Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)
1926-12-01 / 273. (1311.) szám
8 ^PAGMu'VVAG^Aít-HtRWií-* 1926 december 1, szerda. Egy elsülyedt világrész története (75) vándoroltál-;, ahol barátját tudta. Boldogság ... ezt a fogalmat szegény sohasem ismerte ... A sors szolgája volt. Elhivatottságának mártírja . . . Az emlékezés most hálásan fanta he nemes alakját . . . A nász tovább folyt. A két régi kereskedelmi ház egyesülése szimbóluma volt Hamburgnak, a régi hazának újjászületésére. Törtérelmének, virágzásának uj évezrede kezdődik. Atlantisz! . . . Ez a kiáltás szalad végig a világon. Célja mindazoknak, akiknek a régi haza szűk lett. Uj élet! Uj főid! Siessünk oda! És a hajók alig tudták a tömegeket* befogadni. Az uj föld millióknak nyújtott otthont. Az emberi kultúrának uj helyei állottak elő. Aki elsőnek érkezett, birtokos volt Ur- nólküli föld volt az, ami az óceánból felbukott, zsákmánya annak, aki a zászlét elsőnek tűzte ki rajta. A világ parlamentjei még fejcsóválva tárgyaltak a dologról. De a hamburgi kereskedő már cselekedett. Uhlenkort egy pillanat alatt végrehajtotta Európa megszervezését é- mielőtt a világ észbekapott volna, már megjelentek az uj wjkirg hajók Atlantisz partjain és birtokba vették az uj földeket. Augusíus Salva tor császár hajói már elkésetten érkeztek. a hatodik világrész a fehérek kezébe kelőit. Uj-Hamburg lett a hely neve, ahol Tred- rup hajója kikötött, a régi Atlantia kikötőben. Elsőnek ugrott a hajó magas fedélzetéről a partra és lehajolva kezét az uj földre tette. Uj-Hamburgnak nevezzenek! Legyen ez helye mindazoknak, akik a régi világrészen hiába keresnek maguknak megélhetést. \ paloták köveiből építette föl házát c? ebbe a házba beköltözött a boldogság. Juanita meg.oabadult az átkos varázslattól, elfelejtette a sötét időket. Szabad ember az ő oldalán. Uj életre, uj szerelemre kívánkozott. Hozzá, Tredrupkoz! A régi világból egy újra! Atlantisz. (Vége.) Marsiliánái volt a nagy csata. A hajók borzalmas mennyiségű zsákmányt hoztak magukkal. A győzők diadalmenete a Napisten templomához tart ... a világ hétkapus legnagyobb épületéhez. A menet közepén a királynő, akit a legyőzőitek hercegei visznek vállukon. A város és az ország egy nagy örömujjongás. A legutolsó, legveszedelmesebb felkelést fékezték meg. Most már kelet és nyugat a győzelmes Atlantisz lábainál hever. Északról és délről önként érkezrek a fejedelmek követei, akik adót kínálnak fel, hogy a háborútól s le- igáztatásiói megmeneküljenek. A győztes Atlantisz a világ ura. Nincs ellenség, amely ellenállhatna neki. Egyetlen hatalmas birodalom, amely Perutól Egyptomig terjed. A Napisten templomában sohasem ömlött összevéve annyi embervér áldozat, mint ezen az egy győzelmi örömünnepen. Ezer és tízezer fáklya ünnepi fényében ragyog a királynő palotája. Aranytrónuson ül a királynő, gyöngyök és drágakövek ékesítik. Merész, büszke arcát magasra tartja, szemeit körbe hordozza a hősök során, akik ott térdelnek körülötte. Ki lesz méltó arra, hogy a királynő férjének válassza? . . . Ma van a végső határidő ... Az istenség, a papok akarják igy. És ezt tudják a hősök, akik ott térdelnek a legszebb, a leghatalmasabb asz- gzony körül. Az utolsó, a leghatalmasabb ellenség feletti győzelem az ő müve. Mindenkiben lobog a vágy, hogy öt találják méltónak, ö legyen Atlantisznak, az egész világnak az ura. A királynő ott ül és mereven néz. Kezét könnyedén emeli a sürü fátyolhoz, amely arcát eltakarja. Egyetlen halandó sem láthatja ezt az arcot, csak az, aki méltó arra, hogy szépséges testét birtokba vegye . . . Ismerte mindazokat, akik lábánál térdepelték. — Amiras! Nem látlak! Hol vagy? A fejek előtte még mélyebbre hajolnak. A háttérben széjjelhuzzák a függönyt. Harcosok hoznak egy megsebesült embert. Fiatal, sápadt arcát a trón felé fordítja. — Itt van Amiras, királynő! Még összébb vonta a íátyolt, hogy arca pirosságát elrejtse. És mintha varázskezek zárnák el és gyógyítanák meg a sebeket, a fiatal hős felugrik, a trónhoz szalad és letérdel, — Királynőm! Atlantisz királynője! . . . Rabszolgád királynője! Kilenc hónap telt el és megszületett az Örökös. Az ország és a főváros tomboló mámorban. A világ felfigyel ■ . . Uj uralkodó született. .\ palota nagytermében ültek a király és a királynő. A világ küldöttei a lábuk előtt. A terem küszöbén három férfi, idegenek arcra, idegenek ruházatra. Messze-keletről jönnek, ahol a nap pályafutását kezdi. Kezeikben olyan ajándékok, aminőket itt senki sem ismer. Ekkor . . . világ vége! Viiágfordulat!... A kikötőben a hullámok magasra tornyosulnak és minden oldalról betör a szökőár -a boldogság és a gazdagság földjére, eltemetve mindent . . . Világ vége? . . . Egy- kis aranybölcső úszik a vad habokon . . . Keletről egy óriás madár repül erre. leszáll a bölcső felé és sötét árnyékba bontja. Rohanó hullámok . . . eltűnik a bölcső, Atlantisz örököse . . . In kar ráció . . . Az elemek zúgása felett egy repülő sas . . . viszi magával az elsüiyedt világ örökösét - • a kontinenseket, most szárazföld terjengett. A hatodik világrész, Atlantisz, az ősrégi, újjászületett kontinens. Az Atlantikum háborgó víztömegén tántorgó hajók. Nem látja őket. Nem látja az örvénylő hullámokat, melyek az újonnan felbukkant föld körül a szélrózsa minden irányában szétszaladnak, nem látja befejezett müvét . . • Az uj Atlantisz! És Amerika között a Golf-áram széles, kék vize. A világ, mint ahogy akkor volt, amikór az emberiség elő szőr kezdett beszélni. A léghajó kormányosa, a magányos em bér ott fenn felemelkedik. Haja szanaszé: bog, valami csodálatos fény gióriázza. A léghajó magasan szökik fel, keletnek, a nap irányában és belerohan a végtelen űrbe az elfáradt és pihenni vágyó emberrel . . . * A nagy terem tele van az üdvözlők seregével, akik azért jöttek, hogy a Keressen és Uhlenkort ház uj egyesülését megünnepeljék. A világ minden részéből üdvözlő táviratok érkeznek. Az európai parlamentet és a kormányokat legelőkelőbb áHamférfiai képviselik. A szerencsekivánatok után a társaság asztalhoz ül. — Nem érkezett távirat barátodtól, Walter? Az öröm tüze egy pillanatra elhomályosodott Uhlenkort szemében. Gondolatai oda. vJS» pppav Miért elégedetlen a kassai kerület? Válasz Kohnt Pálnak — A kassai kerület panaszai merész repüléssel a napnak tart, amelyik uj életnek, uj hatalomnak adományozója . . . Uj inkarnáció ... És ő most ott a repülőn a sors beteljesítő je. Világfordulat a célja. Az uj, utolsó inka máéi ó . . . Nirvána • . . végső paradicsom . . . nyugalom . . . vállai megszabadulnak a ulyós tehertől. Vis-./a azokhoz, akik az erdőt adták neki. A hatalmat visszaadni a sorsnak, a légim tál masa bírnak. mely után uj halandó kezűbe helyezi él. ő elvégezte müvét. Most már szaluul! . . . S/oniei a rné1: ■ égre tekintene!;. És oU í'<-- KPIt amit a sors hatalma kezei áltál alkotott. Ott. ahol emberi emlékezd* óta óceáin Imii/unok terjengtek és választották el Kassa, november 30i Kohut Pál, a pozsonyi MLSz egyik exponense és a P. M. H. ottani sporttudósitója a lap november 24-iki számában védelmébe veszi az MLSz- központot azzal az okfejtéssel, hogy a régóta elégedetlenkedő kassai kerület részéről sorozatos támadások érik a pozsonyi íutball-központot. Tekintettel arra, bogy a P. M. H. sportrovatában Kassa, általában Keletszlovenszkó és gyakran Ruszin szkó részéről magain szoktam hihetőleg objektív — ha bár az esetek jelentőségéhez és súlyosságához képest szigorú — kritikát gyakorolni, a rendelkezésemre bocsátott adatok és konkrét bizonyítékok alapján ezúttal is szükségét érzem a válaszadásnak és a való helyzetről nyújtandó reflekszi óimnak. Valami igaza van Kohut Pál barátomnak abbán, hogy a kassai elégedetlenség régebbi keletű, mert a kassaiak mindig visszavágyólag gondolnak az SzLSz-i időkre, amikor Kassa nemcsak papíron élvezte az autonómia előnyeit, hanem mint kassai körzet a maga 3S klubjával saját portáján mai szemszögből ítélve valóban ideális sportéletet és organizációt teremteti. Nem áll azonban meg az az állítása, hogy a kassai kerületnek folytonos rekriminációja, fellebbezése, központi beavatkozást igénylő eljárása tisztán csak nervozitásból, a központot mindenáron való támadásból eredne, mert hiszen arra is emlékeznie kell, hogy már az MLSz idején több éven át adózott az az ewet, hogy éppen a pozsonyiakat támadásának kereszttüzében Kassa a maga szavazataival biztosította az elnökségnek a pozícióját. A lényeg nem is az, hogy MoraveTz Jenő elnök, vagy Léberfinger Frigyes ügyvezető elnök a munkájukat lelkiismeretesen teljesítették, mert rnég mindég nyitva maiad az a kérdés, hogy miképpen fungái az adminisztrációra hivatott tisztikar, miképpen végzik el a bizottságoknak kívánatos munkáit az egyes szervek és lefelé mily intézkedésekkel segítik elő a kerületeknél;, a haldoklás küszöbén álló kluboknak sorsát! Arra a kérdésre kérném azonban őszinte válaszát, hogy egy előtte fekvő teljesén üres erszényből ki tud-e venni egy rézkrajcárt is, ha a tátongó üres rekeszek mellett csak adóslevelek, váltók, meredeznek feléje s ez esetben az eladósodóit. klubokat még csak részletfizetésre sem lehet kötelezni. Bevallhatjuk nyílt egyenességgel, hogy a múlt évek súlyos zökkenői alkalmával nem • a legutolsó okok gyanánt szerepelték a veszeke- . (lések, a klubok differenciái és személyi össze- . ütközések mellett a pénzügyi bajok az egyes kerületek felfüggesztésében. Ismét mementót kell ideiktatnom a két ízben alkalmazott kassai felfüggesztéssel. diktatúráimmal kapcsolatban. Szeléné személyem volt az a bizonyos sportdiktátor. Maki a kassai kerület intézéséi a leglehetetlenebb L körülmények között vállaltam s egy pillanatig agja termelni az ellentétek megismert ével a elyes útra vezető megoldást, örvendetes, ^ogy a assaiak heves támadásaiban is lojális megnyilat- ozásai és most a központ első szava is a békét ítják szükségesnek, s nem árt, ha ez csak harc rán sziilethetik meg. Nem akarom megkeresni, mi volt a kiinduló 'ontja az eltávolodásnak, hanem inkább reá ío- ok mutatni, arra, hogy igenis vannak a kassai erületnek tárgyú és dologi sérelmei, amelyek jo- ;ossá teszik azt a feltevést, hogy az MLSz jelen ezetősége nem alkalmas arra a munkára, amely- e vállalkozott. Hivatkoznom kell itt arra, hogy sekélyságem mindenkor itt és mindenütt azt langsulyozta, hogy a szövetségi élet alapfeltétele i felfelé való engedelmeskedés, s a lefelé érvé- lyesitett igazságos szigor. De beszéljenek a tények: A kassai kerület [924. évi bajnoksága a mai napig elintézetlen. v K. Törekvés feíebbezése folytán az MLSz-hez .érült ügy belefult az adminisztrációba. — 4 kassai kerületet 1925-ben a hivatalos ut meglce- •ülésével beküldött — a kerület által megbünte- ett egyesületi vezető, — feljelentésére egy dili* ólagos vesztegetési ügy miatt, amelyben a kendet teljes n érdektelen volt, felfüggesztenék. \ központi vezetőség a kerület meghallgatását iem tartotta szükségesnek, s anrkor ezért adott ilkalommal felelősségre vontuk, nem tudta eljárását mással menteni, mint nem volt kellőleg informálva. 1925. őszén a Feuermann-v.gyböl köo- 'yólag ismét felfüggesztették a kerület vezetőségét, dacára annak, hogy ebben sem a K. Törekvés, sem a kerület hibás nem volt, amit a CsAF azzal ismert el, hogy az illeték lefizetése után minden további nélkül igazolta Feuermannt a Törekvés részére. Hogy ugyanez a Feuerrnann most MLSz-jálékos létére és feljelentésünk dacára vígan játszik MÖhrisch-Ósirauban, az mutatja az MLSz és német alszövelség közötti különbséget. 1925-ben a KAC és Húsos dacára annak, hogy illetékeiket befizették, nem kapták meg sem a szövetségi bélvegeket, sem a vasúti kedvezményes utazásra jogosító bélyegeket. Midőn emiatt a kluboknak utazási többkiadása támadt s ezt a szövetségre akarták áthárítani, azt a naiv választ kapták, hogv a kedvezményes utazás nem jog, hanem kedve fény, s ebből kifolyólag a vasúti bélyegek hiányából származó veszteségek miatt kártérítés nem követelhető. Hogy’ ez mennyire nevetséges kimagyarázás, elég lesz rámutatnom arra, hogy' tagsági ?tij kifizetésével és a vasúti bélyeg megvételével megszerzett a minisztérium által adoftt jogot sem a CsAF, sem az MLSz meg nem szüntetheti. Az 1925. évi őszi felfüggesztés derékben törte ketté az őszi szezónt, s mert mérkőzések nem, voltak, a klubok fizetési kötelességeiknek nem tudtak eleget tenni. Az 1926. év itt a komoly munka akarásával indult meg, s éppen ezért tartottuk szükségesnek a régebbi r&stanciák elintézését. Ám ez a központ adminisztrációs hibájából lehetetlenné vált. A Pavlik átigazolási ügye 8 hónapot vett igénybe, a Veréb-ügyben állítólag az MLSz ellen döntöttek, Paucsó átigazolása két év óta alszik, mig a többi nemzetiségi szövetségek játékosait hetek alatt átigazolják. A kerület beadványait hónapokig elintézetlenül hagyják, fontos intézkedésekről, (kék igazolványok) csak az utolsó pillanatokban nyertünk értesülést. Betetőzi a panaszokat a központi pénztári ügyvezetés: Az itteni klubok ez év elején beküldött folyószámla kivonatai két kivételével helytelenek voltak. Könyvelési hibákon felül, nem ismerték el az egyesületek péazküldeményeit. csak erélyes felszólalás után. A KAC által beküldött 250 koronát azzal az indokolással, hogy azt nem tudjuk mi okból, tovább küldték a CsAF-hoz, még a mai napig nem írták javára, sőt amikor a KAC ennek jóváírását és a múlt évi utazási többkiadását kérte, a levél tiszteletien hangjáért 100 korona pénzbírságra ítélték. A pénztári ügykezelés érthetet lenségei közé tartozik az is, hogy a beküldött fizetménvek ellenértékei (bélyegek) nem érkeznek meg. sőt amikor az egyik egyesület utánvéttel kéri 50 drb bélyeget azzal az indokolással, hogy tavalyról még tartozik, ez évi első félévi bélyegeket nem küldtek neki. ÁL igazolási lapokat, kék igazolványokat csak hetekig tartó várakozás ulán lehet kapni. Folytathatnám a hibák felsorolását, de nem akarom ezzel a nyilvánosságot terhelni, elég még ha megemlékezem a mostani felfüggesztésről. A K. Törekvés, PTVE és KAC tartoznak átlag 900 Kcs.-vel. A K. Törekvés a reá nem egészen igazságosan kivetett 500 Kos. büntetés részletfizetésével van elfoglalva, a PTVE fennállási válságokkal küzd. a KAC 1100 Kcs.-t követel a szövetségtől. Mindhárman hajlandóknak mutatkoztak részlet- fizetésre és ezt kérték is. A KSC külön elbírálás alá esik, meri ö nem tartja magára nézve kötelezőnek a szövetségi rendelkezéseket s igv érdekében csak ténykedései elbírálása után szólhatunk. Azt hiszem, az elmondottak elégséges feleletet adnak Kohut. ur felhívására s azt hiszem, elég bizonyítékát szolgáltattuk annak, hogy nem félte - kenykedés vagy hatalmi vágy vezet bennünket. Imiiéin a szlovenszkói magyar sport elgrovileiének akarata.". Várna// Ernő. sem haboztam a tekintetben, hogy a súlyos hátrá- lékokban lévő kluboktól pénzt teremtsek elő. Nemcsak hogy nem kértem az egyesületektől bárminemű hozzájárulást, jól ismerve a teljes anyagi csődül, hanem sorjába elengedtem hátralékos tartozásaikat, amnesztiát kellett alkalmaznom, s rövid ti&napok múlva, pénzt teremtettem elő (válogatott mérkőzés rendezésével, szövetségi mulatsággal) s nem térhettem arra az útra, hogy a rókáról hét bőrt húzzak, vagy a holtbeteget azonnal a pályára kényszeritseni. Meg kell találnia a központnak a módját a lerongyolódott vidéki futballsport megmentésére, el kell vetnie a felfüggesztés igen kétesértékü módszerét és a legenergikusabban kell képviselnie a CsAF felé magát az MLSz-t és természetesen benne Kassát és a többi városi. Nem lehet itt már szó féltékenységről, hanem tisztán létkérdés dolga a jelen helyzet. Ha Pozsonynak, még a pozsonyi liisegye- sületeknek is jobban megy a soruk, de legalább is módjukban vau a központtal szemben fennálló anymgi kötelezettségeiknek eleget tenni, az a logikus. hogy addig segítsék a központot és viseljék a közterheit, amig a többi beteg talpra áll, mert ez esetben az utóbbiak is megszerezhetik a segélynyújtás létfeltételeit. Ma minden téren úgy vagyunk a. terhekkel, hogy azok kevesen viselik a pénzügyi gondokul, akik elbírják s bizony igaz az, hogy gyakran kis csoportok harcolnak az egészéi, valameimyiünlc jogaiért, és élelbenmara- dásáért. Van egyébként csekélységemnek egy- más tervezete is a jövő képének megteremtésére, a lezüllött vidéki iütballsporl megmentésére s ennek lényege autonóm Magyar Testnevelő Szövetség megalakítása. Éppen ezen a ponton óhajtanám megvalósítani az imént vázolt szép elvet, s akkor önerőinkből állhatunk talpra, magunk sorsát magunk- intézhetjük s félre dobhatjuk a rekri- minációt, kérést és sírást. Felhívom tehát Kokul Pál barátomnak is szives figyelmét az Újságírók lapjában december 8-án megjelenő cikkemre és tervemre. Fenti állításaim bizonyítására fölkértem Neményi Jenő sporttársat, a kassai kerület társelnökét, hogy a P. M. II. utján erről a kérdésről nyilatkozzon. Neményi az elégedetlenség okát illusztris példákkal részletezi, amelyekből kitűnik, hogy a kassai kerület elégedetlensége mennyire jogos. A nyilatkozatot teljes egészében alább közöljük. Neményi Jenő nyilatkozata /• „Az évek óla lappangó elégedetlenség, amely nem mint Kohut Pál központi nemzetközi előadó ur megállapítja féltékenységből, hanem kizárólag a pozsonyi központ a vidéket meg nem értő politikájából és lehetetlenül rossz adminisztrációjából fajult cl nyílt harccá, úgy látszik, ki X -4 spanyolországi turnéra a következő magyar válogatott csapat indul: Zsák. Weinumdí. Fogl testvérek. Boiványi, Yvéber, Tóth' (Szeged). Pukai, Obitz, Braun, Molnár, Sclimiüt (83-as), Iiolzbauer, öpata, Kölnit, Trilz. X Érsekújvárt SE—-Vas Pozsony 4:1 (0:1). Az ÉSE az első félidőben lazsált, amit a rokonszenves pozsonyi csapat gólszerzésre használt ki. A második félidőben azonban az ÉSF. csatársor működésbe lépett és csak Oal.d kapusnak köszön* ltot <3, hogy a Vas súlyosabb vereséget m in szenvedett. A gólokat imóczay (3), Lelioczky, illetve Mouárth rúgták. *** á\ *T * LfpffliN ♦H>» DO •