Prágai Magyar Hirlap, 1927. január (6. évfolyam, 297-24 / 1335-1358. szám)

1927-01-01 / 297. (1335.) szám

1927 január lr szombat. Hölgyek és urak ligyelméle S Ferzsaszőnyeg-szövő tan?osyasn. Legalaposabb, szakszerű kiképzés. B5®rieiilÍS szőnyegszövő jjiíézétében. Bratíslava, DostsjavskéhQ mi 27, (volt Mí-sor) K omárolm város alkahn&ztótialinjalk ililöíuaé- ayei Romdroam tudőártónik jelentó: Komárom vá­ros képrtselőtert'üífete eilhaitároata, hogy aMcakna- scuttiait és nyugdijáéit az álamá adtalnuazott'aSkih'Oz hasonló illetoényefeben fogja részesít'ení. Az erre vonatlc&zó ezámitósoMsal a város tanácsa Dusdk pozsonyi pénzügyi főtanácsost bízta mag, afei az il- ll.’eteéajy’rendezósá tervezetet a jövő év első nap­iadban elkészíti. A város képvisel őt est iilot^ rend- SsánriMi ülésben fogMikozik az ill etonlé n yrendesés­sel, amely lényege® többietlriadássál jár. Ennek a fedezetiéről külön köUségvetéeíben kell gondosilcod- ni, amely más, mint pótadóemelés nem leket. A mád 200%-os pótadónak a felemelése pedig igen hólláltlan feladati Komáromban, alhol a közteher­viselő réteg keresed! lehetőségei igen let omloí ta(k e a háztnlajdon sem Mr meg több terhet. | Chapeaux Gisella 1 Bratislava § Halászkapu-utca 7. 1 emelet. | «=> Megszűnt Járványok & Csallóközben, Komáromi tudósítónk jelenti: A nagy vör- henyjárvány, amely Kamocsa községben pusz­tított és ott több halálos áldozatot is követelt, megszűnt. A dlftéria-,járvány Csallőközara- nyos és Nagykeszi községekben szintén vé­get ért és ezekben a községekben a bezárt Iskolákat január elsején megnyitják. xv A szerencse kovácsa ki-ki magának, A sze­rencse pedig ott bujkál az oatóálysorsjegyek töm- ikjeHegébén, Fogja üstökön a szerencséjét, önnek kel! aat inegragadűda, különben közömbösen ellá- beg ön. mellettt- Boldog ember sorsát az oeaMly- sor^jíegy bárja. Kuzma és társ®, bankbötédd társa­ság, Bradáskva, Stur-ntm 9/a. as a eég, mely­nél snerencsesoieijegye várafeoastk önre. 61Ö7 Minden jő háziasszony fehérneműjét otthon varrja és hozzá a híres isSírol! chíffon, vászon é« damasztot gyáriáron Kovács 2stván3 Rimaszombat, áruházából hozatja. Kérjen mintákat 1 — „Levők* neaa fogjad eí.“ A muszíkaverő M- tm némbt generáldarői, akinek neve annak idején megváMet jelentett és metakülést minden orosz TteSRsdelem elöl, csak nagyritkán jön Mr. Nagy ODéitóeágáihoa illően, pártatlanad figyel ax ese­ményeké* és csak akkor haüLaitja szavát, ha ed kell döntenie valami fontos vitás kérdést. Most mégis egy-fleót kedves, apró részletet tudunk meg abból a be-ezélgetáeből, amelyet Hdndenfcurg, a német fcöztórsaság elnöke, Vegei profeeszor-iiestőimíivész- tszsei. folytatott, aki az elnök arcképét festi. Egy íz­ben, mondja a festőművész, arra terelődött a sző, hogy Hindeuiburg, mint híres német hadvezér még szobrot kaptat Hmd&nímrg erre negyem t)i!Lta!ko- ?j(M az ellem, hogy valamikor esetleg agy adják őt át a világnak, másat II. Frigyes császárt Brémá­ban, aM meatefenüil ti! a lovon. Éppen oly kevéssé nyugodnék bele abba, hogy mint Kiinger Beetho­ven jót, őt is tüirdőQcöpenybe ^döztesgék". Mint öreg katona, arat szeretné, ha katomaxuMban áferá- zolnák őt. Azután így folytatta: A síromra egyál­talán ne tegyenek mást, csak egy megmunlfiúíaitOam ikiőtörolböt és erre csak azt véssék rá: ^H'inden- burg'.. Nem kell semimi modernség, semmi túlter­heltség, semmi édeskés dolog. A kőtömb hátsó ré­szére legfeljebb miég rávéshetik ezt: „Levelei nem fogad ei“. Ezt nem bánnám azért, ment 191*1 óta nagyon megkinoatak a sok levéllek xx Lomb Imii ás ntán azonnal, az évek óta be­vált „DENDHIN“ gyümölcsfakátrány főzettel kell az összes fákat bekenni és permetezni. Aki csal: rügyezés után, vagy talán a pusztító férgek és betegségek felléptével kezdené a fák gondozását, az máris lekésett, gyümölcstermése férges, foltos •esz. Kérjen ajánlatot Bergboffer János magkereske­dő cégtől. Pozsony, Köztársaság-tér 18. 5334—II ^ZmHto«ZE13űB _. A pozsonyi mozik műsora: Redoute: Az utolsó hadgyakorlat Adlon: Szerelmem váljunk el! Uránia: Pali és Faltachon mint rendőrök. Tátra: Csákó és kalap. (Dér Feldherrnhügeí) Elité: Patt és Patiachon mint. rendőrök.-----oo----­Az ungvári városi mozgó műsora december 28-álöl január 2-áig Szombat és vasárnap: Uram irgalma zz! ♦ A ruszinszlcói magyar színház műsora Ungvárotl: Szombat délután: Muzsikus Ferkó. .-Ue: Bob herceg. Vasárnap dalalán: ű üt baba. este: A kis huncut. Cecil élvezte a szenzációt, összegyűltek a most már fényesen kivilágított termekben és meghányták-vetették az eseményeket. Cecilt a legjobban az lepte meg, hogy a szálloda vendégeinek legnagyobb része még édes ál­mát aludta. Kétszázhusz verdég volt jelenleg a St. James Hotelben s ebből mindössze' tizen­öten keltek fel egy negyedóra leforgása alatt. A többi még nem is sejtette az előkelő szál­loda legujabb szenzációját. — Persze! ez összeesküvés, sir! össze­esküvés, nem is lehet más! — mondotta az égjük. —• Egész rablóbanda —- jegyezte meg Cecil. Amailr mmwutt ügyeimeiiel A legfinomabb perzsaszőnyeg csomózó fonal, a legjobb minőségű alapfonal és beszövő- fonal, tervrajzok és minden, a szövéshez szükséges kellékek kaphatók az „Orientf** szőnyegszővő intézetében, Bratíslava, Dostojevského rád 27 (volt JusfY-sor) Az alkalmazottak lassan, szemeiket dör­gölve előkerültek. Kitűnt hogy hat pincér és egy szobalány hiányzik. Mrs. Macalister magá- h. őzt ért, leszállt a büliárdasztalról s csatlakozott a társasághoz. Cecil ásitozott (még midnig érez­te az álompor hatását). Az asszony hozzálé­pett s halk hangon szólította meg. Cecil szóra­kozottan válaszolgatott Figyelte az arcokat és arra gondolt, hogy ezek a semmitevő gazda­gok, kik minden elképzelhető iniciatívára kép­teleneknek látszottak, milyen angol flegmával kezelték e nemmindennapi esetet. A társal­gás közömbös hangon folyt. S most a távolból ágyüdörgés hallatszott. Egyszer, kétszer, háromszor egymásután. Csönd — Egek! — lihegte Mr*. Macalister Cecil- j hez. — Mi lehetett az? Cecil kitért & válasz alól, kisietett a te­remből, a fogasról találomra levett egy kala­pot! és épp a nagy kapu kilincsén volt a ke­ze, mikor megjelent a küszöbön az angol ur egy rendőrtiszt társaságában. Az utóbbi kérte Cecilt, hogy ne hagyja el a szállodát, mert azonnal meg akarja kezdeni a nyomozást * ki akar kérdezni mindenkit Cecil kénytelen volt maradni. A rendőrtiszt megkezdte munkáját. Telefo­non (eddig senki se gondolt a telefonra) fel­hívta a rendőrségi központot és kiadta az uta­sítást, hogy azonnal figyeljék meg a pályaud­vart, a kikötőt és a villanyos kocsikat. Kikérte az összes vendégek nevét és címét Az alkal­mazottakat becsukta a ping-pong terembe. Leltárt készített az eltűnt tárgyakról és kész­pénzről, aztán megkezdte a károsultak kihall­gatását Cecillel. S inig a rendőrtiszt jegyző­könyvbe vette Mrs. Macalister vallomását, Ce­cil csöndesei elhagyta a szálloda épületét. Cecil eltávozása után kibont, hogy óriási rablásról van szó, melyet a legnagyobb előké­születek után, a. legjobb tudással és ügyesség­gel hajtottak végre. Körülbelül tiz személy, a szállodaigazgató, annak felesége, hat pincér, egy szobalány ellen forgott fenn a gyanú, hogy a rablásban resztvettek Negyed hatkor meg­állapította a rendőrtiszt, hogy körülbelül száz szobában jártak a titokzatos betörők. A ré­mült vendégek sora még mindig állandóan nö­vekedett, kik hiányos öltözékben gyűltek ösz- sze a szalonban. Több szobában azonban még mindig aludtak s minden zörgetés eredmény­telen maradt. Később megállapították, hogy ezek, épp úgy mint Cecil, igen erős álomport kaptak, avagy az ágyhoz voltak kötve. Vég­eredményül a hiányzó értéktárgyak listáján szerepelt körülbelül kétszáz óra, nyolcszáz gyűrű, százötven egyéb értéktárgy, többezer font értékű prém, háromezer font értékű vál­tópénz s huszonegyezer fontot kitevő papir- j pénz. Egy hölgy kijelentette, hogy tőle 800 , fontot loptak .el, de elbeszélése kevés hívőre [ talált. Főleg a nők nagyították veszteségeiket. ; Mire kivilágosodott, a nyomozó közegek meg- ! állapították, hogy úgyszólván minden szobát kifosztottak az ismeretlen tettesek. De sem a I ,,j®ö©ae©©©Q©©ö©9oe©©o®o©9©©©e©«©v S5?fiii«I©!©se Dr. Koib ezelőtt a prágai, frankfurti és berlini bőrklinikák tanársegédje és másodorvosa | B»ar«űiö«B Qn. W«&sMa:C®«&wa* SE. •aztísisca. Wassormana vizsgálat! gyönyörű mozaikos terraszon, sem pedig a szállodát körülvevő park asphalt utjain s se­hol sem lehetett nyomukra találni. Aznap reggel egy jármű sem hagyta el a St. James Hotelt:, mint máskor minden nap, hogy a Timis és Biskra felé száguldó félhetes gyorshoz röpítse a szálloda szórakozó előke­lőit. S a livrés portások egy csoportba gyűltek s izgatott hangon tárgyalták a szenzációt. IV. — Üdvözletem Black kapitánynak — mondotta Cecil Thorold és ismételd el előtte, hogy legyen nagyon figyelmes. — All rjght, sir. — Lecky meghajtotta ma­gát. Nagyon sápadt volt. —- Jobban teszed, ha lefekszel. — Köszönöm, sir, de üyenkor nincs nyug­tom. Jobban érzem magam, ha mozoghatok. Cecil visszatért fülkéjébe. Az ezertonnás Claribelt kétezer lóerős gép hajtotta előre a még sötétes Földközi tengeren. Harminc matróz dolgozott a fedélzeten, húsz még aludt a yacht gyomrában. Cecil rá­gyújtott egy cigarettára, majd a pianóhoz lé- i perit és ujjai végifutottak a billentyűkön. Aztán; felkelt, a díványra feküdt és gondolataiba] mélyedt A Claribel & St. James Hotel közelében] vetett horgonyt, a csolnakot leeresztették és öt ] perc múlva már kiszállott Cecil a partra. Meg- j tudta, hogy Perroquet Vert, a kis fekete gö-j zös, melyet emberei már napok óta megfigye- ] lés alatt tartottak, ide-oda siklott a kikötő ke- j Jeti és déli lagúnái között, majd néhány perc- - re megállt, hogy egy másik kis gőzössel talál- i kozzék. Most pedig észak-keleti irányban i megindult, valószínűleg, hogy valamelyik óra- [ ni, vagy marokkói kikötőbe siessen. Szőnyegvásárlők figyelmébe!! Mielőtt szőnyeget vásárol, informálódjék &s „Oriemá" j perzsaszőnyeg—szövődében, Bratisiaira, Dostojetského rád 27. (volt Josíí-sofj elsőrangú, gyönyörű szőnyegek, rendkívül olcsó árban megrendelhetők kiválasztott minták és szinek szerint. És Cecil cigarettájának bodor füstkarikái között most már világosan látta az egész hely­zetet Az ötfontos bankjegyek esete állandóan foglalkoztatta gondolatait. Homályosan sejtet­te, hogy a szálloda olasz igazgatója és a Per­roquet Vert között var* valami nexus. Sőt azt is érezte, hogy valami nagyobb szenzáció előtt áll a St James Hotel. A biztosfelépitésü theo- ria azonban csak akkor állt előtte tisztán, ami­kor a férjre vadászó özvegy álmából felrázta s éppen a legjobb pillanatban ébresztette fel. Ha nem flörtölt volna előző este a szép asz- szonnyal, még most is aludna a szállodai szo­bájában. Most már átlátott a szitán. Az ötfon­tos bankjegyek misztikus Ügyességű szétosztói kittinő reklámot csináltak ötletességükkel a St James Hotelnek. Az esetnek hire ment, a nagy világlapok vezető helyeken és hasábosán foglalkoztak a különös esettel, miáltal a tette­sek elérték azt, hogy a St. James Hotelben az idei szezonban nem maradt egyetlen zug sem üresen, sőt az a világ legesleggazdagabbj ai- nak lett a találkozó helye. A helyzetet az utol­só aprólékosságig kitanulmányozták s magá­nak az egész rablási „mütét“-nek végrehajtá­sára a hatalmas bűnszövetkezet ügyes manő­verrel minden szobát külön-külön megfigyelt. Pontosan feljegyezték minden egyes vendég szokásait, idioszinkráziáit és minden egyes esetben kellő megfontolás után jártak el. A legcsekélyebbnek, a legjelentéktelenebbnek látszó dolgot sem hagytak figyelmen kívül. Aztán az összes bonyolult szálakat egy Szövet­be fonta valamilyen kitűnő eszü és intelligen­ciájú egyén, ki aztán az egész rablóhadjáratot, melyre hosszú hónapok alatt készültek, egy óra alatt bonyolította le. Az egész zsákmányt, (melynek értékét Cecil pontosan kiszámítot­ta) levitték valószínűleg abba a kis gőzösbe, mely az éjjeli órákban a Perroquet Verttel ta­lálkozott. S a Perroquet Wert most útban volt a hatalmas értékkel s az összes tettesekkel a fedélzetén abban az irányban, hol Oran, Ma­rokó, Tenez, Mostaganem, Béni Sár, Melilla sóiét s titokzatos kikötői fekszenek. Cecil már sokat hallott e kikötők sötét bünbarlangjajról és orgazda házairól, hol két földrész lopott va­gy!::’:! fordul meg s a mely lebüjok találkozó- i helyei a világ legördögibb gonosztevőinek. (Folytatjuk.) NA GWÁROSOK SARCOL ÓJA Egy gyönyörthajhászó milliomos kalandjai EsaodSa Arnold Benaett regény© (jq) CAFÉ EEUNION Prága, Károdni ti. Palais Rennione. Telefon: 22433, 20607. I ’ 18 modern billiárdasztal, kényelmes kártya- és játékszobák, magyar lapok. Esténként szimfóniküs hangverseny. . Ünnepélyes japán vacsorákat rendez a „FÖD PElftlNEJH" borozó ésliávéház Zene PRAJHA ISk., Cjerd 22. Tánc Látogassátok! ' Szabad bemeneti OOOOOOÖOOOOGOOOOOOOOOOOOCOOOOOr^ | Jogászok! | g Katona Artúr doktor o g jogiszeminármma, & g Budapest IX., Ráday-utca 41. sz. g g Előkészítés az összes jogi vizs- S g gákra — Jegyzetbérlet — Dijta- U, O lan tanácskozás levélben is Ó © O mmrm rii’ t- rtumtrnammmmmmm ——■ i mmmnmmmmmmmmtmmmmmmmmmmmmmm á SALVATOR természetes gyógy- és asztali víz. Vastól mentes. Vértiszti tó. Savóidé. Emésztést elősegítő. ^eatox^fiPj, A bor színét nem változtatja meg. fllSI SALVATOR-FORRás \ * ^ K O § IC E,_______ S íi Túrna Mevoluéni íf. IS, | ngu urlszalon. sit divatos, elegáns öltönyöket 8 a rsutituaat. i azon Ke 400— tói. Angol szőve- | tek raktáron. Táncolt ©n" már Ovegpadlón? Volt ön már kBrfllragyogva a lejcsodisabb világítási efíekíusokkitl? bizonyára sem! Ezt a külföldi újdonságot láthatja és élvezheti * Cristal Pavillonban „Da!iborka“ kávéhöz, Praha IV., Badenlho 29Q Caffé ,5Espress©u — Negyedllteres borok A pompás RLPR sósborszesz ^ Kőkemény izmokat formál, Vasidegek meg hirdetik Nincs jobb a menthol-alpánAl ^ fiSli L is ISI ilílj PRÁGA. 2ELEZNÁ 22-26. I 4áSi’’5*8»l8BS2Övete8C. SéSywsek, r*aF*. K.öl^stíis'efiS*, Eíéa’5i és wí&í ffeSaérnesHfiöiK 1 teew^járSéilíelircí. i I I Díjmentes raintnszétküldés. Nagybani vevőknek nagy rabatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom