Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)
1926-10-06 / 227. (1265.) szám
8 1926 október CA. mutató tovább rohant az óráik sima számlapján. Tizenegy óra előtt öt perc. Az Empire-City utasai lázas izgalomban hasonlítják össze kronométereiket és hipnotizálva merednek a földszoros középső részére. Négy perc tizenegy óra előtt.. Három .. Kettő ... egy perc... Az utolsó pillanatban hagyja el az űrhajó-járat a veszélyeztetett területet. Most egy hatalmas hullám ragadja fel az Empire-Cityt és a magasba dobja, amikor alázuhan ismét felveti. Hatalmas hullámzás kapja hátára a csatornaszakasz mindkét oldalán a hajókat és ide-oda dobálja, mint a faleveleket sodorja a szél. Aki nem kapaszkodott meg erősen, mind a földre zuhan alá... Akik még látni tudnak, látják, hogy a Colon és Panama közötti egész szorosrész egyszerre emelkedik ... az őserdők úgy hul- lámzanak, mint a tenger felszíne... a föld felpuposodik, majd magában összeomlik. ,Vörös fény lebeg a megmozdult földtömegek felett és az isztmusz földdarabjai szinte mér-t- földnyi magasságba emelkednek, majd visz- szazuhannak. Földi rögök és összetört erdőségek hatalmas keveréke! A felemelkedett tömeg szélesen széttáruló legyező alakjában hullott vissza két oldalra s hatalmas repedés maradt azon a helyen, honnan a földtömegek az imént felemelkedtek. S a gigantikus masszák felett olyan áthatolhatatlan porfelhő képződött, amely a látványosságra kiváncsiak előtt mindent betakart... mégha tudták volna is ezt az alvilági látványt tovább szemlélni. De a robbanás első dörgése most ért a repülőgépek magasságába. Olyan zaj volt ez, amit szavakkal nem lehet kifejezni, nem lehet leimi. Tizenegy óra után 27 másodperccel érte el a dörgés az Empir-Cityt. Az utasok már előkészültek erre. Mindenki vastagon betömte fülét vattával és tágra nyitott szájjal várták a hangvihart. De e biztonsági intézkedések ellenére is borzalmas volt a hanghullámok hatása. Mindnyájan elrémültek... lelkűk mélyéig megrendültek. A legerősebbek is elsápadtak, némelyek eszméletlenül hullottak alá a padlóra. És az idegölő hangorkán nem akart megszűnni, csaknem változatlan erősségben tartott még percekig. Csaknem tiz •mértföldnyi magasságig hatolt ez a hang és szinte széttépte a légi jármüvekben ülők idegeit. Végül aztán megszűnt és csak utódörgé- sek hangzottak, mint az elvonuló vihar hangjai. Mindinkább elcsendesült az előbbi pokoli zaj, mig végre csend lett és a nézők szive kissé megkönnyebbült. Most ismerték fel tulajdonképen, mi történt. Tízezrek és tízezrek egy szempillantás alatt jutottak ugyanarra a gondolatra. Az Isten szerelmére, hiszen egyszerre robbantottak! Az egész isztmosz egyszerre repült levegőbe! Mi lesz ennek a következménye ? A Panamától Colonig terjedő porfelhő még mindent eltakart. Csak egy volt bizonyos, csak eggyel volt minden szemlélő tisztában: A Panamától Colonig elhelyezett összes aknák egyszerre robbantak. Most uj hangvihar támadt. Először távoli zugás, zajlás, amely aztán mindinkább erősödött, mig végül a mennydörgésnél erősebben rázta meg az idegeket. A Niagara ... mint a Niagara ... nem, még sokkal erősebb, sokkal hatalmasabb, így beszéltek egymás között azok az utasok, akik látták annak a hatalmas folyónak nagyszerű szinjátékát, amely ott ezer méter szélességben öt ven méter magasságból zuhant alá. Oh nem, nem ... sokkal borzasztóbb, sokkal félelmetesebb, mint a Niagara. És egyidőben a két tengerről hatalmas orkán indult útnak az isztmosz felé. Szétszórta a porfelhőket és megnyitotta a szemnek a látás lehetőségét... És ők láttak. Ott nyúlt el előttük a most kihasított óriási mélyedés, amely a földszoros testén lakadt fel. Egész hosszában körülbelül egy kilóméter szélességben, száz méter mélységben húzódott az uj csatorna. Most nagyon sokan megértették a nézők közül, milyen előnyöket jelentett az egy időben végrehajtott robbantás. Ha fokozatosan (robbantottak volna, minden akna nyomában tölcsér marad és igy a csatorna ágyában a tölcséreknek összefüggő sorozata képződött vona, teliát még nagyon sok munkálatra lett volna szükség, mig a csatorna ágyát kiegyenlítik. Azzal, hogy a neobrizit a csatorna egész ágyát egyszerre formálta ki, egyforma szélességű és mélységű ágy képződött. Mintha vonalzóval szabták volna ki, úgy tűnt fel a nézőknek. Borzalmas meder, amelybe most mindkét oldalról a tenger tör be a Niagara erejének százszorosával. Innen származik az a borzalmas uj mennydörgés. Két tajtékzó hullámzó vízfal rohan egymás felé a repülőgép sebességével Panama és Colon irányából. Vihar száguld előttük. Azok a fák, melyeket a robbanás megkímélt, most mint az üveg törnek szét. Háznagyságu sziklákat görget most az áradat, olyan gyorsasággal pörögnek, mint a tekegolyók. A fronthullámok mögött a tenger tör zúgva előre. Fogadásokat kötöttek, igen nagy összegű fogadásokat, hogy ki utazza át először az uj csatornát. Senki sem nyert fogadást. Egy érdektelen hajó hajtotta végre az utazást. A Panama öbölben egy nagy yacht volt horgonyon. A csatornába betörő tenger ezt megragadta. A horgonysodrony egy pillanatra kifeszült, aztán szett ép ődött. A fehér hajó most az áradattal rohant tova ... gyorsan és mind gyorsabban az újonnan kitépett csatornába. A tenger, mint a nyílvesszőt hajította be és szembetört vele a másik vízfal. Az Empire-City utasai lélekzetüket visz- szatartva figyelték a borzalmas színjátékot. Percnyi pontossággal előre lehetett látni, mikor éri el a vízfal a segélytelen hajót... Néhány pillanat még és a két fal összecsap. Egy vizhegy tornyosodik magasra, a víz most felduzzad a csatornában, kitör a partok közül és széles területet 'borit el. A gigantikus küzdelem percekig tart. Melyik erősebb? Az Atlantikum, vagy a Pacifikum? A két gigantikus boxoló borzasztó csapásokat mér egymásra és aztán megáll a tenger. A víztömegek zúgása, zajlása megszűnik. A levegő is megnyugszik és látszólag a tenger is nyugodt. A csatorna egész hosszában és szélességében megtelt. A nézők nem is vettek volna észre semmiféle mozgást a vízben, ha a kormányrúd és vitorla nélküli yacht nem haladna most Colon irányában. A viz árja hajtja, de mozgása most már lassú, imbolygó. A halál torkából megmenekült hajó keletről nyugatnak halad. Tehát az Atlantikum győzött a Pacifikum felett és az áramlás iránya Panamától Colon felé tart. Most mindenfelől megrohanják az uj csatornát a különböző jármüvek s hiábavaló az őrhajók minden kísérlete. Az emberek azt hitték, hogy minden a legjobban sikerült. Tehát semmi sem történt amiatt, hogy a csatornát egyszerre robbantották fel. A szakértők aggodalmai alaptalanoknak bizonyultak. A csatorna, ime, itt van és az öreg isztmosz, mellyel évezredek óta oly mostohán bánik a földrengés és a vulkánizmus, ezt a megrázkódtatást is, húsz millió tonna neobrizit egyszerre való felrobbantását is kibírta. A nézők is bőségesen megtalálták jutalmukat, bizonyára felségesebb színjátékban volt részük, mintha a csatornát csak fokozatosan robbantották volna. * A távbeszélő tölcsér már nem működik, széttörött. A műszer visszaadta mindazt, amit a túlterhelt membránok csak visszaadhattak és kétségtelenül emberies tett volt, hogy a csatornatársaság egy mérnöke Guy Rouse egy intésére kikapcsolta a vezetéket és csendet teremtett a díszteremben. Austin Parker még mindig a borzalmas bangvihaT hatása alatt állott, amely pedig csak kis része volt annak, ami a helyszínen végbement. Guy Rouse most az elnökhöz lépett és egy pohár pezsgőt nyújtott át kezébe, maga pedig magasra tartva poharát, beszédet intézett az elnökhöz és a szenátus tagjaihoz: — Elnök ur! Uraim! Emelem poharam és kérem önöket, ürítsék poharukat ennek a nagyszerű tettnek sikerére. Ennek a nagyszerű tettnek, amely népeket, országokat és óceánokat kapcsolt egybe és amelynek első etappeja olyan nagyszerűen sikerült. Hallottuk az explozió dörgését. A hang, amely különben 333 méter másodpercnyi utat tesz meg, az elektromos szikra szárnyán, a fény sebességével, 300.000 kilóméterrel érkezett hozzánk és elmondta nekünk, hogy a robbantó anyag megkezdte munkáját és a robbantás első etappeját elvégezte. Az első lépés után nem aggódom az irányban, hogy a fokozatos robbantás a legsimábban megy végbe. Az uj csatorna javára, uraim! (Folytatjuk.) larik finisbe fog és 15 méterrel könnyen győz Igen szép eredményt ért el az Eperjesi TVE atlétája, Sztaniszlay, 180 méteres magasugrásával és a Zsidenicenek szimpatikus veterán atlétája Urbanelc 340-es rúdugrásával. A nagyszobati atléták közül a legszebben szerepelt Milcsik, aki a 800 méteres síkfutásban csak néhány méterrel maradt Sindler mögött, kívüle a sulydobó Lackó- vics és a távolugró Smiesko. Az elért eredmények a következők: Sulydobás: Darányi 14.29, 2. Somfay, 3. Lac- kovics. Diszkoszvetés: Darányi 41.77, 2. Somfay, 3 Sztaniszlay. Magasugrás: Sztaniszlay 180, 2. WSC, 3. Uherek. A Polgár-társulat kapunyitása Munkácson Munkács, október 5. (Saját tudósi tónktól.) A ruszinszkói magyar színtársulat szombaton este tartotta megnyitó előadását. Az ünnepi hangulattól fűtött teljesen renovált munkácsi színházat előkelő közönség töltötte meg zsúfolásig, amely nemcsak szinielöadüst nézni, hanem ünnepelni is jött. Az előadás megkezdése előtt R. Vozáry Aladár, a városi kulturbizottság elnöke ismertette a munkácsi színház történetét, majd a közönség lelkes ünneplése közben a következőkben köszöntötte Polgár szüi- igazgatót: Mikor Munkács város kulturbizotüá- gának megbízásából köszöntőm önöket és mielőtt még az igazgatóságnak megbízásomból kifolyólag átadnám a színházat, azt hiszem mindnyájunk megelégedésével fog találkozni, ha először azokról emlékezem meg kegyelettel, kik e -zinházat megteremtették. Adassék tisztelet apáiuk, a város multbani elöljárói emlékének. Másodszor üdvözlöm a város vezetőségét, mely tetemes áldozatok árán megszépítette, ismét díszessé és ragyogóvá tétette ezt a színházat. Igazgató Ur! A város összlakosságát, a város minden nemzetiségét reprezentáló kulturbizottság nevében hivatalosan átadom önnek színházunkat. Örülök, hogy Önnek adhatom át. Nagyhírű vezetése alatt szülessen újjá elárvult színészetünk úgy, mint ahogy újjászületett ez az épület. Legyen ön, legyen az ön vezetése alatt álló társulat minden tagja mindig lelkes m detője, terjesztője kultúránknak. Polgár színigazgató meghatottan válaszolt keresetlen szavakkal, majd kezdetét vette az előadás. A Csárdáskirálynőt válás tolta megnyitónak Polgár nagyon ügyesen, operett ensembleja minden tagjának alkalmat adva a bemutatkozásra. A szereplők méltatása előtt föltétlenül meg kell említeni, hogy Polgár fővárosi kiállításban adta a darabot, a szegényes, kopott millióhoz szokott ruszinszkói közönségnek ez volt az első kellemes meglepetése. Megállapíthatjuk, hogy az operett-társulat egy-két tagtól eltekintve határozottan erős. Kovács Terushoz hasonló primadonna nem játszott még a ruszinszkói színpadokon. Decens játékáért, terhperamen- tumáért állandóan ünnepelte a közönség. Unger István méltó partnere volt. Az uj táncoskomikus, Budai Imre, egyszerre a közönség kedvence lett, kedves hangja van, gyönyörűen táncol és soha nem megy a drasztikus komikumba. A Hegyessy-pár bemutatkozása kiválóan sikerült. Az uj másodszubbrett- nek: Molnár Lilinek pillanatnyi indiszpozició- jával kellett megküzdeni. Gáspár, az uj buffó- komikus bemutatkozása nem sikerült. A kórus és a rendezés elsőrangú volt. (sz. I.) LSIpOIEF-' Az atlétika nagy napja Nagyszombatban Nagyszombat, október 5. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Az SK Nagyszombat által vasárnap rendezett nemzetközi atlétikai mérkőzés, — bár a budapesti egyleteket csak a MAC három kiváló atlétája és a bécsieket egyedül a WSC egy embere képviselte, — kitűnő eredménnyel zárult. A bejelentett rekordjavitá- sok elmaradtak ugyan, mindamellett egyes atléták kiváló eredményeket értek el. A budapesti atléták, mint mindig, most. is méltóan reprezentálták a magyar szilieket és csak az a sajnálatos, hogy ily csekély számban jelenhettek meg. Az ideális sportember, Somfay, minden egyes indulása első vagy biztos második helyezést jelentett. A magyar atlétika egyik büszkesége, Darányi ma a kontinens legjobb sulydobója. Szepes közel 60 méteres dobásával ragadtatta el a kétezer főnyi közönséget. A csehszlovák atléták közül elsősorban a két Strniste tetszett. Az ezerötszáz méteres síkfutás csehszlovák rekordját Strniste megjavíthatta volna, ha többször hátra nem tekintget. Az elért eredmény igy is csak fél másodperccel maradt a csehszlovák rekord mögött. Az ötezer méteres síkfutást Vohlarik könnyen nyerte Strniste előtt. Ezernógyszáz méterig egymás mellett, fut a két atléta, hetven méterrel a cél előtt VohGerelyvetés: Szepes 59.40, 2. Somfay, 3 Drozda. Távolugrás: Somfay 6.54, 2. Kreisl, 3. Smieskc Rúdugrás: Urbanek 3.40, 2. Somfay. 400 m. sikf.: Sindler, 2. Miksik, 3. CikL 800 m. sik: Sindler. 1500 m. sik: Stmiste J;, 2. Strniste V. 5000 m. sik: Vohlarik, 2. Strniste. )( Pozsonyi Rapid—Komáromi FC 3:1 (1:1) Komáromi tudósítónk jelenti: Vasárnap folyt le nagy érdeklődés mellett a bajnoki mérkőzés z KFC és a Rapid között. A játék első felében z komáromi csapat van fölényben és a pozsonyiad nagyon nehazen jutnak a kiegyenlítő gólhoz. Mé| a második félidő eleje is a KFC támadásainak jegyében folyik. A komáromi csapat csatársoré azonban felmondja a szolgálatot. Krausz, a máskor oly ötletes center nem talál odaadó munkatársakra, a hátvédpár játéka labilissá válik é( mindehhez a kitűnő kapus, Galló, megsérül z jobb kezén. A Rapid egyáltalán nem volt olyar félelmes együttes, mint bire megelőzte, de erő: játékosok és góljaik is a fizikai erőnek az eredménye. A legjobb játékosok a Szloboda testvérek A komáromiak gólját Szőllősy lőtte. A biró Grünberg, munkája, visszatetszést keltett. )( A Viktória Zsizskov Magyarországon. A Viktória Zsizskov pénteken Budapestre utazik ahol szombaton a Hungária, Ferencváros és Uj pest kombinált ellen játszik. Vasárnapra a zsizs- koviak Szegedre rándulnak, ahol a Bástya látjí őket vendégül. )( Ausztria—Svájc válogatott futbalhnérkőzé se október 10-én folyik le Bécsben. A szünetbe! a stettini Peltzer dr. 800 méteren egy válogatót staféta ellen áll ki. )( A Jean Bouin-ünnepség alkalmával Paris bán rendezett atlétikai miiingen a német Houbei 150 méteren az ötödik helyre került. Győzőt. Van dér Berghe 16.4 alatt. A svájci Martin i francia Barantont 1000 méteren 2:33.2 alatt le győzte. Houben 100 méteren negyedik, 200 méte ren Van dér Berghe mögött második lett. Súly dobásban a francia Paoli 14.69 méterrel uj fran cia rekordot állított fel. )( A budapesti profibajnokságban a Ferenc város 4 mérkőzéssel és 6 ponttal vezet. A Sabárű bárom mérkőzésből 5 pontot szerzett. Négy-nég; mérkőzést játszott a Vasas és Újpest 5—5 pont tál. A Hungária csak 2 mérkőzést abszolvált ^ ponttal. 6-ik a Budai 33, 7. III. kér. 4—4 ponttal 8. Bástya 3, 9. Nemzeti 1 és 10. Kispest 1 ponttal — A 11. osztályban a BAK 7, Soroksár, Kossuti és Rákospalota 6—6 ponttal vezetnek. )( Magyarországi futball eredmények: A bu dapesti amatőrligában a favorit MAC 3:2 arány bán meglepő vereséget szenvedett az URAK-tól A Zugló a MAFC-ot, az NSC a Főv. TK-t, mig a; FTC a BAK-ot győzte le. — A magyar kupa-mérkőzés során a BEAC nehéz küzdelemben 3:1 arányban győzött az MTK fejlődő amatőr együttese felett. )( Északmagyarország—Ruszinszkói válogatott 6:2 (2:1). Országokközti mérkőzés Miskolcon. A magyarországi csapat szép és hatható: játékot produkált. Legjobb embere a diósgyőr Bova volt, aki három gólt rúgott. Az ungváriak közül Stark, Hegyi II. és Molnár tűntek ki. Ru- szinszkó két gólját Gumesek és Füzesséry (mindkettő CsSK) lőtték. )( Rozsnyói SC—Rimaszombati MTE 3:0. Barátságos mérkőzés Rozsnyón. A fiatal, egyre fejlődő rozsnyói csapat értékes győzelme. )( Az aussigi tenniszversenyen Kozseluh János több exhibitions-meccset játszott. Legyőzte Stejskált és Nedbaleket, a párosban Havelkával a Nedbalek—Stejskál kettős ellen 6:4, 9:7 arányban győzött. Zabn kisasszony győzött Rótt felet! és a párosban Nedbalekkel megverte a Rótt—Ha- velka vegyespárost. )( A balti főiskolás bajnokságokon, amelyel tegnap bonyolítottak le Helsingforsban, a finn Pikanen távolugrásban 7 métert ért el. Jukola a 400 métert 50.4 mp. alatt futotta, mig a lett Wi- tols a sulydobást nyerte meg 14.42 méterrel. )( A szombathelyi Sabária Brüsszelben a belga „vörös ördögök“-töl 3:1 (1:1) arányú vereséget szenvedett. A szombathelyi csapatban ■\Veinhardt kapus és Nagy hátvéd sebesülten játszottak, miután a belgák nem engedték meg a játékos-cserét. A vereség ellenére a magyar vidéki csapat játéka nagy tetszést aratott. A belga csapat csak gyorsaság tekintetében múlta felül. A hazai csapatban a közvetlen védelem brilliáns munkát végzett, mig a Sabáriánál Krutzler, Mészáros és Holzbauer tűntek ki. A meccs az újonnan felavatott Stadionban 20.000 néző előtt folyt le. )( Az angol ligában a tavalyi bajnok Hud- dersfield 5:3 arányban első győzelmét aratta a jelenleg vezető Leicester City felett. A Sunderland ismét győzött a Shefíield ellen és igy ideiglenesen ő került az élre. A favorit csapatok közül győzött a Bolton, Sunderland, mig az Arsenál eldöntetlenül végzett a Newcastle-vel. • **» bo-b^öí^iesfeNve • f ■ IMIIM—I I III ■' 1■■ ^ Egy elsülyedt világrész története