Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)
1926-10-10 / 231. (1269.) szám
1906 október 10, vasárnap. ^M/ksstaaHmBAE Irta: Schöpflin Aladár. 'A szegiény elszeo,derült Jászai Mari művésznői ragyogásáról most nem akarok beszélni, — markáns példája volt annak a színésznő ruek, aki azonosítja magát a szerepeivel. Ezt nemcsak abban az 'értelemben mondom, hogy minden szerepét a leglelkiisme- retesebben kidolgozta és valósággal átélte s ezzel a legteljesebb illúziót tudta kelteni, hanem abban az értelemben is, hogy önkéntelenül magára vette s a színpadon kívül is tovább élte azokat a jellemvonásokat, melyek szerepkörébe beletartoznak. Hősnőket játszott, nagy, szenvedélyes női jellemeket s a valóságban is a hősnő érzésvilágával járt köztünk. Halálos komolyan vette azokat a mázsás súlyú szavakat, melyeket a közönséges emberek rendszerint csak szavaknak éreznek és nem valóságnak, mert túlságosan súlyosak nekik, azokat a fenkölt érzelmeket, melyek mindennapi szűk keblekbe el sem térnek. Ha ő kimondta azt a szót, hogy haza, akkor abban benne volt egész hite mindabban, ami a haza fogalmában benne van, az ő számára ezek a dolgok soha egy pillanatra sem váltak frázissá, ő hitt bennük és befoglalta őket az életébe. Nem mosta le magáról a színpadi festékkel együtt azt az emelkedett levegőt, melyben szerepei mozogtak, hanem benne élt mindig, hazavitte magányos lakásába, az utcára, a társaságba. A szerepkörében élt. Nem úgy, mint a legtöbb más színész, akik átviszik a színházon kívüli életbe is szinészvoltuk modorosságait és ko- médiázását, hanem úgy, hogy az a felfokozott életstílus, amelyben szerepei mozogtak, impregnálta egész lényét és a színpadon kívül is hősnőt csinált volna belőle. Nem póz és nem is a halálával való hiuskodás volt az, hogy már húsz éiv előtt megcsináltatta a sírkövét — milyen szép és stílusos: a Nemzeti Színház régi épületének köveiből! — és fel is állította a kerepesi-uíi temetőben, meg hogy halála előtt pár nappal mértéket vetetett magáról az asztalossal a koporsójára, — hanem komoly szembenézése a halállal annak, aki annyiszor játszotta meg színpadon a halált, ö mindent nagyon komolyan vett, ahogy a heroinák a szindarabokban mindig komolyan veszik a dolgokat. Máskülönben nem volnának heroinák Vájjon az eredeti lénye volt ilyen hősies és azért kellett magáit a hősnő szerepkörére adni? Vagy ő hasonult hozzá leikével is a szerepköréhez? Ez a kérdés a szi- nész-emiber lélektanának gyökerébe vág. Pontosan nem lehet megállapítani, melyik alternatíva az igazi, — valószínűleg mind a kettő, vagyis itt a színész és a szerepkör kölcsönös egymásra hatásáról van szó. Hogy egy szinész milyen szerepkörbe kerül, az mindig bizonyos személyes tulajdonságoktól függ. A fizikum és hang külső sajátságain kívül bizonyos belső, karakterbeli és intelligencia-beli tulajdonságok is kellenek abhoz, hogy valaki egy bizonyos szerepkörre pre- desztinálódijék. Akárhány színészről, aki kezdetben például karakterszínésznek indult, útközben kiderül, hogy kémikusnak való. Vannak színészek, akik tíz évig is dolgoznak egy bizonyos szerepkörben és csak a középszerűségig jutnak, egyszer aztán eljátMandarln - Cacao - Dió-Créme - Cherry Í Triple-Sec — Curacao — Karlsbadi keserű ,,Ké*tnárbi kiállításon arany éremmel kitüntetve" ,, A Nemzetközi Dunakiállitáson arany éremmel kitüntetve" p szarnak.egy más körből való szerepet és kibújik belőlük a nagy művész, aki eddig egy nem nekivató terrénumon csetlett-botlott. Nem lehet jó komikus, akinek a lényében ne volna valami komikum és nem lehet hős, akiben nincs semmi hősies vonás. Ezt valahogy sejti a közönség is, amely eleve feltételezi a kémikusról, hogy mulatságos ember, a szerelmes színésznőről, hogy heves szerelmi életet él. Ahogy a derék debreceni csizmadia fölmondta a szállást szinész lakójának, mert látta a színpadon az intrikus szerepében és nem akarta megtűrni, hogy ilyen gonosz ember az ő födele alatt éljen. A tömegek tévedéseiben is vau egy magva az igazságnak. Egy teljesen frigid nő nem lehet jó szerelmes színésznő, akármennyire megvannak benne az összes többi szükséges tulajdonságok. Itt egy alapvető törvényére bukkanunk a művészetnek: a művész csak azt tudja jól csinálni, amit átélt, ami tehát legalább csiraként benne megvan. Aki ném volt soha szerelmes, az lehet jó író, de nem tek meg a Róma melletti mouteceliói repülőtéren a kis repülőgépek versenyei a klasszikus Coppa d‘Italia díjért. A versenyeken két olasz, két csehszlovák és egy német gép vett részt. A csehszlovák Avia gépet Lhota dT. vezette, aki 1925-ben a dij győztese volt. A tegnapi nap alkalmával Lhota dr. mechanikusával együtt lezuhant és mindketten szörnyethaltak. Lhota dr. tegnap versenyen kívüli mutatványokat produkált. Dacára annak, hogy mostani gépe tulkönnyü és akrobata-mutatványokra egyáltalában alkalmas nem volt, Lhota figyelmeztetés ellenére esési produkciókat végzett. Ezer méter magasból villámgyorsan ereszkedett le és B00 méteren újból egyenesbe akarta irányozni gépét. A könnyű gép azonban elvesztet- i te az egyensúlyt és lezuhant. Lhota és Kuttenberg, október 9. A szeretőgyilkos Bazsant Henrik bünpörében tegnap befejezték a tanúkihallgatásokat és ma reggel megszövegezték az esküdtekhez intézendő kérdéseket. Hét főkérdést, egy esetleges kérdést és két mellékkérdést állapítottak meg. Az esetleges kérdés arra vonatkozott, hogy Bazsant Safarik Máriát saját kívánságára gyilkolta-e meg. A két első főkérdés Pavelka és Safarik meggyilkolásának tényálladékát meriti ki. A védő azt javasolta, hogy a beszámitha- tatlar-ságot is vegyék fel a kérdések közé, továbbá azt, hogy tettének elkövetésékor felindult állapotban volt. Mindkét kérdés fölvételét a magyar büntető törvénykönyv 76. és 281. §§-ai alapján kérte, mert a bűntények Szlovenszkón történtek, ahol a magyar büntetőtörvénykönyv van még érvényben. A bíróság a védő két indítványát elutasította azzal az indokolással, hogy az orvosok véleménye szerint Bazsant épelméjű, ami pedig felindulását illeti, ennek körülményeit a bizon; tási eljárás folyamán szóba sem hozták és ezzel maga Bazsant sem védekezett Amikor Bazsantot a tárgyalóterembe vezették, az épülőt előtt álló tömeg úgy öt, mint családját szidalmazta. Bazsantnak különben ma férfiasabb volt a magatartása. Tekintete már nem olyan merev, gyakran megremegrek vállai. A tegnapi estig tartó tárgyalás után kitűnő étvággyal hurkát evett s egy cigarettára is rágyújtott. Siri csend uralkodott a zsúfolásig megtelt teremben, amikor az elnök Korán dr. ügyésznek adta át a szót. Az ügyész elsősorban Bazsant személyével foglalkozott s csak azután tért át a borzalmas tetteire. Rámutatott arra, hogy Bazsant esete a kriminalisztika történetében fontos szerepet fog játszani. A pszichológusok még sokáig fognak ezzel az emberrel foglalkozni. Az ügyész meg van győződve arról, hogy Bazsant előre megfontoltan cselekedett és hiányzik belőle a morális emberi érzés. tud szerelemről jót írni, lehet jó muzsikus, de nem tud szerelmes muzsikát csinálni, lehet jó színész, de nem tud szerelmes szerepeket alakítani. Amit átélt, ami benne van, azt munkájában fel tudja fokozni, meg tudja sokszorozni, a kis érzést nagy szenvedéllyé forralni, a kis haragot coriolánusi lázadássá duzzasztani, — de a művészileg ábrázolt lelki motívumok magjának meg kell benne lenni. Semmiből nem lehet semmit sem csinálni, Isten is agyagot vett elő, hogy az embert megformálja. Ha Írót olvasok elmélyedő figyelemmel, akkor lassankint kialakul bennem valami többé-kevésbé világos fogalom az emberi jelleméről is, legalább is megtudom róla azt, hogy milyen tulajdonságok szunnyadnak benne, mint lehetőségek. Ugyanígy vagyok minden másféle művésszel is, ha müvébe belemerülök. A művész munkája furcsa valami. A művész belerejti magát, de a munka nem tart titkot: elárulja az elrejtőzött míikisérője, a 36 éves mechanikus Volej- nik, összetört tagokkal, holtan terültek el az összezuzódott gép alatt, melynek egyik szárnya teljesen eltörött. A szerencsétlenségnél Lhota fiatal felesége is jelen volt. Lhota dr. egyike volt a köztársaság legbát- raibb és legeredményesebb sportrepülőinek. Európaszeríe ismerték és az ő nevéhez fűződik az Avia-gépek minden sikere. Harmincegy éves volt" és apja ügyvédi irodájában dolgozott. 1920 óta pilótáskodott. Két évvel ezelőtt megnyerte a belga Aero-Club serlegét, tavaly a Coppa d‘Italát s az idén a francia Orlyban elsőrangú sikerrel szerepelt. Érdemeinek elismeréséül a pilótaszövetség elnökévé választotta. A múlt év végn nősült s nászutját Európa körüli repüléssel tette meg. Váratlan halála nagy veszteséget jelent a csehszlovák repülősportra. Mindent el akart távolítani, ami akadályként útjában állott. Az ügyész végül felszólította az esküdteket, hogy csakis az igazságosság szellemében döntsenek. Rosenfeld dr. védő beszéde elején hangoztatta, hogy egy őrült áll az esküdtek előtt és egy örült embert elítélni, sőt még csak megítélni sem lehet, hanem abból kell kiindulni, hogy a társadalomnak az ilyen saj- nálatramélió outsidert az élőhalottak sorába kell állítani. A védő temperamentumos beszédét a törvényszéki terem nyitott ablakain keresztül a szabad térre is hallották. Az ablakok alatt óriási embertömeg állott és hallgatta a védő beszédét, amelynek végső passzusában felszólítja az esküdteket, hogy ne ragadtassák el magukat az utca és a tömeg hangulatától, hanem ítélkezzenek a vádlott fölött úgy, ahogy egy szerencsétlen ember fölött kell ítélkezni. Bazsant Henrik őrült — fejezte be beszédét — és egy őrültet elítélni nem lehet. A vád- és védbeszédejc elhangzása után félbeszakították a tárgyalást. Az elnöki rezümé délután két órakor kezdődött és négy óráig tartott. Minthogy a védő és az ügyész még záróbeszédeket is tartanak s az esküdtek tanácskozása is hosszabb időt vesz igénybe, ítélethozatal cak hat óra tájban várható. ítélethozatal Az elnöki rezümé után visszavonultak az esküdtek és alig 10 percnyi tanácskozás után ismét visszatértek a terembe, ahol az elnök fölolvasta az esküdtek verdiktjét, amely szerint az esküdtek valamennyi kérdésre igennel feleltek. A bíróság 15 percnyi tanácskozás után a magyar büntetőtörvény- könyv 287. §-a alapján kötél általi halálra ítélte Bazsant Henriket. Az elitéit tömeggyilkos apatikusan fogadta az ítéletet, a helyén mozdulatlanul ülve maradt, úgy hogy az őrök kénytelenek voltak őt a teremből kivinni. Az ítélet ki12 IDŐ SODRÁBAN A legjobb csehszlovák repülő halálos esése a római repülőtéren Az Avia-gép súlyos balesete a Coppa d'Itáiia versenyen — Lhota dr. és mechanikusa lezuhantak és szörnyethaltak — Lhota figyelmeztetés ellenére akrobata mutatványokat végzett a könnyű géppel Róma, október 9. Csütörtökön kezdődBazsantot halálra ítélték Óriási embertömeg tüntetett Bazsant ellen — Az ügyész s „A Kriminalisztika történetében fontos szerepet fog játszani** — A védő: „Bazsant őrült, őrültet elítélni nem lehet*4 — Bazsant apatikusan fogadta az Ítéletet dS dh dJ [£% Egy ui | női divatáruüzlet Í nyílik meg október 9-én, szombaton a p jindrísská 29 alatt (a főposta és a Hen- rik-'emplom között) Az eladás egyelőre a következő árukra szorítkozik: [J: Q/'nhninh’ tiszla ^yaPj.u> E <y\LlUU.iUr\, r£szben szőrme- in gallérral, többn' íré bélelve, divatos & színekben 190=790 koronáig, tr ni (fcnhnh egyelőre csak gyap- nJ u] c.ju szövetből, rips \ rd b] és divatkelméből, részben prém- m b| szegéllyel 79*240 koronáig. nJ ttíázi ruhák Cl * *S,s | pj sj flanellből és bársonyból, három [íj nagyságban 45-150 koronáig. J [J jjj |; Róbert EISNER Prága jjc [ü | Jíndrisská 20. j jr hirdetésekor sok-ezer ember állott a törvényszék épülete előtt és amikor a tömeg tudomást szerzett arról, hogy a bíróság halálra Ítélte Bazsant Henriket, hangos megelégedéssel vette azt tudomásul. A német-angol ipari tárgyalások eloszlatják a két állam gazdasági ellentéteit ' London, október 9. A nemet és az angol nagyipar romseyi weeckendi tárgyalásai elé nem szabad túlzott várakozással tekinteni. A német résztvevők véleménye szerint a tárgyalásoknak a személyes érintkezés fölvétele a főcélja s az eredmények nem annyira pozitív, mint inkább negatív természetűek lesznek. A német nagyipar vezetői el akarják oszlatni az uj kontinentális gazdasági egységesítés következtében támadt angliai félreértéseket s rá akarnak mutatni arra, hogy a kontinens uj ipari politikája nem angolellenes. Az angol szakújságírók tudatlansága következtében az angol közvélemény nagyfokú bizalmatlansággal tekintett a vas- kartellre, a kálikonszernre és a szénszindikátusra, mert úgy vélte, hogy a kontinens nehéziparának szervezkedése veszedelmes konkurrenciát jelent Angliának. A németek el akarják oszlatni ezt a félreértést, amely könnyen veszedelmes ellentétekre és az ipar újabb megbénulására vezethet. Döntőbírót neveznek ki a magyar-román birtoktárgyalásokra Bukarest, október 9. A román területein levő magyar birtokok és tulajdonok ügyében megkezdett magyar-román tárgyalások tovább folytatódnak. A tárgyalásokat tudvalévőén magyar részről Blaha Sándor belügyminiszteri helyettes államtitkár, román részről pedig Buksan román belügyminiszteri államtitkár vezeti. Az eddigi tárgyalásokból nem sikerült a két kormány között megállapodást létrehozni, ezért mindkét részről a svájci szövetségi elnökhöz fordulnak, hogy a békeszerződés értelmében döntőbírót nevezzen ki. Rejtélyes gyilkosság a karlsbádi országúton Prága, október 9. Néhány nappal ezelőit a karlsbadi országút bokraiban egy férfihullát találtak kalap és cipő nélkül. A csendőrség megindította a nyomozást s eddig csak azt tudta megállapítani, hogy a megölt ember Patocska weinbergi autótulajdonossal azonos. Később megállapították, hogy Patocska Tátra kocsijával indult el Prágából és azóta az autónak nyoma veszett. Az autó száma N VI— 527, a motor száma 14.502. Többen azt állítják, hogy Patocska Károly szerdán éjszaka a Monopol-szálloda előtt állott. A Mvéházból kijött két vendég, akik beültek “ Patocska autójába és Kladno felé utaztak. A gyilkosok után megindult nyomozás eddig semmiféle eredményre nem vezetett. Ma délben a prágai rendőrségnél egy újabb tanú jelentkezett, akinek vallomása alapján remélik, hogy a gyilkosokat rövidesen kézrekeritik. Négy évvel ezelőtt hasonló eset történt Prágában, amikor egy soffőrt agyonütöttek és kiraboltak. A rendőrség akkor sem tudta a gyilkosokat kinyomozni. I JOGÁSZOK., ügyvédvizsgára készü- I lök kérjenek „UTMUTATÓ“-t, Dr. Fehérváry I Szemináriumától, BUDAPEST IV., Váczí u. 20. 9