Prágai Magyar Hirlap, 1926. december (5. évfolyam, 273-296 / 1311-1334. szám)

1926-12-15 / 284. (1322.) szám

A gömöri magyarság kulturünnepe A rsmaszombati Polgári Olvasókör 80 éves jubileuma — Tomboló sikerrel két zsúfolt házat vonzott a János Vitéz előadása — A vasárnapi díszközgyűlésen a gömöri magyarság egységesen vonult fe! — Üdvözlő táviratok az ország minden részéből — Kiküldött tudósítónktól — Rimaszombat, december 13. Szép ünnepe volt szombaton és vasárnap a magyar kultúrának. A Rimaszombati Polgári Ol­vasókör most ünnepelte fennállásának 80 éves jubileumát. A régi múltú és jónevü társadalmi és kulturális egyesület évtizedek óta jelentős szerepet játszik a gömöri magyar polgári társa­dalom életében, de szerepe megsokszorozódott akkor, amikor a Rimaszombati Kaszinó megszű­nése után a két intézmény kettős munkáját a Rimaszombati Polgári Olvasókör vette át, élén Törköly József dr.-ral, a megboldogult Angyal István dr.-ral és Róbcly Károly mostani elnök égisze alatt a kör mai vezetőségével, akik meglát­ták azokat a célokat, amelyeket a Rimaszombati Polgári Olvasókörnek a változott idők folyamán bo kell töltenie és meg is valósították abbeli cél­jukat, hogy a Körből az illeni magyar polgári társadalomnak nívós és meleg olthon-a legyen, amely csupán a társadalmi és kulturális érdeke­ket szolgálja. Azóta a Rimaszombati Polgári Ol­vasókör, melynek ma már országos nevű irodal­mi-, kulturális-, sport-, dal- és zeneosztályai van­nak, a legszebb fejlődéssel, legtevókenyebb és legjobb nívója egyleteink sorába emelkedett Szíovenszkőn. A Kör otthona ennek a nagy fel­adatnak valóraváltásához szűknek bizonyult, ezért a nyár folyamán Ssécsi Kálmán épitész közre­működésével, több mint százezer korona költség­gel kibővítenék a Koháry-ulcai székhazát, állandó kőszinpadot létesítettek és a legmodernebbül re­novált, kibővített és pompásan berendezett uj haj­lékot most a 80 éves jubileum alkalmával adták ál rendeltetésének. A jubiláris ünnepséget szom­baton este a Kör Műkedvelő Társasága által elő­adott színi-előadás vezette be. Vasárnap délelőtt ünnepi jubiláris díszközgyűlés volt, amelyen a gömöri magyarság egységesen képviseltette ma­gát, a szlovenszkói társadalmi egyesületek pedig az üdvözlőiratok garmadájával siettek a ritka jubileumot, ünneplő társegyesület üdvözlésére. Va­sárnap este a János vitézt zisníolt ház előtt, tom­bold siker jegyében megismételték. A szinpadavatás A szinpadavatő szinl-elöadásra Kacsóh Pon­trács halhatatlan dal játékát, & „János vitézt* ta­nulták be a Kör műkedvelői. Az előadás úgyszól­ván egész Gömör-vármegyében nagy érdeklődést váltott ki, aminek jeléül már a premier előtti héttel minden jegy elővételben elkelt, a pénteki főpróbára igy jórészben prgmierközönség gyűlt egyba. Az estélyt Győry Dezső komoly, ünnepi pro­lőgja vezette be, amelyet függöny előtt Márkus Sárika szavalt el óriási sikerrel. A bájos fiatal lány szavalatában kihozta a szép költemény min­den szimbolikus gondolatát. A szavalat után a színi-előadás vette kezdetét, mely annyira precíz és nagysikerű volt, hogy magasan felülmúlta az emlékezetes Katóka őrmestereié premierjét í.-, amelynek rimaszombati bemukrtőji azóta is mér­téket jelentett a műkedvelők szemében. A nagy siker legelsősorban is Hlozck Jánosné- Beliczky Erzsébetnek, a Műkedvelő Társaság el­nöknőjének érdeme. Iílozekné-Beliczky Erzsébet neve nem ismeretlen a szlovenszkói magyar kö­zönrég előtt. Az elsőrangú színésznői kvalitások­kal rendelkező művésznő, mint a Műkedvelő Tár­saság elnöknője is kiváló, agilis, fáradtságot nem ismerő és rendkívül szerenc6éskezü kulturmun- kásnak bizonyult. A rajongásig szeretett elnöknő ezen kettős kvalitása tette lehetővé, hogy a nagy feladatot jelentő daljátékra mintegy félszáz sze­replő olyan összjátékot tudott produkálni, amely messze túlszárnyalta az amatőr nivót. Csak hosszú hónapok fáradhatatlan munkája, határtalan ügyszeretet és kiváló rendezői-tehetség segíthették elő a kolosszábs sikert, csak igy volt lehetséges, hogy az előadás karénekei sokkal tö­kéletesebbek voltak, mint a vidéki színtársulatok­nál megszokott kórusok. A babért, amelyet ezért Hlozekné-Bel'czky Erzsébet joggal kiérdemelt, csak gazdagítja az a körülmény, hogy a címsze­repben nagy színpadokra való művészi játékával mindvégig a darab lelke volt. Kiforrott, tempera­mentumos játékával a címszerep egész karakterét visszaadta. Énekszámai után percekig tartó tap­sok zúgtak fel újra és újra. Stílusos ruhái külön szenzációt jelentettek és hatványozták a tomboló sikert. Partnerei közül Iluska szerepében Tóth Böske, üde, tiszta hangjával, Székely Lajos, a ri­maszombati műkedvelők operaénekese Bagó sze­repében, Marosy Mihály komoly, kiegyensúlyo­zott strázsamesterével aratott szintén jelentős, ér­tékes sikert. A mostohát Szlatinszky Kató kitűnő Megnyílik Prága legszebb szórakozó helye I Restaurant Riííault British Dancing Paris legkitűnőbb konyhája Original American Jazz Szenzációs program Naponta ötórai tea tettes programmal. DIRECTION TEDDY. | humorral játszotta, Durda János a csősz, Fejes János a király, / Durda Irénke a királyleány, Dropka Géza a tudós szerepében illeszkedtek be pompásan az együttesbe, a huszárok sorában Leeső Aranka, Virágh Ica, Zemlényi Gyula, Dur­da Elemér, Kandra János és Kasimir Mihály, az udvarhölgyek között Biaczovszky Irén, Králik Anna, Rövid Mauya, Tóth Ica és Vladár Ica, a tündérek színes és festői csoportjában pedig Csor­dás Ica, Leeső Ida, Molnár Aranka, Rövid Manya, Wall Rózsi, Zárodi Ica, Halász Manci, Horváth Edith, Lévay Piri, Márkus Sárika, Szatő Juliska és Zsipi Böske nyújtottak kifogástalan játékot, a balettben pedig Gazda Pipi táncolt szólót. A tö­megjelenetekben és a kórusban Dulovicsné Ko­vács Sári, Kohut Mara, Matolcsy Magda, Smál Ara, Szarvas Margit, Tóth Margit, Zemlényi Margit, Sipula Béla és Vajda István működtek még közre. A balett betanítását ifj. Dobránszky János tánctanár végezte dicséretreméltóan. A maga nemében páratlan sikerrel lezajlott előadást állandó nyiltszini tapsok szakították meg, az összes szereplőket zajosan ünnepelték, a függöny Iegördülése után pedig a főszereplő Hlozekné-Beliczky Erzsébetet percekig tartó vas­taps között számos virágcsokorral és babérko­szorúval lepték meg. A nagy sikerből jelentékeny rész illeti a Kör „hatszázévés zenekarát*, amely Mihalik Dezső dr. elnök vezetésével kitűnő, nívós kísérőzenét szolgáltatott. A zenekar tagjai Matolcsy Klára, Halász István, Kapczy Tamás, Krecs G;mla dr., Matolcsy Pál, egytől egyik elismert, rutinos ze­nészek, akiknek különben is nagy érdemeik van­nak a rimaszombati zenei élet felvirágoztatásá­ban. Halász József karnagy a dirigens szerepében is elsőrangú volt, a zenei rész betanításáért az el- ncknőn kívül őt illeti meg az elismerés, meg kell azonban külön emlékeznünk a dalárda vezetői­nek, Perecz Samunak és Szalontay Samunak eléggé nem méltányolható lelkesedéséről és mun­kájáról, amivel a karénekek sikeréhez hozzájá­rultak. A rendezés mintaszerű volt és ez az elnök­nőn és Márkus Lászlón kívül elsősorban Korányi Zoltán érdeme, az ő kipróbált közreműködésük­kel a darab kiállítása fővárosi nivót ért el. Az uj színpad, amelyet a Kör elnöksége Makovils Jenő országos nevű rimaszombati festőművésszel ter­veztetett és festetett meg, párját ritkítja a szlo­venszkói színpadok sorában s maga a technikai kiépítés a nagyvárosi tökéletességet közelíti meg. Különösen a világítási felszerelés teljes modern­sége tűnt fel a közönségnek, amivel a harmadik felvonás nagy rendezői feladatait könnyen és brill iánsan oldhatták meg. A világítási berendezés a Kör háznagyának, Tltozelc János villanygyári igazgatónak terve szerint és felügyelete mellett készült. Az ő fáradhatatlan tevékenységének kö­szönhető, hogy a kétnapos jubileumi ünnepély a legkörültekintőbb rendezésben, kifogástalanul pergelt le a legkisebb részleteiben is és a nagy­számban összesereglett közönség tényleg otthono­san érezhette magát a gömöri magyarság kultur- centrumát jelentő köri helyiségekben. Az ünnep­ségek rendezése körül Jetiinek Miklós is fárad­hatatlanul tevékenykedett és a ruhatáros és súgó kettős szerepében is jelentős munkát végzett. A vasárnapi szini-előadás után előkelő és nagyszámú közönség maradt együtt fehér aszal­nál és Oláh Kálmán muzsikájára kivilágos virra­datig járt a tánc. A díszközgyűlés A jubiláló Polgári Kör díszközgyűlése vasár­nap délelőtt zsúfolt ház előtt folyt le a Kör újon­nan felépített nagy termében. Az ünnepséget a Polgári Kör dalárdájának karéneke nyitotta meg, amelyet Halász József karnagy vezényelt. Ezután Rábely Károly elnök emelkedett szólásra és a nap jelentőségét kiemelve, melegen üdvözölte az ün­neplő közönséget. Márkus László, a Kör arany- tollú főjegyzője ismertette ezután a jubiláló egye­sület 80 éves történetét és kitűnő összefoglalás­ban adta a dicsőségben és küzdelemben gazdag nyolc évtizedes munkásságnak minden fázisát. A monográfia precizitásu felolvasást rugó tapsok jutalmazták. Ezután a rimaszombati, gömörme- gyei és szlovenszkói egyesületek üdvözlései kö­vetkeztek. Rimaszombat város szerencsekivána- tait Vladár József polgármester tolmácsolta. Váry János elnök, a Katolikus Kor testvéri üdvözletét tolmácsolta. A Kereskedelmi Testület elnökének, Dickmann Dezsőnek magvas üdvözlő beszéde vi­haros tapsot váltott ki. A díszközgyűlésen képviseltették magukat, Illetőleg üdvözlőlávíratol küldöttek: a pozsonyi Toldy Kör, a kassai Kazinczy Társaság, a Ma­gyar Nemzeti Párt elnöki hivatala, a pozsonyi Dalegylet, a Rozsnyói Polgári Társalgási Egylet, a Kassai KafoPkus Olvasókör, a Rozsnyói Köz­művelődési Egyesület, az Eperjesi Társadalmi Egylet, a Losonci Magyar Asztaltársaság, a Lévai Katolikus Kör, a Lévai Kaszinó. Egyed Aladár, a Magyar Nemzeti Párt klilíurreferense, a Losonci Polgári Kör, a Rimaszóosi Iparoskör, a. Füleiül Torna Club, Sxiklay Ferenc dr. kulfurrefereris én sokan mások. Még a délután folyamán is ér­keztek/ üdvözlő! ávira tok. Az emelkedett hangulatú díszközgyűlés délben egy órakor ért véget, (bgy-) aocéuiűer xó, szerda 1 KftMCSONYl AJÁÜDÉK __ óriási választék, jutányos árban üveg’ mmmT bronz ŐT diszmü Hl Tel. 33. KoSSce Fáí-ncca 19. Tel. 33. ! !||| Havi részletfizetés! | I Mesedélutánok az Ipoly mentén Losonc, Advent Olyan volt, mint egy álom. Az ádventi alíkonyatok sötétjéből gyermekszemek drága várakozása csillogott felém Ártatlan, üde gyerme-kkaoagás csendült, ügy éreztem, szár­nyat bont a lelkemben a sok gyermekmese és repül, siet fogékony kis emberpalánták leikébe, hogy tanyát üssön, ott maradjon. Hogy „szájról-szájra zengő énekké* legyen, ajándék, mit a várva-várt Jézuskának visz­A kicsi lelkek eljöttek velem Betlehem­be. látták a ragyogó csillagot, mely kigyult a kis istálló tetején, hallották az angyali szóza­tot, mely békességet hirdetett az emberiség­nek. Láttáik a kis Jézust lelki szemeikkel, vele örültek a göndörszőrü barikának, a ju­hászbojtár nótájának, mit ajándékul vittek az isteni gyermeknek a betlehemi pásztorok. Pajzán kis gyermekverset szaval egy urileánv. áldozatos szivü kis kulturpáonir, pattog a „Bandi karikása*, üde kacagás tölti be a termet, a kis sáséra had alig bír meg­válni tőle, nem bírja fékezni szilaj jókedvét. Szomorú mesét mondok, magyarok szét­húzó marakodásáról, mely törökök győzedel- mét. magyarok veszedelmét okozta. Sirósra pittyedt egy-egy édes kicsi száj, az értelme- sebbje ragyogó szemmel hallgatja, van is dol­ga a két velem jött pipiskének, hogy helyre- vidámitsák a nekiszontvolodott kicsiket a mennyországba lovagolt huszár históriájával, aki ott sem bízza lovát még a kis angyalokra sem. maga csutakolja meg, mielőtt raportra megy az Úristen elébe. Dalolnak. Cserkészfiuk munkáját látjuk, fújják a kis torkok tüzesen a cserkészindulót, mind cserkész szeretne lenni. Csak a lányok mosolyognak szégyenlősen, mikor kérdezem, lennének-e cserkészlányok? Hiszen, ha be mernék vallani, bizony szeretnének ók, ha az élükre állna és vezetné őket valaki. Jön egv mese a furfangos kecskéről. A gyereksereg vele él, együtt mondjuk a visz- szatéro kis versikéket, mire vége van, tom­bol és kacag és sajnáljuk ők is, meg én is, hogv vége van. becsukódnak meseország ka­pui és megyünk szürke hétköznapok elébe. Álmodni fogunk csak róla ébrenálmodá- sok idején, hogy Füleken, ahol volt vetítőgé­pünk. müven boldogság volt János vitéz hős­tetteiben gyönyörködni, milyen osatakiáltás- sal biztatták a vitézt, mikor az oroszlánokkal viaskodott és hogy ujjongott minden kisem­ber a gonosz boszorkány vesz/tén. És minden álomnál szebb emlék lesz Bolyk drága magyar népe, aki fentartás nél­kül hozta élénkbe a szeretetét- Ott voltak mind, a gyermekek és szüleik, szép menyecs­kék, fiatal gazdák. Úgy éreztem, az egész szoba egv édesanyának ölelő karja lett, hogy egy szorítással ölelje magához válogatás nél­kül mindegyik gyermekét. Az egész szoba egv forró dobogásai magvar szív lett. Ha volt valaha Istennek tetsző ádventi ima, a bolyki magvar szivek együttdobogása bizonyára az volt Gyulavnak van egv bájos meséje, mely­ben egv kis bohóc valami nagyon szépet akart adni a Madonnának és legmüvészibb bukfenceit dobálta oltára előtt. Tetszett a kü­lönös ajándék a Szent Szűznek, mosolygott és áldásra emelte karjait. Erre a mesére kellett gondolnom, miikor a bolvki gyerekekkel ját­szottam az ispilángi rózsát. Mikor lelkendez­ve dalolták az ősrégi játék nótáját, szent buz­galommal sürögtek- forogtak, mintha csak a kis Jézusnak akartak volna mulattató játé­kot játszani. És talán álom a Kovács-porta szép me­nyecskéje is, amint kinyitja fehérnemüs szek­rénye ajtaját kérésemre és szedi ki a gvö- nvörü szőtteseket nagvanvja, anvja és saját kezemunkáiát, egvik szebb, mint a másik. Gyönyörű ősi minták, alig lehet elszakadni tőlük. Hazajövet a rettentő sártengerben csak lépést haladhatott a ló- Sötét volt, de mi mégis világosságot hoztunk magunkkal, egy magvar falunak meleg szivét. Galsán már kevesebb szeretet várt, azaz hogv nem is várt talán, röptébe kaptuk el az iskolásigverekieket. Értelmes, fegyelme­zett kis csapat. Nagyon jól. énekelnek s kü­lönösen szép karácsonyi énekeket. A mesék minden szavát nyelték s az utána következő beszédéi'Isiiéin gyakorlat értelmes feleletei­vel, még az előttünk levő félkilométeres sár* tengert is feledtette velünk, melyet gyalog kellett volna megtennünk. Ettől mégis meg­mentett minket Molnár Antal uramnak ko­csija. melyet ga gallérosán ajánlott fel ne­künk. Utolsó megállónk Rap volt. Létániáról1 jött a falu népe éppen, hogy odaértünk. Az asszonyokon prémmel rakott drága bársony- ruhák, volt közöttük egv szürke prémmel sze­geit, magvaros szabású kék kabát, az szép is volt, de minden bárscnvnál szebb volt egy menyecske hófehér alsóia, melyen félméter- nvi magasan volt az ősi mintájú magyar hím­zés. Bizony ezért a hímzett csodáért nem ad­tam volna az egész falu bársonyát prémestől, A gyermekek értelmesek és szépek- Hi­szen talán nincs is csúnya gyermek a világon. Itt is jártak cserkészek, — szólott az in­duló. — itt is szerették a mesét, a verset. Á nagyobbak kedvéért egy Győni-verset sza­valt egyik kis segítőtársam, majd Zichy Géza örökszép versét: „Temetés külföldön*. Olyan fájó és mégis jóleső csend borult a teremre nyomában, aminő akkor szokott, ha egy kö­zös érzés köti gúzsba a lelkünk. Vége lett a mesedélutánnak. A kis An- der Józsika nem akar megválni az „Aranka néni*-től és egy másik fióka nem tágit a „Klárika néni“-iőL Búcsúzunk az Ander-há- zaspártól, kik igaz magyar szivességgel vár­tak s egy percre elmegyünk Árvái László uramékhoz beteget látogatni. A háziasszony a beteg, de már jobban van, szives szeretet­tel fogad mindnvájunkat. Kínálnak minden jóval, alig tudunk elválni tőlük, hogy neki­indul iunk az esti sötétnek. Hideg van. Az első talán ezidén, mely telet jósol- Nem érzem, a lelkemben gyer­mekkacagás dalol és simogató gyermeksze­mek melegét érzem. A kocsi vágtatva visz Losonc felé, vár a városélet, a hétköznap. Nem bánom, lelkemben hordom ellenszerét — száz magyar gyereknek drága kis szivét, miket az én mesém vitt el szép meseor­szágba. Előttem rég bezárult meseország arany­kapuja, de most kinyílott újra. Gyermec**.- cagás varázsszerével nyitottam meg. Madame sans géné. Egsész Szlovenszkó és Pcti- karp?tska Rusz zene értő közönségének tudnia kelt, hogy zongora, pianínó és hang-szer szükségletét csakis a szolidságá­ról és szakképzettség-érő! elismert L® ITSCH (KeSice, Malom-u. ?4.) hangszeredében szerez­heti be, kinek üzletében minden hangszer a leg-szolidabb árak és jótállás mel ett kapható — Senki se üljön fel hangzatos hirdetéseknek, hanem zongora és pianinó vásárlása élőt láto­gassa meg a Loltsch zongorára!- tárát, hol ál­landóan raktáron vannak a belföld leghíresebb gyártmányai, úgymint Petrof, Kcch & Korselt Rösler, Scholze stb. — Nevezett cég tula-'do- nosa Keletszlovenszkó és Podkerpatská Rusz területén az egyedüli képesített szakember, ez a tény teljes garanciát nyu;t a n. é. vevőközönség részére — Zongora javítás, kölcsönzés hangolás — Kérjen árjegyzéket! Piaha II., Jindíisská 16 szállítja önnek az igazi kéz­iéi varrott budapesti cipőt. I íí pftiHICIWPB

Next

/
Oldalképek
Tartalom