Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)

1926-10-06 / 227. (1265.) szám

8 1926 október CA. mutató tovább rohant az óráik sima számlapján. Tizenegy óra előtt öt perc. Az Empire-City utasai lázas izgalomban hason­lítják össze kronométereiket és hipnotizálva merednek a földszoros középső részére. Négy perc tizenegy óra előtt.. Három .. Kettő ... egy perc... Az utolsó pillanatban hagyja el az űr­hajó-járat a veszélyeztetett területet. Most egy hatalmas hullám ragadja fel az Empire-Cityt és a magasba dobja, amikor alázuhan ismét felveti. Hatalmas hullámzás kapja hátára a csatornaszakasz mindkét oldalán a hajókat és ide-oda dobálja, mint a faleveleket sodorja a szél. Aki nem kapasz­kodott meg erősen, mind a földre zuhan alá... Akik még látni tudnak, látják, hogy a Colon és Panama közötti egész szorosrész egyszerre emelkedik ... az őserdők úgy hul- lámzanak, mint a tenger felszíne... a föld felpuposodik, majd magában összeomlik. ,Vörös fény lebeg a megmozdult földtömegek felett és az isztmusz földdarabjai szinte mér-t- földnyi magasságba emelkednek, majd visz- szazuhannak. Földi rögök és összetört erdő­ségek hatalmas keveréke! A felemelkedett tömeg szélesen széttáruló legyező alakjában hullott vissza két oldalra s hatalmas repedés maradt azon a helyen, honnan a földtömegek az imént felemelked­tek. S a gigantikus masszák felett olyan át­hatolhatatlan porfelhő képződött, amely a látványosságra kiváncsiak előtt mindent betakart... mégha tudták volna is ezt az al­világi látványt tovább szemlélni. De a robbanás első dörgése most ért a repülőgépek magasságába. Olyan zaj volt ez, amit szavakkal nem lehet kifejezni, nem lehet leimi. Tizenegy óra után 27 másodperccel érte el a dörgés az Empir-Cityt. Az utasok már előkészültek erre. Mindenki vastagon betöm­te fülét vattával és tágra nyitott szájjal vár­ták a hangvihart. De e biztonsági intézkedé­sek ellenére is borzalmas volt a hanghullámok hatása. Mindnyájan elrémültek... lelkűk mélyéig megrendültek. A legerősebbek is elsápadtak, némelyek eszméletlenül hullottak alá a padlóra. És az idegölő hangorkán nem akart megszűnni, csaknem változatlan erős­ségben tartott még percekig. Csaknem tiz •mértföldnyi magasságig hatolt ez a hang és szinte széttépte a légi jármüvekben ülők idegeit. Végül aztán megszűnt és csak utódörgé- sek hangzottak, mint az elvonuló vihar hang­jai. Mindinkább elcsendesült az előbbi pokoli zaj, mig végre csend lett és a nézők szive kissé megkönnyebbült. Most ismerték fel tulajdonképen, mi történt. Tízezrek és tízez­rek egy szempillantás alatt jutottak ugyanar­ra a gondolatra. Az Isten szerelmére, hiszen egyszerre robbantottak! Az egész isztmosz egyszerre repült levegőbe! Mi lesz ennek a következ­ménye ? A Panamától Colonig terjedő porfelhő még mindent eltakart. Csak egy volt bizonyos, csak eggyel volt minden szemlélő tisztában: A Panamától Colonig elhelyezett összes ak­nák egyszerre robbantak. Most uj hangvihar támadt. Először távoli zugás, zajlás, amely aztán mindinkább erősö­dött, mig végül a mennydörgésnél erősebben rázta meg az idegeket. A Niagara ... mint a Niagara ... nem, még sokkal erősebb, sokkal hatalmasabb, így beszéltek egymás között azok az utasok, akik látták annak a hatalmas folyónak nagy­szerű szinjátékát, amely ott ezer méter szélességben öt ven méter magasságból zu­hant alá. Oh nem, nem ... sokkal borzasztóbb, sokkal félelmetesebb, mint a Niagara. És egyidőben a két tengerről hatalmas orkán indult útnak az isztmosz felé. Szét­szórta a porfelhőket és megnyitotta a szem­nek a látás lehetőségét... És ők láttak. Ott nyúlt el előttük a most kihasított óriási mélyedés, amely a földszoros testén lakadt fel. Egész hosszában körülbelül egy kilóméter szélességben, száz méter mélység­ben húzódott az uj csatorna. Most nagyon sokan megértették a nézők közül, milyen előnyöket jelentett az egy idő­ben végrehajtott robbantás. Ha fokozatosan (robbantottak volna, minden akna nyomában tölcsér marad és igy a csatorna ágyában a tölcséreknek összefüggő sorozata képződött vona, teliát még nagyon sok munkálatra lett volna szükség, mig a csatorna ágyát kiegyen­lítik. Azzal, hogy a neobrizit a csatorna egész ágyát egyszerre formálta ki, egyforma széles­ségű és mélységű ágy képződött. Mintha vo­nalzóval szabták volna ki, úgy tűnt fel a nézőknek. Borzalmas meder, amelybe most mind­két oldalról a tenger tör be a Niagara erejé­nek százszorosával. Innen származik az a borzalmas uj mennydörgés. Két tajtékzó hullámzó vízfal rohan egymás felé a repülő­gép sebességével Panama és Colon irányából. Vihar száguld előttük. Azok a fák, melyeket a robbanás megkímélt, most mint az üveg törnek szét. Háznagyságu sziklákat görget most az áradat, olyan gyorsasággal pörögnek, mint a tekegolyók. A fronthullámok mögött a tenger tör zúgva előre. Fogadásokat kötöttek, igen nagy összegű fogadásokat, hogy ki utazza át először az uj csatornát. Senki sem nyert fogadást. Egy érdektelen hajó hajtotta végre az utazást. A Panama öbölben egy nagy yacht volt horgonyon. A csatornába betörő tenger ezt megragadta. A horgonysodrony egy pillanat­ra kifeszült, aztán szett ép ődött. A fehér hajó most az áradattal rohant tova ... gyorsan és mind gyorsabban az újon­nan kitépett csatornába. A tenger, mint a nyílvesszőt hajította be és szembetört vele a másik vízfal. Az Empire-City utasai lélekzetüket visz- szatartva figyelték a borzalmas színjátékot. Percnyi pontossággal előre lehetett látni, mi­kor éri el a vízfal a segélytelen hajót... Né­hány pillanat még és a két fal összecsap. Egy vizhegy tornyosodik magasra, a víz most felduzzad a csatornában, kitör a partok közül és széles területet 'borit el. A gigantikus küz­delem percekig tart. Melyik erősebb? Az Atlantikum, vagy a Pacifikum? A két gigan­tikus boxoló borzasztó csapásokat mér egy­másra és aztán megáll a tenger. A víztömegek zúgása, zajlása megszűnik. A levegő is meg­nyugszik és látszólag a tenger is nyugodt. A csatorna egész hosszában és szélességében megtelt. A nézők nem is vettek volna észre semmiféle mozgást a vízben, ha a kormány­rúd és vitorla nélküli yacht nem haladna most Colon irányában. A viz árja hajtja, de mozgása most már lassú, imbolygó. A halál torkából megmenekült hajó keletről nyugat­nak halad. Tehát az Atlantikum győzött a Pacifikum felett és az áramlás iránya Pana­mától Colon felé tart. Most mindenfelől megrohanják az uj csatornát a különböző jármüvek s hiábavaló az őrhajók minden kísérlete. Az emberek azt hitték, hogy minden a legjobban sikerült. Tehát semmi sem történt amiatt, hogy a csatornát egyszerre robbantották fel. A szakértők aggodalmai alaptalanoknak bi­zonyultak. A csatorna, ime, itt van és az öreg isztmosz, mellyel évezredek óta oly mostohán bánik a földrengés és a vulkánizmus, ezt a megrázkódtatást is, húsz millió tonna neobri­zit egyszerre való felrobbantását is kibírta. A nézők is bőségesen megtalálták jutalmukat, bizonyára felségesebb színjátékban volt részük, mintha a csatornát csak fokozatosan robbantották volna. * A távbeszélő tölcsér már nem működik, széttörött. A műszer visszaadta mindazt, amit a túlterhelt membránok csak visszaadhattak és kétségtelenül emberies tett volt, hogy a csatornatársaság egy mérnöke Guy Rouse egy intésére kikapcsolta a vezetéket és csendet teremtett a díszteremben. Austin Parker még mindig a borzalmas bangvihaT hatása alatt állott, amely pedig csak kis része volt annak, ami a helyszínen végbement. Guy Rouse most az elnökhöz lépett és egy pohár pezsgőt nyújtott át kezé­be, maga pedig magasra tartva poharát, beszédet intézett az elnökhöz és a szenátus tagjaihoz: — Elnök ur! Uraim! Emelem poharam és kérem önöket, ürítsék poharukat ennek a nagyszerű tettnek sikerére. Ennek a nagy­szerű tettnek, amely népeket, országokat és óceánokat kapcsolt egybe és amelynek első etappeja olyan nagyszerűen sikerült. Hallot­tuk az explozió dörgését. A hang, amely kü­lönben 333 méter másodpercnyi utat tesz meg, az elektromos szikra szárnyán, a fény sebességével, 300.000 kilóméterrel érkezett hozzánk és elmondta nekünk, hogy a robban­tó anyag megkezdte munkáját és a robbantás első etappeját elvégezte. Az első lépés után nem aggódom az irányban, hogy a fokozatos robbantás a legsimábban megy végbe. Az uj csatorna javára, uraim! (Folytatjuk.) larik finisbe fog és 15 méterrel könnyen győz Igen szép eredményt ért el az Eperjesi TVE at­létája, Sztaniszlay, 180 méteres magasugrásával és a Zsidenicenek szimpatikus veterán atlétája Urbanelc 340-es rúdugrásával. A nagyszobati at­léták közül a legszebben szerepelt Milcsik, aki a 800 méteres síkfutásban csak néhány méterrel maradt Sindler mögött, kívüle a sulydobó Lackó- vics és a távolugró Smiesko. Az elért eredmények a következők: Sulydobás: Darányi 14.29, 2. Somfay, 3. Lac- kovics. Diszkoszvetés: Darányi 41.77, 2. Somfay, 3 Sztaniszlay. Magasugrás: Sztaniszlay 180, 2. WSC, 3. Uhe­rek. A Polgár-társulat kapunyitása Munkácson Munkács, október 5. (Saját tudósi tónktól.) A ruszinszkói ma­gyar színtársulat szombaton este tartotta megnyitó előadását. Az ünnepi hangulattól fű­tött teljesen renovált munkácsi színházat elő­kelő közönség töltötte meg zsúfolásig, amely nemcsak szinielöadüst nézni, hanem ünne­pelni is jött. Az előadás megkezdése előtt R. Vozáry Aladár, a városi kulturbizottság elnöke ismertette a munkácsi színház törté­netét, majd a közönség lelkes ünneplése köz­ben a következőkben köszöntötte Polgár szüi- igazgatót: Mikor Munkács város kulturbizotüá- gának megbízásából köszöntőm önöket és mielőtt még az igazgatóságnak megbízá­somból kifolyólag átadnám a színházat, azt hiszem mindnyájunk megelégedésével fog találkozni, ha először azokról emlékezem meg kegyelettel, kik e -zinházat megterem­tették. Adassék tisztelet apáiuk, a város multbani elöljárói emlékének. Másodszor üdvözlöm a város vezetősé­gét, mely tetemes áldozatok árán megszé­pítette, ismét díszessé és ragyogóvá tétette ezt a színházat. Igazgató Ur! A város összlakosságát, a város minden nemzetiségét reprezentáló kulturbizottság nevében hivatalosan át­adom önnek színházunkat. Örülök, hogy Önnek adhatom át. Nagyhírű vezetése alatt szülessen újjá elárvult színészetünk úgy, mint ahogy újjászületett ez az épület. Le­gyen ön, legyen az ön vezetése alatt álló társulat minden tagja mindig lelkes m detője, terjesztője kultúránknak. Polgár színigazgató meghatottan vála­szolt keresetlen szavakkal, majd kezdetét vette az előadás. A Csárdáskirálynőt válás tolta megnyitónak Polgár nagyon ügyesen, operett ensembleja minden tagjának alkalmat adva a bemutatkozásra. A szereplők méltatása előtt föltétlenül meg kell említeni, hogy Pol­gár fővárosi kiállításban adta a darabot, a szegényes, kopott millióhoz szokott ruszin­szkói közönségnek ez volt az első kellemes meglepetése. Megállapíthatjuk, hogy az operett-társulat egy-két tagtól eltekintve ha­tározottan erős. Kovács Terushoz hasonló primadonna nem játszott még a ruszinszkói színpadokon. Decens játékáért, terhperamen- tumáért állandóan ünnepelte a közönség. Unger István méltó partnere volt. Az uj tán­coskomikus, Budai Imre, egyszerre a közön­ség kedvence lett, kedves hangja van, gyönyö­rűen táncol és soha nem megy a drasztikus komikumba. A Hegyessy-pár bemutatkozá­sa kiválóan sikerült. Az uj másodszubbrett- nek: Molnár Lilinek pillanatnyi indiszpozició- jával kellett megküzdeni. Gáspár, az uj buffó- komikus bemutatkozása nem sikerült. A kó­rus és a rendezés elsőrangú volt. (sz. I.) LSIpOIEF-' Az atlétika nagy napja Nagyszombatban Nagyszombat, október 5. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Az SK Nagyszombat által vasárnap rendezett nemzetközi atlétikai mérkőzés, — bár a budapesti egyleteket csak a MAC három kiváló atlétája és a bécsieket egyedül a WSC egy embere képviselte, — kitűnő eredménnyel zárult. A bejelentett rekordjavitá- sok elmaradtak ugyan, mindamellett egyes atlé­ták kiváló eredményeket értek el. A budapesti atléták, mint mindig, most. is méltóan reprezen­tálták a magyar szilieket és csak az a sajnálatos, hogy ily csekély számban jelenhettek meg. Az ideális sportember, Somfay, minden egyes indulása első vagy biztos második helyezést jelen­tett. A magyar atlétika egyik büszkesége, Darányi ma a kontinens legjobb sulydobója. Szepes közel 60 méteres dobásával ragadtatta el a kétezer fő­nyi közönséget. A csehszlovák atléták közül első­sorban a két Strniste tetszett. Az ezerötszáz méte­res síkfutás csehszlovák rekordját Strniste meg­javíthatta volna, ha többször hátra nem tekintget. Az elért eredmény igy is csak fél másodperccel maradt a csehszlovák rekord mögött. Az ötezer méteres síkfutást Vohlarik könnyen nyerte Str­niste előtt. Ezernógyszáz méterig egymás mellett, fut a két atléta, hetven méterrel a cél előtt Voh­Gerelyvetés: Szepes 59.40, 2. Somfay, 3 Drozda. Távolugrás: Somfay 6.54, 2. Kreisl, 3. Smieskc Rúdugrás: Urbanek 3.40, 2. Somfay. 400 m. sikf.: Sindler, 2. Miksik, 3. CikL 800 m. sik: Sindler. 1500 m. sik: Stmiste J;, 2. Strniste V. 5000 m. sik: Vohlarik, 2. Strniste. )( Pozsonyi Rapid—Komáromi FC 3:1 (1:1) Komáromi tudósítónk jelenti: Vasárnap folyt le nagy érdeklődés mellett a bajnoki mérkőzés z KFC és a Rapid között. A játék első felében z komáromi csapat van fölényben és a pozsonyiad nagyon nehazen jutnak a kiegyenlítő gólhoz. Mé| a második félidő eleje is a KFC támadásainak jegyében folyik. A komáromi csapat csatársoré azonban felmondja a szolgálatot. Krausz, a más­kor oly ötletes center nem talál odaadó munka­társakra, a hátvédpár játéka labilissá válik é( mindehhez a kitűnő kapus, Galló, megsérül z jobb kezén. A Rapid egyáltalán nem volt olyar félelmes együttes, mint bire megelőzte, de erő: játékosok és góljaik is a fizikai erőnek az ered­ménye. A legjobb játékosok a Szloboda testvérek A komáromiak gólját Szőllősy lőtte. A biró Grünberg, munkája, visszatetszést keltett. )( A Viktória Zsizskov Magyarországon. A Viktória Zsizskov pénteken Budapestre utazik ahol szombaton a Hungária, Ferencváros és Uj pest kombinált ellen játszik. Vasárnapra a zsizs- koviak Szegedre rándulnak, ahol a Bástya látjí őket vendégül. )( Ausztria—Svájc válogatott futbalhnérkőzé se október 10-én folyik le Bécsben. A szünetbe! a stettini Peltzer dr. 800 méteren egy válogatót staféta ellen áll ki. )( A Jean Bouin-ünnepség alkalmával Paris bán rendezett atlétikai miiingen a német Houbei 150 méteren az ötödik helyre került. Győzőt. Van dér Berghe 16.4 alatt. A svájci Martin i francia Barantont 1000 méteren 2:33.2 alatt le győzte. Houben 100 méteren negyedik, 200 méte ren Van dér Berghe mögött második lett. Súly dobásban a francia Paoli 14.69 méterrel uj fran cia rekordot állított fel. )( A budapesti profibajnokságban a Ferenc város 4 mérkőzéssel és 6 ponttal vezet. A Sabárű bárom mérkőzésből 5 pontot szerzett. Négy-nég; mérkőzést játszott a Vasas és Újpest 5—5 pont tál. A Hungária csak 2 mérkőzést abszolvált ^ ponttal. 6-ik a Budai 33, 7. III. kér. 4—4 ponttal 8. Bástya 3, 9. Nemzeti 1 és 10. Kispest 1 ponttal — A 11. osztályban a BAK 7, Soroksár, Kossuti és Rákospalota 6—6 ponttal vezetnek. )( Magyarországi futball eredmények: A bu dapesti amatőrligában a favorit MAC 3:2 arány bán meglepő vereséget szenvedett az URAK-tól A Zugló a MAFC-ot, az NSC a Főv. TK-t, mig a; FTC a BAK-ot győzte le. — A magyar kupa-mér­kőzés során a BEAC nehéz küzdelemben 3:1 arányban győzött az MTK fejlődő amatőr együt­tese felett. )( Északmagyarország—Ruszinszkói váloga­tott 6:2 (2:1). Országokközti mérkőzés Mis­kolcon. A magyarországi csapat szép és hatható: játékot produkált. Legjobb embere a diósgyőr Bova volt, aki három gólt rúgott. Az ungváriak közül Stark, Hegyi II. és Molnár tűntek ki. Ru- szinszkó két gólját Gumesek és Füzesséry (mind­kettő CsSK) lőtték. )( Rozsnyói SC—Rimaszombati MTE 3:0. Ba­rátságos mérkőzés Rozsnyón. A fiatal, egyre fej­lődő rozsnyói csapat értékes győzelme. )( Az aussigi tenniszversenyen Kozseluh Já­nos több exhibitions-meccset játszott. Legyőzte Stejskált és Nedbaleket, a párosban Havelkával a Nedbalek—Stejskál kettős ellen 6:4, 9:7 arány­ban győzött. Zabn kisasszony győzött Rótt felet! és a párosban Nedbalekkel megverte a Rótt—Ha- velka vegyespárost. )( A balti főiskolás bajnokságokon, amelyel tegnap bonyolítottak le Helsingforsban, a finn Pikanen távolugrásban 7 métert ért el. Jukola a 400 métert 50.4 mp. alatt futotta, mig a lett Wi- tols a sulydobást nyerte meg 14.42 méterrel. )( A szombathelyi Sabária Brüsszelben a belga „vörös ördögök“-töl 3:1 (1:1) arányú ve­reséget szenvedett. A szombathelyi csapatban ■\Veinhardt kapus és Nagy hátvéd sebesülten ját­szottak, miután a belgák nem engedték meg a játékos-cserét. A vereség ellenére a magyar vi­déki csapat játéka nagy tetszést aratott. A belga csapat csak gyorsaság tekintetében múlta felül. A hazai csapatban a közvetlen védelem brilliáns munkát végzett, mig a Sabáriánál Krutzler, Mé­száros és Holzbauer tűntek ki. A meccs az újon­nan felavatott Stadionban 20.000 néző előtt folyt le. )( Az angol ligában a tavalyi bajnok Hud- dersfield 5:3 arányban első győzelmét aratta a je­lenleg vezető Leicester City felett. A Sunderland ismét győzött a Shefíield ellen és igy ideiglene­sen ő került az élre. A favorit csapatok közül győzött a Bolton, Sunderland, mig az Arsenál eldöntetlenül végzett a Newcastle-vel. • **» bo-b^öí^iesfeNve • f ■ IMIIM—I I III ■' 1■■ ^ Egy elsülyedt világrész története

Next

/
Oldalképek
Tartalom