Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)
1926-10-06 / 227. (1265.) szám
1926 október 6, szerda. A vőlegény borzalmas tragédiája Az ablak díszítése közben kiesett s lelszuró dott a vasrácsra — A menyasszony a szörnyű látványra eszméletét vesztette 6 rÜlftEKL Lenkeffy Ica válik az urától Budapest, október 5. Néhány napja Budapesten tartózkodik Louis Mannkeim, a níagyar szár- mazáu párisi bankár, aki tudvalevőleg Lenkeffy Icának, az Apolló-kabaré, majd a Magyar Szinház szép szőke művésznőjének a férje. Mannheim budapesti tartózkodása alatt színházi körökben az a hir terjedt el, hogy a Budapesten is népszerű Lenkeffy Ica, akinek első férje tudvalevőleg Roboz Imre, a Vígszínház jelenlegi igazgatója volt, második férjétől is válik és visszatér a színpadra. Ez a hir annyival inkább keltett Budapesten nagy meglepetést, mert köztudomású, hogy Mannhei- mék még legutóbb is olyan harmóniában és szerelemben éltek egymással, hogy Mannheim egy fél liter vért engedett át nagybeteg feleségének, akit csak ezzel a transzfuzióval tudtak az életnek megmenteni. A boldog családi életet élő Mannheimék között a szakítást, állítólag az a rajongó szeretet idézte elő, amellyel tudvalevőleg Lenkeffy Ica édesanyja iránt viseltetik és amelynél fogva tőle soka egy pillanatra meg nem vált. Mannheim töb'bizben fölajánlota, hogy édesanyját hajlandó Budapesten eltartani, amibe azonban Lenkeffy Ica sohasem egyezett bele; végül is a kérdés elmérgesedett és Mannheim az elé az alternatíva elé állította feleségét, hogy válasszon közte és az anyja között. Lenkeffy Ica hírek szerint igy felelt: — Már választottam is: az anyámat. Mannheim erre felesége beleegyezésével megindította a válópört, amely, minthogy férje révén Lenkeffy is francia állampolgár, Párisban fog lefolyni. Lenkeffy Ica hir szerint nem tér vissza Magyarországra, hanem Hollyiooodba készül, ahol valamelyik filmstúdióban szándékozik elhelyezkedni. — Harangszentelés Léván. Lévai tudósit ónk jelenti: Impozáns egyházi ünnepe volt vasárnap Léva város katolikus közönségének. Ekkor avatta fel fényes egyházi szertartás keretiében Koper- nicky Ferenc dr. pozsonyi prépost a város katolikus templomának uj harangját. Az ünnepi beszédet Torna István, a népszerű Író-pap mondotta óriási néptömeg előtt. Mélyen szántó gondolatokkal jellemezte a harangok szavának értelmiét. Hitet jelent a harangok szava — mondotta —, kultúrát, haladást és emelkedett emberi boldogságot. Az ünnepségen részt vettek a város katolikus közönségén kívül a többi lévai hittfelekezetek kiküldöttel, valamint a katonaság s az összes állami és községi hivatalok és testületek is. Az ünnepség után a katolikus körben társasebéd volt, majd délután a kör színpadán jólsikerüit szimelőadás fejezte be az impozáns ünnepséget. — Tanitóáthélvezés. Aknaszlatinai tudósítónk jelenti: Fedik János faluszlatinai tanítót a királyházai állami népiskolához helyezték át. — Halálozás. Holesoh Hugó ismertnevü besztercebányai műépítész 52 éves korában hosszas szenvedés után elhunyt. Kiterjedt rokonság gyászolja elmúltát. Tegnap temették el Besztercebánya lakosságának őszinte részvéte mellett. — Református egyházkeriileti közgyűlés. Komáromi tudósítónk jelenti: A dunáninneni református egyházkerület november 3. és 4-én tartja Pozsonyban évi rendes közgyűlését. November 3-án a bizottságok üléseznek, este 6 órakor lel- készértekezlet lesz, másnap délelőtt a közgyűlés fog lefolyni, délután pedig az egyházkerület bírósága ülpsezik. — Nedbal szerződését meghosszabbítottákPozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Pozsony város közgyűlése elhatározta, hogy Nedbailniak a várossal kötött szerződését ' egy évre meghosszabbítja. Elfogadták a tanácsnak azt a határozatát is, hogy a szlovák színház cseh drámai tagjainak záros határidőn belül a szlovák nyelvből vizsgálatot kell tenniök. — Hreblay mérnök tragédiája. Zólyomi tudósítónk jelenti: Egész Zólyommegyét megdöbbenéssel tölti el az a tragédia, amely Hreblay Ede vasúti mérnököt kötelességlének teljesítése közben érte. Mint ismeretes, Hreblayt október t-én Kor- pona mellett vasúti rablók támadták meg, akik a szerencséiden mérnököt, lelőtték. Hreblayt tegnap temették el Breznőbányán az egész megye őszinte részvétének megnyilatkozása mellett. — Jótékonycélu ötórai teák Rimaszombatban. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A rimaszombati izraelita nőegylet dr. Krausz Gyuláné indítványára elhatározta, hogy a tél folyamán jótékonycélu öt-órai teákat rendez. Az első összejövetelt vasárnap tartották meg nagy érdeklődés mellett a „Tátra“-szálló nagytermében. — Komáromi műkedvelők Léván. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi Iparoskor műkedvelői Lévára rándultak át és ott vasárnap előadták a Leányvásár operettet a városi színházban. Az előadás fényes sikerrel zárult és a derék komáromi műkedvelőket lelkesen ünnepelték a lévaiak. London, október hó. Tegap déli tizenkét órára volt kitűzve a Szentlélek templomban Mr. Érlek Chappell 28 éves mérnök esküvője Miss Betty Will-lel, dr. Horace Will orvos leányával. A násznép már együtt volt, a menyasszony és a szülei szintén megjelentek, csak éppen a vőlegény hiányzott. Mr. John Chappell, a vőlegény apja, nyugtalanul nézegette az óráját. — Nem értem — mondotta — mi lehet azzal a fiúval. Én. 11 órakor beszéltem vele és akkor azt mondotta, hogy még néhány váza virágot helyez el az ablakban, azután öltözködik és jön. Ériek Chapell az Elgin-Avenue-n épített magának és jövendőbelijének egy gyönyörű villát. Ö maga dolgozta ki a terveket és az építést is ő vezette. — Ez lesz a mi fészkűnk, — ismételgette számtalanszor — ennek tehát tökéletesnek kell lennie. A vőlegény és a menyasszony gyakran körüljárta az épülő villát és éberen ügyeltek arra, miképpen folyik az építkezés. A múlt héten bebu- torozták a villájukat. Szakácsnőt és szobaleányt is fogadtak s ezek néhány nap óta már a villában teljesítettek szolgálatot. Mr. Ériek Chappell az esküvő napján egy csomó virágot hozatott, a virágokat vázába helyezte és a vázákat a villa ablakaiba tette. — Bettynek már messziről kell látnia, — szólt a vőlegény a szakácsnő előtt, — hogy ebben a villában őt szeretettel várják. A villának egy emelete és egy mansardja van. A mérnök még ezeket a mansard-ablakokat is virággal díszítette. Amikor ezzel a munkával foglalatoskodott, minden valószínűség szerint elveszítette az egyensúlyát és lezuhant, — még pedig oly szerencsétlenül, hogy az épület közvetlen közelében húzódó rácsos kerítésre esett. A rácsok lándzsához hasonló vaspálcákból voltak összerakva. Ezekre a lándzsákra zuhant a boldogtalan ember, háttal esett rájuk és a lándzsák a szó szoros értelmében keresztülszurták. Négy helyen fúródtak be a testébe. A szerencsétlen, úgy látszik, azonnal meghalt, mert jajkiáltását nem hallották. A szobaleány csak arra lett figyelmes, hogy a gazdája — nem fütyörészget. — Mialatt a virágokkal bíbelődött, — beszélte — Elítélteik egy budapesti uxiasszonyt, mert felpofozott egy rendőrt. ^Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Herskovtics budapesti ékszerész felesége még a múlt érv decemberiében nagyobb társaságban szórakozott egy budapesti vendéglőiben. A társaság a záróráig ott maradt a vendéglőben s amikor a csapos figyelmeztette annak tagjait a terem elhagyására, Herskovkisuié — úgy látszik, a fogyasztott ital hatása alatt — hevesen rátámadt a csaposra és azt arcul ütötte. A vendéglős erre rendőrt hivott. Herskovicsmé most ennek esett neki s több csapást' mért arcára. A rendőr feljelentést tett s igy indult meg Herskovicsmé ellen a büntetőeljárás. Az asszony a mad tárgyaláson azzal védekezett, hogy az este nagyon - sokat ivott, nem tudta, mit csinál s ma sem emlékszik semmire. A bíróság Herskovlesu'ét öt millió korona pénzbüntetésre Ítélte el. — A nyomor a halálba kergette. Pozsonyi tudósitónk telefonálja: A Pozsony melletti Yojka községben Vonik József gazdálkodó öngyilkos lett- Búcsúlevelében elmondja, hogy a nyonjpr kergette a halálba, mert kétholdnyi földjéből nem tudja kétgyermekes családját eltartani. — „A királyné rózsája" Komáromban. Komáromi tudósilónk jelenti: A komáromi Katolikus Legényegylet, mely a mükedvelés terén első helyre küzdötte fel magát, vasárnap ismét fényes teljesítményt nyújtott, mikor szín rehozta a Királyné rózsája című látványos operettet. Szinte pazar kiállításban került színre a darab, hogy méltó keretet nyújtson a műkedvelőknek. A pompás együttesből kiemelkedik R. Moly Margit nagyszerű játéka, aki fényes szín padi múltjának minden művészetét belevitte szerepébe. Mellette Czirja Rózsi és Pataky József együttese csupa temperamentum és ötlet, Lenbardt Lina bájos és finom játéka, Hegyi Lajos daliás megjelenése és öntudatos játéka viharos tetszést arattak. A komikumot Balogh Kálmán, Balogh Miklós és Krizsán Károly aknázták ki. Fényes látványosság volt a balett és Windeisen Manci tánca keltett méltó feltűnést. A darabot Király József másodelnök rendezte szerencsés kézzel. A szereplőket és a rendezőt sokszor hívták a lámpák elé. A darabot igen sokszor meg fogják ismételni. —Utonállók támadták meg a betegéhez siető orvost. Aknaszlatinai tudósítónk jelenti: Máramaros taracközi járásában az utonállók ellen hirdetett statáriális eljárás semmit sem segít s a személy- és vagyonbiztonság fokról- fokra sülyed. A környékbeli falvakból napnap mellett izgalmas betörésekről és utónál 1 ásókról érkeznek hirek. Az elmúlt, éj folyamán Sál Péter dr. faluszlatinai orvost támadták meg álarcos rablók, akinek kocsisán ütlegeléssel súlyos sebeket is ejtettek. Az orvosnak csak bátor fellépésével sikerűit a halállal vívódó betegéhez idejében megérkezni. később a szobaleány, — állandóan fütyült. \ny- nyira hozzászokott a fülem ehhez a füttyszóhoz, hogy amikor nem hallottam, feltűnt a némaság, azt kérdeztem magamban, mi történhetett az úrral, hogy elhallgatott? A konyhából felmentem az ebédlőbe és amikor a csigalépcsőn felfelé haladtam, pillantást vetettem az udvarra. Ekkor észrevettem, hogy a kerítésen egy ember fekszik. Eleinte azt hitte a leány, hogy valaki tréfál és csak amikor jobban oda nézett, látta, hogy a kerités pálcáin vér szivárog le. Mialatt ez a tragikus esemény lejátszódott, a templomban mind nyugtalanabbá vált a násznép. A menyasszony végül nem birt türelmetlenségével, azt mondotta, hogy autóba ül és elmegy megkeresni a vőlegényét. — Ennek nincs semmi értelme, — figyelmeztették — majd elküldünk valakit, hogy nézzen utána, mi történt? A menyasszony makacskodott, hogy nem bírja az idegességet és ha autóba ül, nyugodtabb lesz. A menyasszony tehát autóba ült. Vele mentek szülei, továbbá a vőlegény édesapja is. Ahogy a villa elé értek, éppen tikkor szaladt ki a szobaleány a haliból. A leány sikoltozni kezdett: — Ott... Ott... Ott... # És a kezével a kerítésre mutatott. A menyasz- szony pillantása odavetődött és azonnal megértette, hogy mi történt. Még csak nem is sikoltott, összeesett, mintha az élet illant volna el belőle. A szülők nem tudták, mitevők legyenek. Ide-oda rohantak az ájultan fekvő leány Nés a felspékelt holttest között. — Hivatali működésem alatt sok mindent láttam, — adta elő később az a rendőr, aki a lármára odasietett, — de ilyen tragikus jeleneteket még nem láttam. Rettenetes volt a kerítésre szeg- zett véres tetem s néhány méternyire tőle a földön fekvő menyasszony fehér ruhában, mirtusz- koszoruval a fején. Rettenetes volt. A szülők nem tudták mitévők legyenek. Én intézkedtem, hogy mindenekelőtt a menyasszonyt vigyék el. A szülőket is eltávolíttattam, csak azután próbálkoztunk meg a holttest levételével. Nem sikerült. A lándzsaszögek oly mélyen nyomultak be a testébe, hogy nem birtuk levenni. Tűzoltók jöttek, akik azután két órai munka után levették a holttestet. — Dobsinai hirek. Dobsinai tudósítónk jelenti: Az itteni izraelita hitközség tegnap tartotta meg tisztújító közgyűlését, amelyen elnöknek Altstok Arthur dr.-t, alelnökké Groszmamn Sámuelt, pénztárossá Katz Vilmost, gondnokká Simon Jenőt, jegyzővé pedig Lévai Jenőt választották. — A dobsinai kereskedők körében mozgalom indult meg, hogy az üzleti zárórát és a vasárnapi szünetet egységesen szabályozzák. A terv kivitele nehézségekbe ütközik, mert a túlnyomó részben zsidó kereskedők egy része a szombati napon zárva tartja üzletét és nem hajlandó azt vasárnap is zárva tartani. Most újabb mozgalom indult meg az ellentétes érdekek kiegyenlítése céljából. — Fejér Endre a „Nő és a sport" címmel tartott előadása nagy sikert aratott. A legközelebbi kulturest programján klasszikus zeneszámok szerepelnek és felmerült egy theozófiai előadás terve is. — Ha a betörő dicsekszik. Komáromi tudósítónk jelenti: Még 1924-ben betörtek Szobi András felsőszecsei lakosnál, akitől 5000 korona értékű ruhaneműt loptak el. A gyanú Fabrioius Antal munkanélküli lakatosra irányult, de akkor állhatatos tagadásával menekült a büntetés alól. Időközben azonban másfél évi börtönbüntetését eltöltendő a lipótvári fegyintézetbe vonult be, ahol kollégáinak eldicsekedett ezzel a stiklijével is. A dolog a fegyintézet igazgatósága tudomására jutott és a komáromi törvényszék az uj- rafelvételt elrendelte, melynek tárgyalása most folyt le. Fabricius ez alkalommal már nem tagadott és a törvényszék újabb tizenöt hónapi börtönre ítélte. — A tífusz • terjedése Délszlovenszkón. Komáromi tudósitónk jelenti: Megírtuk, hogy Udvardon s a párkányi járás más községeiben a tífusz járvány lépett, fe^ Most arról értesülünk, hogy Kőbidgyarmat községben is történtek tífusz megbetegedések, amelyeket bizonyára a tisztátalan gyümölcsök evésétől kaptak a betegek. A tífusz esetek elszigetelése iránt megtörtént a szükséges intézkedés. — Keresnek egy eltűnt asszonyt. Komáromi tudósítónk jelenti: Hegedűs András libádi gazdaembernek a felesége napokkal ezelőtt nyomtalanul eltűnt hazulról. A szerencsétlen anya kisleányát vesztette el és annak halála után buskomor lett. Bizonyára ebben az állapotban tűnt el hazulról. A hatóságok keresik. — A halál önkéntesei. Komáromi tudósítónk jelenti: Bátorkeszi községben öreg életunt emberek válnak meg sorra az élettől. Nem régen Vasas József 84 éves aggastyán, most pedig a 74 éves Ónody István akasztotta fel magát, aki gyógyithatlan betegsége miatt ment önként a halálba. — Futballisták autó balesete Gömörben. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Könnyen végzetessé válható baleset érte a Rimaszombati Munkás TE futballistáit, akik vasárnap Rozsnyón játszottak. A mérkőzés után a 16 tagból álló társaság egy rimaszortfbati bérteherautón indult haza. Este hét óra után a 80 kilométer sebeséggel haladó autó a sofőr hibájából nekirohant egy utszéli fának és felborult. A kocsi utasai valamenyien nagy ívben repültek ki az árokba és kisebb-súlyosa bb zuzódásokat szenvedtek. Két játékost súlyosabb sérülésekkel a rozsnyői kórházba szállítottak, a többiek — miután a gép teljesen összetört — vonaton folytatták útjukat Rimaszombatba. A szerencsétlenséget állítólag az okozta, hogy a gép sofőrje illuminált állapotban indult útnak. A vizsgálatot megindították. — Amikor cigányok rabolnak ki egy cigánykaravánt. Nyitrai tudósitónk jelenti: Rafael László, János, Antal, József és Kovács József cigányok ez év julius 16-án éjjel megtámadták és kifosztották Lakatos Istvánnak a Csornok és Ördög községek határában tanyázó öttagú cigánykaravánját. Rafael László a földre teperte Lakatos Istvánt és erőszakkal elvett tőle 800 koronát, a karavánba tartozó asszonyoktól 200 koronát raboltak el, Kovács József pedig Lakatos Istvánra szegezte revolverét és agvonlövéssel fenyegette, ha segítségért kiált. Majd elhajtották a karaván öt lovát és elvitték a szekereket is. Ügyük ma foglalkoztatta a nvitrai esküdtszéket. A tárgyalás során a vádlottak kereken tagadták a cselekmény elkövetését és azzal védekeztek, hogy a karaván ellen csupán mint a csendőrség besúgói és „cigány-detektivjei" jártak el, amennyiben tudomásukra jutott, hogy a karaván szekerei és lovai lopásból származnak, pénzt pedig a karavántól nem vittek el. A szekereket és a lovakat beszállították a csendőrségre, mely azokat visszaszolgáltatta a károsultaknak, miután kiderült, hogy nem lopásból származnak. A. csendőrség átiratával igazolták „cigány-detektivi" tevékenységüket és az egész vádat Lakatosék bosszumüvének tekintik. A kihallgatott károsult cigányok egybehangzó vallomásukkal eskü alatt erősítették meg a vádat. A védő beszédében rámutatott a károsultak feltűnően egybehangzó voltára. A biróság az esküdtek igenlő verdiktje után Rafael Lászlót és Jánost, valamint Kovács Józsefet két-két évi fegyházbüntetéssel, Rafael Józsefet pedig egyévi börtön- büntetéssel sújtotta. Rafael Antalt az esküdteknek rávonatkoző nemleges verdiktje alapján a vád alól felmentette. Az ítéletben az elítéltek, valamint az ügyész és védő megnyugodtak. — A széplaki rérnász. Kassáról telefonálja tudóéi tonik: A múlt év május hő 25-jén a Kassa melletti Szépiákon fényes lakai volt, a község leggazdagabb gazdájának leányát adták férjhez egy opáökai legényhez. Rengeteg vendég jelent meg a széplaki esküvőn, amely azonban véres incidenssel fejeződött be. A széplaki legények ugyanis nem tudták elviselni azt a szégyent, hogy a legmódosabb leányt elviszik a falujukból és ezért azzal fenyegetőztek, hogy a lakzán még vér fog folyni. A mulatságon a legjob bhangulat uralkodott és este egész szekértábor kísérte haza az uj asszonyt opéckai otthonába. Miután az opádkaiak értesültek a széplakiak támadó szándékáról, a szekereken Vagy harminc felfegyverkezett opdekái legény helyezkedett el, hogy a menyecskének testőrcégül szolgáljon. Alig értek ki a községhői, amikor a bokrokból hatalmas kőaápor zudult a szekerekre. Pillanat alatt előugráltak a felfegyverkezett széplaki legények, számra mintegy harmincán és rá- ugráitak a szekerekre. Rövidesen irtózatos kézitusa támadt, amelynek igen sok sebesült áldozatta volt, a legsúlyosabban azonban Takács József széplaki legény sebesült meg, akinek Leszkő János opáckai legény úgy megütötte a balszemét, hogy az kifolyt. Leszkót a kassai törvényszék súlyos testtsér'téeért nyolohónapi fogházra ítélte, a kassai Ítélőtábla mai tanácskozásán büntetését hat hónapra szállították le. xx Jó cipő — jó hangulat. Nem is képzeljük, hogy a cipő miennyire befolyásolja az ember hangulatát. Ha például szűk cipőnk van, amely szorítja a lábat, a normális vérkeringés és a testi egyensúly akadályozva van, az ember idegessé és mogorvává válik. Ha cipőnk átázott és még hozzá az időjárás is hűvös, rosszkedvűek leszünk, már annak a tudatában is, hogy ki vagyunk téve egy alapos meghűlésnek. Ezzel szemben a jő és kényelmes cipő a legteljesebb mozgékonyságot segíti elő, nyugodt gondolkodást és alapos felkészültséget. a munkára és ez által sikert kölcsönöz. Jő cipőben jutunk csak minden tekintetben előre. (Bafa.) — Betörések Pozsonyban. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Az elmúlt éjszaka két betörés történt Pozsonyban. Klein Lipót Széplak-utcai üzletéből több ezer korona értékű divatárut vittek el. — A külföldön tartózkodó Roeenberger Hugó Kórház-utcai Lakását teljesen kifosztották. — Nemzetközi 1 óvástornajátékok Budapestem. Budapesti szerkesztőségünk jeleníti telefonon: Október 8., 9. és 10-én a Nemzeti Lovarda a Margitszigeten nemzetközi lovasmérkőzéseket rendez, amelyre 600 nevezés érkezett eddig be a leghíresebb német, belga, osztrák és svájci lovasok részéről. xx Rendelj© meg a magyar gyermekirodalom kincsesházát, az „Ifjúsági könyvtár" első kötetét 12 koronáért könyvoszt áljainknál.