Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)
1926-10-09 / 230. (1268.) szám
1926 október 9, szombat 'K80CT-7V\A<iV^-HTPm!SE 5 Van szó, aiini a kormány résziéről egyet jelent a törvénysértéssel. Itt a nyilvánosság előtt apellálunk a nem állami tanitónyugdiijasok nevében és érdekében a kormánytényezők törvénytiszteletére és igazságérzetére. Lehetetlen az, hogy ép a nyugdíjas tanítókkal szemben tagadja meg az állam a törvény betűjének és szellemének a végrehajtását. Ha nyugdíjas tanítóink e kérő szavának neon lesz meg a kívánt eredménye, a magyar pártok törvényhozóinak lesz kötelességük, hogy a magyar kultúra terjesztésében elfáradt és megöregedett magyar tanítók megtagadott és megcsufolt igazának érvényt szerezzenek és számukra a becsületes kenyeret kiharcolják. A pozsonyi vybor elégtétele Fábry Pálnak Pozsony, október 8. A pozsonyi megyei vybor tegnap este Marsik dr. kormánytanácsos elnökletével és valamennyi tag jelenlétében ülésezett. Elsősorban adminisztratív ügyeket intéztek el. Pozsony v^ros 1921, valamint 1924. évi zárszámadásait visszaküldték a városnak azzal, hogy az elszámolásokat részletezve mellékelje. A vybor segélyt szavazott meg a dunai minta- vásárnak a baromfi kiállítás rendezésére. Majd Fábry Pál dr. felvilágosítása után elhatározta az ülés, hogy javasolni fogja a megyei képviselő- testületnek, hogy a szeptember 22-iki képviselő- testületi határozatot ,amellyel Fábry megbízatását visszavonja, semmisítse meg és kérje föl Fábry dr.-t, hogy a megyei erdőkiosztásnál továbbra is fejtse ki pótolhatatlan és közérdekű tevékenységét a bizottságban, amelyet három taggal, azaz Fábryval, Pavláttal és Petraskával bővítettek ki. A német-angol nagyipar döntőjelentőségü konferenciája Paris, október 8. A Petiit Journal szeriül « bét végén, vagy a jövő’ bét elején döntő fontosságú német—angol ipari kantfeirenoia lesz AsMey miniszter vidéki birtokán. Elsősorban a szénipar, a villamossági ipar, az autó- és textilipar, valamilnt a nehéziparok és a hajöépitdipanok vesznek részit mindkét részről a konferenciáin. A német delegációban helyet foglal Silverberg, a német szénszin- dikáiius vezetője és Bassermamn, a Német Bank megbízottja is. A konferenciára való meghívást egész hivatalos utón, a Foreigm Office intézte el a berlini nagykövet közbenjárásával. A konferencia programját titokban tartják. Angol részről a következők vesznek részt a tárgyaláson: Sir Thomas Horné, a nehézipar megbízottja, Sir Muspratt, az angol ipar birodalmi szövetségének elnöke, Sir Edvard Monvílle, ugyanennek a szövetségnek az alelmöke, Ivatn Wilíkm, a bányaszövetség vezetője, Sir Hugó Htrst, a villanyipar vezetője, Sir Thornas Royden, a hajóka- mara elnöke, Goodnougb, a Barclay Bank megbízottja és Hannon, az ismert német—angol szakértő. A konferenciát két fontos kérdés determinálta: az európai acéltröszt megalakulása és az aagol bányaipar katasztrofális helyzete. Beavatott körök szerint az angolok nagy német szénszállítmányokat várnak az angliai, elmérgesedett bányászsztrájk letörésére s ellenszodgáJatkép- pen megígérték, hogy belépnek az európai vaskantellbe s a kontinens vasbányáival egyetértve indítják meg a harcot az amerikai kon- kurreneia ellen. A hajó építő ipar szintién fontos megegyezésekre törekszik, mert a birodalom ma még mindig sokkal olcsóbban épát hajókat, mint az angol hajó- épitőipar. Ha a német—angol ipari konferencián sikerül megegyezni, akkor a német ipar isméi eléri azt a pozícióját, amellyel a háború előtt rendelkezett. Ausztria a nagy sztrájk előtt Bécs, október 8. A közhivatalnokok minden előkészületet megtesznek a szombat délben kezdődő sztrájkra. Ramek kormánya viszont lehetőleg eleget akar tenni a hivatalnokok követeléseinek, hogy igy Ausztriát megmentse a katasztrofális munkabeszüntetéstől. 24 órával a hivatalnokok ultimátumának lejárta előtt még kevés remény van a megegyezésre. A sztrájkbizottság a vidéken is erősen szervezkedik s a telefon,meg távirati összeköttetés megszüntetése jelentékeny csapás lenne a kormány számára. A vasutat nem érinti a sztrájk. Az osztrák katonai szakszervezetek, amelyek bizonyos tekintetben szintén államhivatalnokokként kezelik a katonákat, nem csatlakoznak a sztrájkmozgalomhoz, de nem engedik, hogy a hadsereget a sztrájk letörésére használják föl. A Ramek-kormány az események súlya alatt szívesen lemondana, de a kancellár ily kritikus időben nem hagyhatja el állását. Amint azonban a sztrájkot elintézik, Ramek azonnal átadja helyét Seipel- aek. .PERFEKT* AZ UJ FEJHALLGATÓT keresi ma mór valamennyi rádióamatőr, mert a felével olcsóbb és könnyebb, mint minden mós. ,.lEtEKTR«“ 8IMUTI II. , Hlliikáék csakis a nagyszombati program alapján hajlandók be égni a kormányba A Slovák még korainak találja a cseh polgári sajtó optimizmusát Hlinkáék nem bíznak a cseh ígéretekben 7575 Prága, október 8. A kormányalakítás kérdésében megindított tárgyalások még nem jutottak befejezéshez, de általános az a vélemény, hogy a kormányt szombaton este kinevezik. A néppárti Lidové Listy egész röviden azt jelenti, hogy az uj kormánynak három agrárius, két cseh néppárti, egy szlovák néppárti, egy cseh iparospárti és egy nemzeti demokrata tagja lesz. Nem valószínű, hogy a nemzeti demokratákat politikus fogja a kormányban képviselni. Hlinka távolléte miatt a szlovák néppártban is nehézségeket okoz a személyi kérdés megoldása. A két német aktivista párt pedig csak a költségvetés megszavazása után delegálná be két emberét a kormányba. Mig Svehláéknak a német aktivista pártokkal folyó tárgyalásai — látszólag — már eredményhez vezettek, addig a szlovák néppárt még eddig véglegesen nem határozott. A néppárt hivatalos lapja, a Slovák vezércikkben foglalkozik ezzel a kérdéssel és többek között ezeket állapítja meg: A kormámykrizis még egyre tart és semmi kilátás sincs elhárítására. A lapok már egy egész hete Írnak róla, azonban a közvélemény eddig még konkrétumot nem kapott. Mindenütt beszélnek, tervezgetnek, remélnek, de sehol semmiféle konkrétum. Igen sok a nehézség. Sokat foglalkoznak a lapok Hlinka szlovák néppártjának a kormámyba- lépésével is. Sem Hlinka nélkül, — írja a Slovák — sem Hlinka ellen kormányozni nem lehet. Hlinkának 23 szavazata van, amellyel támogathatná a kormányt és véglegesen rendezhetné a kormányválságot, azonban Hlinka ezt a politikát nem folytathatja, mert sem Hlinka, sem pedig pártja a cseh ígéretekben nem bízik. Hlinka Pozsonyban az ismeretes nagy- szombati manifesztumban kijelentette, hogy: „Csak olyan kormányba lépünk be, amelynek programjában Szlovenszkó autonómiájának a megadása is bent van és sem ő, sem a szlovák néppárt képviselői és szenátori klubjának egyetlen tagja nem vállal el oly miniszteri széket, amely nem volna Szlovenszkó autonómiájával kibélelve. A Slovák továbbá azt Írja, hogy e beszéd eléggé világos és Hlinka kijelentése mögött áll az egész szlovák néppárt, amelynek esetlen tagja sem hajlandó az eredeti programot elhagyni, csak azért, hogy a cseh kormánypártokat támogassa. Mindaddig tehát, amig a kormányprogramba föl nem veszik Szlovenszkó autonómiájának megvalósítását, szó sem lehet a kormányba való belépésről. A szlovák néppárt autonomista programja nem humbug és senki kedvéért erről nem fog lemondani. Egészen természetes, hogy a párt vezetősége résztvesz az informatív, de nem a döntő tárgyalásokon, mert hiszen ez a parlamenti tényezők kötelessége. Azonban a néppárt parlamenti képviselői között nincsen egyetlen egy ember sem, aki a miniszteri székért megtagadná a pártprogramot. Ha Svehla a jövő kormányában a szlovák néppártra is támaszkodni akar, úgy elsősorban felelnie kell a szlovák néppártnak írásban benyújtott követeléseire és meg kell győznie cseh kollégáit arról, hogy az autonómia megvalósításának előkészületei sürgősek. Eddig ez még nem történt meg s éppen ezért a szlovák néppárt nem kötheti le magát senkivel szemben arra nézve, hogy a cseh-német kormányt támogatni fogja, avagy abba be is lép. A szlovák néppárt teljesen független s egyedül a nemzettel szemben van lekötelezve. Ezt a kötelezettséget becsületesen teljesíteni is akarja. A nemzet engedményeket nem adhat s hogyha a másik fél nem enged, akkor barátkozzon meg azzal a tudattal — fejezi be a Slovák, — hogy a szlovák néppárt támogatására a kormányalakításnál nem számíthat. A Slovák vezércikke tehát azt bizonyítja, hogy a cseh sajtóban napvilágot látott kombinációk még mindig koraiak voltak és a kormányalakítás nem megy olyan simán, ahogy ezt egyesek akarnák. Már tegnap is rámutattunk arra, hogy a cseh polgári pártok, elsősorban a cseh agráriusok, sürgetik a németekkel való megegyezést, de Szlovenszkó problémáját mindezideig senkisem tűzte ki napirendre. A helyzet kulcsa nemcsak a történelmi országokban van, hanem Szlovenszkón is, miután Szlovenszkó őslakosságával szemben történtek a legnagyobb igazságtalanságok és a konszolidáció munkáját csakis Szlovenszkó őslakosságának bevonásával lehet megvalósítani. Ez pedig másképpen el sem képzelhető, minthogy a cseh Jászai Mari többségi pártok a szlovenszkói követeléseket és kívánságokat teljesítik. A szlovák néppárt állásfoglalása világos és érthető és ez alkalommal — ugylátszik — Svehla szép szavai és ígérgetései nem bírhatják engedékenységre a legerősebb szlovák pártot. Hlinkáék Szlovenszkó autonómiájának kérdésében színvallásra akarják kényszeríteni Svelilát. A közeljövő fogja tehát megmutatni azt, hogy Svehla és mindazok a cseh pártvezérek, akik a szocialista diktátumot nemcsak magukról, hanem az egész államvezetésről le akarják rázni, komolyan gondolnak-e arra, hogy polgári többségre támaszkodva az egész állam konszolidációját megteremtsék. Szlovenszkó autonómiájának kérdése tehát ma az az egyik kardinális pont, amelytől nemcsak az uj kormány megalakulásának kérdése, hanem az állam egész belpolitikai iránya függ. A Bazsaet-hüiipör második napja Felolvasták Bazsant börtönből írott leveleit — „Anyám, nem vagyok gyilkos 1“ — Riha Mária terhelő vallomásai Kutfembeirg, október 8. A • tömeggyillkos Ba- zgamtt Henrik büntperének mai esküdteziéki tárgyalásán a vádlott leveleit olvasták feL, amelyeket már a fogházból irt.. Édesanyjához irt. egyik levelében ezeket irta: „Drága Anyám! Búcsút kell vennem. Bocsáss meg nekem, hogy véget vetek életemnek. Nem tudok tovább élni. A becsületes név mindent jelent. Nem tudom tovább elviselni azt, hogy az újságok gyilkosként emlegessék nevemet. Holttestemet égettesd el krematóriumban. Nem vagyok gyilkos. Életem Mánicska nélkül értéktelen. Mihez kezdjek majd, ha ötvenéves koromban a börtönből kikerülök? Ti már akkor nem lesztek itt. Mégegyszer bocsánatot kérek Tőled." Második levele pedig igy szól: „Utolsó kívánságom és utolsó akaratom. Koporsómba kereszt helyett Mánicska fényképét tegyétek he. A pardubitzá krematóriumban hamvasszanak el. A hamvammal telt urnát temessétek Mánicska sírjába és a sírkőre tegyétek fel Mánicska képe mellé az enyémet is." Biansant ezeket a leveleket öngyilkossági kísérlete (szegek és üvegszilánkok lenyelése) előtt irba. Az április főtárgyalás előtt pedig egy papírlapra ezeket irta. „Az izgalmas és szenzációs komédia hallgatói részére! Felmentéseimmel nehezen pótlódható erőt nyer vissza az emberiség. Ez lesz az igazságos Ítélkezésnek nagy bizonyítéka. Mit használhat a megkegyelmeztetés egy elítéltnek, ba mindenütt zárt ajtókra halál? A világ gazemberekkel van tele. Azok az emberek, akik engem elitéinek, talán rosszabbat cselekedtek, minit én. Felfelé hízelegnek s lefelé elnyomnak. A betörők törvényen kívül állnak." Ezután Riha Mária kihallgatására került a sor. Bazsant ugyanis Riha Máriával, szüleinek volt cselédlányával is viszonyt folytatott s ellene is élet- veszélyes merényletet követett el. Amikor a szép falusi lány a terembe lép, Ba- zsantot meglátva, szemlátomást megijed. Bazsant lel sem néz, összekuporodottan ül a két fogházőr között. Az elnök megkérdi a leányt, hogy még ma is gyűlöletet érez-e a vádlottal szemben. Tanú: Ma már nem. Elnök: Az igazat kell mondania. Tanú: Igazat mondtam és igazat fogok most is mondani. Elnök: Mondja el tehát, hogyan került össze ~Bazsanitital. Tanú: Bazsantot már az apja üzletéből ismertem, ahol gyakran bevásároltam. Később a Ba- zsant-családhoz álltam be szolgálatba. Ebvök: Mikor közeledett magához Bazsant? Tanú: Szent Vencel napján. Pontosan emlékszem arra. Délután volt és csak ketten voltunk a lakásban. Éppen ezt a blúzt horgoltam, amely most rajtam van. Bazsant hozzám lépett és csábítani kezdett. Elnök: Erről világosabban kell beszélnie. Tanú: Szégyellem magam. Nem mondhatom el. Elnök: KőrüMrhaitja, anélkül, hogy egészen nyíltan kimondaná. Tanú: Bocsánatot kérek. Nem mondhatom el. Riha Mária ezután pirulva mond el egyes dolgokat, amelyeket nem lehet megírni, majd elmondja, hogy november 12-én ismét közeledett hozzá Bazsant s, ez volt az ő balsorsa. Elnök: Miért? Tanú: Nyolc nap múlva orvoshoz kellett- mennem. Betegségemről egy szót sem szóltam Bazsantnak. Néhány nappal később az ablakon keresztül, éjszaka hozzám jött, az ő szobája ugyanis az enyém mellett volt. Ekkor csábított el másodszor. Másnap átkutattam Bazsant asztalfiókját s azokban ugyanolyan gyógyszereket találtam, mint milyeneket az orvos nekem is előirt. Az orvos megmondta nekem, hogy milyen betegségem van s megkérdezte, hogy kit nevezhetek meg a betegség okozójául. Én kijelentettem, hogy annak nevét nem közölhetem, mert tisztességes családról van szó. Az orvos ezután azt kérdezte, hogy kinél szolgálok. Amikor megmondtam, hogy Bazs z dáknál, az orvos csak a fejével bólogatott és fütyürészett. Este hozzám jött Bazsantné és kérdezte, hogy mi a bajom. Én szé- gyeltem megmondani az igazat s azt mondtam, hogy meghűltem. Bazsantné erre ezt mondotta: „Azt hittem, hogy ugyanaz történt veled, mint az Anicskával" (Riha Mária előtt szolgált Bazsant- éknál — Szerk.) Másnap bejött hozzám Bazsant és azt kérdezte: „Mi baja van, maga hülye?" Hátat fordítva ezt íel-eiifcem: „Ez nem fzép magától. Intelligens embernek tartja magát és ezt tette velem". Ő erre sírva fakadt s én megsajnáltam. M~jd ezt mondotta ő: „Nem is maga miatt félek, hanem a többi ismerős leányok miatt". És arra kért engem, hogy ne álljak rajta bosszút. Riha Mária ezután a kártérítési ügyről beszélt, ^:Ívnek következménye az volt, hogy Bazsant a leány szülőfalujában egy figyelmeztetést tétetett ki, amelyben óvá inti a fiukat a Rihához való közeledéstől, mert ebben a nőszemélyben állat lakózik. A leány több levelet is kapott Bazsanttől, s az egyikben többek között ezeket irta: „Maga egy romlott, megfertőzött nő, aki meg akar engem semmisíteni. Sohasem volt szerencsém az életben, a sors üldöz engem. Gondoljon azokra a következményekre, amelyek eljárásai után bekövetkezhetnek. Nem gondol maga Hanikára, aki ugyan nem ölt, de gyilkosságra felbujtott s emiatt halálra Ítélték." A tanú ezután Bazsantnak ellene elkövetett gyilkossági kísérletét mondja el. Ezután kihallgatták Safarik Máriának, a meggyilkolt leánynak ap. 't, ..ki a vádlottnak nagybátyja. A tanú a vádirattal egyöntetűen mondja el a közismert részleteket és vallomása során többször szidalmakkal fordul a vádlott felé. Emién a tárgyalást félbeszakították. ítélet- hozatalra valószínűleg szombaton délután kerül sor. Változás a földhivatal vezetésében Prága, október 8. Politikai körökben elterjedt hírek szerint a földhivatal élére Vo- zsenilek kerül, mig az alelnöki állásra Rad- linsky Milán dr. közigazgatási bírósági tanácselnököt emlegetik. Mindenki nek meg kOIdfQk : Prágai Magyar Hirlap Nagy Képes Naptáralbumát, aki októberben előfizet a P M. H.-ra és a portóköllségek fedezésére 5ikörönét, (külföldre Ki 6.50) csatol az előfizetési díjhoz FF1