Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)

1926-10-14 / 234. (1272.) szám

1926 október 14, csütörtök. g™™* ■»'—‘l1' ll—IUM— Leleplezések a drezdai feleséggyilkossági perben Böhme sógornője súlyosan terhelő vallomást tett — Teljesen szétrombolt házaséletet éltek Böhméék. — A Prágai Magyar Hírlap tudósítójától — Drezda, október 13. Böhme igazságügyi tanácsos hitves gyil­kossági perében a mai tárgyalási napon a legnagyobb érdeklődést a szerencsétlenül járt asszony sógornőjének, Pönisoh Lina asz- szonynak vallomása keltette. A tanúnak Böhme felesége elmondta, hogy Böhme dr. egy alkalommal leitatta öt és ekkor kikényszeritette belőle, hogy a javára végrendelkezzék. Böhme dr. viszonya feleségéhez azért volt olyan rossz, mert a vádlott viszonyt tartott fenn a házvezetőnővel. — Tizennégy nappal a szerenosétlenség előtt-folytatta a tanu-Böhméékkel Grossröhrs- dorfba utaztam. A házaspár ott heves civó- dást kezdett és Böhme dr. többször rákiáltott feleségére: „Meg kell kapnom a pénzt.“ Sógornőm azonban azt mondta nekem, hogy nem adja oda a pénzt, mert a tanácsos azt leányának akarja adni. Néhány nappal később sógornőm feindultan jött hozzám: „Képzeld, az uram le akart a szikláról taszítani." A tanú azután elmondotta 1926 szeptem­Böhme dr. ellen elejtették a vádat Drezda, október 13. A tanúvallomások és szakértői vélemények meghallgatása után az ügyész állott fel. Beszédében kijelentette, hogy elejti a vádat Böhme dr. ellen és a bű­nösség megállapítását a bíróságra bízza. Gyilkossága és gyújtogatás! por a kassai esküdtszék előtt Egy korcsmái összeszólalkozás véres utójátéka — A stószi vádlott konyhakéssel hátulról döfte le menekülő haragosát — A felpofozott volóci szolgalegény bosszúból felgyújtotta gazdája házát bér 29-ének eseményeit. Sógornője elkísérte Böhmét a vadászatra. „Másfél óra múlva Winter erdész hazavezette az asszony nélkül Böhmét, aki a hálószobában az ágyra vetette magát és karjai alól rám hunyorgatott. Az­után a pincébe ment és egy üveg bort hozott magának. Kérdeztem tőle, hol van a felesége, amire azt felelte, hogy nem tudja. Végül mé­gis megtudta az igazat. Amikor sógornőm fivére Grossröhrsdorfba érkezett, hogy a holttestet megtekintse, Böhme azt mondta nekem: maradjon mellettem, mert ez az em­ber képes még keresztülszurní. Különösen fellázított, amikor sógornőmet nem a lakás­ban, hanem a fáskamrában ravatalozhatta fel és ezeket mondotta: A disznóságot nem lehet a szobában tartani." Liepert asszony, aki Böhméék házában a ruhamosást végezte, azt vallotta, hogy Böhméné többször panaszkodott neki, hogy az ura az életére tör. Walter színész özvegye elmondja, hogy Böhméné egyszer kijelentette előtte, hogy az I urának hipnotizálnia kellett őt a végrendelet | megcsinálására. Minthogy a gondatlanságból elkövetett em­berölés büntette elévült, Böhme dr. ellen megszüntették az eljárást és szabadlábra helyezték. A Bolond „Szeretném magam megmutatni." Ady. A Bolond arcát egy állandó udvarias mosoly torzította nyájasra, mindenkihez ud­varias, jó, tulkedves volt és minden való­színűség szerint ezen tulajdonságai miatt nevezték el, tömeg örömre Bolondnak s lett belőle tényleg Bolond. Itt ül velem szemben, alig mer a széken ülni, látom, hogy kényelmetlen neki az én ál­lásom s helyet foglalok. Beszélgetünk a Bo­lond és én, az Ember. A Bolond bolondokat bolondozik ki magából és kijelenti, hogy bo­lond az egész világ. Véleménye szerint, most minden rosszul van, az emberek rosz- szak. Azt mondja, hogy neki mindenki test­vére és ö minden embert szeretne magához ölelni, meg, hogy ő a Jót Istenné tenné és a Jóisten angyali kis piros szivek lennének. Ilyeneket és ehhez hasonlókat mond, látszik rajta, hogy Bolond. Vizes kék szeme van a Bolondnak, ha Ember volna mondhatnám, hogy könnyes, de szegény Bolond. Ezt ö is beismeri és azt mondja, hogy „azért vagyok Bolond, mert Ember vagyokk((, „Ember Ember vagyok „Ember a négyzeten vagyok(‘. S mikor eze­ket mondja, tűzbe jön és sokat beszél Em­berünk, Szeretetröl, Békéről és más frázi­sokról. Hadarva beszél, bolondokat beszél, kezeivel idegesen gesztikulál. Mikor kijelen­ti, hogy „csak szavak-szavak és bolond rosz- szaság az egész világ“, felugrik és gyorsan végig megy párszor a szobámban. Egyszerre csak hirtelen megáll, elpirul, reám néz és bo­csánatot kér, mert elfelejtkezett magáról, de az „élet rémségek“ elragadtatták. Megígéri, hogy nem lesz többé hangos, csak engedjem meg, hogy néha hozzám jöhessen. A vér ki­tolul kék szeméből, hajlongva a Megbocsáj- tásról beszél és halkan elköszön. Az ajtónál még egyszer visszafordul, szeme olyan mint egy puskától megijedt őzé, meghajol és el­megy. Én nyugodtan ülök a széken és arra gondolok, hogy szegény ... A Bolond . . . Tátra Matlárháza, október. Jaksánd. — Mécs László szerzői estje Debrecen­ben. Debrecenből jelentik: Mécs László teg­nap este tartotta meg szerzői estjét Debre­cenben. Elszavalt költeményeit nagy hatás kisérte. Hoór-Tempis énekmüvésznő dalai, Orosz Alán bencés igazgató előadása egészí­tették ki a nagysikerű estet. Méos Debrecen­ből Budapestre utazott. — A barsi református egyházmegye konferenciája. Lévai tudósítónk jelenti: A barsi református egyházmegye november 18-án Zselizen konferenciát tart, melyen az egyházmegye lelkészei, tanítói és presbiterei vesznek részt. — Bártfa városa ünnepel. Bártfai tudó­sítónk jelenti: Amikor a nagy rendalapitó, Assziszi szent Ferenc halálának hétszázéves évfordulóját mindenütt a legnagyobb fény- nyeF és pompával ünnepük meg, az általá­nos ünneplésből a bártfai Szent Ferenc- rendi zárdával az élén Bártfa városa is ki­veszi részét. Három napon át egyházi ün­nepségek lesznek szentbeszédekkel, isten­tiszteletekkel és hatalmas menettel. Az ün­nepségekre szombaton délután Bártfára ér­kezik Csárszky József kassai püspök Fekete Géza József dr. szentszéki tanácsos kíséreté­ben, hogy pontifikáljon. és ünnnepi beszédet tartson. — Gajdét kilakoltatják. A Národm Politika értesülése szerint Gajdéinak kikézíbesi'tették a pénzügyi pro kúra túra végzését, amelyben felmond­ják lakását, mert azt mint állami funkcionárius kapta. Giaíjda ügyvédje, Dusek dr. e végzés ellen fellebbezett. — Megkezdték Léván a szüretet. Lévai tudósítónk jelenti: A,lévai szőlőtelepeken e héten megkezdődött a szüret, amely azon­ban a peronoszpóra kártevései következté­ben csak kis termést fog eredményezni. A jövedéki hivatal éppen ezért ebben az év­ben eltekintett a várható terméseredmény­nek előzetes bejelentésétől, ellenben a szü­ret befejezése után azonnal be kell jelenteni a terméseredményt. — Elitéit tüntető budapesti diákok. Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A büntetőtörvényszék Imre Zsigmond és Ko- moróczy József egyetemi hallgatókat 24 napi fogházra Ítélte, mert az elmúlt év februárjá­ban Beregi Oszkár budapesti Vigadó-beli fellépte alkalmával záptojással akarták az előadást megzavarni. — Vasúti szerencsétlenség Bényen. tudósítónk jelenti: A bényi vasútállomáson Janikus Imre rakodómunkást tegnap délelőtt a tehervonat egyik kocsija tolatás közben a rámpához szorította, ugv hogy eszméletlenül, súlyos belső sérülésekkel kellett a lévai kórházba beszállítani. Kassa, október 13. (Saját tudósitónktól.) Két érdekes vi­déki,' bünpeir kerül október 13-án és 14-én tárgyalásra a kassai esküdtszék előtt. Schrei­ber János stószi lakos gyilkossági és Olexa Capa voloci legény gyujtogatási perében ítélkeznek az esküdtek. „Heute wird den Szabó die Frass holen .. 1926 március 25-én délután Stószon Fleischer Márton vendéglőjében kártyáztak és idogáltak Schreiber János, Lindák Kon- rád és Lumnitzer Mihály stószi fiatalembe­rek. öt óra tájban Szabó János és Kuhn La­jos stószi lakosok is betértek a vendéglőbe. Az újonnan jöttek egy másik asztalnál he­lyezkedtek el, de alig, hogy i alt rendeltek, Schreibernak Kubn, aki a fia régi haragosa, valami sértőt mondott, mire a két fiatalem­ber hevesen összetűzött. Szabó barátja se­gítségére sietett s a heveskedo Srhreibert egynéhány ütleggel elintézték volna, ha köz­be nem lép a vendéglős, aki a verekedőket széjjel választotta és Schreibert, aki a ven­déglőssel is kikötött, a korcsmából kiutasí­totta. — Na, ezért még számolunk, te jászói gyerek, — kiáltota vissza az ajtóból Schrei­ber és sötét arccal távozott. Schreiber lakására ment, ahol egy ha­talmas konyhakést vett magához s^ este fél 7 órakor megjelent Lindák lakásán, ahol Lindák Krisztiánnak és Lindák Kobrádnak megmutatta a konyhakést és megjegyezte, hogy ennek a késnek még dolga lesz valaki­vel. Egy negyed óra múlva elbúcsúzott a Lindák-fillától és Szabó János lakása felé távozott. A Richter-vendéglő tájékán talál­kozott Neuman János és Gedeon András ne­vű ismerőseivel. A kést ezeknek is megmu­tatta. „Heute wird den Szabó die Fráss holen“ — mondotta Gedeonnak és Neumannak s elsietett a Szabó lakása felé vezető szűk ut: cába. Nem kellett sokáig várakoznia, Szabó megvacsorázott s aztán kijött a házból, a községbe akart menni, amidőn a már sötéte­dő utcán Schreiber eléje toppant: — Hogy mertél a korcsmában velem ki­kötni, te szemtelen jászéi kölyök, — mondta és ütlegelni kezdte Szabót. Szabó megérez- ve a veszedelmét, jobbnak látta menekülni a dühöngő Schreiber elől és teljes erejéből futni kezdett, Schreiber utána. Körülbelül ötven lépést futottak. Schreiber mindenütt Szabó háta mögött s egy alkalmas pillanatban a tizenhatcen­timéteres konyhakést markolatig döfte Szabó hátába. A szerencsétlen fiú kétségbeesetten ki­áltozott segítségért, de egy lélek sem volt a közelben. Schreiber pokoli dühében kirán­totta a kést Szabó hátából, hogy. újra szúrjon, de közben Husenicevé Viktória háza elé ér­tek vad iramban és Szabó, akinek hátából patakként ömlött a vér, bemenekült a házba. — Segítsenek rajtam — hörögte és bor­zasztó sebével az ágyra roskadt. A háziasz- szony vizet adott neki és elrohant Weiss dr. orvosért. Tiz perc múlva ott volt az orvos és a fellármázott község, de Szabó János ak­kor már utolsókat lélegzett. A kés a tüdejét roncsolta széjjel és más nemes részeket, úgy hogy a halál a szúrás után tizenöt perc múlva bekövetkezett. Schreiber a véres tett elkövetése után Magyarországba akart szökni, de a határon visszakavarták. Meczenzéfen a csendőrség le­tartóztatta. A vizsgálat során mindent töredelme­sen beismert, még azt is, hogy az első szúrás után tovább üldözte Szabót, akire módfelett haragudott a korcsmában történtek miatt. Schreiber 20 esztendős és nagyon sze­retett moziba járni... A súlyos bűncselek­ményt józan állapotban követte el. Egy pofonért egy házat... Olexa Capa 23 éves voloci szolgalegény évek óta Kundrács Pál bajánházai gazdál­kodónál volt szolgálatban, ahol úgy megsze­rették a derék és szorgalmas fiút, hogy va­lósággal családtagnak tekintették és úgy bántak vele. A gazda fia, ifjabb Kundrács Pál ugylátszik nem nézte jó szemmel a szegény szolga­legényt s ő volt az egyetlen a családban, aki sokszor éreztette a fiúval, hogy ki­csoda az ur a háznál és ki a cseléd. Egy szép vasárnap táncmulatság volt Stark Izidor bajánházai korcsmájában. Szólt a muzsika és a kipirult arcú bajánházai lá­nyok frissen járták a legényekkel a táncot. A táncolok között ott volt a fiatal gazda és Olexa Capa is csapta a szelet az egyik szép leánynak. A nóta vége az lett, hogy a fiatal Kundrács és a béreslegény összekap­tak. A tánc után a Kundrács-porta mögött egy kisfalusi párbajt vivtak. Olexa vasvillát fogott fiatal gazdájára, de az kiverte a ke­zéből és egy olyan pofont adott neki, hogy beesett az istállóba. Éjjel, amikor az egész ház aludt, Olexa a fejükre gyújtotta a házat. A Kundrács- porta a földig égett s a házbeliek a pusz­ta életükön kívül egyebet sem tudtak megmenteni Olexa drágán fizetett meg a pofonért... Ürt0|abó sjalűtt Jüscf Mimpl atapiína 1880-tmn, afl. „jEtoruna, 7 Milyen idő várható? Középeurópa legnagyobb részét nyugati szél és esős időjárás uralja szokatlanul magas hőmérsék­let mellett. Prágában a ma déli hőmérséklet 18 fok Celsius volt, tehát 6 fokkal több a normálisnál. Nyitrán 14, Ungvárott 13 fok Celsius volt a hő­mérséklet maximuma. Nagyobb esőzéseket Milovi- céről és Csehországból jelentetitek. Szlovenszkón csak jelentéktelen csapadékot mértek. — Időprog­nózis: Változékony é3 felhős, enyhe hőmérséklet­tel," élénk nyugati széllel. Aipolgármesterváiasztás Budapesten Budapest, október 13. Budapesti szerkesztőségünk jelenti tele­fonon: A székesfőváros alpolgármestereit ma délután választja meg a város közgyűlése. A pártok a legnagyobb bizonytalansággal in­dulnak a választásba, amelynek esélyei tel­jesen nyíltak. A Wolff-párt az eddigi két al­polgármestert: Folkusházyt és Buzáthot tá­mogatja. A Ripka-párt Búzáik és Márkus Je­nő megválasztása mellett van. A demokra­ták csak közvetlenül a választás megkezdése előtt döntenek a jelöltek támogatásáról. Valószinüleg ők is a Ripka-párt jelöltjeire szavaznak. A szocialisták állásfoglalása is­meretlen. A választást valószinüleg néhány szavazat fogja eldönteni. Az ülés délután négy órakor kezdődik, az eredményt hét óra után hirdetik ki. — IJjabb szerencsétlenség a handlovai kőszénbányában. Nyitrai tudósitónk jelenti: Bányalégrobbanás következtében könnyen végzetessé válható szerencsétlenség történt a handlovai bányában. A robbanás ereje oly nagy volt, hogy az állványozást egy helyütt leszakította. Weisz Tamás előmunkás, aki.a robbanás közelében tartózkodott, a lehulló deszkák és dorongok alá került és súlyos fejsebeket s bordatörést szenvedett. Kórház­ba szállították, felgyógyulásához kevés a re­mény. — Lakók véres háborúja Nyitrán. Nyit­rai tudósítónk jelenti: A nyitrai Tábor-utca egyik házának udvarán hétfőn este Suhaj Józsefné és a Haviasz család egyik tagja kö­zött veszekedés támadt. A veszekedésben csakhamar a többi családtagok is résztvet- tek, majd két pártra szakadva ütlegelni kezdték egymást. Suhaj Józsefné egy hirte­len fölkapott baltával a mit sem sejtő Hav- laszt oly erővel sújtotta főbe, hogy Haviasz vérbeborultan eszméletlenül esett össze. Be­szállították a nyitrai kórházba, a verekedők ellen pedig megindították az eljárást. — Tánctilalom a budapesti kávéházak­ban és éttermekben. Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Mint minden nagy városban, Budapesten is mérhetetlen ará­nyokat öltött a táncláz. A nyilvános mulató­helyek már régóta rossz szemmel nézték, hogy az egyes kávéházakban és éttermek­ben naponta szabadon táncolnak a vendégek. Panasszal fordultak a rendőrséghez, amely­ben kérték, hogy ezeken a helyeken tiltsák be a táncot. A rendőrség eleget tett a kérés­nek s mától kezdve a budapesti kávéházak­ban és éttermekben tilos a tánc. xx Újdonság! Uriasszonyok és urileányok! Ha igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, oldassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az „IZA“, pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hírnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szívesen felel, ha a kérdezősködő válaszbélyeget mellékel. A postacsomagok cimjelzés nélkül küldet­nek szét. A kozmetikai intézet egész nap nyitva van. Pozsony, Stefanik-utca 19/11. 5165 — Kiesett a harmadikemeleti ablakból Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Borzal­mas szerencsétlenség történt ma a Szabolcs-utcá- ban. Swirk Vilma 18 éves urileány délben szülei lakásának harmadik emeleti ablakából az utcai forgalmat szemlélte. A leány annyira belemerült a szemlélésbe, hogy teljes felsőtestével kihajolt az ablakból. Egyszerre elvesztette az egyensúlyt és rémes sikollyal kizuhant a kövezetre, összetört tagokkal, eszméletlenül szállították a Rókus-kór- házba, ahol nemsokára kiszenvedett. — A pozsonyi ker.-szoc. ifjúsági kultúrkör iro­dalmi estélye. Pozsonyból jelentik: Az országos keresztényszocialista párt kulturosztálya által ala­kított pozsonyi ifjúsági kultúrkör a párt helyisé­gében e napokban szépen sikerült önképzőliöri estét rendezett. Az estén Dohai János dr. mélyen szántó előadást tartott az irodalomról, a költő és a közönség viszonyáról és a magyar kultúra ápo­lásának fontosságáról. Az estét Bökm Rezső elnök nyitotta meg, majd Kollarik Jenő szavalt. Dobai János dr. nagyhatású előadása következett ezután. Kollarik Ilona és Rössler Emil szavalata, vala­mint Mikus Júlia kedvesen előadott monológja egészítették ki az értékes műsort. A kultúrkör, tekintettel első rendezésének nagy sikerére, az önképzőköri előadásokat rendszeresíteni fogja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom