Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-06 / 54. (1388.) szám

mt március 6. vasárnap. il Milyen idő várható? A magaslégnyomásu terület utalja Középeurópa felé érkezett s igy itt az időjárás hirtelen megja­vult. A felhőzet csökkenésével a* esőzések is meg­szűntek és csupán Ungváriét jelentettek 1 tmn.-ce csapadékot. — Idöprognózis: Jobbára derült, nyu­gaton esőre hajló, melegebb délkeleti —délnyugati széllel. Március 16-án megnyílik a belföldi légiforgalom Prága, március 5. A prágai repülőtéren március 16-án reggel nyolc órakor nyitják meg újból a városok közötti légiforgalmat. Az uj forgalmi menetrend a következő: Indulás Prá­gából: reggel S ó. és érkezés Brürnbe 9.30 ó., indulás 9.45 ó., érkezés Pozsonyban 10.45 ó., indulás 11.15 ó., érkezés Kassára 14.15 ó. Prágából délután is indul egy gép, de csak Pozsonyig. Ennek menetrendje a következő: Indulás Prágából 14 ö., érkezés Brünnbe 15.30., indulás 15-45 és érkezés Pozsonyba 16.45. Kassáról indulás reggel 8 ó.. érkezés Po­zsonyba 11 ó., indulás 13.30 ó., és reggel 7.30 ő. érkezés Brünnbe 14.30 és reggel 8.30 ő., indulás 14.45 és reggel 8.40 ó., érkezés Prá­gába 16.15 órakor délután és 10.15 órakor délelőtt. Vasárnap és ünnepnapokon a légi­forgalom szünetel­A díjszabás ugyanaz, mint volt a múlt év­ben. Prágából Brünbe 140 korona személyen­ként, állmai tisztviselőknek 30 korona, cso­mag kilónként 2 korona. Prágából Pozsonyba 160 kor óra, állami tisztviselőknek 100 korona, csomag kilónként, 3 korona- Prágából Kassára 350 korona, állami tisztviselőknek 220 korona, csomag kilónként 6 korona. Brünnből Pozsony­ba 90 korona, állami tisztviselőknek 50 koro­na, csomag kilónként 1.40 kor., Brünnből Kas­sára 280 korona, állami tisztviselőknek 170 korona, csomag kilónként 4.40 korona. Po­zsonytól Kassára 190 korona, állami tisztvi­selőknek 120 korona, csomag kilónként 3 ko­rona — A MAKK közgyűlése Prágában. A prágai MAKK választmánya március 12-én. szombaton délután 4 órakor az albsrfovi Biá'kház (Studenlkky Doniov) 19. számú helyiségében szemeszter nyitó közgyűlést tart. A közgyűlés alkalmával . osztják ki a nyári szeme-zteri segélyeket, amelyekért a választmány március hó 10-ig fogad el beadványo­kat a Magyar Menzán. Chapeaux Gisella Bratislava Halászkapu-utca 7. I. emelet. — A Komáromi Fufcballkhib álarcosbálja. Komáromi tudósítónk jelenti: A Komáromi i-’ut- fcallklub farsangvégi álarcosbálja a legnagyobb sikerrel folyt le. A Harmos Károly festőművész vezetése alatt álló zsűri a jelmezverseny első diját Domónovics Babynek juttatta, míg a höl­gyek a legszebb gavallérnak Fodor Bercit nyil­vánították. SZANATÓRIUM ! >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. j l , Tel. 28-95. Tel. 28-95. §íQIészet.-sebészeit,-**6győgy ászát,- , urológia és laryagologia. I. osztály napi 80.— Ke., II. osztály napi 60 — K€, Szabad orvosválasztás! 1 Síülést pausálé 8 napra I. osztály Ke. ;6flO.— \ „ „ „ „ II. „ - 1000.­Líj.ül:.-. -?T-T0!=^JL_r — Rákóczi-emlékünnep Szepsiben. Szép- siböl jelentik: A szensii Katolikus Kör az el­múlt napok egyikén szépen sikerült Rákóczi- emlékünnepélvt rendezett, amelyen a vidék magyarsága is szép számmal volt képviselve. A műsort az uj életre kelt Szepsii Katolikus Dalkör sikerült énekszáma és Tölgyesi László nagyhatású szavalata nyitotta meg. Holub Miksa lelkes hatást kiváltott tárogató­száma után Schuszter János, az országos ke- reszíényszocialista Dárt kerületi titkára mon­dotta el mesteri szépségű ünnepi beszédét. Majd Gebe János, Horváth István, Szokolszky Jenő és Dittel István kvartettje lépett fel nompás kurucdalokkal. Szokolszkv Jenő si­került szavalata után .ifi, Dittel István szép záróbeszédet mondott. A dalkör énekkarát. Majtényi karmester (tökéletes (hozzáértéssel vezényelte. A fényesen sikerült ünnepélyt társasvacsora követte, amelyen Dittel István községi bíró a vendégekre mondotta az első pohárköszöntőt amelyre az ünnepélyen je- ifenlevő Fedor Miklós nemzetgyűlési képvi- jfelö válaszolt. xx á ponyvairodalom mételyező hatásától óv­ja meg gyermekét, ha jó olvasmánnyal látja el. Rendelje meg a Tapsifüles nyuszikát G. K. Chesterton: Páter Browrt újabb esetei — A Prágai Magyar Hírlap uj regénye — Egy világlap nemrégiben körkérdésben fordult olvasóihoz, hogy jelöljék meg azokat a, kedvenc Íróikat, akiket a világ legjobb Íróinak tartanak. ,..4 világlap négyszeres skrutiniumo! állított fel, huss, tizenöt, Hz. és öt irót kellett megnevezni az olvasóknak. G. K. Chestertonmk neve a legszűkebb skrutiniumban is csaknem valamennyi szavazat alapján bejutott. Ki hál ez a nagyszerű író? Gilbert Keith Chesterton 1874-ben született. Művésznek ké­szült és behatóan foglalkozott festészettel, szobrászaitól, zenével, de végre is kritikai szellem- iránya az irodalom felé terelte s eredeti tehetségével kiemelkedő alakja lett a modern angol irodalomnak. Kezdetben liberális újságok kritikusa és „irodalmi fenegyereke“ volt, mert harcos kedvvel ment neki. az irodalmi, művészeti, társadalmi és filozófiai modern konven­cióknak, frázisos divatoknak. Támadó képessége nőttön nőit. Eretnekekként állította oda a kö­zönség zseniális kedvenceit: Kiplinget, Shawt, Wellset, s a börtön előtti Wildeet s nagy logi­kai lendülettel fejtette ki, hogy a modernizmus és forradalmi szellem mennyire üres, hazug és ingatag, ha — mint ő, mély meggyőződésből és élettapasztalatból teszi — az ortodox, kato­likus álláspontról nézi, ha örök értéktáblák szerint Ítéljük meg. Az aktív katolicizmus örök kincsei korántsem tekinthetők szerinte még kimer ítélteknek, sőt az egyéni és társadalmi életben úgy n jelen, mint a jövő egészséges és gyökeres fejlesztésére egyedül alkalmazható. De nemcsak mint élesszemü kritikus, hanem mint elbeszélő is meglepően értékes ta­lentum Chesterton. Nagy képessége van, hogy a realizmus szilárd talajáról a legiulzotlab fantasztikumba, és onnan a szimbolizmusba, dogmái közé ragadjon, hajszoljon s képtelenségek közölt is lebilincseljen. Ez a műfaj mér átnyúlik a társadalmi essay katármesgyéjén. Elbe­szélő müvei világszerte népszerűek. Páter Broicn eseteiben Chesterton irodalmi és társadalmi elveinek megfelelően egy egé­szen uj műfajt teremtett, meg az úgynevezett bűnügyi, irodalomban.. Az angol elbeszélő iro­dalom különösen gazdag fantasztikus bűnügyi történetekben, amelyekben a zseniális Sherlock Holmes, vagy hasonló társaik viszik a főszerepet. Amint Cerantes a Dóm Quijote-ban a lovagregényt teszi nevetség tárgyává és az ö lángeszű meglátása fogja meg sikerrel a kor lelki képét, és találja meg az egyedüli eszközt, hogy nyom nélkül letörölje az irodalom ar­cáról ezt a foltot, hasonlóképpen Chesterton is a legizgalmasabb detektivregényt is felülmúló fantáziával, szellemességgel írja meg az 6 bűnügyi történeteit, hogy persziflálja a csak ideg- izgalmakra pályázó deteklivhist áriákat. Ezeknek a történeteknek főhőse Páter Borion, egy egyszerű, jámbor vidéki katolikus lelkész, aki csodálatos éleslátással oldja meg a legnehezeb­beknek tetsző és legkomplikáltabb eseteket és — ez Chesterton deteklivtörténeteinek lényege — a bűnösöket visszavezetni a keresztényi szeretet, szavával az erény útjára. A ma,gyár olva­sóközönség már ismeri Páter Brown eseteinek egy részét, amelyeket magyarban „Páter Broicn ártatlansága“ címen adtak ki. Most egy újabb sorozat jelent meg az angol könyvpia­con ennek, az évnek elején és a Prágai Magyar Hírlap, amely irodalmi programjában célul fűzte ki magának, hogy olvasóközönségének nemcsak szórakozást nyújtson, hanem ízlését is fejlessze, örömmel jelentheti, hogy a világirodalomnak est a szenzációs újdonságát regény- sorozatában közölheti. Páter Broicn újabb esetei hat rendkívül izgalmas bűnügyi történetet foglalnak össze, amelyek szellemességükkel, filozófiai mélységükkel a legkényesebb Ízlést is kielégítik, egyúttal azonban üdítő és szórakoztató olvasmányok is. Uj regényünk közlését Szántó György nagysikerű történeti regényének befejezésével szerdai számunkban kezdjük meg. Nagy szállodai üzem, Szlovenszkó egyik legszebb für­dőhelyén keres a nyári idényre (május 1-töl, október 1-ig) három intelligens, képzettebb tisztviselőnőt (esetleg tisztviselőt) Kíván: tökéletes szlovák (esetleg cseh), német és magyar nyelvtudást szóban és írás­ban, gép- és gyorsírást, többévi iro­dai gyakorlatot. Nyújt: lakást, elsőrangú ellátást és fizetést. Ajánlatokat, melyekben az eddigi működés és referenciák megjelölendők, a kiadóhivatal „Nyaralás és jövedelem" jelige alatt továbbit. CHEVROLET AUTOBHS-f 14~t« SSléssel Vszérképviaelet Szlovenszkó és Podkarp. Rus részére ABtaüaport íárs. u. f. Brafislará. $tefönil$ova n. Telelőn íS75/c. — A Cohurg-uradalom igazgatójának be- esületsértési pőre a Lidové Novinv ellen, Brünnből jelentik: A szlovenszkói Coburg- uradalmak igazgatója, Niki Ferenc a Lidové Noviny ellen port iuditott becsületsértés miatt, amelyet az újság még a Coburg-affér idején követett el ellene. Ugyancsak bepö- rölte Taíler dr.-t. Jósiás herceg bécsi ügyvéd­iét — Eredeti vridn történelmi színjátékot mu­tatnak be Losoncait. Loékotcí tudósítónk jeleníti: Domber József Eszter címen zsidőtárgyu színda­rabot irt, melyet március 3.2-én mutatnak be Lo­soncon, Az előadást maga a szerző rendezi. A gondosan előkészített darab főszerepét Himmler Mária, Kőim Miklós, Zoltán, Mandl Böske, Vajda Klári és Engel Magda játszák. Minden jó háziasszony fehérneműjét otthon varrja és hozzá a híres SchroBI chiffon, vászon és damasztot gyáriáron Kovács István, Rimaszombat, áruházából hozatja. Kérjen mintákat l Dr. Neuer Hedvig orvosnő Kozmetikai- és Röntgen i ntézete, Levice, Posta-utca 6. sz. Bőrápolás, pattanások, szeplők, szemölcsök, anyajegyek, szőrök eltávolítása — Másságé, villany, quarz kezelés Röntgen diagnosztika (belső betegsé­gek megállapítása) és therapia (beteg- ségek gyógyítása). « — Nagyarányú panamát lepleztek le egy buda­pesti zálogházban. Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: A központi zálogház egyik fiókin- tézebénél nagyarányú panamára jöttek rá a napok­ban. Az intézet tisztviselői és a becsüsök összeját­szottak és nagymennyiségű csaknem értéktelen tárgyakra adtak nagy kölcsönöket, úgy, hogy üzelmeikkel csaknem egy milliárd koronával káro­sították meg az államkincstárt. Vass Áron becsüs volt a panama egyik főszervezője, akit a rendőrség ma őrizetbe vett. Beismerte, hogy a XI. számú zálogházi fiókintézet főnökével, Brunauer Pállal, Jámbor Simon és Éliás Samu becsüsökkel követ­ték el a panamákat. A rendőrség valamennyijüket elövezette, Brunauer kivételéivel, aki még ideje­korán megszökött Budapestről s minden valószí­nűség szerint Amerika felé vette útját. Körözöie- velet. adtak ki ellene., xx Az influenzajárvány következményei mu- tatkomak már. Az orvosi szaklapok álomkórrói i(encepihalibis Tefthargica), az orr m elléküregeinek gyulladásáról, konzekutív fülbajokról, főleg pedig idegzsábákről és izületi megbetegedésekről imák. Trencsénieplic f ürdőigazga Jósága arról értesít, hogy nála több beteg jelentkezeti már, akinek idegfájd alma influenzás eredetű. — Lopásért nyolc havi Jogház. Komáromi tu­dósítónk jelenti: Varga István büntetett elő­életű vizsgálati fogoly a múlt év novemberóbeu Kosztics Lábúd karvai földbirtokostól tizenkét szalvétát és másoktól ruhaneműket lopott. A tör­vényszék előtt munkanélküliségével védekezett. Varga Istvánt most nyolc havi fogházra ítélte a törvényszék. — Miskolcon elfogtak egy kassai betörőt. Miskolcról jelentik: A kassai rendőrség a napok­ban táviratilag értesítette a miskolci rendőrséget, hogy egy kassai ékszerüzlet betörője, Molnár Jó­zsef többszörösen büntetett egyén minden való­színűség szerint Miskolcra szökött, ezért kérik letartóztatását. Fabő Lajos detektív a távirat vé­tele után alig negyedórával el is fogta a körözött betörőt, aki kihallgatása során beismerte, hogy ő követte el Kassán a betörést jHűVÉSZET-mODMíOM. R. Berde Mária: Romuald és Andriána V oggenreiter Verlag 1927 Az erdélyi irodalom nálunk meglehetősen is­meretlen. Csak az újabb időben kezdenek szö- | vödni azok a szálak, amelyeknek nyomán eliu- j tünk egymásnak kölcsönös megismeréséhez. Az i egyik ilyen szál Berde Mária regénye, mely Po­zsonyban jelent meg a berlini Voggeövciter cég kiadásában. (Megrendelhető minden könyvkeres­kedésben. A 224 oldalas famentes papiroson ké­szült könyv ára 22 korona és 4 korona portó). Berde Máriának csak nevét hallottuk eddig, épp­úgy, mint Reményik Sándorét, Aprily Lajosét, vagy Tabéry Gézáét, de a szórványos kritikák ál­tál felvetett nevek mögül hiányzott az olvasókö­zönség Szlovénokéban. Ar. egyetlen Reményik Sándor kivétel. E hiány pótlására megindult tö­rekvés első fecskéje Berde Mária regénye s eb­ből a szempontból különös örömmel köszöntjük, mert szükséges és szép dolog, hogy mi széttagolt magyarok a szellemi kéznyujtáson keresztül meg- érezzük kultúránk egységét. A középkor idejét fölásó regényt szerkője „széphistóriának1* nevezi, benne a szerelem, a két nem problémája a döntő, ami azon kivtil van: Barbarossa Frigyes hadjárata, a szent föld meg­hódításáért vívott harc csak keret a téma kitöl­tésére. Ez a másodlagosság érezhető a regényen és nem hinném, hogy a Magyar Tudományos Akadémia a történelmet .akarta megjutalmazni a munkában az Ormodv-dijjal. A mag, a lényeg azonban Berde Mária husává-vérévó ivódott és ezért lett művészet, ahogyan kiöntötte magából. A tudatos művészi, eszközökkel felfegyverzett Berde Mária alapjában véve lírikus természet, de nagyon fegyelmezett líra ez, mely óvatosan és alig észrevehetően húzódik meg a cselekmény hátte­rében. A. líra itt tipikus asszonyi szemlélet, a női sors nosztalgiája: a passzív, önfeláldozó nő és a maga hasznára törő férfi szembeállítása.. A vég tragikus: a férfi csak akkor eszmél hitvesének odaadásából táplálkozó önzésére, midőn már a sir széléig gyötörte szive választoltját. A problémát művészileg a . legegyszerűbb szerkezettel építi fel a szerző. Először a férfi éle­tét tárgyalja le és vele párhuzamosan, de telje­sen elkülönítve bonyolítja Andriána élettörténe­tét. A regény eleje és vége a két külön futó szál egybekapcsolása. Az egységnek olyan szilárd váza ez, mely csak erős művészi tudatosságból fakadhat. Minden a maga idejében és helyén tör­ténik, de nem hagyhatjuk említés nélkül, hogy- ez a pedáns rend néha kínos és a változatosságra veti árnyékát. Ennek a mélyen asszonyi írásnak jellegze­tes kísérője a nyelvezete. Finom erdélyi szépsé­gek csillogtatására nyílik it talkalom és Berde Mária ezt az alkalmat a vérbeli nyelvmüvész biz­tonságával használta kr.. De ugyanakkor félszeme ott pihent a középkor milliöjébe lejátszódó té­mán, amelynek korhű köntös kell. A két figyelem egyesítéséből született meg a regény diszkréten zenélő stílusa. Itt is bebizonyosodott, hogy a for­mának művészi jelentősége nagyobb Erdélyben, mint nálunk. Berde Máriának erre a regényre a Magyar Tudományos Akadémia kitüntetéssel felelt. Iro­dalmi izoláltságunkra jellemző, hogy az erdélyi, írók még ma is csak Pest ajánló levelével ellátva jutnak el hozzánk. Szükség van erre? Berde Má­ria regénye adja meg a választ: nem! Tamás Lajos. xx Hír Szliács gyógyfürdőről. Amint értesül­tünk, ezen szánsavdug bévvizü gyógyfürdőben a magántulajdont képező Bristol- és Tatrawpenziők- bam az ezévi fürdőidényre már most. nagy előké­születek folynak. A szépen és jól berendezett Bristol- és Tátra-szállodáknál a lakások legnagyobb része már le van foglalva. A laká-srendelásek ef. többek között külföldi előkelőségek eszközölték. M. HIRSCH mabüterok Splíská Nová Ves-lgló — Befejezték a budapesti kommimistapuee* ügyében a nyomozást. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A nagyarányú komimunisfapuccs ügyiében folytatott nyomozást a mai napon befejez­ték s most az egész szervezkedésről szóló részle­tes jelentést dolgozzák ki, amelyet hétfőn a sajtó rendelkezésére fognak bocsátani. Az elegáns, Ízléses és amellett olcsó ruházkodás titka meg van oldva és pedig MORÁVEK VENCEL PRAHA, Národni tKda 22. férfi és női. divatszalonja találta, fel és használja azt a szabályzati módszert, mely az összes testmértékek 'pontos feljegyzéséből áll. Ez a Trigonometriá­nak nevezett módszer a háttérbe szo­rítja az összes eddigi módszert, miután kihozza a test teljes formáját és alak­ját, a ruhadarabot elegánssá és illővé teszi és a megrendelőket a sokszori kényelmetlen próbáiktól megkíméli. Kívánatra meglátogatja Önt a kép­viselőm személyesen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom