Prágai Magyar Hirlap, 1926. november (5. évfolyam, 249-272 / 1287-1310. szám)

1926-11-27 / 270. (1308.) szám

8 ^^tGAT-MAGVA'aHrRBAP 1926 november 27, szombat JkinHÁZ-ZEIlB ­A pozsonyi mozik műsora: Redout: A kalandor. A főszerepben Harry Liedtlte. Adlon: A libanoni kastély úrnője. Urania: Schill őrnagy tizenegy tisztje. (Az életet a bajtársért.) Tatra: Novarro, a kadett. Tengerészvigjaték. Elité: Schill őrnagy tizenegy tisztje. (Az életet a bajtársért.) Pesti színház Bittér szenzációs sikere a felújított „Bob herceg“- ben — Pesti Grand-Guignol — Magyar Tulipán terve — Zsazsa, a két Valentiné és Rózsahegyi: a legújabb omerikások < Budapest, november. Ismét valami, ami a régi, jó békeidőkre mu­tat. Valami fanatikus vágy van a mai Pest em­berében, mikor a háboruelőtti főváros hangula­tába álmodja vissza magát, hogy legalább pár órára feledje a mának keserves gondjait. Két év ■ óta egyre-másra születnek a megboldogult vi­dám kor memoárjai, színházi látványosságok ke­retében és formájában, újak, , vagy reprizek alak­jában. Ma ismét régi dal csendült fel a hatalmas Városi Színház rivaldalámpái előtt és a közönség könnyes szemekkel hallgatta a régi nótát: ,,Bob urfi hej, legény a talpán..." Avagy ki ne-emlé­keznék ama kedves, aranyos nótára, ami anyáink íiatalasszonykorában hevitette a muskátlis gaval­lérok szivét és pénzeserszényét: „Londimbani, hej, van szá-ámos utca..." A Bob herceg meló­diái ezek, a régi, kedves operett melódiái, ab­ból az időből, mikor még Fedők Zsázsát az arany- ifjúság hitta Zsazsának s nem a riporterek lesel­kedő hada és Bob herceg vidéki szinlapjait, eze­ket a másoló tintás szereposztással kiáfrázott szin­Ennél épebb eszme a Békeffy László eszmé­je, aki a tipikusan orosz Kékmadár kabaré min­tájára tipikusan magyar színi érdekességet akar nyélbeütni. Magyar Tulipán volna a cime ennek a tervnek és a magyar dal és zene kincsesházát akarja bemutatni színpadi formában. Ideje is. Noha a külföld' úgyis tele van jóféle magyar exotikumokkal a dancigok és egyéb művészi lo­kálok tschikosai, tschardasai és tziganyai képé­ben, akik a puszta fiainak nyereg alatt való huspuhitásról megadjusztált eredeti táncait, dalait szokták bemutatni eredeti kurjongatás kíséreté­ben, egyszer már az se kivetnivaló, ha igazi, mű­vészi magyarságot mutatnak be a külföldnek. Békeffy terve széles. Tizenkét kis képben Petőfi, Vörösmarthy, Arany, Csokonai Balassi, Vajda, Ady, Babits müveit szceniroznák át s dekorálnák föl szépen megjelenetezett színpadi formában, amit Molnár, Herczeg, Heltai, Móricz, Karinthy, Har- sányi, Pékár, Szép Ernő, Hevesi Sándor, Szabó Lőrinc, Ernőd készítenének el s a zenét hozzá Kodály, Bartók, Hubay, Buttykay, Szirmai, Npdor, Vincze, Losonczy, Komjáthy szereznék, A terv nem is rossz. Sőt. S ha Pató Pál ur közbe nem lép, jövőre diadalmas szépségben virágzik Euró- paszerte a Magyar Tulipán.-gr Rózsahegyi megjött, Fedik Zsazsa elment. Rózsahegyi egypár dollárnál és sok lelkes em­lékénél kívül egyebet nenvgen hozott, hacsak azt a végtelen sok szeretetet nem lehet materiá­lissá tenni, amivel Kálmán bácsit körülvették Amerika-országban. Zsazsa ellenben, mint aki mindig nagyszerű reklamirozója és adininisztrá- lója volt önmagának, viszi az első magyar és ösz- szeségében talán ezredik Valentin ót, Mindszen- thyt, a leendő Rudyt, akit már honi vidékeken is felléptetett az Antónia angol kapitányában. Nem kiváló sikerrel azonban. Ez nem baj, hiszen a fontos az, hogy hasonlít a mennyei Rudolfóra és e mennyei ajándék égi angyalaként a nagy Zsazsa őrzi Rudy ezer egyedik alteregóját. Mert az ezer- kettedik s egyben második magyar alterego, egy másik reményteljes Rudy ugyanazon a hajón in­dul, amelyiken Zsazsáék mennek. E másodikat kész szerződés is várja. Szegény. Ámbátor az is lehet, hogy Newyorkig összebarátkozik ő is Zsá­zsával s mire a művésznő kiteszi a lábát Eli is Is- landra, immár két Rudyval gazdagítja Hollywood zsebét. Rózsahegyi Kálmán bátyánk pedig beült uj há­zába, amiről alig tudott eddig s most feltévén ha­talmas feketekeretü pápaszemét, hosszú és kitartó előadást tart Amerikáról. Hiszen mindenütt jó, de legjobb otthon, a bi­zalmas délutáni feketekávénál. — thy— (*) Krammer Erzsi hangversenye Munkácson. Munkácsról jelentik: Krammer Erzsi operaéne­kesnő a napokban tartotta meg hangversenyét, melyen a város zeneértő közönsége szép számmal jelent meg. A művésznő tisztán csengő hangjával és nagyszerűen összeválogatott műsorával óriási sikert aratott. Különösen nagy hatást ért el ma­gyar és ó-héber xniidalaival. A szlovenszkói magyar színtársulat műsora KOMÁROMBAN Szombat délután: Szeretek egy színésznőt. este: Alexandra. (Operett-bemutató.; Vasárnap délután: Régi jó világ- este: Alexandra. A ruszinszkói magyar színtársulat heti műsora Szombat: Akácfavirág. Vasárnap: Akácfa árág. iapokat gémbeTede'tt kezű kóriefta kézbesítette a havas mezbe öltözött vidék kulíurinte'iigenciá- jához, a Dunántúlon éppúgy, mint a cs kszere- dai görbe utcák-alján. Bob herceget, Bakonyi—Huszka—-Martos ama nagysikerű operettjét újította fel a Városi Szín­ház, de a repriz premierjén már csak két szerző hajlongott, mert a harmadik, Bakonyi Károly, immár a halottak örök kulisszái mögött hallgatja* az égi zenét. Kegyteljes alkalom volt a kitűnő operett felújítása, melynél az is kiviláglott azon­ban, hogy a negyedszázad előtti librettó ma is frissebb ötletekben, finomabb a megírásban a maiaknál. Friss, üde, édes romantikával teli, kellemes melódiáktól zengzetes darab ez, nem veszített értékéből semmit és a negyedszázad rozsdája éppúgy nem fojtja, ahogy az aranyat sem tudja kikezdeni. Bob urfi még ma is legény a talpán, habár Fedáknak szinte kisajátított eme szerepét Biller Irén vállalta most magára, aki perdöntő volt ebben -a szerepében. Nem-hi­ányzik az isteni Zsazsa asszony, itt van. A Biller: olyan elragadó bájjal,. kedvesen, rakoncátlan tűzzel játszott, amilyennel Biller elemében tud. Hatalmas sikere volt játékában, táncában, ének­ben. Lám, finom operett is megállja még helyét, nemcsak a revüszerü csillogó üresség. Harmath Hilda, Pataki, Kabók mesterien állottak Biller mellett ebben az operettben, amelyben nincs bon- bivánt, nincs sztár, primadonna, szubrett és tán- coskomikus, nincs sláger, nincs semmi divatos kellék és istenkém, mégis nagyszerű darab! & Grand-Guignol szerepelt vagy három év előtt a jó-öreg Várszínház műsorán. Akkoriban uj volt még a Párisból átszállított rémdráma- szinház ideája, volt is közönség, de még mielőtt valamelyes ép magyar granginyolság kifejlődhe­tett volna a rémes bábjátékok eleven színházá­ból, befagyott Pesten. Páriában tovább tart a granginyolkodás és most újra meg akarják hono­sítani a DunapaTlján ezt a színi műfajt. Érdekes műfajt, ha annak lehet nevezni: a hátborzongató jelenetek, sirkamra sikolyok idegromboilő mű­faja. Van is valami ráció, hogy a ma emberét szórakoztatják vele, hisz úgy hozzászoktunk a vér­hez, jajhoz, bélistához., hogy ez csak ékes pontot tehet művészi magasságokban is a mai élet min­dennapi rémségeire. Meg aztán üzletileg sem utolsó és manapság ez a fontos mégis. Csorlos Gyula akarja megvalósítani régi tervét ezzel a Grand-Guignol színházzal, a bemutatón a film­ről is jólismert Dr. Caligari cimü darabot fogja előadni ez a színház, mint az expresszionista irodalom egyik gyöngyét. Valóban, ez hiányzott Pestnek, fölöttébb hiányzott Titkos drámaírók máris graingi n yodkodásra fenik penicilnGaiikaf. Ámbár egy kissé megkésve időben. De nem lelkesedésben. ___________ .________ Fo to gépeket és az összes fényképészeti cikkeket legolcsóbban szállít nagyban £Jindra !Kimla a spol. 9raha I., 321 *111. Karoliny Soétlé 23. SALVHTOR természetes gyógy- és asztali viz. Vastól mentes. Vértisztitó. Savoldó. Emésztést elősegítő. A bor szinét nem változtatja meg. SALVATOR-FORRÁS kezel fisége K O § I C E. G&k I ~ * Jj^ j|j^ a | * ^ Egy elsülyedt világrész története (73) És aztán? Mi történt aztán? Kezét sze­méhez szorította. Nem látta a fonalat, mely az eseményeket egybekapcsolja. Újból néhány por! A skatulyát alaposan szemügyre vette. Rajta: Méreg. Nevetett. És ha halállal is jár­na, tudnom kell, hogy mi történt aztán. Hátradőlt. A megnyugtató méreg újból megtette hatását. Most már meg. volt a fonál. Egy dominó táncolt utoljára Juanitával. Ki­mentek a parkba és ő követte őket, amig beérte. — Juanita, kiáltotta. És most a dominó teljes erejével arcába ütött Ez a kéz nem elfő izber merészkedett az ő életébe beavat­kozni. Juanita előtt csapott az arcába. És ő nem torolta meg a csapást. Hogyan volt ez lehetséges? Gyáva volna? ö, Guy Rouse? Nem, nem az, sohasem volt az. De mintha egy öreg em­ber állott volna vele szemben, vérző homlok­kal. Ekkor rémület fogta el és elrohant. Elővette az óráját. Éjfél! Tehát órák hosszat bolyonghatott a parkban. Felállott, de térde reszketett, szinte összeesett. El! El! Az utolsó horgony is elszakadt! Életének hajója most már céltalanul, irányta- lanul hányódik a habokon. Csak egy útja van, az az ut, amelyre arnyian léptek, akiknek pénze elveszett a bank asztalán. önkénytelenül pénztárcája után nyúlt Nagy összegek voltak még benne, hatalmas értékek. Minden, amit még össze tudott szedni. Átszámolta ezt a pénzt. Magával vigye az utolsó útra? Nem! Nincs rá szüksége. Szolgáljon hóhér lakodalmára. Felnevetett. Hóhérlakoma a játékasztal mellett. Az arany lesz az étel! Itt, ahol milliók úsznak el, szeme még egyszer be akart telni az arany csillo­gásával * A monte-carlói játékterem. A nagy rou- lette-asztal körül tolonganak a játékosok. Közöttük egy hallatlan téteket vetett. Va btenque. Minden vonatkozásban. Rouge et noir! Bankjegyek és aranyak tomyosodtak előtte. Majd eltűntek. Tárcájába nyúlt. Dol­lárok hullottak az asztalra. Faítes votre jeu! A játék továbbfolyt. A mellékasztaloktól is odatódultak a játékosok. Mind az egy kö­rül szorongtak. A pénztárca mird vékonyabb és vékonyabb lett A játékos már a végén tart! Rettentő idegmegfeszitéssel figyeltél. Ekkor uj széria! Ütés ütésre. A szeren­cse most kedvez. A jegyek újból hegybe t nyosodnak előtte. Va hanque! A játékos az egész halmot a croupier elé tolja. Számolja meg az. Faites votre jeu! A sztereotip jelszó. A golyó pörgött. Most megállóit. Nyert! A bankot szétugrasztotta. Uj bank. Ismét ugyanaz a hallatlan já­ték ... A bankot újból robbantotta ... és ismét-, és ismét . - . Már az egész játékterem a háta megett állott Ő pedig nyugodt mozdu­lattal veszi át az óriási pénzhalmazt A játé­kosok királya ő. Emberemlékezet óta nem volt eset. Millió, sok millió. Minden szem a győz­test figyelte. Milliárdos? Felállott, hideg mosolygással sápadt ar­cán. Könnyed fejbólintással honorálta a játé­kosok tetszésnyilvánítását Irdulni akart Ebben a pillanatban egy őrási alak állta útját. Egy hatalmát kéz ragadja mellcri. — Hol van Juanita? A kiáltás betölti a termet A játékos meg­dermedve áll. Szemei az ellenfél szemeibe fúródnak. — Juanita? Mi közöd hozzá? Gúnyos ne­vetéssel kísérte e szavakat. — Keresd másnál! Az nem értette. — Juanita, te gazember, add elő Jua- nitót! ő az enyém, az én bérem, mindazért, amit tettem. A társaság némán állott és úgy figyeü az izgalmas jelenetet. Egy pár teremszolga sietett oda, hogy a botrányt megelőzzék. Ebben a pillanatban felosattanó dörre­nés. A játékos elvágódik, kezét mellére szo­rítja. James Smith golyója szivén találta. * A világ sajtójának kifogyhatatlan anya­got szolgáltattak az utolsó napok eseményei. Mintha a föld kimozdult volna sarkaiból. La­kosai játékszerek egy titokzatos hatalom ke­zében. Mert ez a hatalom megvan. A tudós­világban is már csak kevesen vannak a szkep­tikusok. Miután az első zavaros vita kitisz­tult, a szakértők szinte egyöntetű megállapí­tásra jutottak. Telenergetikus koncentráció. Elméletileg utolsó kihatásáig már régóta ismerték, de még eddig nem sikerült átvinni a gyakorlatba. Az előadótermekben, az újságokban ál­landóan ez volt a téma. Úgy látszik, feltáró a legutolsó titok is a kutató ember előtt, melyet idáig a természet elrejtett Szigorúan logikus dedukcióval mutatták ki, hogy itt egy embernek a kezébe adatott olyan hatalom, amelyet eddig a világ összes tudósai nem tudtak megszerezni évtizedek hangyaszorgal­mú munkájával. S a tudósok szavait a világ minden sár Icába szétrepitették az étlier hullá­mai. Milliókat fogott el a szörnyű rémület Hiszen ennek az embernek a kezében milliók élete van és Aa visszaélne hatalmával?! (Folytatjuk.^ JSport^ . A gg " ........... A tenniszszövetség közgyűlése elé Prága, november 26. A Csehszlovákiai Lawn Tennisz Szövetség va­sárnap délelőtt tartja évi rendes közgyűlését Prágában. A programon a szövetség funkcioná­riusa inaik érvi jelentése és a választások szere­pelnek. A magunk részéről érthető kíváncsisággal várjuk a szövetség szlovenszkói megbízottjának, Klyka dr.-nak jelentését. Előre meg kell álla­pitanunk, hogy az a pesszimizmusunk, amellyel az év elején Klyka dr. megválasztását fogadtuk, teljesen jogosultnak bizonyult. Egy hosszú esz­tendő alatt semmi jelét sem láttuk annak, hogy a szövetségek keretén belül a szloven­szkói tenniszsport reprezentánsa mű­ködnék. Nem tudjuk, mi volt ennek az oka, mi csak azt láttuk, hogy Szlovenszkón a tenniszélet ebben az esztendőben is a régi zökkenős vágányon haladt és a sok fennálló hibához újabb bajok járultak. Nem tagadhatjuk le azonban, hogy magától a szövetség vezetőségétől több jóakaratot és pártfogást kapott ez idén a szloven­szkói tenniszsport, mint a saját ténye­zőjétől. Az idei versenyeken Szlovenszkónak alkalma volt megismerkednie Just elnökkel és Mykiska főtitkárral, akik elfogulatlan és agilis vezetői a csehszlovákiai tenniszéletnek és akiben a tennisz- közvélemény teljesen megbízhat Az ő pártfogá­suk és a szlovenszkói tenniszsport fiatalos élet­ereje idézte azután elő, hogy a sok nehézség el­lenére is minden nagyobb zökkenő nélkül került ki a magárahagyott szlovenszkói tenniszélet ez idén is a sok viszontagságból. Főleg elhagyatott és elhanyagolt volt a ruszinszkói és szlovenszkói magyar ten­niszélet. Bár az idén is mindenütt nagyszerű és erkölcsi szempontból igen sikeres versenyek folytak le, mégis az esztendő összeredmé-nye nem hozta meg a kielégítő és a megélhetéshez feltétlen szükséges anyagi eszközöket A vezetés hiányában termé­szetesen sok baj magukban az egyletekben gyö­keredzett, amelyeken azonban egységes felügyelet és ellenőrzés mellett könnyű szerrel lehetne segíteni. így ebben az esztendőben is sok panasz esett a versenyterminusok összeütközéséről, a szabályta­lan sorsolásokról, mindezek azonban olyan hibák, amelyek csak szövetségi ellenőrzéssel küszöböl- hetŐk ki. ­E helyütt már töb bizben kifejtettük állás­pontunkat a szlovenszkói tenniszélet fellendítése és fentartása érdekében- Mi feltétlen kitartunk amellett, hogy a sok bajon csak egy önálló szlovenszkói alszövglség lét­rehozásával lehet segíteni.' Ezt az álláspontot fogjuk képviselni a Csehszlo­vákiai Tennisz Szövetség mostani közgyűlésén is. A szlovenszkói és ruszinszkói tenniszsport ma már olyan hatalmas egészet képez, az országos tenniszéletben olyan jelentős erőt reprezentál, amely körülmények folytán megérdemli, hogy a szövetségi életben a megfelelő súlyt megkapja. A szlovenszkói egyleteknek tehát a közgyűlésen arra az álláspontra kell helyezkedniük, hogy a szlovenszkói és ruszinszkói tenni szalszövetség — német mintára — megalakuljon. Ha ez nem volna lehetséges, úgy szilárdan követelni kell azt, hogy a szlovenszkói sport súlyának és érté­kének megfelelő képviseletet és arra ér­demes képviselőket nyerjen a szövetség vezetésében. A múlt évihez hasonló átmeneti és puccsszerű megegyezéseknek többé már nincsen helye, mert minden évi késlekedés csak kárára válhat a ma­ga erejéből felépült szlovenszkói és ruszinszkói tenniszéletnek- jf, )( A magyar kupát két hét múlva fejezik be Budapesten. A döntőbe a BEAC és a Kispesti AC csapatai kerültek, amelyek a Hungári-utón de­cember 5-é<n küzdenek meg egymással. A harma­dik helyért a Vasas é: a III. kér. mérkőznek. )( A bécsi Víenna lesz a Sparta első nemzet­közi vendége Prágában december 12-én. • )( A bécsi Brigittenauer AC két év óta 341 mérkőzést játszott le veretlenül. A második osz­tályból csupa győzelemmel került fel az I. osz­tályba és itt sikerrel mérkőzött az Admirával, Rapiddal, Slovannal, Hakoahhal, Sportclubbal, Waokerrel és FAC-bal, mig végre a WAC vasár­nap megtörte a jeget és saját iskolájával győzte le a BAC-ot. Mindkét csapat ugyanis Schlosser Imre tanítványa volt. )( Halálos boxmérközés. Londonból jelentik: Hullban George Hart, az angol középiskolai box- bajnokot a cardiffi Wilson oly szerencsétlenül knock-autolta, hogy az eszméletlenül terült el és félórái szenvedés után meghalt. )( A Magyar Úszó Egyesület karácsony másod­napján országos uszóversenyt rendez a Rudas­fürdőben, amelyen Magyarország legjobb úszói vesznek részt. Ugyanekkor a Fiizesséry dr. díjért vizipóló körmérkőzést is tartanak. M. U. Dr. Pour no0nros Fraha II., Jungmannová 4, Telefon: 30902. — Rendo! d. u. 4 - 6-ig. — Telefon: 30902. j

Next

/
Oldalképek
Tartalom