Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)
1926-12-07 / 278. (1316.) szám
4 ^MCAIt/V\AfifeR-HrRME 1926 december 7, kedd. A prágai magyarság ünnepelte a bujdosó Rákóczi fejedelmet Ünnepi mise a Szent Üdvözítő-templomban, ünnepség és társasebéd a Német Házban Prága, december 6. A prágai magyar főiskolai ifjúság — melynek a nyugati, talán még szomorúbb, mert ellenségesebb Rodostóban ugyanúgy meg kellett teremtenie a maga külön kis magyar társadalmi életét, mint valamikor régen a bujdosó Rákóczi egymásrautalt és közös álmokért lelkesedő követőinek — tagnap ünnepelte a Nagyságos Fejedelem halhatatlan szellőmét Nemcsak a fiatalságé volt ez a lélekemelő Ünnepség, de az egész elhagyatott sorsu prágai magyar kolóniáé. A prágai Rákóczi-nop magyar istectisz- lettel kezdődött Reggel fél tízkor a Károly-hid melletti Szent Üdvözítő templomában gyűltek egybe Prága magyarjai, ahol Szolarik Ágoston katolikus magyar katonapap mondotta a szentmisét Az istentiszteletről nemes hangulatban vonult át a szépszámú, de az idegenség nagyságához viszonyítva mégis kicsiny és családias prágai magyarság a grabeni Német Házba, a 11 órakor kezdődő tulajdonképpeni ünnepség színhelyére, ahol a csehszlovákiai magyarság számos kiválósága között Magyarország rendkívüli követe, Masirevich Szilárd meghatalmazott miniszter is megjelent a prágai magyar diplomáciai kar élén . A bríinni magyar diákságot Mátray Mihály, a pozsonyit Cottely István képviselte. vés volna, mert KalLx annyim önállóan kezelj hangszerét, hogy polifon aláfestésével mindért tesz, csali nem „kisér“. Ő maga Dohnányi Fis moll és C-dur rapszódiáját játszotta. KalLx alig két hete Becsben, a legkényesebb zenevárosban aratta a legnagyobb sikereket Az egész bécsi sajtó olyan abszolút módon elismerte, hogy Kalix Jenő immár a mesterek közé tartozik, hogy prágai játékához nincs mit hozzáfűznünk. Kalix mindent tud, amit akar és igy nemcsak a német klasszikusokat adja visz- sza adekvált módon, hárem a romantikus, álmodozó és a magyar ősritmustól űzött Dobnányit, ezt az igazi magyar Schumani is. A közönség a két nyitramegyei magyar művészt hatalmas tapssal honorálta és melegen ünnepelte. Farkas Márta egy egészen uj magyar hegedűn játszott. A hegedűt Várady Gyula buda. pesti festőművész készítette. A hegedű öt-negyed éves és meglepően sonor tónusa, a hang szárnyaló ereje és az átmenetek simasága olasz hegedűkre emlékeztet A terem végében (pedig az akusztika igen rossz volt) ez a hegedű úgy bagzott, mint egy valódi Albani, tehát egy némettel kevert olasz hegedű és dacára annak, hogy csak öt-négy ed éves, a négy húr kiegyenlítettsége valóban csodálatra méltó. A zeneszámok között Jankovics Marcell dr., a pozsonyi Toldy Kör elnöke, ismert iró és költő emelkedett szólásra és mondott magasszárnyalása és általános tetszéssel kísért beszédet, amelyet az alábbiakban kölünk: Jankovics Marcell dr. ünnepi beszéde Rákóczi az uj nemzedék ideálja A zsúfolásig megtelt díszteremben Kessler lEd-gar bölcsésaettaniiallgató a következő kis beszéddel nyitotta meg a diákság ünnepét: — Kedves baj társaim! Az a katasztrófa, mely az idősebb nemzedék történelmi értékű gondoliko- j ’-zásítarmóniáját megzavarta, és a boldog régi rend- j nek véget vetett, idelökött minket Európa idegen közepébe. Elhagyatottak vagyunk és komisz bajokkal küsködök Tört álmok maradtak rán örökül és súlyos lelki válságot kellett megszenvednünk, mig fiatal tettvágyunk megváltó aj útra talált- D«' prágai izoláltságunk kontinentális távlatokat terített elénk és űzött magyarságunk fájdalma az átfogó nagy szemléletben az egyetemes emberiség fájdalmaiba szélesül^ Most már úgy érezzük, hogy s ránfctipró gyűlölet ellen nem használ a fogat fogért-küzdelem mindig kockázatos és relatív értéke, hanem csakis a gyűlölet meggyíllölóse, mely közös frontra sorakoztatja a krisztusi eszmék minden szerelmesét. A magyar akarat, a nemzeti sors- Javulás csak úgy teljesül, ha nem marad önző magára, hanem egy aagyobbméretü sorsmegoldás akaratához, egy közös embermozduláshoz csatlakozik. Amikor az egyetemes szempont abszolút igazsága előtt természetadta nacionalizmusunkat emberies! rangúvá avatjuk, neon választhatunk uj iltesági tö- \ rekvéseink elé magasztosabb ideált, mint II. Rá- j •kóczi Ferencet, akinek hős magyarsága egyirányú j volt az egész emberiség boldogulását célzó törté-1 nelmi haladással. A Nagyságos Fejedelem prágai j ünnepén szeretettel köszöntőm a diákság vendé-' igeit, nehézeomi ifjúsági mozgalmunk megértő és támogató jóbarátait s arra kérem az idősebb magyar generációt, ne féltse az uj útra térő uj nemzedéket. Higyjék el nekünk, hogy az európai távlatú életszemlélet, a kollektív emberiségi érzés a legerősebb fegyver a magyar jövőért vállalt életharcban. Ha a magyar az emberi haLadás: a humanizmus zseniális elöharco&a, az európai kultúra látóit és megbecsült értéke lesz, altikor a nemzet sorsa is jobbra fordul. Annyi magyar bukás és tragikum után mégis a győzelem ni tévői indulunk és amikor eredménye* munkát fogadunk. »* idősebb nenvzé- dok ni»gnyugl«i<i"ára és bizalma zálogául eláruljuk Tnmdon H-amAiuk és tör tetősünk végső okát és haj- töeryjét: a merész, a hajlUhaíatlau, az abszolút, jóságban, magyar boldogulásban bizó nemzeti érzést. Farkas Márta és Kálix Jenő szereplése Farkas Márta, a Hubay-mesterískolájáiiak egyik, kitűnő tanítványa Riess Suite-jénék Adagioját és Perpetuum-mobile-jét játszotta a műsor első számaként Farkas Márta nem ígéret többé, mert játéka felette áll minden dicséretnek: teljesén betartotta, amit egyszer igért, kitűnő egyéni Ízlést eláruló hegedümü- vésznő lett belőle, aki egy adagi óban megmutatja, hogy olyan nagyszerű zenész, mint ahogy egy perpetuum mobüébén megmutatja, hogy milyen briliiáns technikával btr. A zenész győz benne és technikát, amely úgy a bal-, mint a jobbkéz-t tekintve mindenképpen csiszolt és tökéletes, a zenének rendeli a’á és icry egy nemesebb cél szlogálatában állva játéka több, mint egyszerű reprodukció: igazi egyéni és amellett stílusos ujjáköltés. Kitünően játszotta Hubay egyik csárdaje’enetét majd a Má- j’mi rügyezhet és Poem Hongrois-t és végűi Waendel Larghetto-jában megmutatta, hogy a legnemesebb Ívelésű hegedűmuzsíkusok közé tartózik. farka* Mártát Kalix Jenő zongoraművész — Mm mondhatjuk, hogy kísérte -- ez tulke■n. világon talán az egyetlen nemzőt a magyar, moly megünnepli fájdalma ünnepeit. Má3 nemzetek ünnepei ujjongok, mert szabadságuk kivívásáról, egységük megvalósulásáról, nagyságuk megalkotásáról emlékeznek meg A mi ünnepeinkhez könny (apad, — ez igaz, ~ de mindenkor a magunk könny *, sohasem a másé. Mert. ha volt. történelmünkben javunk és szabadságunk, azt nera vettük mástól el, hanem osztoztunk benne másokkal. A Ma önző fia sajnálkozva néz reánk: az álmodozók ünnepelnek múltai, mikor kell, hogy a jövöé legyen minden elme és minden izom munkája. Hogy Is lehet a realitások egyedül üdvözítő korszakában nagy bukások emlékét ünnepelni? Tévednek, mert a nemzeteket csak az tudja igazán megérteni, kinek szive minden dobbanása, agya minden gondolata, lelke minden rezzenése beleolvadod a nemzetbe, abba a nagy, halhatatlan egységbe, melynek ezer év a tegnapja és ezer év a holnapja. Aki nem felejt el keservet, csak az híd újra kezdeni. A magyar múltban nincs történelmi esemény, mely jobban megragadná a lelkünket, mint Rákóczi kuruc harca. Ez a harc a magyar szimbólum, a Rákóczi név a magyar költésiéi, a nemes úri eszmény, a dicsőség és a bánat egyesülése. Meri férfiason felemelni e büszke főt az igazságtalanság ellen: magyar jellem. Fölvenni a küzdelmet az egész világgal at igazéri és becsületesen neki menni fejjel érte a kőfalnak is, ez is magyar szokás. Hinni az idegenben, bárha édes szava csalfa lelkei takar, és hinni a a saját egyetértésében, bárha a testvéri szeretet és a visszavonás egy atyafi gyermekek, ősi magyar hiba. Elbukni as ideálért a kálvária ormán, tonnát már láttuk az Ígéret földjét, a nemzet virágzásának délibábját: ősi magyar sors. Ex lacrimis Hungarorum... Miért kellett a kuruc éposznak bekövetkeznie? Azért, mert betelt az ürömpohár. A császári generálisok és politikusok, kik állítólag a’ töröktől mentették meg a magyart, ennek fejében a kárhozat árát követelték: a nemzet vérét, vagyonát, jogát, nyelvét. A Rákóczi-felke lés előtti kort csak két képpel jellemzem, mert ennyi elég minden megértéséreCserey Írja históriájában: „Ennek a szegény magyar nemzetnek nem eshetik olyan nyomoru- sásts. melyből mindjárt a német magának hasznot nem tud hajtani.. /“ Caraffa császári tábornok meg Bécsben palotát épített magának. Kapujára egyik éjszaka valaki ezt irta: Ex lacrimis Hungarorum. A magyarok könnyeiből . . Zrteyi Jlffra fia A nemzet vári valakit, hogy e környékét te törölje — és Rákóczinak kelleti jönni?. Jött. Árva fiú. Zrínyi Ilona fia és egészen anyja fia. Egyik anyai vérsége Zrínyi Miklós, a költő, kinek jelszava: no bántsd a magyart. A másik vérsége Zrínyi Péter, ki vérpadra lépett, mert Wesselényivel együtt hitt a magyar ügyben. Nem csoda, hogy Kokonics, az ármányos bíboros, Lipól császár rossz szelleme, félt a göndör fürtű, szelíd gyermektől, félt — az ősei miatt. Szentet akart bedőle formálni. Kolostorcellával és imával akarta feledtetni vele az anya, 2[ri- nyi Ilona csókját, mellyel fia homlokára leheltea maga nagy hitét De az anyai csókot nem lehet feledtetni, mert erősebb az m'nden zsolozsmánál, a klastromkápolna tömjénfüstjénél és Heisfer generális ágyúinál. Rocrudescunt... Az ifjú Rákócziból, a kardinálisnak 6zánt, — á veszni szánt hősből napok alaU férfiú vált, az a férfiú, akire vártak gyászoló magyar kúriákon, — égett falvak szegényes tanyáin. Es Rákóczi, a fér..u, bölcs is volt. ügy érezte, elkövetkezett az k k telje, de tudta, hogy az agyonsanyargatott, elvérzett nemzet gyönge. Barátok után nézett a nagy világban. Csak egyel nem tudóit, azt, hogy az udvarok eszköz a tőrbecsalás és a diplomaták igazsága a félrevezetés... Az udvar Rákóczi mellé telte Lcragueval kapitányt, az agent provocateurt, — hogy a fejedelem lével esését a francia udvarral elárulja. Hiába figyelmezctették a fejedelmei jóakarói a m- • uokülésre; ő bízott igazságában, — Keretet! ói- nem hagyta el betegen fekvő hitvesét. Emi oldala mellől hurcolták a bécsújhelyi börtönbe, hol Nádasdy, Frangepán és Zrinyi Péter sorsa várt volna reá, hogyha felesége gyöngéd, puha keze nem nyitotta volna meg titkon a börtön ajtaját Rákóczi útja nagy Lengyelországba vezetett. Onnan, a hűséges Bercsényivel együtt, tárgyalt a francia királlyá] és onnan irta haza azt a híres proklamációt, melynek első sorában benne van a magyar nemzet egész történelme, a Prometheus- sors, mert annak, ki az élet lángja után eped, a keselyük újra meg újra feltépik sebeit... Recru- descunt vuilnera indytae gén ti s... A kuruc hőseposs És Esze Tamás rongyos gárdájától a legbüszkébb föurakig mindenütt megértették az ellenállhatatlan szót: pro libertate. Ahol színesen meglengett a szellőben Rákóczi Máriás lobogója, nyoméban seregek indultak a magyar zenit felé. Csaták következtek csaták után és már-már úgy látszott, hogy nemzeti uralkodó kezében egyesül minden hatalom. Magának a fejedelemnek minden útja tövises maradt Fenkölt, müveit, szép lelkét három szörnyű tragédia rázta meg. Az egyik Rakovszky és Okolicsányi vérének foltja volt, mely árnyékot vetett az ónodi gyűlésre, melyen fejedelemmé kiáltották ki. Testvérek vére volt A másik Ocskaynak é§ társainak árulása volt. Es la testvérek vére volt A harmadik nap, midőn a trencséni csatában lebukott Rákóczi lováról és vele együtt bukott le paripájáról a magyar ügy is. Es volt as ut a nadir felé. A kurucokat felőrölte az éhség, — a betegség, — a visszavonás. Nem a harcok, hanem a hunok éveinek hosszúsága.,. Á sír békéje A „béke" a legszebb sió volna az emberi nyelvben, hogyha annak a fogalomnak jelzésére használnák, melyre e szót valaha egy nemes lólek megalkotta. De hát az élők békéjének nem szabad a sir békéjéhez hasonlítania. A szatmári béke — úgy mint azóta is sok más, a sir békéje volt Károlyi Sándor megalkudott és birtokokat kapott Rákóczi nem alkudott és hazáját vesztette. A kurucok, kik kitartottak az éhenhalásig, a kővé fagyott honi rögben ásták el a tárogatót jobb időkre — és mentek bujdosni Rákóczi ekkor még hitt abban, hogy viaont- láthatja az áldott földet. XIV. Lajoshoz, a napki- rályhoz ment A napkirály, ki addig tudta édesgetni, mig szüksége volt a magyar malcontensek kardjára, most már tizedrangu bolygó szerepét szánta a magyar szabadság hősének. Megengedte, hogy hódoló udvarosa legyen. Rákőrti választott Elment Rodostóba, Ázsia peremére, — tövább hinni, tovább várni — és megásni. Arőía lett iíodraié a magyar lélekben sántáit r.é? Ás forralom, amilyen egyetlen más nemzet éte íben iw «kad. Rodostó... az utolsó szó Rákóczi és a kuniékor történőiében. De ne csapjuk be a történelem könyvét, mert abban nincsen pont... A folytatás addig tart, mig egy nemzetből él valaki, ki megértéssel emlékezik... ' Rákóczi a lelkek mauzóleumában A férfiélet delén állottam először a kassai dóm magasztos gél boltívei alatt. Akkor Ideértük ősi hajlékába II. Rákóczi Ferencet... Őszülő fejjel, 250-ik évfordulóján annak, hogy Rákóczi Ferenc először eljőve a kuruc ősök közé, újra elzarándokoltam egy havas téli napon a kassai sir elé, S mikor imádságos szivved hajoltam meg a homályba vesző kripta felé, áhitatos lelkemben úgy éreztem, hogy Rákóczi újra hazatért Hazatért ebben a juuileumi esztendőben, most tért haza a magyar ifjúság leikébe, az 6 leghatalmasabb mauzóleumába. Hallgassátok meg magyar Ifjak, bárhová Is vet titeket a kőkemény sors, — hallgassátok meg a nagyságos fejedelem parancsát: Legyelek magyarok, legyetek jók ét n#« mesék és erősek, mert ezekkel a tulajdonságokkal lebirjdlok a legmoslohább sorsol, hisz éppen e tulajdonságokkal nem bir a mi nagy ellenfelünk: maga a tors! A szétszóródás utáni nyolcadik év első decemberi vasárnapja a prágai magyar kolónia hajainak örök emléke marad, de a prágai .•~>iűv,ifipóly igazi eredménye az a maii. y ;• melyet az idegonségbe szorított magyar fiatalság érző leikéből kiváltott. A Prágából hazakerülő magyar diákságot a magyar összetartozás, a magyar kulturközösség nem veszti el A magyar zene, a magyar szó é® az egészséges, uj ifjúsági szellem közös bemutatóját társas ebéd követte, melyen több szép pohár- köszöntő hangzott eL Elkészült dngvár jövő évi költségvetése A pótadó Ismét emelkedett — A kormány biztos mellé vybort pótló bizottságot akarnak kinevezni Ungvár, december 6. (Ruszinszlkői szerkesztőségünktől.) Tegnap fejezték be az ungvári városházán az 1927-iki évi költségvetés elkészítését, melyet a napokban fognak nyilvánosságra hozni. Módunkban volt a költségvetésbe beletekinteni 8 a legnagyobb meglepetéssel állapítottuk meg, hogy a kormánybiztosi rezsim egyáltalán mesz- sze áll attól, hogy „áldásos működést- fejtsen ki, mert a jövő évi pótadó a tavalyi 236 százalékról 280-ra emelkedik. Ha a város vezetésére egyedül hivatott wbor működésének alapján történnék ez a póladóemelés, akkor el lehetne fogadná a kormányzóság azon érvelését, hogy a nehézkesen és pártoskodva működő vy- bor helyett célirányosabb a fürgén dolgozó és minden nehézség nélkül működő kormánybiztosi rezsim, de amint látiuJt, ez a fürgén dolgozó kormánybiztosi rezsim már két év óta csakis a pótadók folytonos emelésével tud reuzálni anélkül, hogy a polgárság terhére rótt költségvetés készítését a polgárság törvényes képviselői irányíthatták volna. Annvi tény. hogy a várost a tönk szélére vonszoló kormány biztosi rezsim felelősség nélkül vezeti a város ügyeit, de ez a kormányzóság határozott akaratából történik, dacára annak, hogy hétről-héire rámutattunk azokra a súlyos gazdasági következményekre, amelyek ezzel a rendszerrel járnak. A kormányzóság ugyan gondolkodóba esett azon. hogy a felelősség nélküli városvezetésnek egy« szer még igen súlyos következményei lehetnek, elhatározta, tehát hogy megpróbálkozik ismét egy direktórium kinevezésével, amellyel a kormánybiztos \ a felelősséget bizonyos fokig megosztaná. A dviini správa már egy ízben próbálkozott egv llven pótvybor kinevezésével, de az nem sikerült mert senkise akad Ungváron, aki a kormány- biztosi rezsim eddigi működése után. a továbbiakra nézve a polgársággal szemben bármilyen felelősséget is vállalna Ungvár vagyoni helyzetéért A város gazdasági helyzetének rosszabbodását ugyanis mindenki látja s igy hiába indokolja a városi számvevőség a pótadó emelkedését azzal, hogv az állami adóalapok a jövő évben kisebbek lesznek s igy a pótadó- emelést ez teszi indokolttá, mert ez az indokolás egyáltalán helyt nem álló. A községi választások egv év múlva úgyis bekövetkeznek. Ungvár közönsége pedig csak a napokban adta be már harmadik memorandumát a kormányzósághoz és a zsupán átu shoz a wbor visszaállítása érdekében. Ha tehát a kormányzóság valóban a köz javát akarná, módjában volna a zsupanálussal kiíratni a választásokat és Ungvár ismét visszakapná törvényes vezető szervét. Ezt azonban a — magát demokratikusnak nevező — kormányzat vezetője nem fogja megcselekedni. A legbiztosabb ás legenyhébb cso.colédá hashajtó FSIarakaU VSr’as Rák Sf®* Bratislava nr Mu ért UUl SZÓRMEARU mindenféle kivitelben ts minőségben, kizárást* saját gyártmány. Javítások és átalakítások kiválóan és jutányoson eszközöltetnek. Képes árjegyzék ingyen és bérmentve. Telefon p VFNDFR WWA S15S2 I ■ , Lu11AL4&\cmmü