Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)
1926-12-04 / 276. (1314.) szám
8 T>I«<£MrA^GteaEt-HlRLAI> 1926 december 4, szambát. , JVlá^ÉSZET-mODABOM. ■ CTTTTT R. Berde Mária: Romuald és Andriána A karácsonyi könyvpiac újdonsága, \fr< Lapunk egyik vasárnapi számában röviden megemlékeztünk már arról, hogy a berlini Vog- genreiter Verlag magyar osztályának a kiadásában még december első leiében napvilágot lát R. Berde Máriának, Erdély egyik legkiválóbb Írójának ^Romuald és Adriána“ cimü széphistóriája. (A 224 oldalas, finom, famentes papiroson készült könyv ára 22 korona); portőköltség 4 korona. •Megrendelhető az országos keresztényszocialista párt könyvosztályában, (Pozsony-Bratislava, Hosz- szu-utca 23, II. em.) Megírtuk akkor azt is, hogy a Magyar Tudományos Akadémia megkoszorúzta a költői szépségekben gazdag alkotást, melynek cselekménye a keresztes háborúk korszakában játszik és alapeszméje a nő jobb útra vezérlő szereplésének dicsőítése. Lapunk egyik munkatársa most kérdést intézett R. Berde Máriához, hogy röviden vázolja regénye keletkezését, menetét és alapgondolatát. A levélbeli érdeklődésre a kiváló írónő a következőkben válaszolt:-— A Magyar Tudományos Akadémia kétizben tüntette ki Romuald és Andridna cimü széphistóriámat. Elsőizben az Ormódy-dijjal, melyen Bethlen Margit grófnővel osztoztam, másodikban a Péczely-féle történelmi regénypályázaton nyertem vele dicséretet, egysorban Móricz Zsigmond „Tiíndérkert“-j ével. — E kettős elismerés soká-'g hasztalan terelte a magyar olvasók figyelmét a regény felé, mert az mindezideig teljes egészében nem juthatott el egyetlen olvasóhoz sem. A regény ugyanis Erdélyben jelent meg, a Zord Idő cimü marosvásárhelyi folyóiratban az 1920—1921. években. A Zord Idő azonban megszűnt, tekintet nélkül a regény megszakítására és az akadémiai bíráló bizottság a végét csak kéziratban olvashatta. Pályázatra a mü úgy került, hogy7 az erdélyi magyar irodalomnak egy önzetlen és névtelen pesti barátja juttatta el az .Akadémiához. A regény 1920 tavaszán Íródott. 'Alapgondolatát egy bevezető versben fejeztem ki es annak is leginkább ezen bibliai soraiban: „Egymásunk terhét hordjuk “. E gondolat középkori mesének keretében van kifejezve, mely a német és a magyar lovagvilágban játszódik. — Két fiatal szerelmest elszakítanak egymástól. rAz ifjú a Barbarossa Frigyes keresztes hadjáratába indul, a leány visszamarad a rajnamenti várban. Mielőtt elválnának, kívánságukra egy remetenő fogadalmat tétet le velük oly célból, hogy ennek betartásával semmiféle veszély se érhesse egyiküket se a távoliét idejében. A fogadalom ebben áll: mindaddig, amíg egymáshoz testben, lélekben tökéletesén hívek máradnak, nem történhetik semmi ellenük; bármily hűtlenséget követnek el azonban szerelmük ellen, a bűnért a másik fél szenved meg. Az ifjú hűsége tartja meg a lányi, a leány tisztasága az ifjút. A fiatalok elválnak. Az ifjú lassankint belesodródik a széfzüllött keresztes hadjárat kalandorainak könnyelmű életébe, utoljára megrontója és gyilkosa lesz egy ártatlan fiatal apácának. A leány a legkegyetlenebb üldözések és kényszerítések között is igaz marad jegyeséhez. így/ az ifjú megtartatván a leány hűsége által, épen tér meg. A fogadalom úgy volt kötve, hogy távollétük alatt nem emlékeznek a föltételére, találkozásuknál azonban nemcsak, hogy eszükbe jut, hanem szemtől szembe fogják látni egymás tetteit, melyek jó vagy rossz végre juttatták őket. A menyasszony belelátva most vőlegénye szörnyű árulásaiba, holtan esik össze, a lovag pedig mint vezeklő hal meg Jeruzsálemben. — Meggyőződésem, hogy a könyv eszmei tartalma éppen a mai időkben tenne lelki szolgálatot a magyarságnak és nagyon szomorú bizonyítéka a magyar gazdasági, de talán a lelki élet elhanyat- lásának is, hogy e könyvnek, melyet az Akadémia kétszer tartott érdemesnek kitüntetni, évekig •kellett küzködnie a megjelenésért. • (Képkiillilás Gölnicbányán). Gölnicbányai tudósítónk jelenti: Dlugolinszky Tibor, a járási hivatal főbírája és Longino Rafael, polgári iskolai rajztanár a városi vendéglő nagytermében december 10-étől 22-éig körülbelül száz képből álló kiállítást rendez. • (Megjelent az Uj Aurora 1927-es évfolyama). A szlovenszkói magyarság kedvelt évkönyve, az Uj Aurora most került ki a sajtó alól. A Jankovics Maródi dr. és Tamás Lajos szerkesztésében megjelenő évkönyv idei tartalma a következő: Naptári rész az 1927. évre. Mécs László: Utópia (vers). Hajdú Lukács dr.: A Rákóczi szabadság- harc és előzményei. Jankovics Marcell, dr.: Áldás a magyar testvéreknek (vers). Jankovics Marcell dr.: Példabeszédek. (Mózes, Az aranycsinálő, Niagara), ölvedi László: Ml legyek? (vers). Bognár Cecil dr.: A modern művészet lelke. Tamás Lajos: Mindig külön. Törpeségbe bujunk. Felcsókolod fáradt szemem (versek). Tamás Mihály: Vásár. Mécs László: Dal. Ajándék (versek). Daiv kó István: Jókai világszemlélete. Wimberger Anna: Kicsiny tataszi vers. Flachbarth Ernő dr.: Kulturális problémáink, ölvedi László: Klio. Három látomás (versek). Sziklay Ferenc: GretL Jankovics Marcell: Nem ismerünk (vers). Aixinger László: Blaháné és Pozsony. Janió József: Cselló. Ének magamról (versek). N. Jaczkó Olga: Otthon. Pál Miklós: Ballada az őszi holdhoz (vers). Ti- chy Kálmán: Optimae spei juvenis. Kersék János: őszi vasárnap (vers). Darkó István: Cirógató kéz. Wimberger Anna: Múló,- hiába lázadás. Mesetöredék (versek). Rácz Pál: Csavargók. Mészáros József: Valahol egy árva földön (vers). Szeredai- Gruber Károly dr.: Az expresszionista dráma. Páll Miklós: Szeretsz-e még? (vers). Alapy Gyula: ifj. Homonnai György. Telek A. Sándor: Haj, minden hiába? (vers). Flache Gyula: Szlovenszkó magyar festőinek orientációja. Nagy Árpád: Ve- zeklés. Kulturális egyesületeink működése (Kassa, Komárom, Léva, Pozsony, Rimaszombat, Rozsnyó). — A bekötött vaskos kötet ára 20 korona. Megrendelhető Laky István dr. címén (Bratislava- Pozsony, Grössling-utca 105. Vidéki rendelés esetén a portóköltség 4 korona. JSzinHÁz«ZEnE. A pozsonyi mozik műsora: Redout: Az ezred dísze. Mulattató vígjáték. Adlon: A III. Eszkadron. Urania: Wolgasehiffer. Tatra: Ninive pusztulása- Elité: Wolgasehiffer. C) Kaczér Dina tdneestélye Nagyszombatban. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Kaczér Dina, a modern testkultúrának itt Szlovenszkón leghiva- tottabb ápolója, nagysikerű pozsonyi matinéja után Nagyszombaton fogja bemutatni eredeti tánckölteményeit A kiváló művésznő, aki mint pedagógus is rövid idő alatt .elsőrangú hírnévre tett szert, tanítványaival fog szerepelni a városi színházban. Három első témát: Ballada az égő házról, (Tűz, jaj a gyermek) Katonatemetés, Tájkép ei- müeket a művésznő egyedül fogja táncolni, műsora második részében Kassák Eta, Brod Hansi, Fehér Dódi, Schubert Gréti, Kirechker Gitta fogják kisémi. A mozgókórussal kísért táncok szintén eredeti alkotások és főleg az Anyaság, Keringő és Práter kelthetnek érdeklődést. Kaczér Dina táncestélyének külön érdekessége egy fiatal német zeneszerzőnek, Schubert Ilja Rudolfnak bemutatkozása lesz, aki klasszikus és modem mesterek szerzeményeit, valamint a maga kompozícióját fogja játszani. A táncokat is ő kiséri zongorán. A szlovenszkói magyar színtársulat műsora KOMAROMBAN Szombat délután: Tündérlaki leányok. Vigjáték. Trsztyénszky Margit vendégjátéka, este: Feleségem babája. Operett Vasárnap délután: Noszty fiú esete. e-te: Feleségem babája. A ruszínszkói magyar színtársulat heti műsora Ungvárolt: Szombat d. u.: Szeretek egy színésznőt. Szombat este: Terezina. Vasárnap d. u.: Orlov. Vasárnap este: Terezina. jSport-_ A Magyar Testnevelési Szövetség megalakításának szükségessége Irta: Vdrnay Ernő Kassa, december 3. Nem mondok vele uj dolgot, ha az általános lapasztalat birtokában megállapítom, hogy az ösz- szes sportágak jó néhány év óta egy-két kedvező kivételtől eltekintve, nemcsak, hogy a fejlődés lépcsőfokain néhány grádussal feljebb emelkedő tendenciát nem mutatnak, hanem ellenkezőleg, mozgásuk retrográd és igy a pusztulás sivár képét tárják elénk. Még a futball-sportnak is világszerte erjedésben lévő és sok helyütt kedvező kifejtéssel járó professzionizmusa nálunk csak néhány kávéházi vitatkozásig, erőtlen megbeszélésig jutott, egyebekben sem a szövetségek, sem a klubok nem tudtak valami praktikusat, lendületeset magukból kitermelni.' Anélkül, hogy a szövetségek munkájára vagy egyoldalú összetételére vonatkozó kritikánkban a nrndenáron való gáncsoskodás vezetne, tisztán az eddigi kísérletek latolgatása késztet arra, miszerint. megállapítsuk, hogy központi kezdeményezések, nagyobbvonalu elgondolások, társadalmi akciók nyomait sem találjuk, annál kevésbé beszélhetünk arról, hogy az önerejében magas nívóra felemelkedett egyetemleges magyar sportéletet egészséges injekciókkal igyekeznének életben tartani, ha már rohamosabb fejlesztésről szó sem lehet. Ezeknek a szomorú viszonyoknak a Preparálása, a kluboknak önhibájukon kívüli szinte kétségbeejtő anyagi helyzete készteti azokat a komolyabb, a sportélet lezüllóse miatt aggódó sportembereket egy olyan szerv létesítésére, amely erkölcsi erejénél, társadalmi súlyánál és esetleges politikai befolyásánál fogva siessen a gyógyító munka megindítására. Ennek a szervnek igen fonAkar On pénzt keresni? Rendelje meg ekkor azonnal a "ShrnsnA ház! kötőgépet, amelyen naponta 3S-43 koronát kereshet éa dolgozhat számunkra odahaza. Az automatikus világszabadalmazott svéd „FAVOK1T* gyorskötőgép 1790 koronába kerül készpénzben, de megbízható egyénednek részletfizetésben is eladásra kerül. A kö Ött áru elhelyezésé* ről as egész éven át szava osságot vállalunk. Bővebb felvilágosítást ad a Házi kötő gépgyár n ____ff FA VORIT g. „ b „ SSSaS tos hivatása lenne a teljesen hiányos ellenőrző, istápoló és iniciativ-feladat betöltése. A klubok vezetőin kívül — akiknek, hogy úgy mondjam, szintén nincs sportbeli binterlandjuk az általános X Változások a DFC-ben. A prágai DFC a jövő szezonra több játékosának felmondott, kiknek legtöbbjét azonban alacsonyabb gázsi mellett hajlandó szerződtetni. A felmondást iöbbek között programtalanság és materiális lábraállás tekintetében — mi a teljesen támasz, bátorítás és nevelés nélkül álló ifjúság felkarolásáról, megsegítéséről van szó, s főként arról, hogy ezek a felbecsülhetetlen fontosságú kulturkérdések a napirendről teljesen le ne kerüljenek, meg ne semmisüljenek. Németország adja ezen a ponton is a követendő példát, hogy közelebbi szomszédhoz ne forduljunk. Az egyes sportfajok szövetségei természetesen ott is léteznek és még hozzá igen jól fungál- nak, Azonban a sportágak centrális szervei és a társadalom közötti igen fontos kapcsolat létesítésére, ápolására egyetemleges sportszövetségek is működnek, rendkívül beváltak és nem utolsó részük van abban, hogy a német testnevelésnek és a sport minden fajának mai, világszerte elismert fejlettségét előidézték. Ennek az összes sportokat felölelő, szövetségeket és alájuk tartozó klubokat átfogó testnevelő szövetségnek a mai Szlovenszkó területén szinte az utolsó órában érkező orvosnak a szerepét kell betöltenie. Mi látjuk ennek a szükségét; sajnosán tapasztaljuk, hogy a magyar sportok fejlesztésével senki sem törődik — a kassal szemünk előtt sorakozó példák igazolják — s ha a vázolt módon a magyarság önerejéből nem igyekszik a gyógyító munkához hozzáfogni, halán jővátebettelenül elsorvad és a sirba kerüL Meg kell tehát alakítani, még pedig a lehető a leggyorsabban, a Magyar Test- nevelési Szövetséget, miután tudtommal több értékes sport-szaktekintély komolyan foglalkozik egy már kialakulásban lévő tervezet valóra váltásával, hisszük és reméljük, hogy mielőbb a megindított kezdeményező lépések lendületes továbbjutásáról és a szép mü tető alá juttatásáról számolhatunk be. Diener vereséget szenvedett Newyorkban Newyork, december 8. A Madison Squaréban zsúfolt ház előtt folyt le a német Diener (186 font) és a bostoni Jimmy Maloney (201) boxmitingje. A változatos, heve* mérkőzés tis menet után Maloney pontozással eldöntött győzelmével végződött. Maloney, aki Tunney világbajnokságára pályázik, nehéz feladat volt a fiatal német boxoló számára. Diener sem gyorsaságban, sem pedig ütőképességben nem tudta felülmúlni Maloneyt, de végre is izgalmas küzdelem után sikerült neki a knock- auttól megmenekülni. A német bajnok dicséretére mondható, hogy minden más ellenfél összeomlott volna már Maloney hatalmas ütései alatt, de Diener nemcsak, hogy sokszor viszonozta ezeket az ütéseket, de hatalmas energiával teljes ellentál- lást fejteit ki, úgy, hogy súlyban is jelentékenyebben erős ellenfele pontozással is csak nehezen szerezhette meg győzelmét. Az első és misidok menet egyenrangú ellenfelek tapogatódzó küzdelmét adta. A második menet vége felé Maloney fölénye kezd kibontakozni. A harmadik menetben Diener vérezni kezd, szeme bedagad és rendszertelenül dolgozik, mig Maloney szériás ütéseivel keresi a pontokat. A negyedik menetben Diener magához tér és a menet eldöntetlenül végződik. Az ötödik menet elején Diener hatalmas állkapocsütésétől Maloney elszédül, de hamarosan magához tér. Diener egyik szeme most már teljesen bedagadt, úgyhogy Maloney pontgyőzelemmel kerül ki a rundéból A hatodik menetben Diener taktikát változtat és védekezésbe vonul vissza azon reményben, hogy sikerül csel utján ellenfelét knock-autolni Már úgy látszik hogy ez be is válik, amikor Maloney felismeri a helyzetet és hasonló taktikához folyamodik. így a hetedik menet unalmassá válik. A nyolcadik menetben Maloneyt szabálytalan ütése miatt figyelmeztetik, mire Diener mosolyogva nyújt neki kezet. Ezzel megnyeri a közönség tetszését, mely ilyesmit ritkán tapasztalt. A végén Diener már láthatólag kimerült, de mégis ellent- áll. A kilencedik menetben Maloney megkísérli a knock-autolást, de Diener nemcsak, hogy el- Ientáll, de többször veszélyesen is támad. A tizedik menetben azután mindkét fél hevesen támad egymásra, hogy a döntőütést elérhesse. A m^s végén Maloney fölénye érvényesül, úgyhogy azt pontozással végül meg is nyeri. )( Csehszlovákia jelenlegi középsúlyú boxbaj- noka, a liptőszentmiklósi származású Puskalier Gyula, aki a kassai György, mester Iskolájának volt legtehetségesebb növendéke, jelenleg a Bata cég alkalmazottja és az SK Bata Zlin tagja. Pus- kalíer csak két évvel ezelőtt kezdett boxolní, ennek dacára már tavaly megnyerte Ruszinszkó, majd Szlovenszkó bajnokságát. Tavaly azután legyőzte Ondrák országos bajnokot 45 mp. alatt már az első menetben knock-auttal. Az idén Csehszlovákia színeit Bécsben és Budapesten sikerrel képviselte. (Bata.) Kuchinka, Szedlacsek és Krompholz is megkapták. A DFC vezetősége számos külföldi játékossal tárgyalásban áll, akik közül a bécsi Seuffert (Vienna) és Psolek (Rapid) a szerződést már alá is írták. Boldyn (Sparta) is január elsejétől a DFC-ben szerepei. A prágaiak még Hösst és Jancsik kapust szeretnék Bécsből megnyerni. )( Béke a csehszlovák és a német allétaszövet- ség között. Tegnap délután a CsAAU és DLAB együttes ülést tartottak, amelyen elhatározták, hogy a német szövetség belép az országos szövetségbe, arrsly néki bizonyos autonómiát biztosított )( Tildén, Cohen és Mallory asszony biztos résztvevői a riviérai téli-tenniszversenyeknek. X Ferencváros—Attila. Vasárnap érdekes kupamérkőzése lesz Budapestnek. A Ferencváros professzionista csapata, az első osztályú bajnokság listavezetője kerül szembe a miskolci Attilával, mely a második osztályban áll az első helyen. Miskolcról olyan hírek hallatszanak, hogy az Attila győzni akar és győzni is fog, mert legutóbbi 3:3-as döntetlen eredményével bebizonyitottnak látta, h°gy egyenrangú az FTC alig tartalékos csapatával. Érdekes ez a fogadkozás. Lehetséges, hogy az Attila meglepetésre készül, de kevés reménye van a meglepetésre. )( Zsák lemondott a válogatottban való szerepléséről. Budapestről jelentik: Zsák Károly, a 33-asok kitűnő kapusa, lemondott a spanyolországi turnéban való részvételről. Helyébe Huber (Ferencváros) vagy Beneda (Újpest) kerül. X A londoni ping-pong világbajnokságokon a magyar színeket — amint budapesti szerkesztőségünk jelenti — Mechlovitg, Pécsi dr., Kehrling és Jaeoby dr., valamint az uj hölgy bajnoknő: Med- nyánszky Mária képviselik. )( Anderson James, Ausztrália híres fennitz- bajnoka, mielőtt Pyle „cirkuszáéhoz csatlakozott volna, ulolsó amatőr-meccsét vívta meg Patterson- nal, akitől 6:4, 6:2 arányban vereséget szenvedett X Bécsben is lesz téli kupa. Bécsből jelentik: A bécsi egyesületek közül — talán éppen az első- oszi&lyu bajnokság felfordult sorrendje miatt —« igen kevesen kaptak megfelelő téli túraajánlatot A túra nélkül maradt egyesületek, éppen úgy, mint Budapesten, Bécsben is körmérkőzést fognak játszani egy „Téli Kupá“-ért. X K.is fullill-olimpiá-sz lesz jövőre Helsing- forsban. A nemzetközi atlétikai szövetség szokásos évi nagygyűlését az 1927. esztendőben Helsing- forsban, Finnország fővárosában, fogja megtartani Ezen a jövő év júniusában megtartandó konferencián kerülnek végleges megbeszélésre az európai professzionizmus bevezetésével felmerült kérdések, különösen a játékosok átengedése és átigazolása, továbbá a különböző kupamérkőzések terveL A nagygyűlés alkalmával a finn labdarugó szövetség nyolc város labdarugó csapatának nagyszabású mérkőzését tervezi. A nagy nemzetközi viadalra meghívást kapnak Berlin, Budapest, Helsingíors, Kopenhága, Oslo, Prága, Stockholm ée Wien reprezentatív futballcsapatai. tfftoeilub Praha 11., Jindriéská 16 szállítja önnek az igazi kéziéi varrott budapesti cipőt mmmmmmmmmm—mmmmmmmmmmmmmmmssmmmmmmiMmmmvmmmmm n ■ ■■■ma .... SA LVATOR természetes gyógy- és asztali víz. Vastól mentes. Vértisxtitó. Savoldó. Emésztést elősegítő. ^ bor színét nem változtatja meg. SALVATOR-FORRÁS kezelésije KOSlCE. A legbiztosabb < ós legenyhébb | csoxoltdó < hashajtó ; Fblorakat: Vörös Rák < Bratlslava i [gr doboz éra 3.60KB. 1 4 —- - - ------------1 — 'É L