Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)
1926-10-07 / 228. (1266.) szám
1926 o&tőber 7, csütörtök. 8 1*5*^ «W-» DO N^JÍ^ieGéiHVe* *■ ^^sMssBssgssg-aggsiB ■■-»>■ ■' » .............. ji!—*gg™gB^ Eg y elsülyedt világrész története Poharát ajkához emelte és a többiek követték példáját. Guy Rouse folytatta: — Elnök ur! Uraim! A többi szakasz fel- robbantása, amint önök tudják, tekintélyes időt vesz igénybe. Kérem önöket, hogy erre az időre legyenek a New Canal Cy. vendégei. Még beszélt, miközben zajtalanul kinyíltak a mellékterem szárnyas ajtai. Kristállyal és ezüsttel borított asztal húzódott ott, amely roskadásig volt telve a legdrágább delika- teszekkel. Az elmúlt negyedóra izgalmai után mindenki szívesen fogadta a meghívást. Gyorsan elhelyezkedtek az asztal mellett és nagyszerű ételekkel és italokkal igyekeztek idegeik feszültségét lebirni. — Hála Istennek — jegyezte meg szarkasztikusán a külügyi államtitkár —, hála Istennek, hogy a távbeszélő tölcsér már az első etappe hangjára darabokra tört és nem tettünk újat helyébe. Legalább nem kell még egyszer végigélveznünk ezt a skandalumot. Guy Rouse ajkán a mosoly erősödött. — Ez az én véleményem is, államtitkár ur! Egészségére! Austin Parker vonásai is visszanyerték korábbi nyugalmukat. Ebben a pillanatban megszólalt a tele- loncsengő. „Közlés a Fehér Házból az állam elnöke Tészére. Hir az őrhajójáratok parancsnokságától a kormányhoz. A csatorna egész hosszát egyszerre robbantották. Colon és Panama között minden egyszerre röpült a levegőbe." A kormány tagjai megdöbbenve néztek egymásra. Austin Parker arcán halálos sápadtság ömlött el. Percekig tartott, amig összeszedte magát és beszélni tudott. — Lehetetlen!... Hogy történhetett?... Elképzelhetetlen... Hihetetlen... A következmények borzalmasak lesznek. .. lehetnek ... minden felelősséget elhárítok magamról. Hogy történhetett ez, Mr. Guy Rouse? Guy Rouse felugrott és az elnökhöz lépett. Szava szilárdan csengett és betöltötte a termet: — Elnök ur! A robbantást természetesen a kongresszus utasításai szerint rendeltük el és hajtottuk végre. Tanúink vannak erre. Elsősorban Smith főmérnök, aki ily irányban kapta a parancsot... Azt indítványozom, hogy őt ide rendeljük... Az egyetlen magyarázat a csaknem hihetetlen eseményre az lehet, hogy a felrobbanó aknák nyomása átterjedt a szomszédos aknákra. Emlékeznek arra uraim, hogy egyes szakértők tartottak ilyesmitől, de ezeket az aggodalmakat mi... most azt mondhatnám, sajnos... nem tartottuk komolyaknak ... Hogyan szólt a híradás? .. Az egész trace egyszerre robbant? .. Ebben még nem látok semmiféle aggodalomra okot. A hir csak azt mondja, hogy a robbanás egyszerre következett be, de szó sincs arról, hogy a borzasztó következmények, amelyektől tartottak, tényleg elő is állottak volna. Megvetően legyintett a kezével. — Az európai tudósoknak nevetséges aggodalmai! A következő percek mindenről felvilágosítanak bennünket. Várjuk ezt be! Mély csend fogadta ezt a feleletet. Az elnök a külügyi államtitkárral sugdosodott. Senki sem osztotta Guy Rouse gondtalanságát. Percek teltek. A nyomasztó érzés tetőpontra hágott. Az idegek végsőkig feszültek. Mi lesz a legközelebbi hir? Most! Uj jel! Telefonhir közvetlenül a panamai csatornatársaságtól. Minden rejlőben ment végbe! A csatorna megtelt! Semmi baj nem lépett közbe. Guy Rouse ajkain ismét megjelent a régi diadalmas mosoly. Felugrott, beszélni akart. Újabb jel! Telefon jelentés a kormánynak az őrhajók parancsnokságától. Ugyanaz a hir, amit az előbb a osatornaigazgatóság adott le. Sugárzó arccal emelte magasra Rouse poharát. — Uraim! íme itt van az eredmény! Szükségtelen minden gond és aggodalom! Ellenkezőleg ... Nőm tudom, hogy a véletlent ozerencsésnek vagy szerencsétlennek tartsam. Az amerikai nemzetnek, az amerikai nemzet- gazdaságnak hatalmas összegeket... mintegy öt milliárd dollárt takarítottunk meg. Az európai aggodalmak lázképeknek bizonyultak, az események a mi szakértőinket igazolták. Uraim, a szerencsés véletlenre ürítem poharam ... és a szerencsés következményeire. Világtörténelmi fontosságú dolgot teremtettünk ! * Uhlenkort a régi világítótorony előtt állott. Alig három órával ezelőtt hallotta a hirt léghajóján, melyen a Spitzbergákra volt útban, hogy a csatorna egész szakaszát egyszerre robbantották. Lázas izgalomban várta a rádió további jelentéseit, amig a megváltó hir megérkezett: Minden rendben ment végbe. Nem következett hát be, amitől tartott. Megváltás? Valóban ez a hir maradék nélkül megnyugtathatta-e? Egy pillanatra igen, de azután újból feltámadt benne a kétely és legyűrte. Mit mondott ő? ő, akihez most van útban? Akinek otthona előtt áll. Lassan vánszorog a lépcsőkön fölfelé, mint egy nagyon beteg és nagyon fáradt ember. Az öreg rokkant mutatja neki lámpával az utat. Kétszáz lépcsőn kell felkapaszkodni. És most ott van. Betaszitja az ajtót. Tekintete kutatva szalad végig a műszerek labirintusán, amelyek szinültig megtöltik a toronyszobát. Ott ült háttal feléje az az ember, akit keresett. — Te vagy? Már vártalak. Egy kis türelmet és mindgyárt elkészülök. Uhlenkort megállott az ajtóban. Tekintete megnyugodott a hajlott, összegörbült alakon. Mintha attól a varázslattól, amely ebből az emberből kiárad, szive megkönnyebbült volna. Az az ember felemelkedett, feléje fordult és rövid ideig figyelmesen szemlélte. Ezek a szemek ... lenyűgözőik ... kárhozta- tóak ... szabadítok ... megváltók. Hosszú, keskeny, fehér kezét kinyújtva közeledik feléje. — Walter. Eljöttél. Tudtam, örülök. S amint kezét megszorította, Uhlenkort úgy érezte, hogy aggodalmának utolsó foszlányai is megszűnnek. — János! Igen, eljöttem hozzád, szivemnek nehéz gondjával. És hogy látlak, eltűnik a súlyos teher. Az ablaknál ültek le egymással szemben, ahonnan szabad látás nyilt délnek. — A csatornát egyszerre robbantották. Három órával ezelőtt hallhattad. Amitől féltél, bekövetkezett... — A gaz Rouse, folytatta Uhlenkort. Nem sokáig várat magára, hogy valami kibúvót találjon, amivel vak véletlennek tüntetheti fel az esetet. A sötét sejtés mind erősebb és erősebb lett bennem, amint a robbantás határideje közeledett. És most hozzád űzött, hozzád, még mielőtt a veszedelem bekövetkezett volna. — Te ... Hirtelen megragadta a tudós kezét. — Te ... mondd meg nekem, mi fog bekövetkezni? — Az újabb hirt is hallottam, hogy minden rendben ment végbe ... hogy nem történt meg, amitől féltünk. Hogyan ujjonghattak az emberek milliói, akik az első hirt halálos aggodalomban hallották. — Én is, én, aki hiszek tebenned... én is megkíséreltem, hogy megszabaduljak aggodalmaimtól és még sem sikerült. S mintha az utóbbi napok és órák izgalmai és lelki kínjai újra megrohanták volna, visszahanyatlott székén és elfödte szemeit. — János! Kételkedem... mondd meg, mig fog történni? Az csak ült és kinézett a széles, szürke tengerre. Szemei mintha a testből kiszakadtak volna és a messze távolságokat kutatnák. A vörös napkorongnak sugarai megtörtek a tenger görbült felületén és lángoló fényt vetettek a férfi arcára. Percek rohantak. Uhlenkort úgy tilt ott, mintha kiszakadt volna az időből é<s az akaratból. És akkor érezte, hogy valaki megsimogatja, feléje hajol és beszél hozzá. Hallotta a szavakat, amelyek olyan borzalmasak voltak és mégsem rázták meg, olyan ijesztő dolgokat mondtak és szivét mégis nyugodtan hagyták. (Folytatjuk.) ..SzinHÁz-ZEnq (*) A ruszinszkói magyar színház első előadása. Munkácsi tudósítónk jelenti: Polgár Károly szintársulata vasárnap este a Cigánybárót hozta színre. Az előadás főerőssége Kóbor Irén volt, aki ez este gyönyörűen énekelt. Partnere Békéssy József tenorista intelligens játéku, szép- hangú színész. H. Kőrössy Valér nyilt színi tapsokat kapott az öreg cigányasszony szerepében. Jó volt még Somogyi Zsupán Kálmánja. Wil- helm karmester precíz munkát végzett. — Hétfőn este bemutatóként Földei Imre „Pántliká“-ja ment negyed ház előtt. Megdöbbentő az a közönyösség, amelyet a munkácsi közönség az irodalmi, vagy zenei értékű darabok iránt tanúsít, s amely megnyilvánult most is, mikor Földesnek ezt a bájos, tiszta, kedves meséjü darabját alig pár ember nézte végig. Az előadás olyan volt, amilyet még nem produkált prózai ensemble az ottani színpadokon. Kovács Terus (Balogh Eszti) elsőrangúan játszott. Ez a bájos kedélyű, csupa szív, csupa lélek művésznő a legnagyobb értéke a társulatnak. Partnere, Sonda Béla, rendkívül tehetséges, fiatal színész, biztos fellépéssel-és nagy intelligenciával rendelkezik. Somogyi Károly és H. Kőrössy Valér, — mint mindig, — most is pompásak voltak. Unger kis szerepét jól adta. Elsőrangú kabinetalakitást produkált Gáspár, a falusi doktor személyében. A kicsiny lelkes közönség valósággal ünnepelte a szereplőket Kovács Terussal az élükön. Somogyi gyönyörű munkát végzett a rendezéssel. (sz. I.) (*) Cseh darab bemutatója ■ kassai színházban. Kassai tudósítónk telefonálja: A kassai színházban élénk érdeklődés mellett mutatták be Srámeknek: „Két nő és bárom éhes farkas" c. vigjátékát Ternyei László sikerült fordításában. A közönségnek tetszett a darab, s a szereplők közül Justhnák, Farkas Pálnak, Kolár Máriának és Némethy Zoltánnak szép sikere volt. A szlovenszkói magyar színház műsora Kassán: Csütörtök: Amit a nő akar. Vígját ékbemutató. Péntek: Amit a nő akar. Szombat délután: Két nő és három éhes farkas. Szombat este: Paganini, operettbemutató. Vasárnap: Paganini. A ruszinszkói magyar színház heti műsora: Csütörtök: Az alvó férj, vigjáték-ujdonság. Péntek: Orlov, operette-ujdonság. Szombat: Orlov. Vasárnap d. u.: Orlov. £gggBBBS3BSSS3BBSBSS5BB& wmmmt'rwr'vsmatBiS&fj Felhívás a szlovenszkói és ruszinszkói sporiegyesületekkez Kassa, október 6. A csehszlovák atlétikai amatőr szövetség megbízásából a keletszlovenszkó-ruszinszkői kerület október 28-án immár harmadizben rendezi meg Stlovenszkó marathon futóbajnokságát. A versenyt rendező kassai kerület mögött két nagyszerűen lebonyolított maratboni áll, amelyek közül különösen a II. szlovák marathonra egész Középeurópa felfigyelt és méltányolta annak nagy sikerét, külsőségeit és sportbeli eredményeit. A kassai kerület minden lehetőt elkövet, hogy az ezidei III. szlovák marathont méreteiben, nemzetközi konkurenciájában még nagyobbszabásuvá téve, általa Szlovenszkónak és Szlovenszkó sportjának hirt és elismerést szerezzen. Felkéri ennélfogva mindazon egyesületeket, amelyeknek hcsz- szutávfutó és a maratboni táv szempontjából számbajövő atlétájuk van, hogy nevezéseiket a III. szlovák marathon mezőnyét mennél népesebbé teendő, minden körülmények között leadják A kerület vezetősége. Bécsi sporttevéi Felfordult világ Bécsien — A vezető csapatok teljesen letörtek Bécs, október 6. Az Amateure ötödik bajnoki mérkőzését veszítette el vasárnap ebben a szezonban, de sorsában osztozik a WAC, a WSC, a Hakoah, a Slovan és a Vienna is: Bécsben felfordult a világ, a bajnokság élén a nuilt esztendőben leggyengébben szerepelt csapatok vezetnek. Az osztrák bajnokság állása a következő: 1. Admira 6 mérkőzés 10 pont, 2 Brigittenau 5 m. 9 p., 3. Simmering 6 m. 8 p., 4. Wacker 5 m. 6 p., 5. Rapid 5 in. 6 p., 6. Florids- dorf 4 m. 6 p., 7. Vienna 5 ni. 5 p., 8. Slovan 4 m. 3 p., 9. WSC 5 m. 3 p., 10. Hakoah 4 m. 2 p., 11. Rudolfshiigel 5 ni. 2 p., 12. Amateure 6 m. 2 p., 13. WAC 2 m. 0 pont. Mig az utolsó évek bajnokai, az Amateure és a Hakoah, az eddigi mérkőzéseken összesen 2—2 pontot szereztek, addig az uj 1. osztályú Brigittenau, amelyet a múlt esztendőben Schlosser Imre trenírozott, egyetlenegy pontot adott csak le. Az Admira és a Floridsdorf 2—2 pontot vesztettek. Bécsben a bajnoki tabellának ez az alakulása épp olyan szenzációt keltett, mint akár nálunk. Azt hiszik azonban, hogy ez a rangsor nem fog soká megmaradni. Az Admira vezető helye még nem olyan meglepő, annál váratlanabb a Brigittenau előretörése és az Amateure letörése. Fák nem nőnek nz égig, — mondják, — a bécsi vezetőcsapatok összevásárolt játékosaikkal csak addig tudták magukat felszínen tartani, amig az első oasa sróf meg nem lazult a gépezetben. Most aztán di rabokra esik minden: a pech-szériában nincse megállás. , )( Hempel, a németek világhírű marathoi futója benevezett a kassai bajnokságra. Kass; tudósitónk jelenti: Közel három hét választ < minket a szlovenszkói III. marathon-bajnoksáj tói, melyet október 28-án fognak lebonyolitai Kassán. A kassai atlétikai szövetség már régei ben megtette a szükséges lépéseket, hogy a mo tani verseíiy is emlékezetes eseménye legyen köztársaságnak, mint az elmúlt esztendőben vol A meghívott hírneves bajnokok válaszai m; megérkeztek, s igy ezekből megállapíthatja hogy Kassára örömmel jönnek a versenyző mert itten az előző versenyek után a legjobb ir pressziókat szerezték és levelükben is megemi keztek arról, hogy úgy versenyt rendezni, mi: Kassán, csak nagyon kevés helyen tudnak. A le hiresebb magyar versenyző Király Pált, két helyi is hívják, többek között — november elejére ■ Milánóba, de levelében megírta, hogy ha válás tani kell, hát az csak Kassa lehet. Benevezett m Budapestről az FTC versenyzője Kovács, Salg tarjánból a mostani bajnokság harmadik hely zettje Zelenka, Kisvárdáról Galambos. A szenz ció erejével hat azonban a németek világhírű m ratbon-bajnokának, Hempelnek a benevezés Hempel levele tegnap érkezett meg Braun Bél hoz és késznek nyilatkozott a bajnokságon i dúlni. Mivel Berlinből jönne ide, kéri a készkö ségeinek megtérítését. Ha ezt a bizony jelent kény összeget kitevő költséget meg tudják té: teni, akkor Hempel startja biztosítva van, ami i tál a verseny jelentőségében óriásit emelkedne A legjobb magyar, csehszlovák bajnokokon kiv várják még az osztrákok részvételét, mig a le gyelek kiküldetését a helybeli lengyel konzulét sportszerető titkára, Sygovszky dr. segiti elő, a felkérte a lengyel atlétikai szövetséget, hogy szenzációs versenyen a lengyelek is képviselte sék magukat. Az atlétikai szövetség a maratho bajnokság napján egész napra terjedő sportpi gramot fog lebonyolítani, amelyen sorra kerül összes kassai csapatok bevonásával, kiesés rendszerű serlegmérkőzés. )( A FIFA le akarja tiltani a középeurój. kupát. Budapestről jelentik: Október28-ána cse szlovák—olasz mérkőzés alkalmával Prágában csehszlovák, magyar, osztrák és olasz futballss vétségek képviselői értekezletet tartanak, amely a középeurópai serleg ügyében akarnak végleg döntést hozni. A FIFA főtitkára a napokban le\ let intézett Meisl Hugóhoz, amelyben a kupa ] írása felett aggodalmát fejezi ki és a FIFA h< zájárulását nem helyezte kilátásba. Az értekező alkalmával a négy ország kiküldöttei megbeszéi a profi-játékosok vándorlásának szabályozásé vonatkozó rendszabályokat is. X Dávid kitűnő formában. A Bukarest Brassó városközti atlétikai viadal Bukarest 44: arányú győzelmével végződött — Petrozsénybei magyar Dávid 46.38 métert dobott diszkosszal. )( A DFC uj trénert kapott. A prágai nón csapatot az utóbbi időben egymás után érik a b sikerek. A DFC vezetősége erélyes intézkedései léptetett életbe, hogy a csapatot reorganizál Trénerül szerződtette az ismert nevű osztrák \ lógatott játékost: Harry Oppenheim-t, aki a nén csapatot egészséges tréning alá fogja fogni. DFC különben a jövő hét elején jugoszláviai ti néra indul és Szabadkán, Belgrádban és Ujvi< ken fog játszani. )( A Brigittenauer AC, Bécs feltörekvő cs pata szombaton Prágában a DFC ellen játszik. )( A Svájc ellen vasárnap játszó osztrák ct patot — mint Bécsből jelentik — Meisl kapitá a következőképpen állította össze: Aigner; R ner, Blum; Richter, Resch, Schneier; Siegel, K ma, Sindelár, Horváth, Wessely. A csapat tel három emberrel: Aigner, Rainer és Horváth különbözik a Prágában győztes teamtől. )( A bécsi WAC Valenciában második me> csét 2:2 arányban végezte. Az osztrákok mindl gólját Haftl lőtte. )( Francia tenniszezők Prágában. Szombat és vasárnap ismét nemzetközi tenniszmérkőzésb lesz része Prága közönségének. A francia Land és Couitéas látogatnak el a letnai Stadionba, al Kozselubhal és Macenauerrel mérkőznek m< Mindkét francia a Davis Cup játékosok után legjobb erőt képviseli. X A prágai serlegmérkőzések már a közé döntőkig jutottak. Szombaton a Slavia a Sla\ Zsizskovval, vasárnap a CsAFC a Csechoslov Kosirsal mérkőzik. A két győztes október 17- játsza le a döntő mérkőzést. )( Nyolcvan kilométert repült egy óra ah egy galamb. A Columbia postagalamb sportegj sülét most rendezte Kecskemét—Budapest közi 80 kilométer légvonal távolságban postagalam versenyét. A 93 darab benevezett postagalam! déli 12 órakor Kecskeméten egyszerre eresztett fel s Budapestre elsőnek Milecker Anna kék hí: galambja érkezett be 1 óra 3 perc alatt, perce ként 1276 méter sebességgel, amely teljesitmér nyel uj rekordot állított fel. )( Az egri érsek kötelezővé akarja tenni egri kereskedelmi iskolában az úszást. Egert jelentik: Szmrecsányi dr. egri érsek, aki az e< kereskedelmi iskolának fővédnöke, elrendel hogy a védnöksége alatt álló iskolában a torr órák alatt kötelező az úszásban való oktat; Az egri érsek ezen rendeletével az ifjúság égé; séges testi fejlődését akarja szolgálni, de eg úttal gondol a hires egri uszónemzedék mé) utánpótlásáról is. X A budapesti kombinált, amely vasárn Budapesten n prágai Viktória Zsizskov ellen j; szik, igy alakult: Szülik (UTE), Mandl (MTI Szafka (IJTE), Fuhrmann, Sándor, Blum (FTC Senkey II. (MTK), Csontos (UTE), Stoffi; (M^K), P. Szabó (UTE), Jenny (MTK).