Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)

1926-10-03 / 225. (1263.) szám

* 1926 október 3, vasárnap. Vm<^tMAtóeAR-HIRI»AE> Ősz Ciondatíanság okozta a Villány kő vesd! bányaszerencsétlenséget A dinamitpatronok bcprcselése közben történt a katasztrófa — Eljárást indítanak két bányalel­ügyelő ellen Igen az ősz. A nap már kezd megbízhatatlan lenni, délután még megyünk súlyos nyárban s egy­szerre csak ránk ront a szél, meg az este, mint két cinkos betörő s körülkötöz a sötétség spárgájával. És eltűnnek a kedves esti séták, a vacso­ra utáni andalgások, amik a jó emésztés miatt történnek a kivüágüatlan alléban és eltűnnek a rácsos terraszok a kávéházak elől és eltűn­nek a tenniszrakettek, meg a porcellánnadrá- gok, a nyári szünetek és hozzátartozó földi jók. A madarak megunva a saisont — felkap­ják sátorfájukat s melegebb valutájú vidékre költöznek s e természeti jelenség inspirálja a háziurakat a lakbéremelésre. De még más komoly szimplomája is van az ősznek, amiről a laikusok is rögtön ráis­mernek, a költők például elkezdik működé­süket, a lapmellékletek megtelnek zörgő avar­ral, véres bánattal és múló falevéllel — amely mit gondolnak mihez hasonlít'? De nem adok fel ilyen könnyű kérdést, ezt majd beküldjük a gyermekrejtvénybe, inkább expressiv ké­pet festek az őszről, mint a romantikus sze­relem korszakáról. Várni órálchosszat valaki­re egy októberi késő délután, le- és fel to­tyogni az áruló sárban, mely élesen adja ki cipőnk kontúrjait, beszélni a szív furcsaságai­ról a Kedvesnek, aprókat sóhajtani közbe, mely sóhajok a forrongó vágy és a lappangó nátha misztikumaiból fakadnak és végül le­zárni a napot egy csókkal a eugos kapu aljá­ban. S útban hazafelé ujjáfürödni az esőben,‘ ami hirtelen ezerféle változatban szitál, par­kol, támad a nyakunkba. Huj, ez az ősz — köhögöm bele az alko­nyatba s azon gondolkodom, mért vannak el­keresztelve a hónapok négyes turnusba ősz­nek és télnek, tavasznak, nyárnak? Mikor mindegyiknek úgyis van egy külön neve, mely reprezentálja őt, igaz, hogy feleslegesen, mint minket a mi nevünk. Mi lenne, ha egy­szer minden nevet kiradíroznának a fejünk­ből s csak úgy élnénk könnyen és felelőtlenül mint az angyalok? Mi lenne? — kérdem. De ezt a kérdést még az őszi szél is ki­fütyüli. v. B. Palotai Boris. — Boromisza szatmári megyés püspök jubileuma: Sz-atmárról jelentik: Boromisza Tibor, a békeszerződés által három részre szakított szatmári egyházmegye ősz püspöke szeptember 30-án ünnepelte püspökké szen­telésének húszéves jubileumát. A 87 éves magyar egyházfejedelem jubilumán az egy­házmegyének nemcsak romániai, de magyar- országi és csehszlovákiai részéről is sok pap és hivő jelent meg. Kalocsáról a kalocsai ér­sek és a káptalan képviseletében Horváth Győző dr felszentelt püspök utazott le szemé­lyesen. A délelőtti hálandó ünnepi magymi- sén az ünnepi beszédet Szabó István nagy­prépost tartotta. A székesegyházban délután tartott nagyszabású ünnepi koncerten Wol- kenberg Alajos dr. pápai protonotárius, agyetemi tanár tartott ünnepi szónoklatot, aki szintén erre az alkalomra utazott le Bu­dapestről. Este a színházban volt nagyszabá­sú ünnepség, amelyen társadalmi és feleke­zeti különbség nélkül a város valamennyi számottevő tényezője megjelent. A jubiláló főpapot Magyarország minden számottevő ka­tolikus intézménye táviratilag üdvözölte. — Lelkészbeiktatás Boriban. Lévai tu­dósítónk jelenti: Boriban most iktatták be ál­lásába n református egyház újonnan megvá­lasztott lelkészét: Vörös Lászlót. A beiktatást a barsi egyházmegye képviseletében Agya- gássy Béla dr., volt bori-i lelkész végezte. Világi részről Tóth Sándor dr., egyházmegyei ügyész volt jelen. — A rimaszombati járási bizottság ülé­se. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Tegnap délelőtt tartotta meg a járási bizottság Ha- nesz Emil elnöklése mellett szeptemberi ülé­sét, amelyben 41 napirendi pont szerepelt. Rónapatak, Ratkószuha, Ratkó-Zdyhava, Kro- kava, Kociha és Poprócs községek szabály­rendeleteinek jóváhagyása után szavazattöbb­séggel elutasították Ponglió Mihály felebbezé- sét a városi villany telep művezetői állása ügyében, azután Susány község postahivatal kérelmét pártolólag intézték el. Jóváhagyták a Rimaszombat városi szervezési szabályren­deletét is, végül pedig több apró ügy elinté­zése után 13 község múlt évi zárszámadását és 6 község jövő évi költségvetését vették tu­domásul, Tiszolc községnek a katonai kincs­tárral kötött bérszerződését a hadki egészíti parancsnokság elhelyezésére szintén jóvá­hagyólag záradékolták Pécs, október 2. (Saját tudósítónk távirati je­lentése.) Tegnapi számiunkban röviden bírt adtunk arról a borzalmas bányarobbánásról, amely Vil- lánykiö'V'esd kőbányájának két munkását halálosan, egyet pedig súlyosan megsebesített. A szerencsét­lenség színhelyére kiszállott hatósági vizsgáló bi­zottság tegnap mér jórészben befejezte munkáját. A kihallgatások és jegyzőkönyvek felvétele utján ugyanis megállapította nagyjából a szerencsétlen­ség lefolyását, .Megállapít olt a azt, hogy a szeren­csétlenség napjának reggelién a robbanásnál elpusztult Bilim József és Klauch Gáspár bányamunkások Schncider György fel­vigyázótól még két darabot kértek a már ka­pott öt gyutacson kívül. SchneádeT kiadta a gyutacsokat, de a robbantás ■előkészületeit, nem ellenőrizte. Schmeidur György fivére, Schneider Miklós felügyelő ■ugyancsak két és félkiló dinamitpiaincnt és majdnem 6 méter hosszú gynjtózsinórt adott a két munkásnak. Vé­gül megállapította a nyomozás, hogy a robbantás előtt a kötelező leürít jel eket nem adták le. A két Schneider testvért kihallgatták, de azzal védekeznek, hogy a robbantás előkészületeinek ellenőrzése nem tartozik az ő hatáskörükbe. A nyomozás eddigi adataiból megállapítható még az is, hogy n két szerencsétlenül járt munkás még nem is akart robbantani akkor, amikor az explozió már bekövetkezett. A megfúrt lyukakba akarták a dinamitpatroníjikat elhelyezni. Minthogy azonban a két lyuk kicsinek bizonyult, a patronokat vasruddal igyekeztek be­préselni. Valóezimünek tartják, hogy a vasrúd a sziklán szikrát csibéit és ez gyúj­totta meg a patront, vagy pedig a préselés folytán keletkezett bő öngyulladást okozott. A két Schneider testvér ellen gondatlanság ■miatt megiudiíotliták az eljárást. A szerencsés véletlennek köszönhető, hogy a robbanás körzetében dolgozó többi munkásnak nem történt baja s hogy a két áldozation kívül a hatalmas kődarabok, amelyeket; a robbanás felve­tett, nem értek senkiit. A veszélyeztetett területet kordonnal Bánták el, mert attól tartanak, hogy újabb robbanás is be- következhetik. A sárosdi gyilkossággal gyanúsított vadászmester tagadja bűnösségét Újabb gyaimokok Pfiegler ellen — „Igaz, ho gy megtévesztettem a hatóságokat, de nem vagyok gyilkos44 Székesfehérvár, október 2. Saját tudósí­tónk távirati jelentése: A székesfehérvári rendőrség tegnap az egész nap folyamán val­latta Pfiegler Ferenc vadászmestert, aki el­len az a gyanú merült fel, hogy ő követte el a halálos merényletet Szikszay József, a sámsdi Eszterházy uradalom intézője ellen. A va­dászmester azonban még mindig nem tett beismerő vallomást, jóllehet az ellene szóló bizonyitékok száma ismét megszaporodott. Megállapítást nyert ugyanis, hogy az uradalom alkalmazottai közül egyedül Pfiegler volt az, aki nem jelent meg az intéző holtteste mel­lett, amikor a merénylet hire a majorban el­terjedt. Ebből arra következtetnek, hogy a gyilkos közvetlenül tettének elkövetése után lelkiismeretfurdalásokat érzett és nem volt bátorsága borzalmas tettének áldozatával szemben állari. Azonkívül, mint tegnapi szá­munkban jelentettük, a fácánosban elrejtve megtalálták a fegyvert is, amellyel minden valószinüség szerint a merényletet elkövették. Pfiegler azonban a döntő bizonyítékok súlya alatt sem tört meg. — Nem vagyok gyilkos, nem vagyok gyil­kos! — válaszolja minden kérdésre fölényes nyugalommal. Amikor elébe tárták múlt iát, amiről ugyancsak beszámoltunk tegnapi számunk­ban s amelyről kitűnik, hogy személyadatai­nak meghamisításával félrevezette a hatóságo­kat, leplezetlen cinikusan felelt: — Igaz, hogy megtévesztettem a hatósá­gokat, de ez még nem ‘jelenti, hogy &c< követ­tem el a gyilkosságot. A letartóztatott vadászmester hozzátar­tozói is a legnagyobb nyugalommal fogadták a csendőrőrsöt, amely Pfiegler letartóztatását foganatosította. Feleségén nyoma sem látszott az izgalomnak, a megmdultságnak, feltétlenül hisz abban, hogy férjének sikerül tisztáznia magát s rövidesen hazakerül. Pfieglert még tegnap átkisérték a rendőrség­ről a székesfehérvári ügyészség fogházába, Rusz dr. vizsgálóbiró ma kezdte meg a va­dászmester kihallgatását, de Pfiegler állhatatosan megmarad tagadá­sa mellett. Pfiegler egyelőre az ügyészség foglya ma­rad. Ee§y szélességi JubiSeum Saepességi ismerőseim közük velem, hogy Poi- nisek Artúr, Lőcse város albirája és a Szepesi Híradó—Szepesi Hírlap felelős szerkesztője most érkezett el közéleti működése első évtizedének végére. Tiz esztendő nem nagy idő egy csendes és nyugodt életpályán, ha azonban valaki a köz­életben töltötte el önzetlen, kitartó és becsületes munkával, annak — ha nem más — legalább egy meleg baráti késs Borítá s jár azoktól, akiknek bajtársa volt a küzdelemben. Hosszú esztendők óta ismerem Polnisch Artúrt és én tudom leg­jobban, hogy mit végzett ügyünk érdekéiben azon a helyen, ahová a Sors állította. Jutalmat sohasem kapott, csak üldöztetésben volt része azért, hogy a lőcsei magyar lapot — a sorozatos betiltások miatt különböző cím alatt — éveken át életben tartotta. Lángoló nemzetszeretete nem várt köszönetét azért a fáradhatatlan agilitásért sem, amellyel Lőcse városának magyar társa­dalmában a lelket tartotta. Az üldöztetéstől nem félve s a megiíól említési kiséri etekkel nem tö­rődve, haladt a maga utján és nagy elfoglaltsága melleit még arra is talált időt, hogy egy alapos közgazdasági tanulmányt Írjon Szépéé vármegye termelési tényezőiről. Polnisch Artúr neve ma a Szepesség magyar hirlapirásában és politikai mozgalmaiban egyike a legismertebb és legbc- csiiltöbb neveknek és fáradhatatlan munkáját annál többre kell értékelnünk, mert azt az időt áldozza fel reá, amelyet máskülönben pihenésre és nyugalomra fordíthatna. Ehelyett azonban ő szüntelenül a köziigyekkel foglalkozik és nemes példát mutat másoknak. Amikor most egy pilla­natra megáll és visszatekint az elmúlt évtizedre, a messzi Prágából gondolatban melegen meg­szorítom a kezét... f. e. — Szlovák nyelvi vizsgát kell tenniük a pozsonyi cseh színészeknek. Pozsonyi tudósi­tónk telefonálja: A városi tanács tegnapi ülé­sén a szinház kérdésével foglalkozott és el­határozta, hogy a hétfői közgyűlésnek azt a javaslatot terjeszti be, hogy a város kössön egy évre újból Nedballal szerződést. Elhatá­rozták egyszersmind azt is, hogy a színigaz­gatóknak nyújtandó évi szubvenció összegét 130.000 koronával felemelik, azonban azzal a kikötéssel, hogy az igazgatók kötelesek a műszaki személyzet fizetését javítani. A szlo­vák néppárt indítványára elhatározták azt is, hogy a cseh drámai színészeknek szlovák nyelvi vizsgát kell letenniük. — Lelkészvizsga Gömörben. Rimaszom­bati tudósítónk jelenti: A tiSzáninneni refor­mátus egyházkerület lelkészképesitő bizott­sága tegnap tartotta meg Rimaszombatban Pálóczi-Czmke István püspök és Lukács Géza egyházkerületi főgondnok elncklésével szoká­sos ülését. A bizottság előtt Csáji Pál szepsi-i Molnár Gyula rimaszombati és Tankó A: rás serkei segédielkészek sikeresen tették le a lelkészi vizsgát. xx A bubifej ellensége. Pohl Adalbertina kis­asszony, nyugalmazott irodalmi tanitónő, ezidősze- rint kozmetikai intézet tulajdonosnője Párisban és Prágában — aki azelőtt Eisenberg faluban tanított —, arról nevezetes, hogy a leghosszabb haja van. A haj hossza 2.50 méter amelyet a chrudini poli­tikai hatóság szabályszerűen igazolt. A kisasszony haját saját felfedezéséből készült növényi szerrel ápolta, ami az ő titkát képezi. Francia újságok a legnagyobb elragadtatással imák ról. A Le Petit Journal, Excelsior, Dimanche Illustré és a többiek azt Írják, hogy a kisasszony a legnagyobb fanomén a világon. Pohl Albertina a párisi nagy Music- Hall-Olympia termében is fellépett matiné és soiróe keretében. (Bővebbet a hirdetések között!) 5468 — Öngyilkos kilencgyermekes napszá­mos. Pozsonyból telefonálja tudósitónk: Teg­nap délután a Zuckermandlben Hadler Hen­rik 51 éves napszámos a járókelők szemelát- tára gyorsan levetkezett és mielőtt megaka­dályozhatták volna, belevetette magát a Du­nába, amelyben pillanatok alatt eltűnt. Holt­testét még nem sikerült kifogni. Az öngyil­kos napszámos kilenc gyermeket hagyott hátra. SZŐRMEÁRU mindenféle kivitelben és minőségben, kizáró|ag saját gyártmány. Javítások és átalakítások kiválóan és jutányosán eszközöltetnek. Képes árjegyzék in­gyen és bérmentve. Telefon ff VFNftFR PRAHA 315 2 I . W JL<dl&^JUI\Celo:ná12. 11 Milyen idő várhatói* Ivözépeurópa északi részében csöndes, felhős, kö­dös időjárás volt, valamivel a normális alatti hő­mérséklettel s helyenként minimális csapadékkal, Európa déli és délkeleti részében megszűnt a i:-:g- köri zavarok hatása. A napi hőmérséklet a Föld­közi tenger országaiban, a Balkánon s a Nagy Ma­gyar Alföldön 25 fok Celsiust ért el. Csak Európa északi és északnyugati vidékein érezhetők nagyobb időjárásbeli változások, amelyek az ezen a vidé­ken végigvonuló depresszióknak tulajdoníthatók. Általában az időjárásban lényeges változás nem várható. — Időprognózis: A köztársaság nyugati részén felhős, az alacsonyabb fekvésű helyeken esős, kelet felé derültebb. lényegtelen csapadékkal, enyhe. — Újabb fordulat Kosztka gyilkossági ügyé­ben? Budapesti szedoesatőság-tlipfe jelenői telefo­nom: A napokban jelemraliíüik, hogy a Valérián bu- szárearedes meggyilkolása miatt, elitéit Koszt ka lelvén pénzügyi főtanácsost elválasztották felesé­gétől. Eimíékezieieis az is, .hogy az ügy törvényszéki és táblai tárgyalásán Koszőkáné a vallómé^ ételt megtagadtok ment arra jogot adott neki a perrend­tartás megiMelő saatkaoza. A tábla annak idején a bizonyítás Megúszik'sót rendelőé el s ennek alap­ján újabb tiamuki’ial’.ga'tásokat eszközölí&i élt- Eze­ket a tanuikdhallgaitásókat a törvényszék már foga­natosította is. A válás kimondása után most Kosgt- fcám'é beadvánnyal fordult a törvényszékhez s be­jei ént eifóe, hogy vallani akar. A büntetőt orvéin yszé- kem meg is idézték az asszonyt, aki 30 oldalra ter­jedő részletes vallomást teli, terarjász-eíeeen zárt tárgyalásom. Az iőéiőtábla a napokban tűzte ki a fclytiiriólagos fs-llcbbszosi tárgyalást K;lMay kukéi bíró elirJcklete és Harlss Endre dr. láblabiró elő­adása mellett. A tárgyalást nagy érdeklődéssel várják. — Súlyos autószerencsétlenség Ny Urán. Ny-it- rai tudósítónk jelenti: Pénteken délelőtt a 699 P. I. jelzésű személyautó a megyeháza mellett elütötte Cigány István 16 éves iskolásfiut, ki en­nek következtében két bordáját törte és fején sú­lyos sérülést szenvedett. Megállapították, hegy a szerencsétlenségért a soffőrt nem terheli fele­lősség, amennyiben szabályszerű jelzést adóit le, mielőtt a veszélyes sarokra ért volna, ellenben a kisfiú a Mária-dornb felől egyenesen neki sza­ladt az odaérkező autónak, melynek sárhányója elkapta. — A nagyta.pclesányi bankrabló összbüntetése. Nyitrai tudósitónk jelenti: Pénteken foglalkozott a nyitrai törvényszék Veronács Sándor nagyta- polcsányi bankrabló ügyével és az ügyészség in­dítványára összbüntetést szabott ki a több Ítélet­tel sújtott Veronácsra. A büntetést nyolc évi és 10 napi fegyházban állapította meg. Az ítéletben az ügyész is megnyugodott, s igy az jogerős. — Rendőri asszisztencia mellett került színre Becsben a Sasfiók'. Becsből jelenőik: Ma este tűz­ték előadásra a Buingiszinházban Elmond Rostand híres sMmirnüvét, a Saflck-ot. Miimlhogy azonban a darab előadása ellen Habsburg-ellenes tendenciája miatt a bécsi közönség egy részéiben erős mozga­lom indult meg, a bécsi rendőrség széleskörű im- tázbodáeeket tett az előadás zavartalanságának biztosítására s egész deitektivcsztagcit rendelt M a színházba az esetleges tűnőé tőik eltáv síitáidra. — Vörösnap Pozsonyban. Pozsonyi tudó­sítónk telefonálja: A pozsonyi kommunista- párt vasárnapon vörösnapot rendez Pozsony­ban. Ebből az alkaloidból megkoszorúzzak Nagy Gyula kommunista képviselő síremlé­két. Érdekes, hogy a kommunista párt hiva­talosan cenzúrára mutatta be a római kato­likus lelkészhivatalnak a síremléknél elmon­dandó beszéd szövegét. — Rablótámadás Budaháza határában. Ungvárról jelentik: Tegnap este Hegyesy Mihály budaházai gazdálkodót, amint este fa­lujába tartott szekerével, az országúton egy fegyveres bandita megtámadta. Hegyesy, hogy meneküljön a kellemetlen vendégtől, ostorával annyira megzavarta lovait, hogy azok megvadultak és gazdájukat az árokba fordították. Hegyesyt súlyos bordatörésekkel szállították be az ungvári közkórházba. — Rendőrkézre került Pozsony leghirhedtebb utas csempésze. Pozsonyi tudósítónk telefonálja: Zuckerblum Jakab és Silberger József galíciai származású fiatalemberek útlevél nélkül akartak átjutni Pozsonyból Ausztriába. Ismerőseik taná­csára Iluber Akiba állásnélküli péklegényhez fordultak, akiről megtudták azt, hogy jó dollárok fejében nagyban űzi az útlevél nélküli utasoknak Ausztriába való átcsempészését. Huber 14 dollár fejében magára vállalta a két galíciainak át7 csempészését is és á pozsonyi téli kikötőben rá­bízta a pacienseket három fiatalemberre. Másnap neki is indultak az útnak mind az öten Ligetfalu irányában. Amikor a Dunaághoz értek, a kalau­zoló fiatalemberek azt mondták klienseiknek, hogy itt kell a vizen átgázolniok. A galíciaiak azonban nem mertek vállalkozni, a mély és ve­szedelmes árok átgázolására és ezért visszafor­dultak. Felkeresték Huber csempésznagyvállal­kozót és pénzüket követelték vissza, amit termé­szetesen Huber megtagadott azzal, hogy a vállalt feladatot teljesítette, nem ő rajta múlott, hegy klienseinek inukba szállt a bátorság. A dollárok elvesztése azonban nem hagyott nyugtot a gall- ciaiknak, tehát a rendőrségre . mentek, amely aztán igazságot szolgáltatott. Hübert letartóztatta, a két galíciait pedig illetőségi helyére tolon- colja vissza. xx Rendelje meg a magyar gyermek'/Halom kincsesháját, az „Ifjúsági könyvtár" első kötetét 12 koronáért könyvosztályunknál

Next

/
Oldalképek
Tartalom