Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)
1926-10-03 / 225. (1263.) szám
* 1926 október 3, vasárnap. Vm<^tMAtóeAR-HIRI»AE> Ősz Ciondatíanság okozta a Villány kő vesd! bányaszerencsétlenséget A dinamitpatronok bcprcselése közben történt a katasztrófa — Eljárást indítanak két bányalelügyelő ellen Igen az ősz. A nap már kezd megbízhatatlan lenni, délután még megyünk súlyos nyárban s egyszerre csak ránk ront a szél, meg az este, mint két cinkos betörő s körülkötöz a sötétség spárgájával. És eltűnnek a kedves esti séták, a vacsora utáni andalgások, amik a jó emésztés miatt történnek a kivüágüatlan alléban és eltűnnek a rácsos terraszok a kávéházak elől és eltűnnek a tenniszrakettek, meg a porcellánnadrá- gok, a nyári szünetek és hozzátartozó földi jók. A madarak megunva a saisont — felkapják sátorfájukat s melegebb valutájú vidékre költöznek s e természeti jelenség inspirálja a háziurakat a lakbéremelésre. De még más komoly szimplomája is van az ősznek, amiről a laikusok is rögtön ráismernek, a költők például elkezdik működésüket, a lapmellékletek megtelnek zörgő avarral, véres bánattal és múló falevéllel — amely mit gondolnak mihez hasonlít'? De nem adok fel ilyen könnyű kérdést, ezt majd beküldjük a gyermekrejtvénybe, inkább expressiv képet festek az őszről, mint a romantikus szerelem korszakáról. Várni órálchosszat valakire egy októberi késő délután, le- és fel totyogni az áruló sárban, mely élesen adja ki cipőnk kontúrjait, beszélni a szív furcsaságairól a Kedvesnek, aprókat sóhajtani közbe, mely sóhajok a forrongó vágy és a lappangó nátha misztikumaiból fakadnak és végül lezárni a napot egy csókkal a eugos kapu aljában. S útban hazafelé ujjáfürödni az esőben,‘ ami hirtelen ezerféle változatban szitál, parkol, támad a nyakunkba. Huj, ez az ősz — köhögöm bele az alkonyatba s azon gondolkodom, mért vannak elkeresztelve a hónapok négyes turnusba ősznek és télnek, tavasznak, nyárnak? Mikor mindegyiknek úgyis van egy külön neve, mely reprezentálja őt, igaz, hogy feleslegesen, mint minket a mi nevünk. Mi lenne, ha egyszer minden nevet kiradíroznának a fejünkből s csak úgy élnénk könnyen és felelőtlenül mint az angyalok? Mi lenne? — kérdem. De ezt a kérdést még az őszi szél is kifütyüli. v. B. Palotai Boris. — Boromisza szatmári megyés püspök jubileuma: Sz-atmárról jelentik: Boromisza Tibor, a békeszerződés által három részre szakított szatmári egyházmegye ősz püspöke szeptember 30-án ünnepelte püspökké szentelésének húszéves jubileumát. A 87 éves magyar egyházfejedelem jubilumán az egyházmegyének nemcsak romániai, de magyar- országi és csehszlovákiai részéről is sok pap és hivő jelent meg. Kalocsáról a kalocsai érsek és a káptalan képviseletében Horváth Győző dr felszentelt püspök utazott le személyesen. A délelőtti hálandó ünnepi magymi- sén az ünnepi beszédet Szabó István nagyprépost tartotta. A székesegyházban délután tartott nagyszabású ünnepi koncerten Wol- kenberg Alajos dr. pápai protonotárius, agyetemi tanár tartott ünnepi szónoklatot, aki szintén erre az alkalomra utazott le Budapestről. Este a színházban volt nagyszabású ünnepség, amelyen társadalmi és felekezeti különbség nélkül a város valamennyi számottevő tényezője megjelent. A jubiláló főpapot Magyarország minden számottevő katolikus intézménye táviratilag üdvözölte. — Lelkészbeiktatás Boriban. Lévai tudósítónk jelenti: Boriban most iktatták be állásába n református egyház újonnan megválasztott lelkészét: Vörös Lászlót. A beiktatást a barsi egyházmegye képviseletében Agya- gássy Béla dr., volt bori-i lelkész végezte. Világi részről Tóth Sándor dr., egyházmegyei ügyész volt jelen. — A rimaszombati járási bizottság ülése. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Tegnap délelőtt tartotta meg a járási bizottság Ha- nesz Emil elnöklése mellett szeptemberi ülését, amelyben 41 napirendi pont szerepelt. Rónapatak, Ratkószuha, Ratkó-Zdyhava, Kro- kava, Kociha és Poprócs községek szabályrendeleteinek jóváhagyása után szavazattöbbséggel elutasították Ponglió Mihály felebbezé- sét a városi villany telep művezetői állása ügyében, azután Susány község postahivatal kérelmét pártolólag intézték el. Jóváhagyták a Rimaszombat városi szervezési szabályrendeletét is, végül pedig több apró ügy elintézése után 13 község múlt évi zárszámadását és 6 község jövő évi költségvetését vették tudomásul, Tiszolc községnek a katonai kincstárral kötött bérszerződését a hadki egészíti parancsnokság elhelyezésére szintén jóváhagyólag záradékolták Pécs, október 2. (Saját tudósítónk távirati jelentése.) Tegnapi számiunkban röviden bírt adtunk arról a borzalmas bányarobbánásról, amely Vil- lánykiö'V'esd kőbányájának két munkását halálosan, egyet pedig súlyosan megsebesített. A szerencsétlenség színhelyére kiszállott hatósági vizsgáló bizottság tegnap mér jórészben befejezte munkáját. A kihallgatások és jegyzőkönyvek felvétele utján ugyanis megállapította nagyjából a szerencsétlenség lefolyását, .Megállapít olt a azt, hogy a szerencsétlenség napjának reggelién a robbanásnál elpusztult Bilim József és Klauch Gáspár bányamunkások Schncider György felvigyázótól még két darabot kértek a már kapott öt gyutacson kívül. SchneádeT kiadta a gyutacsokat, de a robbantás ■előkészületeit, nem ellenőrizte. Schmeidur György fivére, Schneider Miklós felügyelő ■ugyancsak két és félkiló dinamitpiaincnt és majdnem 6 méter hosszú gynjtózsinórt adott a két munkásnak. Végül megállapította a nyomozás, hogy a robbantás előtt a kötelező leürít jel eket nem adták le. A két Schneider testvért kihallgatták, de azzal védekeznek, hogy a robbantás előkészületeinek ellenőrzése nem tartozik az ő hatáskörükbe. A nyomozás eddigi adataiból megállapítható még az is, hogy n két szerencsétlenül járt munkás még nem is akart robbantani akkor, amikor az explozió már bekövetkezett. A megfúrt lyukakba akarták a dinamitpatroníjikat elhelyezni. Minthogy azonban a két lyuk kicsinek bizonyult, a patronokat vasruddal igyekeztek bepréselni. Valóezimünek tartják, hogy a vasrúd a sziklán szikrát csibéit és ez gyújtotta meg a patront, vagy pedig a préselés folytán keletkezett bő öngyulladást okozott. A két Schneider testvér ellen gondatlanság ■miatt megiudiíotliták az eljárást. A szerencsés véletlennek köszönhető, hogy a robbanás körzetében dolgozó többi munkásnak nem történt baja s hogy a két áldozation kívül a hatalmas kődarabok, amelyeket; a robbanás felvetett, nem értek senkiit. A veszélyeztetett területet kordonnal Bánták el, mert attól tartanak, hogy újabb robbanás is be- következhetik. A sárosdi gyilkossággal gyanúsított vadászmester tagadja bűnösségét Újabb gyaimokok Pfiegler ellen — „Igaz, ho gy megtévesztettem a hatóságokat, de nem vagyok gyilkos44 Székesfehérvár, október 2. Saját tudósítónk távirati jelentése: A székesfehérvári rendőrség tegnap az egész nap folyamán vallatta Pfiegler Ferenc vadászmestert, aki ellen az a gyanú merült fel, hogy ő követte el a halálos merényletet Szikszay József, a sámsdi Eszterházy uradalom intézője ellen. A vadászmester azonban még mindig nem tett beismerő vallomást, jóllehet az ellene szóló bizonyitékok száma ismét megszaporodott. Megállapítást nyert ugyanis, hogy az uradalom alkalmazottai közül egyedül Pfiegler volt az, aki nem jelent meg az intéző holtteste mellett, amikor a merénylet hire a majorban elterjedt. Ebből arra következtetnek, hogy a gyilkos közvetlenül tettének elkövetése után lelkiismeretfurdalásokat érzett és nem volt bátorsága borzalmas tettének áldozatával szemben állari. Azonkívül, mint tegnapi számunkban jelentettük, a fácánosban elrejtve megtalálták a fegyvert is, amellyel minden valószinüség szerint a merényletet elkövették. Pfiegler azonban a döntő bizonyítékok súlya alatt sem tört meg. — Nem vagyok gyilkos, nem vagyok gyilkos! — válaszolja minden kérdésre fölényes nyugalommal. Amikor elébe tárták múlt iát, amiről ugyancsak beszámoltunk tegnapi számunkban s amelyről kitűnik, hogy személyadatainak meghamisításával félrevezette a hatóságokat, leplezetlen cinikusan felelt: — Igaz, hogy megtévesztettem a hatóságokat, de ez még nem ‘jelenti, hogy &c< követtem el a gyilkosságot. A letartóztatott vadászmester hozzátartozói is a legnagyobb nyugalommal fogadták a csendőrőrsöt, amely Pfiegler letartóztatását foganatosította. Feleségén nyoma sem látszott az izgalomnak, a megmdultságnak, feltétlenül hisz abban, hogy férjének sikerül tisztáznia magát s rövidesen hazakerül. Pfieglert még tegnap átkisérték a rendőrségről a székesfehérvári ügyészség fogházába, Rusz dr. vizsgálóbiró ma kezdte meg a vadászmester kihallgatását, de Pfiegler állhatatosan megmarad tagadása mellett. Pfiegler egyelőre az ügyészség foglya marad. Ee§y szélességi JubiSeum Saepességi ismerőseim közük velem, hogy Poi- nisek Artúr, Lőcse város albirája és a Szepesi Híradó—Szepesi Hírlap felelős szerkesztője most érkezett el közéleti működése első évtizedének végére. Tiz esztendő nem nagy idő egy csendes és nyugodt életpályán, ha azonban valaki a közéletben töltötte el önzetlen, kitartó és becsületes munkával, annak — ha nem más — legalább egy meleg baráti késs Borítá s jár azoktól, akiknek bajtársa volt a küzdelemben. Hosszú esztendők óta ismerem Polnisch Artúrt és én tudom legjobban, hogy mit végzett ügyünk érdekéiben azon a helyen, ahová a Sors állította. Jutalmat sohasem kapott, csak üldöztetésben volt része azért, hogy a lőcsei magyar lapot — a sorozatos betiltások miatt különböző cím alatt — éveken át életben tartotta. Lángoló nemzetszeretete nem várt köszönetét azért a fáradhatatlan agilitásért sem, amellyel Lőcse városának magyar társadalmában a lelket tartotta. Az üldöztetéstől nem félve s a megiíól említési kiséri etekkel nem törődve, haladt a maga utján és nagy elfoglaltsága melleit még arra is talált időt, hogy egy alapos közgazdasági tanulmányt Írjon Szépéé vármegye termelési tényezőiről. Polnisch Artúr neve ma a Szepesség magyar hirlapirásában és politikai mozgalmaiban egyike a legismertebb és legbc- csiiltöbb neveknek és fáradhatatlan munkáját annál többre kell értékelnünk, mert azt az időt áldozza fel reá, amelyet máskülönben pihenésre és nyugalomra fordíthatna. Ehelyett azonban ő szüntelenül a köziigyekkel foglalkozik és nemes példát mutat másoknak. Amikor most egy pillanatra megáll és visszatekint az elmúlt évtizedre, a messzi Prágából gondolatban melegen megszorítom a kezét... f. e. — Szlovák nyelvi vizsgát kell tenniük a pozsonyi cseh színészeknek. Pozsonyi tudósitónk telefonálja: A városi tanács tegnapi ülésén a szinház kérdésével foglalkozott és elhatározta, hogy a hétfői közgyűlésnek azt a javaslatot terjeszti be, hogy a város kössön egy évre újból Nedballal szerződést. Elhatározták egyszersmind azt is, hogy a színigazgatóknak nyújtandó évi szubvenció összegét 130.000 koronával felemelik, azonban azzal a kikötéssel, hogy az igazgatók kötelesek a műszaki személyzet fizetését javítani. A szlovák néppárt indítványára elhatározták azt is, hogy a cseh drámai színészeknek szlovák nyelvi vizsgát kell letenniük. — Lelkészvizsga Gömörben. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A tiSzáninneni református egyházkerület lelkészképesitő bizottsága tegnap tartotta meg Rimaszombatban Pálóczi-Czmke István püspök és Lukács Géza egyházkerületi főgondnok elncklésével szokásos ülését. A bizottság előtt Csáji Pál szepsi-i Molnár Gyula rimaszombati és Tankó A: rás serkei segédielkészek sikeresen tették le a lelkészi vizsgát. xx A bubifej ellensége. Pohl Adalbertina kisasszony, nyugalmazott irodalmi tanitónő, ezidősze- rint kozmetikai intézet tulajdonosnője Párisban és Prágában — aki azelőtt Eisenberg faluban tanított —, arról nevezetes, hogy a leghosszabb haja van. A haj hossza 2.50 méter amelyet a chrudini politikai hatóság szabályszerűen igazolt. A kisasszony haját saját felfedezéséből készült növényi szerrel ápolta, ami az ő titkát képezi. Francia újságok a legnagyobb elragadtatással imák ról. A Le Petit Journal, Excelsior, Dimanche Illustré és a többiek azt Írják, hogy a kisasszony a legnagyobb fanomén a világon. Pohl Albertina a párisi nagy Music- Hall-Olympia termében is fellépett matiné és soiróe keretében. (Bővebbet a hirdetések között!) 5468 — Öngyilkos kilencgyermekes napszámos. Pozsonyból telefonálja tudósitónk: Tegnap délután a Zuckermandlben Hadler Henrik 51 éves napszámos a járókelők szemelát- tára gyorsan levetkezett és mielőtt megakadályozhatták volna, belevetette magát a Dunába, amelyben pillanatok alatt eltűnt. Holttestét még nem sikerült kifogni. Az öngyilkos napszámos kilenc gyermeket hagyott hátra. SZŐRMEÁRU mindenféle kivitelben és minőségben, kizáró|ag saját gyártmány. Javítások és átalakítások kiválóan és jutányosán eszközöltetnek. Képes árjegyzék ingyen és bérmentve. Telefon ff VFNftFR PRAHA 315 2 I . W JL<dl&^JUI\Celo:ná12. 11 Milyen idő várhatói* Ivözépeurópa északi részében csöndes, felhős, ködös időjárás volt, valamivel a normális alatti hőmérséklettel s helyenként minimális csapadékkal, Európa déli és délkeleti részében megszűnt a i:-:g- köri zavarok hatása. A napi hőmérséklet a Földközi tenger országaiban, a Balkánon s a Nagy Magyar Alföldön 25 fok Celsiust ért el. Csak Európa északi és északnyugati vidékein érezhetők nagyobb időjárásbeli változások, amelyek az ezen a vidéken végigvonuló depresszióknak tulajdoníthatók. Általában az időjárásban lényeges változás nem várható. — Időprognózis: A köztársaság nyugati részén felhős, az alacsonyabb fekvésű helyeken esős, kelet felé derültebb. lényegtelen csapadékkal, enyhe. — Újabb fordulat Kosztka gyilkossági ügyében? Budapesti szedoesatőság-tlipfe jelenői telefonom: A napokban jelemraliíüik, hogy a Valérián bu- szárearedes meggyilkolása miatt, elitéit Koszt ka lelvén pénzügyi főtanácsost elválasztották feleségétől. Eimíékezieieis az is, .hogy az ügy törvényszéki és táblai tárgyalásán Koszőkáné a vallómé^ ételt megtagadtok ment arra jogot adott neki a perrendtartás megiMelő saatkaoza. A tábla annak idején a bizonyítás Megúszik'sót rendelőé el s ennek alapján újabb tiamuki’ial’.ga'tásokat eszközölí&i élt- Ezeket a tanuikdhallgaitásókat a törvényszék már foganatosította is. A válás kimondása után most Kosgt- fcám'é beadvánnyal fordult a törvényszékhez s bejei ént eifóe, hogy vallani akar. A büntetőt orvéin yszé- kem meg is idézték az asszonyt, aki 30 oldalra terjedő részletes vallomást teli, terarjász-eíeeen zárt tárgyalásom. Az iőéiőtábla a napokban tűzte ki a fclytiiriólagos fs-llcbbszosi tárgyalást K;lMay kukéi bíró elirJcklete és Harlss Endre dr. láblabiró előadása mellett. A tárgyalást nagy érdeklődéssel várják. — Súlyos autószerencsétlenség Ny Urán. Ny-it- rai tudósítónk jelenti: Pénteken délelőtt a 699 P. I. jelzésű személyautó a megyeháza mellett elütötte Cigány István 16 éves iskolásfiut, ki ennek következtében két bordáját törte és fején súlyos sérülést szenvedett. Megállapították, hegy a szerencsétlenségért a soffőrt nem terheli felelősség, amennyiben szabályszerű jelzést adóit le, mielőtt a veszélyes sarokra ért volna, ellenben a kisfiú a Mária-dornb felől egyenesen neki szaladt az odaérkező autónak, melynek sárhányója elkapta. — A nagyta.pclesányi bankrabló összbüntetése. Nyitrai tudósitónk jelenti: Pénteken foglalkozott a nyitrai törvényszék Veronács Sándor nagyta- polcsányi bankrabló ügyével és az ügyészség indítványára összbüntetést szabott ki a több Ítélettel sújtott Veronácsra. A büntetést nyolc évi és 10 napi fegyházban állapította meg. Az ítéletben az ügyész is megnyugodott, s igy az jogerős. — Rendőri asszisztencia mellett került színre Becsben a Sasfiók'. Becsből jelenőik: Ma este tűzték előadásra a Buingiszinházban Elmond Rostand híres sMmirnüvét, a Saflck-ot. Miimlhogy azonban a darab előadása ellen Habsburg-ellenes tendenciája miatt a bécsi közönség egy részéiben erős mozgalom indult meg, a bécsi rendőrség széleskörű im- tázbodáeeket tett az előadás zavartalanságának biztosítására s egész deitektivcsztagcit rendelt M a színházba az esetleges tűnőé tőik eltáv síitáidra. — Vörösnap Pozsonyban. Pozsonyi tudósítónk telefonálja: A pozsonyi kommunista- párt vasárnapon vörösnapot rendez Pozsonyban. Ebből az alkaloidból megkoszorúzzak Nagy Gyula kommunista képviselő síremlékét. Érdekes, hogy a kommunista párt hivatalosan cenzúrára mutatta be a római katolikus lelkészhivatalnak a síremléknél elmondandó beszéd szövegét. — Rablótámadás Budaháza határában. Ungvárról jelentik: Tegnap este Hegyesy Mihály budaházai gazdálkodót, amint este falujába tartott szekerével, az országúton egy fegyveres bandita megtámadta. Hegyesy, hogy meneküljön a kellemetlen vendégtől, ostorával annyira megzavarta lovait, hogy azok megvadultak és gazdájukat az árokba fordították. Hegyesyt súlyos bordatörésekkel szállították be az ungvári közkórházba. — Rendőrkézre került Pozsony leghirhedtebb utas csempésze. Pozsonyi tudósítónk telefonálja: Zuckerblum Jakab és Silberger József galíciai származású fiatalemberek útlevél nélkül akartak átjutni Pozsonyból Ausztriába. Ismerőseik tanácsára Iluber Akiba állásnélküli péklegényhez fordultak, akiről megtudták azt, hogy jó dollárok fejében nagyban űzi az útlevél nélküli utasoknak Ausztriába való átcsempészését. Huber 14 dollár fejében magára vállalta a két galíciainak át7 csempészését is és á pozsonyi téli kikötőben rábízta a pacienseket három fiatalemberre. Másnap neki is indultak az útnak mind az öten Ligetfalu irányában. Amikor a Dunaághoz értek, a kalauzoló fiatalemberek azt mondták klienseiknek, hogy itt kell a vizen átgázolniok. A galíciaiak azonban nem mertek vállalkozni, a mély és veszedelmes árok átgázolására és ezért visszafordultak. Felkeresték Huber csempésznagyvállalkozót és pénzüket követelték vissza, amit természetesen Huber megtagadott azzal, hogy a vállalt feladatot teljesítette, nem ő rajta múlott, hegy klienseinek inukba szállt a bátorság. A dollárok elvesztése azonban nem hagyott nyugtot a gall- ciaiknak, tehát a rendőrségre . mentek, amely aztán igazságot szolgáltatott. Hübert letartóztatta, a két galíciait pedig illetőségi helyére tolon- colja vissza. xx Rendelje meg a magyar gyermek'/Halom kincsesháját, az „Ifjúsági könyvtár" első kötetét 12 koronáért könyvosztályunknál