Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)
1926-12-25 / 292. (1330.) szám
♦ 1926 december 25, szombat. A prágai mozik műsora: Adria: Május meséje. (Belföldi film). Avion: Ben Húr. (10-ik hét. Román Novarro) ' Hvezda: Május meséje. (Belföldi film). Julis: A vörös malom 'királynője. Kapitol: Katóka szerelmen (Vlasta Borún) Koruna: Királyi szerelem. Lucerna: Nicsevo. (Francia slágerfilm). Svetozor: Fajankó. (Frigő-vigjáiék).-----oo-----A pozsonyi mozik műsora: Redoute: A keringő királynő. Főszereplők: Lya Mara, Harry Liedtke. Adlon: Faust. Mefisto szerepében Emil Jan- ningssal. Uránia: Az ártatlan Zsuzsi. Tátra: Emberélet veszélyben! Főszereplő: Luc'ano Albertini. Elité: Az ártatlan Zsuzsi. Mégis fehér karácsony 1926 karácsonya, pedig már már azt hittük, hogy a szimbolikus fehér lepel hely síi sár és lucsok fogja az utcákat elborítani, a tetők komorszürkén a valóságra fognak emlékeztetni és nem lesz ezidén mese, fehér mese. Időjósok hónélküli nyári telet jövendöltek nekünk és a sors augurjai azt Írták, hogy már karácsonykor fogják kezdetüket venni az 1927-es év bejövendölt katasztrófái: És mégis lehullt a hó. Olyan ez a hólepel, mint a zivatar utáni szivárvány: a megbékülés, a hit szent záloga, Isten láthatóvá vált jele és üzenete. Már már azt hittük, hogy a nagy élet- rohanás a karácsonyi mesét is elsöpri és hogy a, feldúlt lelkekben a mese nemtője nem talál helyet. Szinte csodálatos volt, hogy az emberek mégis megrakodtak karácsonyfákkal 'és a tompa, szemekben kigyult a gyertyák visz- féhye, hogy á sáros, lucskos utcákon féltve mint a nagy kincset vitték haza a kis fákat. Tegnap még nyakig s^ros volt a világ és az emberek sürgés forgása rideg Üzletszerűséggel pergett le. Mégis: nem vesztették el hitüket, reményüket és azt a szeretet, amely a karácsonyi mesét megteremtette. És a szeretet, a remény és a hit elnyerte jutalmát. Él a mese, él a karácsony és a Szent Éj fölött ott ragyog az isteni szivárvány: a mégis lehullt hó. Kedves előfizetőinknek, olvasóinknak, hirdetőinknek, munkatársainknak és lapunk minden barátjának kellemes karácsonyi ünnepeket kívánunk. Lapunk legközelebbi száma docembér 28-án a rendes időben jelenik meg. '— A rozsnyói egyházmegye gyásza. Rozsnyói tudósitónk jelenti: A rozsnyói egyházmegyét a nemrég megtartott másfélszázados jubileumi ünnepségek után, az uj félszázad küszöbén súlyos veszteség érte. A veszteség egyaránt éri Rozsnyó magyar társadalmát is, melynek szintén egyik pótolhatatlan értékű oszlopa dőlt ki Podraczky István dr. nagyprépostnak 20-án bekövetkezett halálával. Az agg főpap a múlt héten súlyosan megbetegedett és műtétnek vetette magát alá s bár ez teljesen sikerült, a 81 éves szervezet nem volt képes többé pótolni vesztett erőit. Podraczky Istvánban fennkölt hivatásának mindenkor eszményi magaslatán álló tagját vesziti az egyházmegye, hívei rajongásáig szeretett lelki vezérüket, alárendeltjei atyjai jóakarójukat, magyar társadalmunk pedig talpig férfi, törhetetlen hitvallású, gerinces tagját. Betöltött méltóságai jelölik a szép pályát, melyet befutott 57 éves papi nniködése- alatí, melyből 47 esik kanouoksága idejére. Arany- miséjét hót év elölt tartotta. Apostoli protonotá- rius, dulcignoi c'mzetes püspök volt s mint káptalani helynök több Ízben, legutóbb s legtartósab- ban Sipeki Balás Lajos püspök halála után bölcsen, igazságosan és áldásosán kormányozta az egyházmegyét. A múlandó elmek és méltóságoknál magasabbra emeli emlékét az a soha nem múló kegyelet és hála, mely fáradhatatlan munkássága, igaz apostoli érzülete és biblikusán tiszta egyénisége váltott ki és tesz maradandóvá. Hamvait ma helyezték örök nyugalomra a székesegyház kriptájában, ünnepélyes szentmise és Libern után. A teljes egyházi pompával megtartott temetésen be- Játbatatlan tömegekben vett részt az egyházmegye és a város közönsége, minden képviseleté a hatóságok, testületek kiküldötteivel együtt \x I>r. Ken picii Cottage Szanatóriuma, Bralisiava, Védcölöp-ut 47 (a kecske-kapunál) leérned: ni°Lidi 1 berendezett jntézet, napi költ ég C0 korona. Telefon 14-76, 27-30. 6112 A nye!vr@Rds!@f enyhítése az igazságszogáliaiásban — Mayr-Hartfing igazságligyminiszter péirendelete — Prága, december 23. Mayr-Harting dr. igazságügyminiszter a nyelvrendelettel kapcsolatosan uj rendeletct adott ki, amely könnyítéseket biztosit a feleknek, akik az illetékes bíróságok részére törvényesen előirt nyelvet nem uralják, A kedvezmény abból áll, hogy olyan bíróságoknál, ahol csak az államnyelv használható, a felek kihallgatása saját anyanyelvükön történhet, ha a fél az államnyelvet nem beszéli. Ahol a kvalifikált nyelvű kisebbség nincsen meg s a felek nem követc’lk ügyüknek a saját anyanyelvükön való írásbeli elintézését, ott a hatóságok kötelesek a feleket szóbelileg kioktatni. A felek az illetékes hatóságodul ügyükben felvilágosítást és a nekik átnyújtott iratok szóbeli fordítását kérhetik. A hatóságok ennek a kérésnek kötelesek eleget tenni. Ha a fél azonban ügyvéddel vagy meghatalmazottal képviselteti magát, úgy erre a szóbeli fordításra igényt nem tarthat. A fél a szóbeli fordítást leírhatja. Prága, december 23. A nemzetvédelmi minisztérium fegyelmi bizottsága, amint már tegnap jelentettük, befejezte a Oa.jrle. elleni vizsgálatot. Tegnap a. késő esti órákban kihirdették az ítéletet, amely így szól: Gajda Rudolf volt vezérkari főnök meg- fosztatik katonai rangjától és wyugdijilletmé- nyeinek 25 százalékától. Ezen Ítélet ellen 14 napon belül felebbezni lehet a nemzetvédelmi minisztérium felsőbb fegyelmi bizottságához, A katonai havidíjasok fegyelmi jogairól szóló törvény 26. paragrafusa állapítja meg a büntetés fokozatait. A volt vezérkari főnököt a harmadik fokozat szerint Ítélték el, vagyis Gajda a legszigorúbb büntetést kapta. Gajd a védője, Adamek, szóbelileg bejelentette íölebbezését az ítélet ellen. e&saiusamiit-x'*; imí i imwrr Aliüűlagos óriási német kémkedés Letiplországban Varsó, december 23. A lengyel sajtó jelentése szerint Kattowitzban óriási arányú német kémkedés nyomára jöttek, melyből kömnyen európai jelentőségű politikai botrány támadhat. Lukasek dr., a nemzetközi bizottság német tagja, akit diplomáciai immunitás véd, számos ágenst alkalmazott, akik nemcsak a lengyel katonai titkokat avulták el, hanem olyan anyagot is gyűjtöttek, amellyel a külföldön lengyelellenes propagandát lehet űzni. Lukasek a német kémekkel több hollandiai bank segítségével érintkezett és állandó összeköttetésben állt a berlini külügyi hivatalban szervezett Concordia egyesülettel, amelynek rendeltetése a külföldi német sajtóorgánumok finanszírozása. A letartóztatott kérnek máris elárulták, hogy Lukasak és a gleibritzi német katonai hatóság számára kémkedtek. Egyelőre nem lehet fenta-rtás nélkül fogadni ezt ^a varsói jelentést, mert a lengyelek csaknem minden nap felfedeznek egy állítólagos kémszervezetet s még emlékezetünkben él az az eset, amikor a felsősziléziai német szövetségre akartak kémkedést bizonyítani, ami azonban nem sikerült. Valószínűleg most is provokáló munkáról van szó. Tisza István gróf nem akart menekülni a biztos halál elől Aki a gyilkosság délutánján felkereste gróf Tisz.. Istvánt és menekülésre kérte — Tisza István gróf: „Hisz-e. Tiszte letes Ur a praedestinatioban?“ Munkács, december 23. Egy testben gyenge, de a hitben, lélekben és szüreteiben annál erősebb ember ül előttem. Ilyenek lehettek a hittérítők, kik félvad emberek, emberevők között hirdetik az Isten igéjét, a krisztusi szeretetek Mióta ismerem, tudom, milyen volt a gályarabok hite, lelki ereje. Véletlenül elszólja magát előttem, hogy Tisza István grófot meggyilkolása előtt két-három órával menekülésre kérte, de Tisza István gróf, a legszilárdabb és leghjvőbb magyar nem akart menekülni. Kértem, hogy beszéljen tovább, mondja el, amit tud, hiszen ez az egész magyarságé, a történelemé. De ő, ki ha az Igét kell hirdetni. kifogyhatatlan a szer etetet sugárzó szavakból, most nehezen akar beszélni. Kedves arca elborul, csupaszeretet-szivét még most is megrázza az izgalom. De aztán mégis belekezd. Tisztán emlékszik mindenre, emlékszik minden névre, de nevet nem akar említeni. Azt sem mondja el, hogy ő a főszereplője annak, mit elbeszél. És szál: 1918 október 31-én már a reggeli órákban fntótikként terjedt el a hjr, hogy meg fogják ölni Tisza István grófot. —. A Roheim-villa második szomszédjában levő Fiiadelfia diakonissza-házba, illetve az azzal szerves összefüggésben levő Bethes- da-kórbázba egy, a kommunista szervezetekkel érintkezésben álló, de a Bethesda iránt melegen érző fiatalember hozta a hirt és mint bizonyosat állította, hogv délután Tisza István grófnak meg kell halnia. — A Bethesda vezetői megdöbbenéssel vették a hirt s az első gondolatuk az volt. miképpen lehetne Tiszát megmenteni. Terv tervre halmozódott. Először arra gondoltak, hogy elrejtik Tiszát, majd arra, hogy valamiképpen kiviszik a városból. Gondoltak arra, hogy ha másként nem, halottas kocsiban mentik ki, hiszen a halottas kocsi kimenetele nem lelt volna feltűnő, mert nap-nap melleit vitték ki az esti óráikban a spanyol láz áldozatait. A sok terv közül egyik sem volt lehetetlen, mert a Roheim-villa és a Fi la delfin közt a Balázs főispánék villája volt rozoga deszka fakerítéssel s egv-kiét deszka meglazi- tása után*' könnyen és észrevétlenül át lehetett volna búim. Délután 2 óra körül lehetett, mikor a Bethesda eovik telkészfa^a átment (a kerítésen át) Tisza István grófihoz. A gróf a hallban fogadta, — Tudja, kegyelmes uram, — kérdezte a lelkész, — hogy az éieteveszélyben vau? — Tudom, — válaszolt mosolyogva Tisza István gróf. — Akikor azt is tudnia kell, — folytatta a lelkész, hogy innen távoznia, menekülnie kell minél előbb. Aztán elmondta, hogy a Bethesda minden tekintetben rendelkezésére áll. Tisza mosolygott, aztán ő kérdezett. Hisz-e, ti sztélét es ur a praedeatinátió- ban? — Igen, — vtfaszolt a lelkész. — Én is! — mondta Tisza István. — De a praedestinátió nem azt jelenti, liogv várjuk be a veszedelmet, — folytatta a lelkész. Tisza István gróf most már elmosolyodott. — Sohasem futottam meg semmi veszedelem elől — mondta, — most sem futok meg. Isten velünk! Aztán megrázta férfiasán, de melegen és talán hosszasabban a lelkész kezét és elbocsátotta. Többet nem akart beszélni... Délután öt óra körül rohantak Tiszáék- tól a Bethesclába, hogy orvos és testvér menjen át azonnal. — A küldene nem mondta, miért de a vezetők a Bethesdában már tudták, mi történt: A legszilárdabb, a legelszántabb, a leg- hivőhb mag,rar végzete beteljesedett... Elhallgat a beszélő. Szava nincs több. Ha akarna, sem tudna tovább beszélni. A visszaemlékezés megrázza, remeg, szemében könny csillog. Amit mondott ahhoz egv szót sem szabad hozzátenném. Pedig lehetne, pedig kellene. A minden szavában igaz, megfontolt, nem színezett elbeszélés talán egv nagvon markáns eosetvonás Tisza István gróf egyéniségének megfestéséhez, az utókor előtti jellemzéséhez. Minden szó, mely az elbeszélésben Tisza, szavaként van leírva, elhangzott Tisza István ajkáról, minden mozzanat, melyre hivatkozás történik, megtörtént. Olyan ember mondta, ki ezt nem felejti el soha, ki igazságtalanságot nem mond s nem is gondol soha. még ha vére hullását is kellene megváltani vele. Tisza István gróf hite lakozik benne. * Hiába akarták megmenteni, 5 nem akart menekülni a végzet elől. És elesett. ,.Ch. mily esés volt ez, jó honfiak! F7estetni akkor én, ti és mi mind. Mig véres ár.hiány ik '•» Inteti fö’öltünk ...“ R. Vozáry Aladár, Finom ékszer a legszebb ajándék Weinstabl Móricz ékszerész Pozsony, Halászkapu utca 2. szám. Gajda Bethlen a debreceni mandátumot tartja meg Budapest, december 23. (Budapesti szer- kesztőségürk telefonjelentése.) Hírek szerint Bethlen István gróf miniszterelnök a debreceni, Vass József dr. népjóléti miniszter pedig a veszprémi mandátumot fogja megtartani. Bethlen megüresedett Széchényi mardátumára, az egységespárt Szterényi Zsigmond bárót jelöli hivatalosan. Gyöngyösön újabb heves harc várható, ahol Pallavicini György őrgróf, aki most kibukott, újból fel fogja venni a küzdelmet. Az egységespárt ismerkedő vacsoráját január 10-én tartják. Lantoson angol követ Csangszolinnál London, december 23. Lampson angol nagykövet tegnap Tiencsinbe érkezett, ahol fontos megbeszélése volt Csangszolinnál. Miután az uj pekingi angol nagykövet érintkezésibe tépett a kantoni kormánnyal és megállapította, hogy a Kuomintang-párttal nem lehet megegyezni, most az északi blokkhoz; fordult, hogy ott tájékozódjék -és'■megvizsgálja, mily erőkifejtésre alkalmasak Omogszol-in \ seregei. , *; Oroszország húsz tengeralattjárót rendelt London, december 23. A Daily Tele- graph diplomáciai levelezője a déleurópai feszült helyzettel kapcsolatban ismét a szovjetet támadja meg s rámutat arra, hogy Moszkva az utóbbi napokban több külföldi hajógyárban húsz módéra és nagy tengeralattjárót rendelt meg. Ez a megrendelés is mutatja, hogy Oroszország mily komolyan készüli a háborúra. A londoni diplomácia azon a véleményen van, hogy Franciaország az utóbbi időben ismét veszedelmesen közeledik Oroszország felé,- úgy hogy Németország St re sémáim személyes antipátiája dacára kénytelen Olaszország felé orientálódni. Minden francia-orosz közeledés automatikusan maga után vonja a német-olasz közeledést. Ismét az a veszedelem fenyeget, hogy Európa két. táborra szakad s mindegyik megszerzi a maga kis támaszát a dunamenti államokban. Ilyen körülmények között nagyon szomorú az uj év perspektívája. Kát kommunista litván ezred Oroszországba akar áttörni Varsó, december 23. Kovnói jelentések szerint VoMemaras kormánya teljesen a helyzet ura. Varsóban osak az a jelentés okoz nyugtalanságot, hogy két litván ezred teljesen a kommunistákhoz pártolt és kelet felé vonul, hogy lengyel vagy lett területen át keresztültörjön Oroszországba. Kovnóban tömeges kommunista letartóztatások folynak. Eddig 300 embert szállítottak a börtönökbe. Azokat a híreket megcáfolják, hogy lengv ' határosapa tok összeütközésbe kever'kitöbb litván irreguláris osztaggal. zab u----------------------------------------------------túrók s — Magyar Vasárnap c. rendes bu ján .' Iá- mellékletünk, melyet Száklay Ferenc 4 Vízjelen számunkban technikai okokból!!ami hoi'za- mellék leiünkkel egybeolvasztva i szart kn’turá- Mindkét regényünk maii.f«é céljából. Kor. Jce- insiaitt kimaradt. . tívli'orális ami f>n ónra jebza---------------------rrivi kör"’'kn<?T!ypkhcz képest tov; , eemlhat is. j Or.BürSiüsZflifji^ bo"y a kuli’.ná’'« íVakormányvt | Búd ^v. -x r<~v’-:V’revl‘v' 11 jé’ t'"‘áT | =; liléié ie át alv.r ívlkhn. j jegyzet rfiiREK^. December Imi# Szombat Elül IS lyliÉi! (iáidét lefokozták 7