Prágai Magyar Hirlap, 1927. február (6. évfolyam, 25-48 / 1359-1382. szám)

1927-02-15 / 37. (1371.) szám

2 ögy oly rendszer feltámasztása, mely fölött az évek és a forradalmaik dübörögve halad­tak már át A világháború, még a győztes államok békediktátumai szerint is, a népek lelkiismereti és politikai szabadságáért folyt, — és ime itt az eredmény! — Az ily eredmények létrehozására alakult kormány támogatása igazán nem le­het ambíciónk tárgya! Hogy a kormányban papi személyek is részt vesznek, az nem a kormányzási szellem változásának jelensége, csak a párthatározat puszta véletlene. Ezek az nrak ott nem a keresztény világnézetet, nem is a katoliknmot képviselik, hanem pártpolitikájuk exponensei. — ügy a cseh, mint a szlovák néppárt politikája pedig a tubó sovinizmus volt ed­dig, és le*sz valószínűleg a jövőben is. Nem remélhetjük tehát ezen miniszter urak papi mivolta dacára sem, hogy a kormány ■egyéb­ként! összetétele mellett ők akár az egyete­mes katolikus érdekek megvédésében, ered­ményeket tudnának elérni, még kevésbbé, hogy az elintézésre váré egyházpolitikai kér­désekben a nacionalista túlzásoktól mentes objektivitással járulnának hozzá ezek meg­oldásához. Az egyházpolitikai kérdések nagy jelentősége — Pedig nagyfontosságu kérdések meg­oldása lesz e téren is a közeljövő feladata. 'A szentszékkel való viszony rendezése nem­csak Csehszlovákia katolikusságának óhajá­ra, de külpolitikai szempontból is minden egyházellenes túlzó kirobbanások ellenére, a köztársaság általános és külpolitikai hely­zetének stabilizálása szempontjából nem mellőzhető és éppen ezért e cél elérésére a kormány az egyházzal szemben vagyonjogi téren valószínűleg engedményeket fog tenni. Nagyon is közelfekvő azonban, hogy ennek ellenében nemzetiségi szempon­tokból fogja óhajtani a helyzetet ki­használni. 'A pillanat erre kedvezőnek mutatkozik. — Természetszerű, hogy nekem e téren információim nincsenek és nem is lehetnek, de a világesemények megfigyeléséből le­szűrhető következtetések a helyzetet eléggé .megvilágítják. —r A cári hatalom megszűnt. Ezzel az Orosz egyház részéről a római papság egy­házi fenhatósága elismerésének speciális akadályai is részben megszűntek. A Vatikán természetszerűleg foglalkozik ez orosz egy­házi unió létrehozásával és az ezen cél el­érése érdekében szükséges előmunkálatokat megteszi. Ennek láttára a jugoszlávoknál, de a cseheknél is, e téren is, fellángol a nacio­nalista politika. Iparkodnak az ügyet máris úgy beállítani, hogy amennyiben a latin nyelv helyett a szláv nyelv lehetne a szer­tartás nyelve, ezáltal a szláv, főleg az orosz­keleti keresztények bizalma felébredne a pápaság iránt és alátámasztják e törekvése­ket a Cirill és Methód korából vett hasonló argumentumokkal, jóllehet a cél mindezen politikusok ténykedésében nem a hatott­jaim szolgálata, hanem az eln emzeti elütés­nek az egyház révén is való munkálása. — Hogy Róma ezen törekvésekkel szemben milyen álláspontra fog helyezked­ni, azt természetesen én nem tudhatom. Valószínű azonban, hogy ha óhajtja is a római kúria ezen évezredes törekvéseinek megvalósulá­sát, a latin eredetű kultúra határát nem óhajtja messze nyugatra vissza­szorítani. Nem óhatjhatja és nem engedheti a római katolikus egyház egységének ily megbontá­sát, amely a német, francia siib. nemzetek hasonló törekvéseinek felélesztésére is al­kalmas lehetne és a katolikus egyház egész világot átfogó erejét egy esetleges ily, a xiyeivi eltérésekből eredhető szakadásokkal veszélyeztetné. A magyar püspökség kérdés© — Nekünk tehát * kérdések esetleges parlamenti tárgyalása idejére akciószabadságunkat föltétlenül fenn kell tartanunk és különösen résen kell lennünk egy esetle­ges konkordátum kötése idején, nehogy a nemzetiségeknél^ olyan visszaszorítása léte­süljön, mint amilyet a közelmúltban a len­gyel konkordátum megkötése alkalmával az ukránoknak elszenvedniök kellett — Róma kifinomodott politikája és a nemzetiségi érzéseken felülemelkedő Mi- köre fundamentuma egyúttal a szlovenszkói magyar püspökség előtérbe került kérdésé­nek is. Ez az emelkedett nézőpont tette le­hetővé, hogy Kína lakosainak kínai, Japán­nak japán püspökei és — last nőt least — Szlovenszkónak szlovák adminisztrátorai le­hetnek, megvan tehát a jogossága és reménysé­ge annak, hogy a szlovenszkói közel fél­milliónyi magyar katolikusság jogos igénye is kielégülést fog nyerni. Ennek elősegítését azonban sem Srámek fö- tisztelendő úrtól, sem a szlovák néppárti miniszter úrtól pem remélhetjük, még talán azt sete, hogy, objektivek legyenek. . íme tisztán áll tehát előttünk, hogy úgy az általános katolikum szempontjából, mint az itten! magyar katolikusok érde­kében nem jelent értéket, hogy a kor­mány tagjai sorában papi állású férfiak is helyet Ioglalnak. A keresztényszocialista párt magyar része politikájának a gerince nemzeti és faji lé­tünk megvédése és . biztosítása. Amikor azonban ezt ilyképp az egész vonalon tuda­tosan kikezdve látjuk, síikor a. súlyos gaz- ! dasági helyzet dacára is ennek esetleges és : pillanatnyi enyhítése reményében azt szem j elől nem téveszthetjük. Politikánk további utjai — Ismételten hangsúlyoztam, hogy a magyar .nemzeti párt törekvéseit sohasem kicsinyettük le. Sajnáljuk, hogy eddig még nem tudott megfelelő eredményt elérni s még inkább sajnáljuk, hogy ilyet a jövőben is alig várhatunk, még az esetben sem, ha netalán ígéretekről, vagy biztatásokról a közeljövőben be is számolhatnának. Minden esetre nem az ő buzgalmukon és jóakaratu­kon múlik ez az eredménytelenség, hanem azon, hogy az annyiszor hangoztatott úgynevezett „locarnói szellem4* még mindig szám­űzött a mi szegény országrészünkből és köztársaságunkból. Amíg Renes külügyminiszter ur azt mondja expozéjában, hogy a Magyarországgal szem­ben való politika változást nem szenvedett, addig az itt élő magyarság sem remélheti sorsának enyhülését. Az eddigi külpolitika ugyanis a magyar faj ellen irányult és ez a faji gyűlölet akarta Magyarországot gazdaságilag és politikailag izolálni. Ez hozta létre Benes legjelentősebbnek hir­detett müvét: a kis antantot, és most, ami- koT Magyarország életereje e vasgyürün magát keresztültörni iparkodik, azt hirdeti, hogy az eddigi politikát továbbra is fenn akarja tartani! — Hünkának az a felhívása pedig, hogy a szlovenszkói magyarság ezentúl orientá-j lódjék Rózsahegy felé, szintén értéktelen, mert e felhívását nyomban követte a ma­gyar országgyűlés megnyitása alkalmából tett kijelentése, hogy: ami a magyarságnak öröme, az a szlovákoknak gyásza. — Ezt az utóbbi kijelentését nem ve­szem ugyan túlságosan tragikusan, mert a magyarság és szlovákság összetarto­zandó ságának érzetét az ilyen elszólá­sok megsemmisíteni nem tudják és nem fogják, ámde a külügyminiszter ur kijelentése nem diolomatikus, a Hlihka pártvezér űré nem politikus, mert mind a kettő elárulja, hogy a locarnói szellemről szóló megnyilatkozá­sok csak üres szavak s azokból javunkra szolgáló eredmények nem várhatók. Példa erre a szerencsétlen állampolgársági tör­vény és példa lenne minden újabb meg­egyezésnek és esetleges törvénynek hasonló •meghiúsulása. Éppen azért az ellenzéki po­litikának, amely a velünk történt igazság­talanságoknak reparálását célozza, osztály­os egyéni érdekeken felül terjedő nagyobb távlatúnak, nagyobb vonalúnak kell lennie. Minden szenvedések árán nemzeti ér­zésünk fen tartása marad tehát továbbra is politikánk gerince. A nagy antant hatalmai között az ellentétek lassanként elsimulnak és az élet ellenállha­tatlan törvényeként fog majd felvetődni a békeszerződésekkel teremtett uj nemzeti kisebbségek jogai biztosításának kérdése. — Mi Szlovenszkő boldogabb jövőjét ezen időpont eikövetkeztekor várjuk és hisszük. Küzdelmünkben az igazság erejére és az önök kitartására, hitére és bizalmára I támaszkodunk! ­Szántó György BÁBEL TORNYA A PRÁGÁI MAGYAR HÍRLAP REGÉNYE \ H Tv ■ -(36) Körülnézett. Varjak keringtek a feje fölött és az útnak még három kanyarodója volt. A tizenkettedik képen felemelkedett a kereszt a latrok keresztjei között A tizen­harmadikon két férfi leemelte a sovány sárga festet a magasból és annak töviskoszorus fejét anyja ölébe nyugtaié. Az utolsó kép, a sírbatétel, már a kápolna mellett volt. János szétnézett. Úgy érezte, hogy minden egy nagy sirban van, a domb alatt elterülő város, a láthatár hegyonnai, a folyam széles szallagja és a várhegy négytornyu templomával és bástyáival. A káponáből úgy hangzottak ki a dominikánus szónoklatának kemény szavai, mint a kalapácsütések koporsóíödélen. János sorban maga előtt látta minadzokat akiknek ezek a szavak szólnak. Az ispánt, a két urfit, az anyját, a várnagynál és azt a nőt, aki miatt ö embert ölt. És saiátmagát is látta most, itt a frissen épített sáncok, árkok és várfalak fölött. Az erődök feléje kacagtak a napsütés­ben. És a varjak velük. — Hahaha, hahaha. Itt áll az az ember, aki templomot építeni jött. HARMADIK RÉS7 21. Mintha az öreg Duna is Tészt akart volna venni a hadak felvonultatásában, szakadat­lanul bömpölyögtette hálán a jégdarabok végnélküli seregét. Recsegve-ropogva, egy­mást törve, vágva vágtattak elő a jégtáblák az éjszakákból a hajnalokba és a folyam hánykolódott állattuk, mint gigászi csatamén. A király öccse,, Tótország bánja, nem hoznatta dereglyéken a felvidéki sereget, mint ahogy szerette volna. A jégtáblák össze­vissza zúgták volna a hajókat és igy a nehéz fagyban uttalan utakon talpaltak a nyitrai, irencséni, zólyomi, nógrádi, zempléni, honti és árvái seregek. Engedelmesen és vidáman jöttek a szlávok a hegyhátakon, egyszerű el­méjükkel nem is sejtvén a mostani hadbavo- nulás okát és természetét. Mennünk kell, gondolták, a magyar urak nagy veszélyben lehetnek, ha már bennünket is visznek. Aki bajban van, azon segíteni kell. Harcolni fogunk. A hegyekből jövők régi meséken kívül még valamit hoztak magukkal: déd­apáik hosszunyelü harci fejszéit, melyekkel hosszú ideje már csak íenyöszálakat döntöt­tek a ködlő hegyhátakon. A lovat és a kar­dot nem szerették. A nehéz fejszével úgy kell lesújtani, hogy biztosan álljon a sújtó a szét­vetett, földbe szegzett lábán. Amikor a tótok dalolva megjöttek, Esztergom már fékét éllett a keleti megyék népétől. A várban a köznemesek nyüzsögtek, a vár népek pedig az alsóvárosban hullám­zottak. Szent Tamás a lovagrendek páncél­jaitól zörgött és csengett A másfélöles lándzsákat 'legnagyobbrészt germán lovasok hordozták, a gyalogos nagypajzsu és kereszt- pailösu lovagok között sok itáliai, burgun­diak sőt spanyol eredetű is volt. Mlnömég- annyinak sok harcban volt már része a Szent röldön. Végnélkül jöttek a hadak, mint a jég a Dunán. A vár és az összes városrészek úgy teleszvvták magukat a sereggel, mint vízzel a spongya. A legparányibb likacs, a leg­kisebb jobbágyputri is telítve volt ^katomi­val. De a seregek még egyre kígyóztak az utakon, végül is a szivacs megtelt és a hadak kibuggyantak a mezőkre. Először a Szent György mezején lobogtak fel az óriási tábor­tüzek, aztán a. szőllőhegyeken szerte fel­feketedtek a fehér égnek a füstoszlopok. — Ez lesz aztán a farsang — mondotta Miklós ispán. Egész nap ittak. Kilenc vármegye ispán­ja ült együtt a papok és várurak seregében, a nagyhordók ürültek és egyik ökröt a má­sik után vágták. Medve Ő3 vadkan is jócskán került az asztalra. Nemcsak az ispán háza volt tömve vendéggel, de a káptalan és az érsek palotája is. A várnagy és a nemesek házai is telve vendéggel. Csak a polgárok sandítottak ferdén az idegenekre, alakét asszonyaik és lányaik túlzott szívességgel fo­gadtak. Nem egy toros tragédia színfalai let­tek a polgárok hálószobái az ilyen időkben. Ki is tartotta volna ilyenkor számon, ha egy-egy vitéz vagy egy-egy ötvös, kardcsiná­ló, takács szép asszonya eltűnt a paráznasága büntetéseképpen. Ekecs házában Rajnáid ur, az erdélyi püspök szállott meg. Három székely ur volt a kíséretében, mindannyian szélesvállu, ne- hézkesmozgásu, furosabeszédít, kaeskaringós gondolkozásu emberek. János megfigyelte, hogy sohasem azt mondják, amit gondolnak, még ha egymásközt vannak^. De többnyire szótlanul jártak Jceltek, nagyon idegenül érezték magukat, akárcsak más nép fiai let­tek volna. A várnagy csak egy~két lélekzetre né­zett haza, annyi dolga, baja volt az urak el­szállásolásával. Ezt az egy-két percet azután kötődésre használta ki, amelynek emberei voltak a székelyek. — Aztán hol maradtak Attila, avagy, mint ti mondjátok, Csaba királyfi többi utó­dai? Nagyon messze lehetnek a dulió me­gyéi, mert rajtatok kívül ugyan egy se jött az oláh havasok felől. — Há biz messze vágynak a megyéink. Meg aztán azokat is csak védeni kell — mondta Apor fia, Keve. — Igen ám — szólt Ekecs —, de masuk­ban nem sokat érnek ám a ti kis hadaitok. Úgy elkapják azt a tatárok, mint pelyvát a szél. — Vajh igen — mondta KáMzd fia, Kese —, az bizony úgy eshet. De úgy eshet az még nagyobbszámu hadi néppel is.-- Hát a kunokkal, hogy vagytok? — Azokkal igen békésen, felelt Aha fia Bükköny. Úgy őszve aprítottuk őket két ízben, hogy azóta színüket sem láttuk. Igen jó népek. Mindnyájan felnevettek a háznépek, csak a székelyek pislogattak komolyan. Most Kálózd mondta nagy jámboran: — Aztán ki vezeti ezt a sok hadi népet? — Ki más vezetné, mondta a dühcsen a várnagy, mint a király. Nagyot hallgattak, mint minden egyes felelet után. Bükköny navyon együgyii arcot vágott, úgy kérdezte ártatlanul: — Járatos a király 'ennyi hadi nép veze­tésében? — Elég hadjáratot viselt, pattogott Ekecs. Nem tőletek tanul majd hadakozni. Megverte már nélkületek is a nagy és kisoroszokat, a kunokat, az osztrákokat, a moldvai vajdát és a tatároknak is a szemébe néztünk már egy­szer, ekkor kivételeisen ti is velünk voltatok az ingó vány okon. — Vajh igen, mondta széles nyugalom­mal Kese. Éppen ez okból vélném, hegy ez egyszer nehéz lesz a hadak vezetésének sorai. Jobban nyilaznak azok, mint mi. — Nem lesz sok idejük a nyik zásra. Láttad-e ezt a sok hadi népet a városban és a mezőkön? No hát tudd meg, kisöcsém. hogy Fehérvárott még nagyobb számú hadinép gyülekezett. A páncélosok legázolják őket, nekünk csak az üldözés marad. — No csak no, mondta Bükköny. A roástte két székely a nyelvével cuppantgatott csak, mint a lovaknak szokás. (Folytatjuk.) 4.1s«0 » ll/UAUiU AOj .0.0^0. Fedor Miklós beszéde vábbra is az egész őslakosság gerinces ellenzéki pártja lesz és Szlovenszkő nrnden őslakos nemzetének jo­gaiéit fog küzdeni. A nagy lelkesedéssel fogadott szlovák és ma­gyar nyelvű beszéd után Flelschmaim Gynla <$r. főtitkár emelkedett szólásra és nagy érdeklődést váltott ki magas beszédében elsősorban az -ak­tuális külpolitikai kérdésekkel, továbbá az adó­reformmal, a közigazgatási reformmal és a mun- kásbiztosk'ás: kérdésével foglalkozott. Beszédét anyagtorlódás miatt holnapi számunkban ismer­tetjük részletesebben. A szépen sikerült nagygyűlés végezetül álta­lános lelkes helyesléssel a következő két határo­zati javaslatot emelte egyhangú határozatokká: Bszalom a pártelnöknek és a párt törvényhozóinak A nagygyűlés s párt parlamenti képviselői- nők és szenátorainak eddig követett politikai magatartását ©a az egyes politikai kérdésekben Groaschmid Géza dr. szenátort beszéde végén 1 a nagygyűlés páratlanul meleg ünneplésben ré­szesítette s az elmondottakkal szemben lelkes helyeslésének adott kifejezést. Ezután Fedor Mik­lós nemzetgyűlési -képviselő fordulatos szlovák- nyelvű beszédében élesen kritizálta a kormánypo­litikát, elsősorban a szlovák népoárt politikáját. Pátfordulásnak nevezte Hlinkdék kor- mánybálépését és mint szlovák jogosult­nak érezte magát Hlinkáékkal szemben a legélesebb kritika gyakorlására. A közigazgatási reformban az önkormányzati élet további lesorvaszt ását látja s következni ínyét fő­leg Keletszlovenszkórá nézve 'súlyosaknak minősí­ti. Beszélt az elviselhetetlen adóterhékroV a Du- sek-féle botrányokról s többek között annak az aggodalmának is kifejezést adott, hogy a közigaz­gatási reform életbeléptetése, igen sok. munkaké­pes tisztviselő nyugdíjaztatását fogja jelenteni. Figyelmébe ajánlja a párt híveinek, hogy tartsák szemmel a Hlinka-párt kormánypárti te­vékenységét és majd az eredményekből állapítsák meg, hogy Hlinkáék választási programjukból mennyit tudnak érvényesíteni. Az országos kereszfényszocmlisla párt to-

Next

/
Oldalképek
Tartalom