Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)
1927-01-04 / 2. (1336.) szám
II 1927 jantíár 4, kedd. A budapesti diplomáciai kar a magyar kormányzónál Budapest, január 3. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti diplomáciai kar szombaton délben megjelent Horthy Miklós kormányzónál, hogy őt, mint a magyar állam fejét, az újév alkalmával a képviselt államok nevében üdvözölje. Msgr. Cesaro Orpkenigo pápai nuncius üdvözlő beszédében méltatta azt a belső konszolidációt, amely a miagyar nemzet életét az elmúlt esztendőben jellemezte. Hiszi, hogy a kormány, amely most a nemzet teljes bizalmát nyerte meg, további erőt kap a megerősítő munkára. Horthy Miklós meleg szavakkal válaszolt a diplomaták üdvözlésiére és kijelentette, hogy a magyar nemzet egy jobb kor előjelét látja a konszolidáció előrehaladásában és hinni akarja, hogy a külföldi államok ebben őt tovább is segíteni fogják. Horthy Miklós kormányzó ezután egyórás cerclét tartott, amelyen a diplomatákon kivü'l megjelentek a. kormány, a főváros, az egyetemek s a különböző társadalmi és irodalmi intézmények képviselői. A régi Ksod nyugdíjasok nyugdijának felemelése A miniszteri rendelet helyes értelmezése — Kikre vonatkozik a nyugdíj felemelése — Az átszámítást 1926 január 1-töl visszamenőleg hajtja kvégre. Az elmúlt napok egyikén egy cikk jelent meg a lapokban, mely a Kassa—Oderbergi vasutasok nyugdijának felemelésére vonatkozik egy most kiadott mmiszeri rendelet alapján. Mivel a cikk nem fedte teljesen a rendelet rendelkezéseit, nem részletezte, hogy ebben a felemelésben kik részesülnek és kik maradnak abból ki, ami sok félreértésre, tájékozatlanságra adott alkalmat, azért ennek a rendeletnek helyes értelmezését alant adjuk. A vonatkozó rendeletet a vasutíigyi minisztérium adta ki 1926. évi december 20-án 56261— prés. 3. szám alatt. Ennek a rendeletnek az értelmében a nyúgdij-javitásra, illetve felemelésre igényük van a következő kategóriába osztott KsOd nyugdíjasoknak: 1. akiknek a nyugdijaik az 1921. évi 99. sz., vagy pedig az 1919. évi 3. számú törvény szerint már felemeltettek; 2. akik 1923. évi január 1. előtt, mentek nyug-^ díjba, tekintet nélkül-arra, hogy voltak-e unifikál-” va, vagy sem. - -'V - .g . .. • , , Már itt kell megemlítenünk azt, hogy a nyug- dijfelemelésben minden alkalmazott részesül, tekintet nélkül arra, hogy van-e állampolgársága, vagy nincs. Itt csak az a különbség áll fenn, hogy inig a csehszlovák állampolgárok a megállapított családtagokra is kapják a pótlékot, addig az állam- polgárság nélkülieknél csali a családfő, illetve a nyugdíjazott kapja a pótlékot, mig a családtagok ez alól elesnek. A rendeet kitér azokra is, akik a nyugdijfel- emelésben, illetve javításban nem részesülhetnek s ezek a következők: 1. Akik az 1920. évi 690. számú törvény szerint a szolgálatról leköszöntek. (Ez a pont nagyon 3ok alkalmazottat súlyosan érint. Szerk.) 2. Nem vonatkozik a menekültekre. 4- Nem részesülhetnek azok sem, akik nem a köztársaság területén laknak. 4. Nem részesülhetnek azok sem, akik un:fi- kálásukat nem kérték, vagy pedig az igazgatóság az unifikálásukat megtagadta, dacára annak, hogy azt kérték. Azokra a nyugdijatokra, akikre a nyugdíj felem elés vonatkozik, azoknak a felemelést, illetve kiutalást 1926. évi január 1461 visszamen-óleg hajtják végre. Az illetékes igazgatóság az át szám, tás i munkálatokat 1927. évi január 1. után kezeli meg még pedig A-R-C sorrendben. Tekintettel azonban a nyugdijfeleinelésre igényt tartók nagy csoportjára, az igazgatóság illetékes szervei ezt a munkát kb. 3—1 hónap alatt végezhetik csak be, ezért kérik a KsOd nyugdíjasokat, hogy legyenek türelemmel, mert ha az átszámítást keresztülvezetik, akkor a többletet az igazgatóság folyósítani fogja azonnal, posta utján, az illetékeseknek. Ezen információkat a magyar nemzeti párt kassai körzetének pdrlirodája szerezte meg az illetékes vasutigazgatőrág'ól. H poétikai újév problémái Újévi politikai nyilatkozatok — Kramár: Németországgal jó és barátságos szomszédságban égjünk — A néppárti Stasek a kommunizmussal való leszámolást sürgeti — A szocialista oldal a szocialista front összekovácsolását kívánja Prága, január 3. Az újév alkalmával a i sajtó utján iámét megszólaltak a vezető cseh és német politikusok. A megnyilatkozások során a legnagyobb feltűnést keltette Kra- mar Károlyinak, a nemzeti demokraták vezérének a Národni Politikában megjelent cikke. Kramár a külpolitikai helyzettel foglalkozik s többek között ezeket Írja: — Csehszlovákia helyzete Németország és Franciaország viszonyának javulása következtében lényegesen megváltozott. Az uj helyzetet viszont az olasz-albán szerződés és az olasz-német közeledés komplikálja. Csehszlovákia részére ennek következtében nem marad más hátra, mint figyelő állásban bevárni a fejleményeket. Törekednünk kell arra — írja a germanofób Krarnar —, hogy Németországgal, amennyire csak lehetséges, jó és barátságos szomszédságban éljünk. Ez tulajdonképpen a csehszlovák politikának természetes alapja, de be kell ismernünk, hogy Thoiry előtt más volt a helyzet és Thoiry után is másnak kell lennie. Amiig Németországban a demokratikus szellem túlsúlyban van, addig reánk nézve a Németországgal szemben való barátságos politika az egyedüli természetes lehetőség. Negyvonezer kommunista,. vasutas és postás ^ / *j „• » 'A Národni Listyben ugyancsak KraitW irt vezércikket a gazdaságpolitikáról és főleg a szociális biztosítás módositá&a mellett kardoskodik. Stasek cseh néppárti képviselő a Lidové Liistyben főleg a kommunista párt aknamunkájáról ir, melyet a párt az állami alkalmazottak között kifejt. Ennek a munkának arányait a legjobban bizonyítja a legutóbbi befegpénztári válaisztás a vasútnál és postánál, ahol majdnem 40.000 állami hivatalnok és alkalmazott a kommunista listára szavazott. (!) Stasek kérdi, tudatában van-e a kormány annak, milyen veszélyt jelent az, hogy a kommunisták a vasútnál és postánál ilyen erős befolyást gyakorolnak? A kommunizmus a csehszlovák állam legnagyobb problémája s ideje volna, hogy a konmány komolyan foglalkozzék ezzel a kérdéssel. Horák József dr. a Venkovban az agrárizmus fejlődéséről ir. Szerinte a föld a cseh történelem legfontosabb faktora. A földből élő emberek tették fényessé a 15. században is a cseh történelmet, a mezőgazdaság erejének köszönhető a cseh kultúra megmaradása és a 20. században a nemzeti önállóság megvalósítása. Az agrárizmus jövőt jelent, mig a szocializmus mér csak a múlté. Sürgetik a szocialista frontot Sfcivin József szociáldemokrata képviselő a Právo Lidubau a polgári koalícióról ír. Szerinte az uj többség munkaprogramja még nem formálódott űri. Ennek következtében a szocialista ellenzék védőfrontja sem alakulhatott meg. Nagy hiba .volna, ha a szocialisták csak akkor dolgoznának együtt, amikor a szövetségre lépett kapitalisták ütik őket. Jó volna már erre előre felkészülni. A szociáldemokrata párt mindent mégtesz ezirány- r ' nem az ő hibája, hogy az egységes szokj §Ü front még nem jött létre. Becliyné volt miniszter a cseh és német szociáldemokraták, valamint a cseh nemzeti szocialisták együttműködését sürgeti. Ez a terv ugyan nehézségekkel jár, de szerinte mindenesetre keresztülvihető. Tayerle szociáldemokrata képviselő a Národni Osvobo- zeuiben rámutat annak fontosságára, hogy a cseh és német szociáldemokrata munkásszervezet együtt fog dolgozni. xx Aa „Ifjúsági könyvtár" az iskolai nevelés szerves kiegészítője, rendelje meg tehát sürgősen könyvosztályunknál. Szántó György BÁBEL TORNYA TA PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP REGÉNYE (2) Most a fiukra nézett. Ott állottak csendben a lovak mellett, tudták, - hogy a nagybátyjuk örökké kutat valamit, ilyenkor hangot sem szabad hallatni. A lovak hátán megcsillant a szőr. A nap kezdett rajtuik ugrálni, mert széittépte a felhőiket. Ide ás, oda is nyi- lazott a buckák közé arany nyilaival, az égbolt, amely eddig úgy feszült, mintha a han- gyaboly fölé akart volna csak borulni, most egyszerre kiöblösöd ött. A hegyessüvegü hátradobta a vállán .a subát, két vékony szíj tartotta a hónalj alatt. A magasban egy madár keringett. Valami csillogott a csőrében és a két fiú tudta, hogy halászsas. A begyessüvegü nagyot nyújtózott. Harc mindenütt, föld alatt, főidőn, vízben és levegőben. Már tiz éve nézi, amióta nem törődik a fehérnéppel. Amióta azon gondolkozik, mi is lehet a folyón túl, mit is fog be a roppant égbolt, amelyen felhők száguldanak. A puszta ásított. Megmozdultak a fény- nyíb.zta buckók é-s a messzeségbe rohantak, mintha ők is felhők volnának. Erők jelentkeztek az ezer évek pihenése után és nem a ‘földet feszítették, valami csu'ondáros nevetés egy hegyes kutyabőrsüveg alá hajtotta őket. A homokbuckák kergetőztek a felhőkkel, a távolságok és síkok ide-oda rohantak ég a hangyaboly, gilisztaturás és vakondlyuk az égre magaslottak. A halászsas leszállt a föld alá és valahonnan döngések hangzottak. 'Az erjesztett lótej dolgozott a koponyában, amely nehézzé vált, mint templomboltozat a kutyabőr süveg alatt. De szempillantás alatt megint kitisztult minden. Csak a vörös hangyából y tolakodott elő a kelleténél is fontosabban. — A tanácsba dobolnak — mondotta a kisebbik fiú. A begyessüvegü odalépett az egyik lóhoz oldalvást és f ellök te magát rá. A ló röhögött, pedig nem is a gazdája volt. Mégis megismerte, — Te Baki, ülj esek idie mellém. A kis görbéké tu szemei megcsillantak, érezte, hogy anyján kívül még valaki szereti, ez a félbolond nagybátyja, aki naphosszat hentereg a pusztán. Már készült, hogy a másik lóra ugorjon az unoka.bátyja mögé, most a boldogságtól szélesre vigyorodott az ábrá- zatja. Megindultak, a sátrak felé és mind erősebben hangzott, az tistdob. Egyszeribe a he- gyesisüvegünek eszébejutott valami és térdeivel visszafordította a lovat abba az irányba, akouinau jöttek. — Te Ogotáj, csak menj, mondd, hogy nemsokára én is jövök. Annikor a hangyabolyhoz értek, leszállt a lóról. Egy darabig figyelte, hogyan falják a hullabogarat, aztán odavágott közibük hosz- szu botjával. A kis fiú vigyorgott ott a ló hátán. —- Sokan vannak, nem lehet azokat mind megölni. A begyessüvegü ráugrott a bolyra és csizmáival tapadta, amíg csak egyenlő nem lett a földdel. A hangyák felszaladtak lábszáraira, ez dühbe hozta. Lám, még vele is szembeszállnak. — Gyeire csak, tisztogasd őket. A kisfiú leugrott és a magas süvegével nagyügyesen seperte le őket. Aztán ő is ta- podta. Mindketten nevettek, ahogy igy egymást táncolni látták. — Tudod, itt nagy falu volt — mondotta a bácsi —, m:nt a. folyó mellett Karakorum. Euikocogluk a falu felé. Nemsokára kibukkantak a sátrak a buckák mögül. Bőrből készült hengerek, bőrkupokkal fedve. A sátrak elhelyezéséiben semmi rendszer. Ritkásam voltak elszórva, némelyikük jó nyillövésuyire a többitől. Egy helyütt, talán véletlenül, valami köralaku szabad hely maradt, itt tanácskozott a nemzetség. Az öreg Oglu, aki sámánok fiának mondotta magát, ilyenkor kihozta sátorából a nemzetség istenét és a földbe szúrta. Az isten kedves fickó volt. Hosszú tölgyfapózna, amely két egymás- bafouódó lábszárban kezdődött. De a lábak után nem következett csípő, avagy has, egyszerre kiugró mell szökkent elő, ezen viszont nyaJknélikül ült az irdatlan fej. Olyasforma volt ez a fej, mint egy kivájt tök, amit faluhelyen mókásan kivilágítanak. Két kör volt a szeme, egyenes vonal az orra, iromba nagy szája, amibe brumplifogakat illesztenek. De az isten fogai csontból voltak. Az egész fa- ragvány zöld, sárga, vörös és fekete vonalaikkal tarkállott és nagy tiszteletben állott az egész törzsnél, mert egy nemzetnek sem volt ilyen Istene. A többi istennek lófeje volt 'és a faragvány aljában hatalmas lófark hullott le a póznára. Ki alkotta hát ezt a nevető istent. Úgy mesélte egy-két öreg, hogy egyszer, amikor még messzebb kalandozott a nemzetség fiatalsága, valami söíétbőrü fajtól zsákmányolták ezt a különös teremtményt. Most már mások hozták ki a sátorból, abol a vén Oglu dermedtem feküdt. Leszúrták a szabad tér közepén és az üstdob szakadatlanul dongott, mintha isten hangja lett volna. A családfők körben telepedtek meg körülötte. Hegyes süvegeik úgy meredeztok körben, mint a bogáncs száraz virága. De a tövisek, a hatalmas nyilak, a sátrakban maradtak. Csak hosszú botjukat hozták magukkal. Csendben ültek és vártak. Szaporán pisRimaszombatban 170 százalék lesz a pőtadá A városi közgyűlés Törköly dr. szenátor javaslatára nem fogadta el a 180 százalékos hivatalos javaslatot — Huzavona a magyar hivatalos nyelv életbeléptetése körül Rimaszombat, január 3. Vladár polgármester elnöklésével december 31-én tartotta meg közgyűlését Rimaszombat város képviselőtestülete. Az ülés legtöbb tárgya az 1927. évi költségvetés tárgyalása volt. Törköly József dr. szenátor alaki, illetve nyelvi kifogást emelt a köitségveléstervezet ellen és indítványára kimondotta a közgyűlés, hogy a városi főjegyzőnek a magyar hivatalos nyelv életbeléptetése ellen benyújtott vétóját megfelebbező közgyűlési határozat sürgős elintézése céliából a járási főnökséget fogja megkeresni, mert a vétó elleni panasz hónapok óta való elintézet- ^ lensége miatt történhetett csak meg, hogy a költségvetést összeállító városi tisztviselők nem respektálták a szabály- rendelet idevágó paragrafusát. A költségvetés részletes vitája során utasították a tanácsot, hogy a városi tisztikar státusrendezésére 3 hónapon belül konkrét javaslatokat dolgozzon ki és egyben kimondották, hogy a nyugdijak készülő rendezéséig a havi nyugdíjminimumot 100 koronában szabják meg. miután a nyugdijviszonyok rendezetlensége következtében 300—400 koronás évi nyugdíjon tengődnek a város kisebb nyugdíjasai, amikor a szegényintézeti segély minimuma éri 600 korona. A községi épületek javítására 300.715 koronát irányoz elő, a költségvetés a tavalyi 25.000 koronával szemben, a hidak és utak javítására pedig 1,241.408 koronát a múlt évi 54.300 korona helyett. Ennél a címnél Sichert Károly képviselőtestületi tag megismételte az elmúlt ülésen tett indítványát és javaslatára elhatározták, hogy a Rima-áradások megelőzésére utászcsapatok kirendelését kérik a közmunkaügyi minisztériumtól. Csorbay főjegyző terjesztette elő ezután a költségvetési mérleget, amely - szerint 2,218.403 korona 77 fillér rendes szükséglettel szemben csupán 1,815.203 korona 77 fillér fedezet mutatkozik, a 403.200 korona deficit pótlására tehát 180 százalékos pótadó kivetését indítványozza. Törköly József dr. különféle törlések révén 10 százaléknyi megtakarítást proponált és javaslatára a közgyűlés a tanács^ indítványával szemben a tavalyi 142 százalékos pót- adóhoz csupán 28 százalékos emelést szavazott meg s igy Rimaszombat város polgárai az 1927-ik évben 170 százalék pótadót fognak fizetni. (bgy.) lógtak ferde szemhéjakkal. A hórihorgias már jelezte, hogy jön. Mikor megérkezett, leugrott a lóról és a tanács felé tartott. A bátyja jött elébe. Kézen fogta és a kör közepére húzta a bálvány mellé. — íme, itt van Temudzsin, akit Oglu utódjának kijelölt. A családfők bólogattak és hosszú pálcáikkal suhogtattak tetszésük jeléül, pedig egyiküknek sem tetszett a dolog. Mit is akar ez a szellemek szolgája, mert Temudzsin ezt jelentette a nyelvükön. Hiszen el sem jött eddig soha a tanácsba, ami pedig kötelessége lett volna, mint családfőnek és negyvenkét ló tulajdonosának. De ő csak örökké a magányban kódorgóit, mintha semmi köze seim lett volna a nemzetséghez. Mintha a szellemeket leste volna negyven évig, mert ennyit számlált botja rovásain. A bátyja is helytelenítette a vén Oglu választását, hogy.is gondolt éppen erre az álmodozóra, amikor mindig 5 volt a bizalmasa. De hiába, a szokás szokás, az ősök rendelkezéseit tisztelni kell. Akit a nemzetség feje kijelöl utódjául, az máris az utóda. — íme itt van Temudzsin, akiről Oglu azt mondta a halál színe előtt, amikor mérhetetlen messze lát a rossz emberi szem is, hogy nemzetségének, törzsének, nemzetének • és fajának mérhetetlen hatalmat fog adni. A kanosi szemek most körülfutották a tanácskört ott a bálvány alatt. Egyik-má; :k ritkás bajusz alatt sunyi mosolyokat vett észre és ez dühbe hozta. Az erjedt lótej is dolgozott még benne, a sok rászegzett tekintet is hatott. Kissé megtántorodéit, majdhogy neki nem dőlt a bálványnak. Most még Gúnyosabbak lettek a tekintetek, uvy vagdaltak végig rajta, mint az ostor. Előrántotta subáját, mintegy védelmük És ^átraszegte fe-'ét az erő® napsütésben, az inak kibukk-ntak a nyakán. Unjuk.) 2