam az ezévi fürdőidényre már most. nagy előkészületek folynak. A szépen és jól berendezett Bristol- és Tátra-szállodáknál a lakások legnagyobb része már le van foglalva. A laká-srendelásek ef. többek között külföldi előkelőségek eszközölték. M. HIRSCH mabüterok Splíská Nová Ves-lgló — Befejezték a budapesti kommimistapuee* ügyében a nyomozást. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A nagyarányú komimunisfapuccs ügyiében folytatott nyomozást a mai napon befejezték s most az egész szervezkedésről szóló részletes jelentést dolgozzák ki, amelyet hétfőn a sajtó rendelkezésére fognak bocsátani. Az elegáns, Ízléses és amellett olcsó ruházkodás titka meg van oldva és pedig MORÁVEK VENCEL PRAHA, Národni tKda 22. férfi és női. divatszalonja találta, fel és használja azt a szabályzati módszert, mely az összes testmértékek 'pontos feljegyzéséből áll. Ez a Trigonometriának nevezett módszer a háttérbe szorítja az összes eddigi módszert, miután kihozza a test teljes formáját és alakját, a ruhadarabot elegánssá és illővé teszi és a megrendelőket a sokszori kényelmetlen próbáiktól megkíméli. Kívánatra meglátogatja Önt a képviselőm személyesen.