Prágai Magyar Hirlap, 1927. február (6. évfolyam, 25-48 / 1359-1382. szám)

1927-02-26 / 47. (1381.) szám

8 'WW!^*MA«yaíR.'Hl»T«AT. 1927 • február 26, szombat ^SSÍSSSBSSBSBSSBBSBSÍSlSBBSSSBBSSSíSSSBSSSSBEBSF Komárom sportreneszánsza f ■ Komárom, február 25. Február 20-án Szlcvenszkó első tavaszi szen­zációja születet meg. A pozsonyi bajnokság hato­dik helyén szerénykedő Komáromi FC 3:2 arány­ban vereséget mért a listavezető Érsekújvár! SE-re saját pályáján. Komárom sportja ezzel a győze­lemmel hatalmas lépést tett előre. Eddig azt hitték, hogy ebben a kis határszéli városkában a KFC csupán a régmúlt dicsőségéből él és csupán becsü­letből létezik a kis lila-fehér ■ csapat amit — a sportkörök mindenfelé gondolhatták — egy, eset­leg két óv múlva a pozsonyi bajnokság másodosz­tályába könyvelhetnek. A KFC huszonhét éve dolgozik és küzd a sport harcterén. Valamikor, a régi békevilágban, a ko­máromi futball márka volt az egész országban, csak most, a legutóbbi időben gyöngült le egy kissé, de az 1927-es esztendőben, ahogy az előjelek máris mulatják, a KFC életében renaissance virágzik. Mi volt az oka az elmúlt évek legyengülésének? Első­sorban is elvesztette a KFC legjobb játékosát, Szi- gefhy Sándort, aki az ÉSE-liez szegődött Jó ideig érezték Komáromban Srigethy hiányát, de a csa­pat egységén ért csorba immár kiköszörülve lát­szik, amit legjobban bizonyit a február 20-án ara­tott győzelem. Be kell ismernünk, hogy a futball tudományá­ban az ÉSE felette áll a KFC-nek, de az itt mutat­kozó hiányokat' pótolja a komáromi fiuk lelkese­dése, szive és ügyszeretete. — Mindenféle gán- csoskodás, rosszakarat, elnyomni akarás ellenére j a KFC gyönyörű’ preiniért csinált az ÉSE le- ) győzósével. í Egy diadalmas, győzelmi mámorban boldog j sereg fogadta a komáromi pályaudvaron a KFC csapatát és ötszáz kis lila-fehér zászlócskát lenge­tett büszkén a szél, mikor ének- és zeneszóval vo­nult végig a városon az ujjongó sereg. A komáromi sportélet egy szebb, jobb jövendő előtt áll. A február 20-iki győzelemről mindenfelé értesültek és máris alig egy-két nap elmúltával a legjob szlovenszkói csapatok hívják a KFCdizen- egyjét vendégszereplésre. Reméljük és bízunk ab­ban, hogy az első győzelem után a KFC nem fogja sikertelenségekkel keresztülhúzni jövőjét, hanem az eddig leszólt és ócsárolt vidék diadalmas repre­zentánsa lesz. (r. j.) Pesti színház A Diktátort Pesten js előadták, nagy sikerrel — A második iiáézéj&z<i>ka — Strogoff Mihály, a cár futárja, mint látványosság kere Pesten, természetes, hogy a Városi Szín­ház elővette a régi Népszínház örökségéből ezt a röviit, amit még néhai való Csepreghy 'Ferenc alkalmazott szinre Verne regényéből, jó negyedszázad előtt. Talán még sokan van­nak, akik emlékeznek a rövü eme gyermekbu- gyogóban járó ősére. Ott adták a Népszínház­ban, emléket Göre Gábor nyilatkozata állított neki. Strogoff Mihály színdarabja, a mai rövii ősapja, az u. n. drámai rövü. Nagy meseköre van s nagy térségeket igényel. Csajkovszky kí­sérőzenéjével játszák, s a cár törhetetlen kö- telességtudásu futárjának kissé analrroniszti- ku emlékét, hasonlóan anakronisztikus megol­dásban, de modernebb technikai külsőségek között jól esik látni; 10 képen keresztül. A kitűnő rendezés Lóránt Vilmos érdeme s a szereplők főbbjei: Zátony Kálmán, Kertész Gábor, Érckövy, Pataki, Rasovrzky Júlia. Szombalhy Viktor. )( A Komáromi FC vasárnap látja vendégül a NyUrai AC-L A győzelem minden valószínűség sze­rint a KFC-é lesz, de mindamellett kemény küz­delemre van kilátás. A KFC teljes első garnitúrá­jával áll ki, csupán az ÉSE elleni mérkőzésen meg­sérült két kitűnő szélső-fedezet helyébe kénytelen tartalékokat beállítani., rmi ; ­)( Szedlacsek az amerikaiak legújabb csodája. ’A .,magyar vándormadarak" már szép számmal vi­torláztak át az. Újvilágba, ahová őket a jó dollár csábította. Legutóbb megérkezett, igen viharos ha­józás után, Newyorkba, Sédi is s néhány napi pi­henés u'án azonnal hozzáfogott uj egyesületében, a Brooklyn Wanderersben, a tréninghez is. A newyorki sajtó általánosságban mint „Csehszlo­vákia legjobb játékosát" harangozta be Sédit. Az egyesületi tagok nagyon meglepődtek, hogy leg­újabb csillaguk nem a ,jidis" német tájszólással beszél, mert azt hitték, hogy Sédi zsidó. Szedlacsek különben most vasárnap már egyesülete színeiben játszani is fog. )( A „CsAF-elnökének‘l fényképe Milánó ki­rakataiban. A cseh válogatott olaszországi turnéja előtt nagy reklámot csináltak az olaszok. A játé­kosok fényképeit közölték a lapok és a kirakatok­ban is kitették őket. Amior a cseh csapat Milánóba j érkezett, Fanta elnök és Loss delegált nem kis meglepetésükre az olasz vezetőség és a milánói polgármester is elsősorban a harmadik csapatkisé- rőt, Volák zsupai alkalmazottat üdvözölték. Csak később derült ki, hogy itt Prágában valaki jó tré­fát csinált és elküldte Volák ■ fényképét, mint a CsAF elnökének a képét. A hibát jóvátették ugyan, de a blamázs csak megmaradt. A GsAF hivatalos közleményei Fegyelmi bizottsági ülés. Elnökölt Fanta. .A bírák' szövetsége felkérte a CsAF vezetőségét, hogy interveniáljon a sajtónál, mert az egy fényké­pet, közölt egy mérkőzésről, ahol a bírót a rend­őrök kisérik. A bizottság ebben az ügyben nem in­terveniálhat a sajtónál. — A Kassai SC. játékjogát mindaddig felfüggesztik, arnig a CSIi Kassa szem­beni tartozását ki nem egyenlíti. Olimpiai bizottsági ülés. Elnökölt Fanta- Az olimpiai alap újabb 170 koronával szaporodott. Az alszövetségek megkérdeztetnek, hogy vanak-e va­lamilyen kívánságaik vagy javaslataik a kerületi, illetve országrész-turné rendezéséhez. A sport­ünnepélyeket Prágában 1927 junius 16 és 29. kö­zött fogja a CsAF megrendezni. Végrehajtó bizottsági ülés. Elnökölt Fanta. A VSV Saaz, amely szabálytalan igazolványok hasz­nálata miatt a vasúton, diszkvaliiikálva volt s most a 600 koronát kiegyenlítette, ismét játszhatik. Az Ungvári TK, amelynek játékjoga ugyancsak a fenti kihágások miatt fel volt függesztve, ismét játszha­tik, de ki nem egyenlített tartozását az MLSz szám­lája terhére írják. — Az MLSz levelét, hogy a CsAF reprezentánsként Pozsonyban szerepeltes­sen egy csapatot s ezt a levelet az SK Bratislava is aláírta, ■ véleményezés végett átteszik a cseh szövetséghez. Budapest, február 25. Jules Romainsnak ez a darabja, A diktátor, ide-oda cserélődött a francia színigazgatók ke­zén, míg végre kultuszminjszteri beleegyezés­sel előadták Párisban, hegy röviddel utána Európa néhány más fővárosában is izgatottan beszéljenek róla a kritikusok, meghányj alá­vessék az esztéták és társadalombölcselők, el­ragadtatással nézzék a smokkok s a színpad őszinte barátai elismeréssel esettentsék a nyelvüket a gurmandoknak való színházi da­rab után, csak a nők nagy átlaga nem fogadja semmilyen indulattal, se jóval, se rosszal ezt a darabot, pedig egy darab sikerének eldönté­sénél a nőknek ma van olyan szerepük, mint talán semmikor. A Nemzeti Színház Kamara­színháza meglepetésszerűen szervírozta a pompásan pipáló Ladányi figurája mellé az európai korszellem egyik eres jegyzőkönyvét: a diktátorrá levés pikánsan érdekes napjait, aminek minden egyes jelenése finom dialógus, politika, elméleti vita. Minden, csak nem sze­relem s aki, a közönség nagy átlaga, szóra­kozni akar menni a színházba, az jól teszi, ha kerüli a. diktátort, de aki magasabb szellemi csemegére vágyik, összes elvei féntartásával, beülhet a kis Kamaraszínházba s feszült fi­gyelemmel gondolkodhaí'k együtt a darab sze­replőivel. Történés úgyszólván a színfalak mögött esik. Elöltünk négy felvonáson keresztül csak Denisnek, a forradalmár képviselőnek belső harca játszódik le, az, hogy miként, lesz va­laki balszélsőből jobbszélső diktátor, mennyi­re befolyásolja őt a hatalom szédítő perspek­tívája. A darab azzal záródik, bogy legjobb barátját, Féréolt elfogatja, megtagadja min­den forradalmi hitvallását: tehát tulajdonkép­pen a bevezetés egyúttal befejezés is. Most szeretnék látni: hogy válik be, mint diktátor, tudja-e érvényre juttatni az elveit, tud-e a ha­talmon maradni, vagy pár napi napoleonkodás után elbukik. Tragikus hős-e, avagy csak tra­gikomikus. A darab ezt nem érezteti. A diktátorrá levés pszihológiai indítékait próbálja megma­gyarázni, az utat, melyen a diktátor haladhat, mig szélső forradalmárból izzó reakciórárius lesz. Tudja Isten: nem hiszünk ennek a diktá­tornak. Nem egészen őszinte. Ha jól emlék­szem León Blum, a francia szocialista vezér és egyben kritikus mondta, hogy helytelen is ez a beállítás, mert. szindikalista, vagy bolse­vista vezérből hamarább lesz fascista diktá­tor, mint éppen szelidebb irányok emberéből valami túlzó nézet vezére. Valószínűleg Jules Romáin® csak egy le­hető esetet vázolt a Mussolinik, Primo de Ri- verák, Kemál pasák aktuális esetéből.kifolyó­lag, a maga józan polgári morálja szerint pró­bálta elképzeltetni a diktátorrá levés terhes napjait Ha kétségek is merülnek fel a hős őszintesége iránt, a darab maga nagyszerűen van megcsinálva: az alakok, Denis és Féréol szóharca, a polgáriasán jóindulata, de tájé­kozott és megértő király, a finomhangu ki­rályné : állandóan érdeklődést tudnak tartani beszédjükkel, nagyon le tudnak kötni, úgy, hogy pillanatot sem szabad veszítenünk az előadásból. A többiek: pár nőalak, néhány forradalmár, színtelenek s inkább a darab- irás tehnikájához feltétlenül szükségesek s nem is játszanak fontosabb, inditóhatásu sze­repet, kivéve a király grófi tanácsadóját s egy korcsmáros-forradalmárt. A diktátor magyar megszemélyesítője Ődry Árpád volt, a magyar beszédmüvészet utolérhetetlen mestere. Önmagán - keresztül szürögette szerepének egyes eredményeit, nagy művészettel. Olykor azonban tul-lágy, túl gondolkodó forradalmár volt s néha különö­sebb indokolás nélkül csapott át a patétizmus- ba. Kiss Ferenc, a diktátor barátja, Féreol:, már őszintébben hitette el az izzólelkü forra­dalmárt Hargtalan kitörései,, villogó isíeli.já­rása nagyszerűen festették alá belső harcait. A finom, rokorszenves király Palágyi Lajos egyik klasszikus alakítása volt. nagyon kedves Váradd Aranka a modern királyné kosztüm­jében, Murray gróf: Mihályfi Béla s a korcs- máros: Gabányi még, akiket külön ki kell emelnünk. A darabnak nagy sikere van. Hogy ! ez egyúttal kasszasikert is jelent-e, ma még nem tudni. A kiváló fordítás Zilahy Lajost dicséri. jst Múltkor soroltuk fel e helyen a francia szinházjpari társascégeket- Két ember ix egyj jövedelmező darabot. Nos, a Fővárosi Opereit- szinház legújabb prózai kosonériáját már hár­man szabtak remekbe: Ilenneguin, Veber és Bilhaud urak. A-címe: a Második, nászéj szaka s szól pedig Evárisié Paintiu professzor úrról, aki tudománya fövő fazekában xángasz, egyol­dalú tudós maradt s — oh, mon Dieu, — még egyetlen, drága feleségét is. elhanyagolja, aki azonban, vigaszt Igyekszik keresni hamarosan s hogy törvényesen vigasztalódhassák, felbé­rel egy jobb sorsra érdemes leányzót, hogy csalja tőrbe férjét. A leányzó elcsavarja a fér­jei, tettenérés in flágranti, a professzor úrtól most emelt fővel válik el a felesége. Igen ám, de a professzor ur most ébred önmagára, vér­szemet kap, leutazik a Riviérára s ő lesz a tengerpart legnagyobb Donzsuánja. Mi követ­kezik égy . szabályszerű vígjáték utolsó felvo­násában? Nagyén természetes: a saját felesé­gét is meghódítja, éppen a felesége második nászéjszakája előtt. Aki ennél jobb mesét tud kiíundálni, az csal. Sok mulatságos jelenetet néhány unalmas intermezzo; tarkít Keltái Jenő fordította ezt a darabot is, hozzétévén a maga jóízű szellemes­ségét, Kabos, Sarkad!, Kőváry, Fejes Teréz, Mészáros 'Gizi, Lázár Mária, Füzes® Anna játszók. & Strogoff Mihály utazására. Moszkvától Ir- kutzig ugyan ki ne emlékeznék, aki ifjúkorá­ban némi szenvedéllyel olvasta vala Verne Gyula regényét? Most volt nem régen filmsi­A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: Carmen. ADLON: A Marcsa katonája. Főszereplő: Harry Liedíke. URÁNIA: Ben Húr. TÁTRA: Ben Húr. ELITE; A női démon. (Sirenenliebe.)----oo---­AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA Péntek és szombat: Natascha. Orosz forradalmi dráma. Vasárnap: Asszony az igazak utján. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LOSONCON: Szombat és vasárnap: Asszonykám. Vasárnap délután: Muzsikus Ferkó. Hétfő (bucsuelőadásul): Aranymadár. A RUSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA UNG VÁRÓÉT: Szombat: Muzsikus Ferkó. Vasárnap délután iCsőkos asszony. Vasárnap este: Muzsikus Ferkó. Mi az igazság az amerikai buzadtimpinghől ? Prága, február 25. Az amerikai mezőgazdaság súlyos problémái között régóta előtérben áll a termésföjösíeg. meg­felelő értékesítésének kérdése. Az .Ápierikal far­merek, a, világháború befejezése óla abba á hely­zetbe jutottak, hogy búzatermésük fölöslegét nem tudják meg­felelő haszonnal értékesíteni a világpia­cokon s az oiihonmaradt nagy készletek természetesen lenyomják a belföldi ára­kat is. Az amerikai gazdát, ugyanaz a csapás sújtja, ami a magyar termelőt:- eladni olcsó piacon kell, vásá­rolni pedig a magas ipari védővámokkal támoga­tott piacon kénytelen. A kibontakozás és megoldás módjait többféle utakon keresik s az utóbbi 3 esztendő alatt egész sereg törvényjavaslat került a washingtoni tör­vényhozás elé, amelyeknek mindegyike a mező- gazdasági termelés fölöslegének problémáját igyekezett dűlőre vinni. A kongresszus a farmerek segítésének érde­kében tett is igen jelentős lépéseket. Elsősorban a szövetkezeti mozgalmak hatalmas méretű támogatását vállalta, majd megfelelő hi­telnyújtásról gondoskodott, de. mindig az az eszme lebegett a szeme előtt, hogy az értékesítési kérdés megoldása elsősorban ma­guknak a termelő gazdáknak a feladata. A gaz­dákat. minden tekintetben támogatni hajlandó a kormány, — közvetlen kormánysegély nyújtásra azonban gondolni sem lehet. A kormánynak ezt az álláspontját több Ízben kifejtette maga Jardine földmivelésügyi miniszter is. i A farmereknek nyomasztó, válságos helyzete , azonban kiválóan alkalmasnak mutatkozott bizo­nyos politikusok előtt arra, hogy a nagy elé­gedetlenséget lehetőleg kihasználják s politikai tőkét kovácsoljanak abból a maguk számára. Bizonyos mértékig pártpolitikai versengés lett a mezőgazda- sági termelésfölösleg problémájának meg­oldása Amerikában s az egyes előreszámitó törvényhozók akkor lép­tek fel azokkal a törvényjavaslatokkal, amelyek a farmerek egyrészénél tetszésre is találtak, s amelyek azt sürgették, hogy a szövetségi kormány szakítson ki. a kincstárból egy több .százmillió dolláros pénzalapot s annak megfelelő felhaszná­lásával biztosítsa a farmereknek a világpiaci ára­kat belföldön is. Az ilyen célzatú javaslatok egymásután merültek fel s tűntek, le a kongresszus két házá­ban; egy azonban — benyújtóik u'án Mc. Nary- Haugen javaslatnak nevezett Agricultural Surplus B:I1, — erősen tartja magát még mindig. Ez a tör­vényjavaslat eredeti formáját minden újabb be­terjesztés előtt változtatta, hogy a hangulathoz alkalmazkodhássék s ma már korántsem tartal­maz olyan messzemenő kívánalmakat, mint első szereplése idején. Az amerika’í belpolitikai viszonyok alakulása s a közelgő elnökválasztási kampány előcsal ára­zásai végül is megteremtették a szenátusban a javashat számára azt a kedvező légkört, apukor si­került azt a javaslatot a szenátus többségével el- . fogadtatni. xx Rendelje meg a magyar gyermekirodalom kincsesházát, az „Ifjúsági könyvtár" első kötetét 12 koronáért könyvosztályunknáL A szűkszavú táviratok nem számolnak be még azokról a körülményekről, amelyek a szenátus többségét'erre az elhatározásra birkák; „a- kulisz- ezák mögötti pakt álás oká t egyelőre nem ismer­hetjük. Az esemény azonban igy is igen nágy- fontosságn, ámbár a javaslat még. igen messze van attól, hogy törvény legyen belőle. A kongresszus alsóházának is meg kell sza­vaznia, s még azután mindig fenmarad az elnöki vétó. Coolidge elnök vétójára pedig majdnem biztosan lehet számítani Jardine földművelésügyi miniszter ismeretes álláspontját tekintve. Mi az amerikai agrárkereskedelmi törvény- javaslat lényege? Mc. Nary szenátor szerint, akinek módosításai után a javaslatot a szenátus most megszavazna, — a mezőgazdasági termésfölöslegről szóló törvényjavaslat célja az, hogy módot és hatalmat adjon a legfontosabb mezőgaz­dasági cikkek termelőinek arra, hogy azok készleteiket a maguk előnye szerint idomítsák a kereslet arányaihoz. Ezek szem előtt tartásával hallgatták meg a ja­vaslat kidolgozói az értékesítő szövetkezetek kép­viselőinek véleményét is. A javaslat szükségesnek tartja egy admi­nisztráló szervezel, a Mezőgazdasági Ta­nács (Farm Board) felállítását, amelynek a szövetségi kormány 250 millió dollárt bocsát rendelkezésére s amely Tanács en­nek a. pénzalapnak a segítségével gondos­kodnék a mezőgazdasági termelés mére­teinek az állandósításáról, nehogy erő­szakos túltermelés következhessek be. A megoldási tervek szerint: módot és erőt kell adni a farmereknek ahhoz, hogy éppen olyan hathatós befolyást gyakorolhassanak a maguk piacaira, mint azt más ipari csoportok teszik; a termelők fölöslegeinek ellenőrzése révén az ér­tékesítés minden előnyét ki kell használni; az olyan mezőgazdasági termékek számára — ame­lyeknek aránylag csak kevés fölös’ege kerül vi­lágpiacra, mint például a búza, rizs, sertéshús slb. — a védett piacokat kell megszerezni; a husállatok tenyésztőit hozzá kell segíteni, hogy ál­latállományuk számát lehetőleg állandósítsák s evégből számukra állandó árakat biztosiam s gondoskodni kell arról is, hogy a bő esztendők takarmányfengéri fölöslegeit átvihessók a jövő esztendőre; segíteni kell a szövetkezeteket s lehe­tővé tenni számukra, hosrv ’a pülanafmTagr nem szükséges cikkek értékesítését irányítsák, anélkül, hogy az evvel járó terhek kizárólag a szövetkezeti tagokra hárul innak. Egészen leegvszerüs'tve a dolgokat: a javaslat azt akarja, hogy az állam 250 millió pénzalapot nyújtva, rendezkedjék he arra, hogy ennek az alapnak a felhasz­nálásával néhány fontos mezőagsdasdgi termék árát megszabja s ezt az árat fenn is tartsa és lehetetlenné tegye, hogy a bel­földi árakat a vildamaci árak szabályoz­zák. Hangén kongresszusi képviselő, az eredeti ja­vaslat szerzője, igv érvel: — Amerika bizonyos mezőgazdasági, cikkek­ből fölösleget is termel, amire szükség is van. Ezt

Next

/
Oldalképek
Tartalom