Prágai Magyar Hirlap, 1926. november (5. évfolyam, 249-272 / 1287-1310. szám)

1926-11-16 / 260. (1298.) szám

f* 1926 november 16, kedd. 1 ____________________v iAiftÉAR'HIItfáAEÉ BM BWBBBBBMBBWMBMW'IWWHMIMWaMMBriBI'lllllllll IIHMMfMI ------------------—--------ItTffl-H A HALLGATÁS PERCE Paris, november 12. Tegnap délben tizenegy órákor Pária hallgatott egy percre. Minden, ami Páriában fecsegő száj, lárma, közlekedés, üzem, meg- némult egy pillanatra. A csönd olyan nagy volt, két ágyulövés között, amilyen nagy en­nek a városnak a lármája különben; egy sistergő és tolongó, veszekedett sokadalom egy pillanatra visszatartotta a lélegzetét. A francia állam reprezentánsai levett cilinder­rel álltak egy sir előtt, rokamsisakos disz- századok tisztelgő szuronya villogott, sütött e nap november 11-én. A nagy állami ko­médiák ceremóniájába megdöbbentően erős effektussal illeszkedett bele az egyperces hallgatás. Az Arc de Triomphe előtt, végig a napsütötte, hosszú Ghamps Elysées-n fran­ciák tízezrei álltak, fecsegtek és várták a lát­ványosságokat; s mikor az ágyulövés jelt adott a hallgatásra, olyan óriási lett a csönd, hogy a tiszta, hideg őszi levegőben hallani lehetett egy gyerek sírását, aki unatkozott az anyja karjában. Hallgattak Doumergue ur, a köztársaság és elnöke és hallgatott Poincaré ur, a köztár­saság miniszterelnöke. Lelett cilinderrel áll­tak az Ismeretlen Katona sírja előtt, 8 Dou- mergue ur kivételesen nem mosolygott. Poincaré ur, aki az utolsó időben mintha visszanyerte volna nyolc esztendő előtti hu­morát, komolyan pislogott hideg szemeivel. Hallgattak a dlszezredek, természetszerűleg hallgatott az Ismeretlen Katona, és hallgattak egy pillanatra egész Párisban és Francia- országban azok a francia polgárok, akik nyolc esztendővel ezelőtt ezen a napon máglyákat raktak az utcasarkokon, könnyes szemmel ölelkeztek össze a tereken és éltették a dia­dalt. A fegyverszünet nyolcadik évfordulóján nem akadt Párisban se hivatalos, se hívat­lan hang, ami a diadalt éltette volna. A hi­vatalos szónokok mementóikban a békét él­tették. Az emberek hallgattak egy percre és a hallgatás percében mindenki arra gondolt, amit a „győzelem" elmúlt nyolc esztendejé­ben megtanult igazságnak megismerni; hogy másfélmillió francia pusztult el egy győzelemért, amiről most, nyolc év múlva kiderült, hogy nem győzelem; hogy ennek a háborúnak nincs győztese, csak legyőzöttje s hogy a francia élet nem diadalünnepély többé, hogy meg kell keresniük és meg kell csinálniok az igazi békét, ha nem akarnak belepusztulni ebbe a diadalba. Sok embert láttam, akinek könnyes volt a szeme. Nem egy teátrális pillanat ezentimentarizmusától, hanem emlékektől, amik átderengenek en­nek a nyolc esztendőnek a novemberi kö­dén. A fegyverszünet nyolcadik évforduló­ján Paris meglepően csöndes volt, mintha rájött volna valamire. A hivatalos ünneplés külsőségei mögött nem érezte senki a töme­gek lelkesedését. Paris kiábrándult a diadal­ból. A város képe semmivel nem volt más, mint egy közönséges vasárnapon. A tereken nem táncoltak s a francia lapok csalódottan jegyezték meg, hogy ennek az évnek a zászlcdisze az utcákon messze elmaradt az elmúlt fegyverszüneti évfordulók pompája mögött. Az ablakokban este nem égtek lam­pionok. A hivatalos középületek párkányain hidegen és magányosan lobogtak a gázguir- landok s az autóbuszok és villamoskocsik or­rára kitűzött trikolórokat nem utánozták a magánházak homlokai. Paris nem ünnepelt, Párás hallgatott. Az idegekből kialudt a dia­dalérzés részegsége. Nem a tegnapra gon­doltak, hanem a holnapra, ami bizonytalan és homályos. Valami különös csendessége és csömöre volt ennek a napnak. * Apró francia könyvkereskedésekben árulnak egy ölesé, színes nyematot, ami há- romszinü nyomásban szemléltetően tárja a jóindulatú lelkek elé a fegyverszüneti tár­gyalások első pillanatát. Fodh marsall sza- loűkocsiját ábrázolja ez a nyomat, a. hosszú asztalai ott ülnek a marsall és munkatár­sai, fö’tett sapkával, az asztal előtt fedetlen fővel áll Erzberger, persze civiíben, dupla­soros kék felöltőben, mögötte a német ve­zérkar két kiküldöttje. Ennek a pillanatnak nyolc esztendeje. A távíró röpítette Parisba a hirt, a lidércnyomástól fölszabadult lelkek hisztérikus örömmel sikoltották az utcákon a diadab, Páris akkor ünnepelt utoljára iga­zán. A szalonkcosi, amiben aláírták a fegy­verszüneti egyezményt, most a háborús em­lékek múzeumának udvarán, a Hotel de.s Inva’idcs előcsarnokában áll. Ennek a sza- 1 önkoréinak éveken át sok bámuló ja akadt. Utcké időben aztán annyira nem törődtek vele, hogy kikezdte a rozsda és kimarta az idő'árás s rum akadt gazda, aki a tatarozás ’t vélhetni akarná. Két minisztérium, f. fed fi rrv i és a kö/PU/nkr,tínryi nőni szí ér hím viKW-dk bén; '-■ak óla 'Ö’ÖIK bo'-'v kán^k a pénztárát terhelje a francia diadal szalon­kocsijának tatarozási buget-je a végire Com- piégne városa tett ajánlatot, hogy, idegen­forgalom reményében, magához váltja ezt a történelmi bizsut és vállalja a gondozását, ha neki adják. Egyelőre ott áll még elhanya­golt állapotban a Hotel des Invalides udva­rán a hosszú idő után tegnap csakugyan akadt néhány látogatója. De ahogy ezek a modern ereklyék elrozsdásodtak ebben a nyolc esztendőben, úgy rozsdásodott el az érdeklődés irántuk. Páris közben megtudta, hogy valami baj van ezzel a győzelemmel, aminek első okmányát ebben a szalonkocsi­ban írták alá. S a francia csapatok tegnapi díszes felvonulását az Arc de Triomphe előtt nem fogadták azzal a tapsviharral, mint az elmúlt években. A franciák mindig imperialisták voltak, de 6oha militaristák; s soha olyan kevéssé, mint 1926-ban. Az újságokban ilyen hirdetéseket olvas­tam: „A fegyverszünet napjának évfordulója alkalmával este Bullier-nél bál lesz." A ká­véházak nyitva maradtak egész éjjel és a dancingokban táncoltak, mint minden ün­nepnap este. Nem a győzelem diadaltáncát .lejtették, hanem a charlestont. Páris nem 1 ünnepelni akar, hanem élni. ahogy tud és I ahogy lehet. Márai Sándor. nAs ellenzéki politika nem tekinthető lejártnak** JahEoftfózky János pozsonyi beszámolója — Kisebbségi politikáik céljainak megvalósulása nélkül nem lehetünk kormánytámogatók Az országos keresztényszoeiaiista párt bizaBma törvényhozói iránt Pozsony, november 15. (Saját tudósítónktól.) Szóimba tón este a pozsonyi Vigadó kistermébe te­kintélyes szánra közönség gyűlt egybe, hogy meg­hallgassa Jabloniczky János dr.-nak, az országos keresztónyszocialista párt nemzetgyűlési képviselő­jének beszámolóját. A komoly politikai eseményt jelentő pártgyüléet Aixinger László dr. helyi párt­elnök lelkes szavakkal nyitotta meg. A megnyitó beszéd után Jabloniczky János dr. képviselő a kö­zönség meleg ővációja 'közben kezdte meg hatalmas beszámoló beszédét. A múltba való visszapillantással kezdte meg Jabloniczky János dr. beszámolóját. Egy esztendő­vel ezelőtt az egységes cseh nemzeti állam bál­ványa még megdönthetetlennek látszott s ma két német ül a miniszteri székekben és a csehek két­ségtelenül hajlandók volnának némi borravalót ál­dozni a magyaroknak kormányba való bevonulásá­ért is. Azonban részünkről az ilyen f rontván ozás súlyos politikai és nemzeti következményekkel járhatna s épp ezért alapos kritika tárgyává kell tennünk az eseményeket, ezek hatóerőit s a vár­ható következményeket. Európa nyomorának legfőbb okai: a békeszerződések Általános európai jelenség a gazdasági és po­litikai válság. Jellemző példái ennek az angliai sztrájk, a franciországi frainkkrizis és az olaszor­szági politikai feszültség. Csehszlovákiában is rend­kívül súlyosak az állapotok. A köztársaság külföldi tekintélyét már eljátszotta; benn az országban pe­dig: gazdasági pangás, munkanélküliség, hallatlan adóteher, mindenütt a centralizmus kíméletlen nyomása s ezek nyomán általános az elégedetlen­ség. Mindezek a bajok csak annyiban a világhá­ború következményei, amennyiben a békeszerződé­seket is a világháború következményei közé soroz­zuk. Ma már mindenki előtt világos, hogy Európa nyomorának legfőbb okai & fékevesz­tett bosszúvágy s a gazdasági kölcsönösség tör­vényeit nem ismerő soviniszta mohóság által diktált békeszerződések. — Először az angolok ismert éle fel — úgymond —■ a békeszerződések rettenetes hibáit, de egyelőre tehetetlenek voltak, mert a franciák görcsösen ra­gaszkodtak a betűhöz. A frank válsága a franciákat is megtanította imádkozni s igy születeti meg Lo- carno. Ma már csak a csehek és köztük kil ’c íösen Benes külügyminiszter esküszik a b jkescerzöíések megváltozhatatlanságára. Nem sokat fogják kérdez­ni, amint eddig sem kérdezték tőle, tetszik -e neli Loearno és ami ez után még következni fog, vagy sem? A békerevizió elkerülhetetlen — A békeszerződések megváltoztatásának be kell következnie, mert különben Európa kultúrája tönkremegy. Én a békeszerződések megváltoztatá­sának szükségét kezdettől fogva hirdettem politikai beszédeimben, mert lehetetlenségnek tartottam, hogy az erkölccsel és az ész parancsaival ellenkező intézkedések állandósulhatnának. Az volt a válto­zatlan véleményem, hogy mindennek, ami a béke- szerződésekben észszerütlen, el kell tűnnie. Hir­dettem és ma is hirdetem, hogy Európában csak úgy lesz ismét rend, gazdasági fejlődés és nyuga­lom, ha vagy visszatérés, vagy legalább is nagy közeledés történik a régi állapotokhoz, mert ezek nem voltak sem a Habsburgok, sem a Hohenzol- lemek alkotásai, hanem az európai népek élet­szükségletei szülték ezeket. — Évszázadok óta a fejlődés Európában a nagy gazdasági egységek felé halad, a partikulariz­mus mindenütt tért vészit. Tévedések és ismételt véres háborúk, óriási áldozatok révén sikerült Európában oly politikai egyensúlyt és különböző nagy gazdasági egységek között egészséges gazda­sági kiegyensúlyozást létrehozni, amely biztos zá­loga volt Európa múlt századbeli és e századeleji olyan kulturális és gazdasági fejlődésének, amelyre alig volt példa a fehér :faj történetében s egyszerre minden addigi gazdasági tapasztalat s minden ‘ör- ténéti tanítás félrevetésével kíméletlenül lerombol­ták ezt az értékes alkotást. Ennek a vandalizmus­nak köszönhetik Európai népei a mai súlyos gaz­dasági helyzetüket. — Az az átok azonban, amelyet, a legyőzőitek­re kimondottak, megfordult. Ntoetor^zác kihever­te a reá mért szolgaságot, dolgozik és cpi'i uj jö­vőjét; Magyar ország is, minden gáiosve'íés dacára, jő utón halad; Ausztria pedig megtalálja a kive­zető utat Németországhoz való közeledésével: el­lenben a győzők még mindig nyögik esztelen béke- diktátumaik politikai és gazdasági keserveit. Az az egy ma. már bizonyos, hogy a háború győztesei a békét elvesztették. A békeszerződésekkel az örök békét akarták léte­síteni, de e jelszavuk üres frázissá vált, mert az általuk létesített békehelyzet, ha meg nem válto­zik, előreláthatólag háborúra fog vezetni. A békediktál ók saját érdekei követelik a béke­szerződések mielőbbi megváltoztatását. — A békeszerződések megváltoztatása már előbbre is haladt volna, ha nem érte volna Európát az a további szerencsétlenség, hogy több országban még mindig olyanolt kezében van a végrehajtó ha­talom, akik a békeszerződések megalkotásán közre­működtek. — Kívánatos volna, hogy Poincaré és Benes megszűnjenek döntő politikai tényezők lenni. Re­mélhető, hogy Benesnél ez mihamarább be fog kö­vetkezni az őt személyi intaktságában ért cseh tá­madások folytán, amelyek ellen nem a bíróságnál keresett orvoslást, .hanem a Riviérán üdülést Óvatosság a csehekkel szemben! — A belpolitika fejleményei is nagyon tanul­ságosak. Mi, akik nem mindig közvetlen forrásból meríthetünk tájékozást, kell, hogy óvatossággal fogadjuk a csehek azon legújabb törekvését, hogy a németeket és a magyarokat a kormányho* kössék. — Alig néhány hónap előtt még irredenták voltunk s ma már kormányképesek volnánk? Mi rejlik © mögött? — Mi nem láthatunk és nem tudhatunk min­dent Nincs kizárva, hogy a csehek azt, amit tesz­nek, azért teszik, hogy majdan, ha a békeszerződé­sek megváltoztatása során a mi kisebbségi ügyünk is napirendre kerül, azt állíthassák, hogy itt nincs szükség változtatásra, nemzetközi rendezésre, ők ezt már megcsinálták a kisebbségeikkel „in sich"; természetesen a be nem vallott cél az, hogy ezt ol­csóbban csinálhassák meg otthon, mint a külpoli­tikai porondon. — Elméletileg nekünk a várakozás tulajdon­képpen már nem is jelenthet lényeges veszteséget; iskoláink elcsehesifrve, nyelvünk jogai a tehetetlen­ségig megcsorbitva, Szlovenszkó gazdaságilag évti­zedek előtti állapotba visszavetve, általános pangás, munkanélküliség jellemzi a helyzetet, az adók még mindig emelkednek. Az adóreform-— Különösen az adóterhek miatt kell a fele­lősségben való osztozást elutasítani. Az esetek, amidőn a lakosság önsegélyhez nyúl és erőszakkal akadályozza meg a kényszeradóbehajtást, szaporod­nak. Hogy ezek veszélyes előjelek, azt a mostani kormány is beismeri, mert a felizgatott kedélyeket az adóreform ígéretével igyekeznek megnyugtatni. Beszéde további során részletesen foglalkozott Jabloniczky képviselő az adóreformmal. Rámuta­tott arra, hogy eddig a meghallgatott érdekképvise­letek kedvezőtlennek minősítették a reformterve­zetet. A városok és illetve a községek szintén el­utasítják a reformnak reájuk vonatkozó részét, mert ez még az adóautonómiától is megfosztaná őket. Igaz, hogy a községek a szociáldemokrata, vagy kommunista többségek uralma alatt ész nélkül pazarolták a polgároknak évtizedeken át öeszeku- porgatott vagyonát, de ennek nem szabad azzal a következménnyel járnia, hogy az adóautonómiától fosszák meg a községeket, hanem adókivetési és felhasználási joguk oly kor­látokhoz kötendő, amelyek kizárják a pazarlást, és a vagyon pocsékol ásnak folytatását, vagy megismét­lését A legfőbb dolog, hogy a gazdasági mentalitás változzék meg azokban, akik a közvagyon felett diszponálnak. Az adózás terén az adóreformtól eltekintve is, az adózók minden pénzügyi kormánytól joggal meg­követelhetik, hogy teljesítőképességük respekfál- taseék, különösen áll ez az 1018 -utáni időkre. Az adózó polgárság nem tehet róla, hogy az adókivető közegek nem teljesítették idejében kivetési köte­lességüket. Lehetetlen helyzet, hogy az adókat egyszerre öf, évre vetik ki és pedig oly időre is, amelyben a valuta viszonyok egész mások voltak, mini most. A vagyonúkban és jövedelmükben megcsappant adózók részéről jogos az a kíván.ság, hogy az a rettenetes adótömeg leg­alább is elviselhető részletekben legyen fizethető. Az adókivetés jelenleg, gyakorolt módja is sú­lyos kifogások alá e-sik s az adóreformnak ezen a téren is egészségesebb és igazságosabb állapotokat kellene teremtenie. A pénzügyminiszter az adómorál csökkenéséről panaszkodik. Az adózók viszont joggal panaszkod­hatnának adóuzsoráról. Az adómorál kölcsönössé­gen alapszik. A szociáldemokraták által az államra kénysze- ritett túlzott szociális terhek elviseihetetlenségének találó jellemzése után rátér a légii többi parlamenti események méltatására. Az agrárvám és a kisebbségek A cseh nemzeti koalíció föloszlása után s a legnagyobb belpolitikai válság és zűrzavar köze­pette került napirendre az, agrárávám kérdése. Nagy politikai hibának tartja azt, hogy a német aktivista pártok és a magyar nemzeti párt ebben az időpontban megszavazták ezt a vámot. Nézete szerint enélkül a parlamentáris kormányzás lehe­tősége csődbe jutott volna s a cseh polgáriak kénytelenek lettek volna az állam megmentése ér­dekében a kisebbségi és a szlovenszkói kérdést javunkra likvidálni. Kétségtelenül ügyesen csi­nálták meg a csehek élükön Svehlával, ahogyan a németeket a kormányba csalták a nélkül, hogy azokat a jogokat, amelyekért azok az ellenzéken éveken keresztül küzdöttek, biztosi tolták volna. — Én — folytatja Jabloniczky — a következő szemszögből ítélem meg a helyzetet: Az ellenzékiség föladásának föltételei — A cseh közélet hemzseg a politikai ámitők- tól, a politikai becsapás itt elv, s ezért a cseh po- litüíusok politikai Ígéreteiben bízni politikai nai­vitás lenne. Minden ellenzéki politikának vannak bizonyos célkitűzései; a mi ellenzéki politikánk célja a nem­zeti kisebbségek kulturális és gazdasági egyenjogúságának kivívása az egész vo­nalon. Ha az ellenzéki politika eléri célját, akkor az el­lenzékiség önmagában összeomlik és a vég az. hogy vagy kormányra jut az ellenzék, vagy pedig uj alapon, uj célkitűzéssel ismét ellenzéket képez. — Ha az uj kormány megvalósítaná az auto­nómiát, intézményesen biztosítaná a kisebbségek igazságos nyelvhasználatát, gazdasági és kultu­rális érdekeit és a minden téren való egyenlő el­bánást, a hadikölcsönök méltányos rendezését, az elűzött és hontalanná lett tisztviselők, nyugdíjasok ellátási ügyeinek azonnali kedvező elintézését, az állampolgárság kérdésének a humánus magyar illetőségi törvény alapján való elintézését, a to­vábbi kolonizáció beszüntetését, az esetben eddigi ellenzéki politikánk önmagától összeomlanák, az esetben lehetne arról szó, hogy a kormányba lép­jünk A kormány programjából azonban hiány­zik az általunk követelt egyenjogúságnak még csak ígérete is. — Hogy a politikai becsapás mily méreteket szokott ölteni, elrettentő példa gyanánt felhozható az erdélyi magyarok esete. Ott legutóbb májusban az Avarescu kormány keresett többséget, amelyet csak a magyarok segítségével érhetett el, tehát ígért a magyaroknak teljes egyenjogúságot; mi­kor pedig a magyarok segítségével többséghez ju­tott, ígéretét nem teljesítette. Nem hiszi azt, hogy Svehla az Ígéretek be­tartása terén jobb politikai lelkiismereltel bír­jon, mixlt román kollégája. S attól is tart, hogy Svehla a németeket és a magyarokat főleg a kül­föld előtt le akarja járatni s a komolytalanság és tárgyi alaptalanság színében akarja feltüntetni a külföld fórumai elé kerülő kisebbségi panaszokat Szlovenszkó autonómiájáért! — De más meggondolás is van. A magyarság kormányba lépésének vagy kormánytámogatásá­nak könnyen az lehet a következménye, hogy a magyarság nemzetileg elfásul s kezdetét vehetné egy csendes beolvadási folyamat, már pedig mindenek felett áll a nemzeti érzés fentarlása. Ez a legelső ideális célja az itteni ellenzéki ma­gyar politikának. Ennek az érzésnek lobogására szükség van, hogy az elnemzetlenitést, mely a csehszlovák politika végcélja, megakadályozzuk. — Az ellenzóki politika valóban nem tekint­hető lejártnak, itt van Szlovenszkó autonómiája, amelynek szolgálatát a/ Hlintka-párt elhagyni készül. Szlovenszkó autonómiájáért való küzde­lem érdemes arra, hogy ellenzéken ma­radjunk. — S itt van egész programunk, a melynek megvalósítását választóinknak Ígértük, de melyet a kormány nem garantál, tehát miért támogassuk? — Mi már 1920. óta küzdünk politikai cél­jainkért, ha látszólag kevés sikerrel is. — még­is sikerült sok igazságtalanságot helyréi1 óz­nunk, s ami legfőbb sikerünk, hogy a magyar­ságot nemzeti aléltságából, melybe hazájának meg nem érdemelt szomorú sorsú juttatta, fel tudtuk rázni. — A mi ügyünk igazságos és jogos; jogaink szerződésileg, törvéüyileg Ivvtosilva vannak, po­litikai ellenfeleinknek - mufaüs mulandis Orániai Vilmos mondását, idézem: igazságunk A legszebb karácsonyi ajándék a bármely ■ nagyságbankeSzUltmUvószifónyképfelvétel. ? A N T. WILpf, PRÁGA I., Králqdwrsliá 18. fényképétjét! /’■ ■ • ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom