Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)

1927-01-21 / 16. (1350.) szám

1927 január 21, péntek. Miért KCSiK a kongruatörvény teljes végre­hajtása Szlovenszkón A szlovén sarkéi papság: a szlovák miniszte­rektől vár gyors intézkedést Szlovenszkó, január 20. Az 122—1926. sz. kongruatörvénynek a régi kongruatörvénnyel szemben a ryugdij- kérdés rendezésén kivü] azon egyetlen eiőnye van, — számos hátránya mellett — hogy a 4. szakaszban a kongruára igényjogosultak köz­zé felvette az egyházi hatóságoknál működő lelkésztisztviselőket és a teológiai tanárokat is, akikről a régi kongruatörvény egészen megfeledkezett A törvény világos rendelke­zése értelmében és a prágai, iskolaügyi mi­nisztérium utasítására a pozsonyi iskolaügyi referátus tehát ezektől az uj korgruajog múl­taktól is bekérte a személyi kimutatásokat, hogy megállapíthassa a kongrua nagyságát. Ugyanez történt Cseh- és Morvaországban s Ruszinszkóban is, de mig a történelmi országrészekben és Ru­szinszkóban a püspöki hatóságok állal látlamozott és beküldött személyi kimuta­tások alapján minden lelkész mér rég megkapta az őt megillető kongruát, addig a pozsonyi referátus az érdekelteknek még csak választ sem adott. Érdekes volra megtudni, hogy a pozsonyi re- ferátusban kit terhel a mulasztásért a felelős­ség ezen uj kongruásokkal szemben, mert ha a törvényt a prágai minisztérium utasítása alapján végrehajthatták Cseh- és Morvaor­szágban és Ruszinszkóban, ugyan miért nem hajthatták végre már eddig is Szlovenszkón? Avagy Szlovenszkón külön rendelkezések vannak érvényben? Ez alig hihető! Felhívjuk e tényre a szlovenszkói minisz­térium vezető direktóriumának szives fi­gyelmét. Vizsgálják meg.az ügyet s sürgősen Intézked­jenek a jogos panasz mielőbbi kedvező orvos­lása ügyében. Különben a többi lelkésznek is igen sú­lyos és jogos panasza van a szlovenszkói kong- ruakiutalás ellen. A referátus nem vette figyelembe a be­küldött kimutatásokat teljes egészükben. hanem a . bevételeket illetőleg egyszerűen va­lorizálta a teljes elavult 1896. évi jövedelmi ősszirás tételeit Eltekintve attól, hogy legtöbb helyütt az elmúlt 30 év alatt az anyagi viszo­nyok teljesen megváltoztak, lehet-e valorizál­va venni az 1896. évi készpénzjövedelmet? Ha kamatok cimén 1896-ban 600 koronát kap­tam, most nem kapok hatszor 600, azaz 3600 koronát, hanem továbbra is csak 600 koronát s m:g 1896-ban ezért a hatszéz koronáért tiz reverendát is vehettem, most a 600 koronáért legfeljebb egy revendához való szövetet ka­pok és igy tovább. Itt sürgős orvoslásra van szükség! Katolikus lelkész. Közgasdasási tanácsit Szlovenszkó számára Irta Nitsch Andor nemzetgyűlési képviselő Prága, január 20. Amikor néhány hónappal ezelőtt azt az eszmét vetettem föl, hogy Szlovenszkó ösz- szes képviselői és szenátorai egy közgazda­sági tanácsot alakítsanak Prágában és köz- gazdasági ügyekben az illetékes szakmi­nisztereknél és a miniszterelnök urnái egy­ségesen interveniáljanak, ha arról van szó, hogy az erősen elhanyagolt és mostohán kezelt szlovenszkói közgazdaságon segíteni kell: még senki sem gondolt arra, hogy el­ejtik a megyei örvényt és Szlovenszkó ön­álló országos közigazgatást kap. S amire senki sem gondolt, az most bekövetkezett. Szlovenszikóhól Szlovákország (Slovenská kirajina) lesz és igy az uj konstelláció meg­változtatja eredeti eszmémet. Mért nem tud adózni Szlovenszkó Erre eklatáns példa a sör szállítás. A fuvar­díj sörnél Pilzentől Ungvárig 100 kilogram- ért 13.60 korona. Ezzel szemben a poprádi sörgyár, amely vállalat körülbelül 200 kilo­méterre van Ungvári ól, 100 kilógnám sör után 30 korona fuvardíjat fizet. Ilyen fuvar- engedmények mellett teljesen megértheti mindenki azt, hogy állami építkezéseknél Keletisz!ovenszkóra kész asztalosmunkákat i,s szállíthatnak a történelmi országokból. A történelmi országok legnagyobb iparvállala­tai a szénbányák közelében fekszenek. Szlo­venszkó vállalatai viszont kénytelenek szén és más technikai szükségleti cikkek után óriási fuvardíjakat fizetni. ^zlovenszkó egyetlen szénbányája, a handlovai, iparunk részére mindaddig nem jöhet tekintetbe, amíg a Handlova- stubnyai vasútvonalat ki nem építik, miáltal ennek a szénnek a fuvara lénye­gesen csökkenne. Ezen néhány felsorolt tényből meggyőződhe­tik Rosohe képviselő ur, hogy miért fizet kevesebb adót Szlovenszkó. Azért fizet ke­vesebbet, mert Szlovenszkón az adófizető már nem tudja adóját lefizetni, viszont a vállalatok egymás után" bezárják üzemeiket Még azt is mondták, hogy Szlovenszkó Csehszlovákia Bosznia-Hercegovinája. Mi azt akarjuk, hogy Szlovenszkó ne legyen Bosz­nia-Hercegovina, mert csak mesterségesen tették azzá. Most elérkezett az utolsó óra s minden lehe­tőt m<eg kell tennünk, hogy közgazdaságun­kat megmentsük. De a közgazdaság vala­mennyi vezető férfiúnak és valamennyi poli­tikusnak az ügy szolgálatába kell állauia. A létesítendő közgazdasági tanács szervese e Szlovenszkó közgazdasága beteg. Sőt lassú halálra van ibélve. A költségvetési bi­zottság utolsó ülésén Roscbe képviselő ur szemére vetette Szloyenszkónak, hogy a történelmi országokkal szemben adók fejé­ben sokkal kevesebbet fizet és hogy a törté­nelmi országokból igen sok adó vándorolt Szlovénokéba. Rosohe képviselő ur állítá­sát számokkal bizonyította. De kérdem a képviselő urat: Vájjon kik azok, akik a leg­nagyobb adót fizetik? A nagyiparosok és nagybirtokosok. És hol vannak ezek Szlo­venszkón ? Erre igen egyszerű a válasz: A nagyipar részben a történelmi országokba vándorolt, egy igen kÍ9 töredéke Magyaror­szágra és a többi leépitve romokban hever. Nagybirtokos pedig már csak volt. A keres­kedelem és ipar pedig az elhibázott tarifa- és kereskedelempolitika miatt Szlovensz­kón nem fejlődhet. Szlovenszkó az állami szállításokból csak teljesen elenvésző részt kap, mint például 1925-ben az összszállitá- soknak csak 5 százalékát. Hol hozták forgalomba tehát a millió­ik , "-melyek a költségvetésben állami szál­lításokra voltak szánva? Kizárólag a történelmi országokban. Pilzen kevesebbe* * fizet szárításért Ungvárig, mint Eperjes Ma Szlovén szik óból a történelmi orszá­gok piacait a szerencsétlen tarifapolitika miatt nem tudjuk elérni termékeinkkel, a történelmi országok vállalkozói ellen­ben szabadon meghódíthatják Szloven- szkót, mert ők óriási engedményeket kapnak az államvasutakon. Az nj konstelláció után megvan a lehe­tőség arra, hogy Szlovenszkó közigazgatása mellé egy közgazdasági tanács szerveztes- sék, amelybe az összes közgazdasági szerve­zetek, mint a kereskedelmi kamarák, az ipari szövetségek, az országos kulturtaná- csok, az idegenforgalmi testületek, a pénz­intézetek egyesülete és a mezőgazdasági szövetkezetek szövetsége beküldenék dele­gáltjaikat és ezen tanácsba belevonnák az egyes politikai pártok közgazdaságilag kép­zett törvényhozóit avégböl, hogy a közgazda- sági tanács és a parlament között meglegyen a kontaktus, végül a megválasztandó orszá­gos képviselőtestület delegáltjai is majd bevonandók. Stodola Kornél szenátor ur egyik inter­jújában ezeket mondta: Szlovenszkó súlyát a kormányban az dönti el, hogy „minél sú­lyosabb és számosabb lesz a képviselete, annál nagyobb lesz majd a tekintélyünk és az eredményeink". A szenátor ur ezután még azt is mondta, hogy Szlovenszkó össz­lakosságának eminens érdeke, hogy Szlo- venszkóban létrejöjjön a yersenymunkapari- tás a történelmi országokkal szemben. De ugyanennyire azonosak az érd ekeink az adózás, a vasúti tarifák, a közlekedés, a hitelügy és a gazdasági élét majdnem min­den kérdésében. Mert gazdasági téren pár­huzamosan haladnak a szlovákok, németek és magyarok érdekei Szlovens zik óban. A szükséges fórum Mindezeket a szép alapelveket csak ak­kor hajthatjuk végre, hogyha adva van a szükséges fórum és ez a fórum volna a köz- gazdasági tanács Szlovenszkó számára. Mit használnék panaszaink és kéréseink (hiszen tönkremegyünk!), ha senki sem hallgat meg bennünket? így előbb-utóbb Szlovenszkóból mégis csak Boszniát csinál­nak, később majd azt vetik szemünkre: „A mi adófii! éréi nikkel vagyunk kénytelenek téged eltartani!" Mi nem akarjuk, hogy bennünket el­tartsanak, mert magunk is eltarthatjuk ma­gunkat, csak az életlehetőséget adják meg nekünk. Az életlehetőség kivívására hivatott a szlovenszkói közgazdasági tanács. Minden ország, amely közgazdasági fejlődésére gon­dot fordít, rendelkezik egy ilyen közgazda- sági tanáccsal. Németországban ott a biro­dalmi közgazdasági tanács, sőt még a prágai kereskedelmi minisztériumban iis van egy ilyen szerv. Szlovenszkónak a közigazgatás keretén belül ugyancsak lehet egy ilyen közgaz­dasági tanácsa, A terv fölött, nem kell sokáig gondolkod­nunk, hanem az ügyet kézbe kell venni és meg is kell valósítani. Erre valók a hivatott férfiak, akik Szlovenszkó közgazdaságának felépülését elősegíthetik és megvalósíthat­ják. De csakis ez a terv az, ami megakadá­lyozhatja, hogy Szlovenszkóból ne csinálhas­sanak egy második Bosznia-Hergovinát. — Kiáradt a Nyitra. Nyvtrai tudósítónk jelen­ti: Az enyhe időjárás következtében beállott eső­zések folytán a Nyitra folyó kilépett medréből és elöntöü több ezer holdnyi területet. Viz alá ke­rült a nyitrai repülőtér nagy része is. Szántó György BÁBEL TORNYA !A PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP REGÉNYE (16) — íme, a legnagyobb csoda, az egész •élet minden titkának összefoglalója — mon­dotta egyszer Nidhardt, egy magot kaparva ki ujjával a nedves földből. Két ujja közé fogta a felpattant buzaszemet, amelynek bel­sejéből a vékonyka halványzöld szál feltar­tóztathatatlanul tört elő. — A mag megbontotta egész zárt lényét, hogy kitörjön a föld alól, ég felé küldve bel­sejének titkát, lényének uj formáját. A mag gyökeret ereszt és aztán eltűnik, hogy újra szülessen a 'kalászban. De ha megmarad zárt egészéiben, akkor elsorvad és nem fog ujra- születni. János most felnézett a feketéllő ugarról a rózsaszínes fényeket úsztató alkonyi égre, mintha a mag útját keresné. A föld őstöme­gének kézzelfogható valósága nekif eszült a térnek és nevette a magasságokat, a mindent rejtő semmit. Lám, ö kiadja, amit rejteget. A zsendügő vetést, a csillogó füvet, a fehér mécsvirágot, az arányló gólyahirt, a picinyke égszin nefelejtseket. És a fák újra meg újra kipattanó rügyeit, leánymell ecskék Őrölik ön neki hegyesed 5 bimbóit. Hiába röppen fel a madár, a felhők köziül is mindennap megtér az ő ö’ére, a rovarokat az ő melege élteti és a barlangból most kibúvó medvét is. (5 az anya, aki a napnak, az apának melegét elrak­tározza az összes gyermekeknek a féregtől az elefántig és a zuzmótól a pálmáig. Mert az apa kalandos és szeszélyes lévény. — Látod — mondotta Nidhardt —, ez a mag csak egy módon tud ujrasizüileitni, mi százféleképpen. A gyermekeink nem zésekor egy pillanatra meghalunk, hogy igazi énün­ket újra kiküldhessük a mimdemségbe, de Aozelmus mester is a kőbe leheli életét, aminthogy egy-egy daliba is belel éhezhet jük. János e percben megértette, hogy a várhegyre álmodott templomban ő akar to­vább élni évszázadokig. Ezek után a séták után az alsóváros felé vezetett az ütjük. János itt ismerte meg a nőt, ahol a sok festékboritotta arc az abla­kokból integetett. Sok minden megváltozott benne ettől a naptól kezdve és azt hitte, hogy Hllgurt is más szemmel fogja nézni. De nem igy történt. Ez a lány megmaradt benne úgy, ahogy volt, fenyegető nagy titoknak és végső célnak. Órálkhosszat leste a kocsimra konyhá­jában, hogy néhány szót válthasson vele. Leonóra asszony rossz szemmel nézte az egé­szet, de csodálatosképpen félt ezektől a feke­te szemektől és nem szólt. Egyszer Nidhardt azzal lepte meg Já­nost, hogy jövő vasárnap Hilgur is velük jö­het a szabadba. Ezt nehéz volt kieszközölni és a kis ember'be büszke is volt rá. Minden ravaszságát összeszedve, azzal ijesztette meg Leonóra asszonyt, hogy a gróf kívánja látni a lányt. János a legszélső házaknál várako­zott rájuk. Kis görbe utcában végződött itt a város és egy kanyarulatnál alig öt lépés­nyire pillantották meg egymást. A leány galajmbszürke selyemruhát viselt. A ruha ujjának sok bő buggya egymást követte, le •egészen a kézfejig. A buggyok hasadékaim 'gesztenyésein báxsonyalap szineskedett. Fe­jét a szemöldöktől kezdve magas, két csúcs­ban végződő csipke"ckölö borította, amely­nek vakító fehérségét a beléje szőtt arany- szálak csili oktatták az áprilisi napsütésben. Dyen főkötőket, abban az időben csak Bruxelles városa csipkévé r ©műhelyében tudtak készíteni. Szép volt ez a séta. Hosszú jegenyesor szegélyezte a cambrad utat, aztán felhullám­zott az ut a dombokra. Nidhardt hol előre szaladt, hol hátramaTadt. Végül egészen el­tűnt. ők kelten csak mentek, mintha valami ismeretlenség vonzotta volna őket. A lány örökké fehér arca kissé kipirult a nap csók­jától és a fehér kezei is halvány rózsaszín­ben virultak a napfényben, mint két lengő virág. János sokáig nézte ezeket a kezeket. Nem voltak kicsinyek és az erek nem lát­szottak át a csillogó bőrön. De az ujjak vége hegyes volt és a körmök alakja csodálatosan szép formát adott ennek a kéznek, amelyet János sehogy sem mert megfogni. Némán baladtak egymás mellett a sárgásfehér, zölddel szegélyezett utón és János vörös flandriai süvege úgy virított hollósain fürtjei fölött, mint valami nagy pipacs. A színek most mind jelentkeztek útjukban. A zöldek skáláját a patakmenti fűzfák ezüsizöld bar­kái kezdték meg, a bokrok barkádnak sár­gászöldje az első levelek határozatián zöld­jében folytatódott. A fü zöldje már élesen és határozottan csendült fel. Dombtetőre érkeztek. Oldalában fehér és rózsaszín virágjukban álltak az alma- és cseresznyefák. A virágtenger között’ átütött néhol a láthatár hegyeinek sötét kékje. Meglepetten állottak meg a virágok illat­felhőjében és méhek százai dongtak körü­löttük. Ekkor János megcsókolta Hilgur szép, virágszin, párnás kezét. Madarak cik- káztiak és tücskök cirpe.ltek válaszul a távoli békabrakegésre. Ők ketten átölelték egy­mást a dombtetőn és ekkor nádsip szólalt meg a fák között. Nem hallották. És nem látták, hogy egy kis emberke ugrik elő a virágerdőből, aki folyton sípolva óriási ug­rásokkal körültáncolja a tisztást, amelynek közepén ők állnak hosszan egymás szájára tapadva. Nidhardton csak fekete, szűk nadrágja volt. Felsőteste övig meztelen. A ruhában véznának látszó testén most minden kis izom megmutatkozott, ahogy óriási szökellé­sekkel szakadatlanul körülhasiiotta a tisz­tást. Aztán egyes fákat szemelt ki, mintha régi ismerősök volnának. Térdre ereszke­dett előttük és csodálattól tágrameredt szemmel nézett rájuk. Majd kitörő örömmel körültáncolta őket. A méhek együtt táncol­tak vele és egy-egy citromszinü lepke is kö­vette a tánc ritmusát. Szájához emelt egy különböző hosszúságúra vágott náddarabok­ból összekötözött sípot, amelyen sokáig, boldogan sípolt. Sípolása először elnyújtott fütty volt, amely diád almasan vágta át a te­reket, távoli lényeket keresve. Aztán bele­kacagott az összekötözött nádszálrikba, ame­lyek bugyborékolva küldték felfelé a kaca­gást. Most mind szükebb és. szükebb körben szökellt körülöttük, végre ő is a dombtetőre ért, egészen közel hozzájuk, az egybe fon ó- d attakhoz. Mindkettőjüket átölelte, aztán egy óriásit sipolt. 10. fejezet A Három Szereosen konyhájának abla­ka kis udvarra nyílt, amelyen három hársfa bontogatta most a leveleit. A levelek gyű­rötten bújtak ki a felhasadt rügyekből, d-e egykét óra alatt kisimultak a napsütésben. János cipómorzsát kotorászott elő sötétkék ujjasa zsebéből és az ablakpárkányra baji­• gáttá az okos szemű verebeknek. Kedves szórakozása volt ez. Szerette órálkhosszat figye’ni az állatok é’etét. Hilgur a kirándulás óta többször emle­gette, hogy jó volna útnak indulni. .Nehogy a nagy nyári hőrég útban érje őket. János boldog volt. hogy a lány sürgeti az indítást, de a küszöbön álló mesterré-av?iását nem lehetett sürgetni. A mester az utóbbi betek­ben rosszkedvű volt és redők vonnMak a homlokára. Szótalan volt szokása ellenére még ebédközben is és János nyomasztóan érezte, hogy ő az oka az egész komor han- gulatéak. (Tolvtatiuk.) 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom