Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)
1926-12-22 / 290. (1328.) szám
Ez is Európa, ez is királyság A múltkoriban, úgy délelőtt Uz óra tájban, éppen a svéd királyi lakzi napjaiabn, Lindström Amália halkofa asszonyság nyugodtan üldögélt a stockholmi halpiacon és kezét csípőjére támasztva, nézegette boldog pihegés- sel a járókelőket. Előtte állt a nagy hallasput- tony, melyben az északi tengerek legnagyszerűbb ínyenc falatai várták a jómódú vevő népet. Egyszerre csak egy magas, karcsú, sétabotos ur állt meg a kofa előtt s miután látható jóérzéssel szemlélte a piac lázas sürgés- forgását, tekintete véletlenül ráesett Lindström asszony halas puttony ár a is és meglátta ott a legszebb állatot: egy hatalmas, gyönyörű öreg harcsát. Rámutatott a halra és megszólalt: — Ezt megveszem! Illetve dehogy is igy mondotta! Azt mondotta, hogy „Den köbér jeg“, ami hamisítatlan dánsággal volt mondva, úgyhogy Lindström asszony azonnal észrevette, hogy idegennel, dánnal van dolga. Az asszony azonnal föl- figyell s ami c legfurcsább, nem is a kilátásban levő jó üzletre, hanem a téstvérnyetv csengésére: — Nej, tűnk — mondotta s arca, melynek már előbb is olyan szolid és barátságos fénye volt, mint a jó öreg portóborndk, egy árnyalattal még boldogabbra szélesedett — tehát, maga dán? É stalán Kjöpenhamnba való? De akkor biztosan ismeri Petersen susztert? Az Amageren lakik, tudja, Sörén Petersen? A magas ur barátságosan érdeklődő arcot mutatott: — Igen, igen, mintha emlékeznék — mondta elgondolkozva — úgy rémlik, mintha ezt a nevet már hajlottam volna odaát Dániában. — No ezt mindjárt gondoltam. Petersen ugyanis a sógorom, — Akkor talán átadhatom az üdvözletét, ha egyszer megint, visszakerülök Kjöpenhamnba — ajánlkozott kedvesen az idegen ur — Sörén, ugye Seren Pelersennek hívták?- — Igen, igy. Ott lakik mindjárt a Vörös Korsónál. Üdvözölje a nevemben, Lindström Amália nevében és mondja meg neki, hogy a Zsófi az elmúlt héten ikreket szült és hogy Jánost x-lábai miatt a sorozáson alkalmatlannak találták. Nagyon szívesen megteszem — mondotta az idegen ur, s a szükségest, mint ilyenkor szokás, följegyezte a mandzsettájára. — így. És mibe kerül a harcsa? De Lindström Amália, akit ennyi szívesség egész kihozott a sodrából, tiltakozva emelte föl kezét a vevő felé. — 6, azt nem. Csak nem sért meg és nem ad pénzt a halért. Azt hiszi, hogy valamit elfogadok attól a kedves úrtól, aki Sörenl üdvözölni fogja! Fogja a harcsát és fogyassza el egészséggel. Az idegen ur nem csinálhatott semmit. Hiába húzott elő tárcájából egy nagyobb bankjegyet, hogy becsülettel fizessen, az asszonyság rezolutan mindent visszaút ásított. Ikke Tale om! Fogta a harcsát, ujságpapirosba csomagolta, az ur markába nyomta. Mit volt mit tennie a vevőnek, szívélyesen megköszönte az aiándékot, a hóna alá csapta és mosolyogva eltávozott. Egy órával, később egy udvari livrés lakáj jelent meg a halpiacon s általános csodálkozás közben Lindström asszony asztalához tartott. Vastag levelet adott át. A csodálkozó kofa föhzakitotta a pecsétet és mi volt benne? Az előbbi magas urnák a fényképe. Tenger- nagyi egyenruhában állt ott, rengeteg érdemrenddel, igen, megismerte arcvonásait — és a kép alatt ez állott: „Linds'röm Amália asz- szonynak. tiszteletteljes köszönettel a gyönyörű harcsáért — Krisztián, dán k'rály." Az esel pontosan igy történt. A dán király a fejedelmi lakzin vett részt Sfockholm- ban. A skandináv tanok fele vannak a törtékekével. A sé,Aló királyok mind.ennaní ielen- srrreje az északi városokban. Az ajándékozás is igaz, Petersen is igaz, minden igaz. Mint a mesében történt ez a nagyszerű eset, de valóság. Ez is Európa, ez is királyság! Zadravecznak nem lesz utóda Budapest, december 21. Budaipesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Fehér- megyei Napló mai számában feltűnő birt közöl, hogy Folba János tábori esperest püspöki irodaigazgatóvá nevezték ki. Ezzel a kráe- ■ ?7é3sel végleg lecsöndesednek azok a bu1 Iára; ok, ame’yeket Zadravecz István volt tábori püspök távozása okozott. A lap szerint a tábori püeeöíki áüás btöltetlen morad és Fo1íba o-elk a püspöki iroda adminisztrációs ügyeit fogva vezetni. A birt a hudonesti esti^eaitő is közölte, de hivatalos helyről még nem érkezeit a hirre vonatkozólag sommi megerősítés. A francia diplomácia átcsoportosítása Középeurópában A budapesti követ Bukarestbe megy — Clandel Washingtonban, Oiraudoux Konstantinápolyban — Chambrun gróf Bóc&ben Páris. december 21. A párisi sajtó ma beszámol azokról a várható nasrv diplomáciai átcsoportosításokról, melyeket a Quai d'Orsay már a közeljövőben keresztül akar vinni. A külügyminisztérium rendelkezései még nem hivatalosak és természetesen még a minisztertanács ratifiká’ására szorulnak. A fontosabb változások a következők lennének: A külügyminisztérium politikai igazgatójának állása Laroche varsói kinevezése alkalmával megüresedett és azóta betöltetlenül állott. Most erre az igazgatói állásra De Beau- marchais bécsi követet nevezik ki. Becsbe a mostani követ távozása után Cham- brun gróf eddigi athéni követ kerülne. Deschampst, a francia külügyminisztérium amerikai osztályának igazgatóját budapesti követté nevezik ki. Clinchant eddigi budapesti követet Bukarestbe küldik. Dard szófiai követ korára való tekintettel nyugalomba megy és helyébe egy eddig még meg nem nevezett fiatal diplomata jön. A belgrádi követség sorsa egyelőre ismeretlen. Még az sem biztos, vájjon egyáltalán változás történik-e Jugoszláviában, de erre nézve is megvan a terv. Ezzel szemben csaknem bizonyos, hogy Herbette eddigi moszkvai francia nagykövetet Rómába küldik. Seydou távozásával megüresedett a Quai d'Órsay kereskedelmi osztályának igazgatói állása s ezt az állást egyelőre nem töltik be. Páris. december 21. A Petit Párisién a többi laptól némileg elülően számol be a nagy francia diplomáciai átcsoportosításról. A lap szerint Paul Claudel, a híres költő Tokióból Washingtonba kerül, míg japánországi utódja De Biliv lesz. Középeurópában a Petit Párisién szerint teljesen átszervezik a követségeket. Becsbe vagy Dard vagy Chambrun kerülne, Clinchant Bukarestbe megy. Bel- grádba valőszinüleg Grenard. A külügyminisztérium sajtóosztályának főnöke eddig Gi- raudou volt, a szintén közismert francia irő, aki most Konstantinápolyba megv, mint a vegyes bizottság francia tagia. A moszkvai és a római követségekben várható változásokról a Petit Párisién semmit sem tud. Windischgrátz herceget a rabkórházból szanatóriumba vitték Az országos igazságügyi orvosi tanács véleménye alap’án büntetésének végrehajtását két hónapra felfüggesztették Budapest, december 21. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Mint ismeretes, a frankhamisjtási ügyben négy évi fegy- házra elitéit Windiscbgraetz Lajos herceget harctéren szerzett idegbaja és reumája miatt a budapesti rabkórházban ápolták. A herceg állapota az utóbbi időben egyre rosszabbodott és Verebély Jenő dr. egyetemi tanár, a herceg háziorvosa megállapította, hogy a baj rendkívül komoly és a rabkórházban való gyógyítástól nem várható eredmény, Ulain Ferenc dr., a herceg védője erre kérelmet adott be az igazságügyminisztériumhoz, hogy engedélyezzék a hercegnek a két hónapi szanatóriumi kezelést. A kérvényt a országos igazságügyi orvosi tanácshoz osztották ki véleményezés végett, amely azt jóváhagyólag terjesztette vissza. Az igazságügyminisztérium tegnap a beteg hercegnek két hónapi szabadságot engedélyezett. 9 Windiscbgraetz herceget tegnap este szállították be a Park-szanatóriumba, ahol Verebély professzor műtétet végez rajta. Verebély véleménye szerint a döntés a tizenkettedik órában következett be, miután a herceget a súlyos idegbaj, valamint a lelki depresszió annyira elővette, hogy a rabkórházban való maradása katasztrófához vezetett volna. A rabkórházban ugyan megoperálták & hercegnek srapnelltől kapott és kiújult lábsérülését, de megfelelő kezelésben nem részesíthették ott, úgyhogy a műtétet meg kell ismételni. Ulain Ferenc dr., aki védencét több Ízben meglátogatta, kijelentette, hogy a herceg mostani állapota még őt is meglepte. Járni alig bir, teljesen lesoványodott és a neuraszténia, valamint a köszvény teljesen erőt vett rajta. Reméli, hogy a két hónapos szakszerű kezelés a herceg állapotában tartós javulást fog eredményezni. Egy beregszászi jótékony urinőt megzsarolt egy szélhámos A Dana Bank állítólagos fő tisztviselője r evői veres jelenettel kény szeritette adakozásra — A rendőrség erélyesen nyomoz a szélhámos után ■■ A ?. M. H. tudőei'tóiá’tól — Beregszász, december 21. Az immár híressé vált ruszineakói bütifcróiM- ikáit regényes lefolyású zsarolási üggyel gyarapította az elmúlt hetekben egy 30—35 év kör üli, nagyon jó külsejű, elegáns fiatalember és az érdekes ügy csak e hét folyamán került a beregszászi rendőrség tudomására, a megzsarolt uiriasszony, özv. Bella Dezsőn é nyelvtanárad difizíkrécáója folytán. November 28nán, vasárnap délután negyed 2 óraikor — tehát abban az időben, amikor Belláné ■nem tanított — egy elegáns, szőke, kéíkezemü fiatalember állított be a Hunyady-utcai lakásba, Be- muitatk07ásnk»r Szatmári Ödön nevet mondott és beszéd közben állandóan hangsúlyozta, hegy a beregszászi Dunainak főpénztárosa. Pár percnyi beszélgetés után előadta, hogy a ■legnagyobb bizalommal fordul Bell áruéhoz, akiről köztudomású, hogy a városban egyike a legjóté- fconyabb asszonyoknak és kéri. legyen tekintettel 5 kiesi gyermekére, akik közül egy most születőit és aki miatt — miután rengeteg kiadása volt — hozzá kellett nyúlnia a kezelése alaJÖt álló pénzhez. — 1800 boronát vettem el a kasszából, nvél- tóságos asszonyom, segítsen ki engem ezzel a csekély összeggel és én azt önnek a revízió után azonnal visszaadom. Belláné megdöbbenve hallgatta a fiatalember könyörgéseit és nyugodtan igyekezett megmagyarázni, hogy csekély jövedelmi forrását csunán az a néhány taniívánv kéraezn, akikkel 63 esztendős kora darára, reggeltől késő estig foglalkon’k. Ez a jövedelem prá'g nem elég arra, hogy 1800 koronát elaiiándckoTfuascffiOfn beiébe. Ezekre a szavakra a fiatalember ingerülten felpattant: — Köztudomású dolog, hogy ebben a városban bárkinek valami baja van, önhöz fordul segítségért. Éppen én volnék az, aMit öt gyermekemmel, feleségemmé'! pusztulná hagyna? A tanárnő kétségbeesett tiltakozására a másik pillanatban rovedvert rántott ölő és aart Bella némzűi szegezve, felkiáltott: — Ha nem ad pénzt, akikor itt, a szeme előtt főbe lövöm magam és az öt ártatlan gyermekem nyomorúsága majd a maga lelkén szárad... Belláné szemébe — aki rajongója a gyermekeknek — az öt gyerek hallatára könnyek gyűltek és megszánva a bító, könyörgő, „családjáért remegő” embert, Ígéretet tett, hogy elseje után, am(i korára tamil ványai behozzák a tandijat, átadja a hiányzó 1800 koronát, természetesen csak kölcsön, hogy karácsonyi szükségleteit beszerezze és ajándékot is vehessen néhány szegényének. A fiatalember erre megnyugodott és óvatosan megkérdezte, mikor találhatja egyedül Bellánál, nehogy valaki is tudomást szerezzen az ügyről. December negyedikén délután, a pontos időben megjelent Szatmári Bellámé lakásán és megkapta a pénzt. Miután Ígéretet tett, hogy legkésőbb 8-ig visszahozza teljes egészében az összeget, ezekkel a szavakkal fordult a gyanútlan uriasz- szexnyhoz: — Mélióságos asszonyom, kérem, adja a szavát, asszonyi becsületére, hogy erről a dologról a világon sem kinek sem tesz említést. Nem fog bennem cs^Póduá... Belláné szavát adta és egy pillanatig sem gondolt arra, hogy ssélhámoissnH áll szemben. A fiatalember áopttf, elegáns külseje, beszédmódéra ■egészen megtévesztettick. Azóta hetek múllak el, de „Szatmári Ödön 3 Café „LUX0R“ Dar.cing Václavskó nám. 48. Prága legelőkelőbb kávéháza Naponta 5 órai tea —- Este koncert és tánc — Színházi vacsora — Magyar borok — A jó magyar társaság talá.kozóheiye főpénztáratok” mai napig sem jelentkezett a pénzzel. Az utóbbi napokban Belláné gyanakodni kezdett és gyanúját a legnagyobb kétségbeesés váltotta fel, amint tudatára ébredt, hogy szélhámossal állott szemben. A napokban aztán eltekintett az ígért diszkréciótól és jelentette az ügyet a rendőrségnek, amely a legnagyobb gonddal nyomoz most „Szatmári Ödön főpénztárnak” után. A magyar költségvetés előmunkálatai Budapest, december 21. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A pénzügyminisztériumban tegnap értekezlet volt, amelyen a társminisztériumok által mar részletesen átvett jövő évi országos költségvetést újból letárgyalták és megállapították ponto- sar a helyzetet. A munkálatok annyira előrehaladott stádiumban vaunak, hogy már a jövő év elején kinyomatják az 1927—2&> évi költségvetést, amit a pénzügyminiszter február elején az országgyűlés elé fog terjeszteni. Az uj költségvetés sok kellemes magle- petést fog hozni az ország népének. Elsősorban is a pénzügyminiszter által már bejelentett adómérsékléseket csaknem 40 millió pengő értékben számításba vették. Tehát kétség nem férhet az iránt, hogy az adómérséklésekről benyújtott törvényjavaslat rövidesen törvényerőre emelkedik. Azonkívül nagy jelentőségű az is, hogy az uj költségvetés szerint az állami üzemek a postatakarékpénztárt kivéve aktív mérleggel dolgoznak. Rendkívül jó hatással lesz az ország gazdasági fejlődésére az a tény is, hogy beruházásokra csaknem 150 millió pengő van előirányozva, ami annak az eredménye, hogy az 1927—28. költségvetési évre a népszövetség a pénzügyminiszter rendelkezésére bocsátotta azt a nyolcvan millió aranykoronát is, amely még a szanálási kölcsönből rendelkezésre áll. Természetesen, ha figyelembe vesszük, hogy tíz évig csaknem minden közmunka szünetelt, úgy ez az összeg sem elegendő ahhoz, hogy minden máris a régi kerékvágásba kerüljön, de mégis nagy öröm az, hogy az állam költségvetésében is megállapítható az, hogy a termelő munka minden vonatkozásában megindult. Fehérorosz gárdisták a kantoni csapatok elten London, december 21. A Westminster Gazelte jejlentése szerint a santungi csapatok, amelyeket Csangcsungi tábornok vezet, tegnap átkeltek a Jangcse folyón és megszállották Nankmgot. A santung csapatok szintén Kanton ellen vonulnak föl és soraikban igen sok fehérorosz gárdista van, akik a legjobb katonák közé tartoznak. Két cseh képviseld a moszkvai internacfcrrále végrehajtó bizottságában Moszkva, december 21. A Kommunista In te maci ónál e bővített végrehajtó bizottsága december 18-án ülést tartott, amelyen a végrehajtó bizottság elnökségébe a következőket választotta meg: Bucharin, Gallacher, Fiaikén, Dunnán, Katayina, Cremet, Kolarov, Kuusinen, Losowski, Manuilskij, Murphy, Pruchniak, Remmele, Roy, Rutbenberg, Semard, Sernaun, Silen, Stalin. Tanpinhsian, Thaelmann, Kiara Zetkin, Sackin, Smerál és Ercoli. A végrehajtó bizottság elnökségén ek december 20-án tartott ülésén megalakították a Kommunista Internacionále politikai titkárságát, amelynek tagjai: Bucharin, Cremet, Kuusinen, Manuilskij, Remmele, Roy, Smerál, Ercoli és Pjatnickij. Óriási fcTdom?ás Olaszországban Róma, december 21. Tóméban, Piaceusn tartomány egyik községében súlyos katasztrófa történt. k hatfráz lelket számláló helységre egy hatalmas földtömeg omlott alá és a helység nagy- részét maga alá temette. A segítségül hívod műszaki csapatok azon fáradoznak, hógv mog’k rá- lyoszák a további föddcsuszamlásokai. A lak.'.- ág elmenekült, 1926 december 22, szerda.