Prágai Magyar Hirlap, 1926. október (5. évfolyam, 223-248 / 1261-1286. szám)
1926-10-14 / 234. (1272.) szám
1926 október 14, csütörtök. g™™* ■»'—‘l1' ll—IUM— Leleplezések a drezdai feleséggyilkossági perben Böhme sógornője súlyosan terhelő vallomást tett — Teljesen szétrombolt házaséletet éltek Böhméék. — A Prágai Magyar Hírlap tudósítójától — Drezda, október 13. Böhme igazságügyi tanácsos hitves gyilkossági perében a mai tárgyalási napon a legnagyobb érdeklődést a szerencsétlenül járt asszony sógornőjének, Pönisoh Lina asz- szonynak vallomása keltette. A tanúnak Böhme felesége elmondta, hogy Böhme dr. egy alkalommal leitatta öt és ekkor kikényszeritette belőle, hogy a javára végrendelkezzék. Böhme dr. viszonya feleségéhez azért volt olyan rossz, mert a vádlott viszonyt tartott fenn a házvezetőnővel. — Tizennégy nappal a szerenosétlenség előtt-folytatta a tanu-Böhméékkel Grossröhrs- dorfba utaztam. A házaspár ott heves civó- dást kezdett és Böhme dr. többször rákiáltott feleségére: „Meg kell kapnom a pénzt.“ Sógornőm azonban azt mondta nekem, hogy nem adja oda a pénzt, mert a tanácsos azt leányának akarja adni. Néhány nappal később sógornőm feindultan jött hozzám: „Képzeld, az uram le akart a szikláról taszítani." A tanú azután elmondotta 1926 szeptemBöhme dr. ellen elejtették a vádat Drezda, október 13. A tanúvallomások és szakértői vélemények meghallgatása után az ügyész állott fel. Beszédében kijelentette, hogy elejti a vádat Böhme dr. ellen és a bűnösség megállapítását a bíróságra bízza. Gyilkossága és gyújtogatás! por a kassai esküdtszék előtt Egy korcsmái összeszólalkozás véres utójátéka — A stószi vádlott konyhakéssel hátulról döfte le menekülő haragosát — A felpofozott volóci szolgalegény bosszúból felgyújtotta gazdája házát bér 29-ének eseményeit. Sógornője elkísérte Böhmét a vadászatra. „Másfél óra múlva Winter erdész hazavezette az asszony nélkül Böhmét, aki a hálószobában az ágyra vetette magát és karjai alól rám hunyorgatott. Azután a pincébe ment és egy üveg bort hozott magának. Kérdeztem tőle, hol van a felesége, amire azt felelte, hogy nem tudja. Végül mégis megtudta az igazat. Amikor sógornőm fivére Grossröhrsdorfba érkezett, hogy a holttestet megtekintse, Böhme azt mondta nekem: maradjon mellettem, mert ez az ember képes még keresztülszurní. Különösen fellázított, amikor sógornőmet nem a lakásban, hanem a fáskamrában ravatalozhatta fel és ezeket mondotta: A disznóságot nem lehet a szobában tartani." Liepert asszony, aki Böhméék házában a ruhamosást végezte, azt vallotta, hogy Böhméné többször panaszkodott neki, hogy az ura az életére tör. Walter színész özvegye elmondja, hogy Böhméné egyszer kijelentette előtte, hogy az I urának hipnotizálnia kellett őt a végrendelet | megcsinálására. Minthogy a gondatlanságból elkövetett emberölés büntette elévült, Böhme dr. ellen megszüntették az eljárást és szabadlábra helyezték. A Bolond „Szeretném magam megmutatni." Ady. A Bolond arcát egy állandó udvarias mosoly torzította nyájasra, mindenkihez udvarias, jó, tulkedves volt és minden valószínűség szerint ezen tulajdonságai miatt nevezték el, tömeg örömre Bolondnak s lett belőle tényleg Bolond. Itt ül velem szemben, alig mer a széken ülni, látom, hogy kényelmetlen neki az én állásom s helyet foglalok. Beszélgetünk a Bolond és én, az Ember. A Bolond bolondokat bolondozik ki magából és kijelenti, hogy bolond az egész világ. Véleménye szerint, most minden rosszul van, az emberek rosz- szak. Azt mondja, hogy neki mindenki testvére és ö minden embert szeretne magához ölelni, meg, hogy ő a Jót Istenné tenné és a Jóisten angyali kis piros szivek lennének. Ilyeneket és ehhez hasonlókat mond, látszik rajta, hogy Bolond. Vizes kék szeme van a Bolondnak, ha Ember volna mondhatnám, hogy könnyes, de szegény Bolond. Ezt ö is beismeri és azt mondja, hogy „azért vagyok Bolond, mert Ember vagyokk((, „Ember Ember vagyok „Ember a négyzeten vagyok(‘. S mikor ezeket mondja, tűzbe jön és sokat beszél Emberünk, Szeretetröl, Békéről és más frázisokról. Hadarva beszél, bolondokat beszél, kezeivel idegesen gesztikulál. Mikor kijelenti, hogy „csak szavak-szavak és bolond rosz- szaság az egész világ“, felugrik és gyorsan végig megy párszor a szobámban. Egyszerre csak hirtelen megáll, elpirul, reám néz és bocsánatot kér, mert elfelejtkezett magáról, de az „élet rémségek“ elragadtatták. Megígéri, hogy nem lesz többé hangos, csak engedjem meg, hogy néha hozzám jöhessen. A vér kitolul kék szeméből, hajlongva a Megbocsáj- tásról beszél és halkan elköszön. Az ajtónál még egyszer visszafordul, szeme olyan mint egy puskától megijedt őzé, meghajol és elmegy. Én nyugodtan ülök a széken és arra gondolok, hogy szegény ... A Bolond . . . Tátra Matlárháza, október. Jaksánd. — Mécs László szerzői estje Debrecenben. Debrecenből jelentik: Mécs László tegnap este tartotta meg szerzői estjét Debrecenben. Elszavalt költeményeit nagy hatás kisérte. Hoór-Tempis énekmüvésznő dalai, Orosz Alán bencés igazgató előadása egészítették ki a nagysikerű estet. Méos Debrecenből Budapestre utazott. — A barsi református egyházmegye konferenciája. Lévai tudósítónk jelenti: A barsi református egyházmegye november 18-án Zselizen konferenciát tart, melyen az egyházmegye lelkészei, tanítói és presbiterei vesznek részt. — Bártfa városa ünnepel. Bártfai tudósítónk jelenti: Amikor a nagy rendalapitó, Assziszi szent Ferenc halálának hétszázéves évfordulóját mindenütt a legnagyobb fény- nyeF és pompával ünnepük meg, az általános ünneplésből a bártfai Szent Ferenc- rendi zárdával az élén Bártfa városa is kiveszi részét. Három napon át egyházi ünnepségek lesznek szentbeszédekkel, istentiszteletekkel és hatalmas menettel. Az ünnepségekre szombaton délután Bártfára érkezik Csárszky József kassai püspök Fekete Géza József dr. szentszéki tanácsos kíséretében, hogy pontifikáljon. és ünnnepi beszédet tartson. — Gajdét kilakoltatják. A Národm Politika értesülése szerint Gajdéinak kikézíbesi'tették a pénzügyi pro kúra túra végzését, amelyben felmondják lakását, mert azt mint állami funkcionárius kapta. Giaíjda ügyvédje, Dusek dr. e végzés ellen fellebbezett. — Megkezdték Léván a szüretet. Lévai tudósítónk jelenti: A,lévai szőlőtelepeken e héten megkezdődött a szüret, amely azonban a peronoszpóra kártevései következtében csak kis termést fog eredményezni. A jövedéki hivatal éppen ezért ebben az évben eltekintett a várható terméseredménynek előzetes bejelentésétől, ellenben a szüret befejezése után azonnal be kell jelenteni a terméseredményt. — Elitéit tüntető budapesti diákok. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A büntetőtörvényszék Imre Zsigmond és Ko- moróczy József egyetemi hallgatókat 24 napi fogházra Ítélte, mert az elmúlt év februárjában Beregi Oszkár budapesti Vigadó-beli fellépte alkalmával záptojással akarták az előadást megzavarni. — Vasúti szerencsétlenség Bényen. tudósítónk jelenti: A bényi vasútállomáson Janikus Imre rakodómunkást tegnap délelőtt a tehervonat egyik kocsija tolatás közben a rámpához szorította, ugv hogy eszméletlenül, súlyos belső sérülésekkel kellett a lévai kórházba beszállítani. Kassa, október 13. (Saját tudósitónktól.) Két érdekes vidéki,' bünpeir kerül október 13-án és 14-én tárgyalásra a kassai esküdtszék előtt. Schreiber János stószi lakos gyilkossági és Olexa Capa voloci legény gyujtogatási perében ítélkeznek az esküdtek. „Heute wird den Szabó die Frass holen .. 1926 március 25-én délután Stószon Fleischer Márton vendéglőjében kártyáztak és idogáltak Schreiber János, Lindák Kon- rád és Lumnitzer Mihály stószi fiatalemberek. öt óra tájban Szabó János és Kuhn Lajos stószi lakosok is betértek a vendéglőbe. Az újonnan jöttek egy másik asztalnál helyezkedtek el, de alig, hogy i alt rendeltek, Schreibernak Kubn, aki a fia régi haragosa, valami sértőt mondott, mire a két fiatalember hevesen összetűzött. Szabó barátja segítségére sietett s a heveskedo Srhreibert egynéhány ütleggel elintézték volna, ha közbe nem lép a vendéglős, aki a verekedőket széjjel választotta és Schreibert, aki a vendéglőssel is kikötött, a korcsmából kiutasította. — Na, ezért még számolunk, te jászói gyerek, — kiáltota vissza az ajtóból Schreiber és sötét arccal távozott. Schreiber lakására ment, ahol egy hatalmas konyhakést vett magához s^ este fél 7 órakor megjelent Lindák lakásán, ahol Lindák Krisztiánnak és Lindák Kobrádnak megmutatta a konyhakést és megjegyezte, hogy ennek a késnek még dolga lesz valakivel. Egy negyed óra múlva elbúcsúzott a Lindák-fillától és Szabó János lakása felé távozott. A Richter-vendéglő tájékán találkozott Neuman János és Gedeon András nevű ismerőseivel. A kést ezeknek is megmutatta. „Heute wird den Szabó die Fráss holen“ — mondotta Gedeonnak és Neumannak s elsietett a Szabó lakása felé vezető szűk ut: cába. Nem kellett sokáig várakoznia, Szabó megvacsorázott s aztán kijött a házból, a községbe akart menni, amidőn a már sötétedő utcán Schreiber eléje toppant: — Hogy mertél a korcsmában velem kikötni, te szemtelen jászéi kölyök, — mondta és ütlegelni kezdte Szabót. Szabó megérez- ve a veszedelmét, jobbnak látta menekülni a dühöngő Schreiber elől és teljes erejéből futni kezdett, Schreiber utána. Körülbelül ötven lépést futottak. Schreiber mindenütt Szabó háta mögött s egy alkalmas pillanatban a tizenhatcentiméteres konyhakést markolatig döfte Szabó hátába. A szerencsétlen fiú kétségbeesetten kiáltozott segítségért, de egy lélek sem volt a közelben. Schreiber pokoli dühében kirántotta a kést Szabó hátából, hogy. újra szúrjon, de közben Husenicevé Viktória háza elé értek vad iramban és Szabó, akinek hátából patakként ömlött a vér, bemenekült a házba. — Segítsenek rajtam — hörögte és borzasztó sebével az ágyra roskadt. A háziasz- szony vizet adott neki és elrohant Weiss dr. orvosért. Tiz perc múlva ott volt az orvos és a fellármázott község, de Szabó János akkor már utolsókat lélegzett. A kés a tüdejét roncsolta széjjel és más nemes részeket, úgy hogy a halál a szúrás után tizenöt perc múlva bekövetkezett. Schreiber a véres tett elkövetése után Magyarországba akart szökni, de a határon visszakavarták. Meczenzéfen a csendőrség letartóztatta. A vizsgálat során mindent töredelmesen beismert, még azt is, hogy az első szúrás után tovább üldözte Szabót, akire módfelett haragudott a korcsmában történtek miatt. Schreiber 20 esztendős és nagyon szeretett moziba járni... A súlyos bűncselekményt józan állapotban követte el. Egy pofonért egy házat... Olexa Capa 23 éves voloci szolgalegény évek óta Kundrács Pál bajánházai gazdálkodónál volt szolgálatban, ahol úgy megszerették a derék és szorgalmas fiút, hogy valósággal családtagnak tekintették és úgy bántak vele. A gazda fia, ifjabb Kundrács Pál ugylátszik nem nézte jó szemmel a szegény szolgalegényt s ő volt az egyetlen a családban, aki sokszor éreztette a fiúval, hogy kicsoda az ur a háznál és ki a cseléd. Egy szép vasárnap táncmulatság volt Stark Izidor bajánházai korcsmájában. Szólt a muzsika és a kipirult arcú bajánházai lányok frissen járták a legényekkel a táncot. A táncolok között ott volt a fiatal gazda és Olexa Capa is csapta a szelet az egyik szép leánynak. A nóta vége az lett, hogy a fiatal Kundrács és a béreslegény összekaptak. A tánc után a Kundrács-porta mögött egy kisfalusi párbajt vivtak. Olexa vasvillát fogott fiatal gazdájára, de az kiverte a kezéből és egy olyan pofont adott neki, hogy beesett az istállóba. Éjjel, amikor az egész ház aludt, Olexa a fejükre gyújtotta a házat. A Kundrács- porta a földig égett s a házbeliek a puszta életükön kívül egyebet sem tudtak megmenteni Olexa drágán fizetett meg a pofonért... Ürt0|abó sjalűtt Jüscf Mimpl atapiína 1880-tmn, afl. „jEtoruna, 7 Milyen idő várható? Középeurópa legnagyobb részét nyugati szél és esős időjárás uralja szokatlanul magas hőmérséklet mellett. Prágában a ma déli hőmérséklet 18 fok Celsius volt, tehát 6 fokkal több a normálisnál. Nyitrán 14, Ungvárott 13 fok Celsius volt a hőmérséklet maximuma. Nagyobb esőzéseket Milovi- céről és Csehországból jelentetitek. Szlovenszkón csak jelentéktelen csapadékot mértek. — Időprognózis: Változékony é3 felhős, enyhe hőmérséklettel," élénk nyugati széllel. Aipolgármesterváiasztás Budapesten Budapest, október 13. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A székesfőváros alpolgármestereit ma délután választja meg a város közgyűlése. A pártok a legnagyobb bizonytalansággal indulnak a választásba, amelynek esélyei teljesen nyíltak. A Wolff-párt az eddigi két alpolgármestert: Folkusházyt és Buzáthot támogatja. A Ripka-párt Búzáik és Márkus Jenő megválasztása mellett van. A demokraták csak közvetlenül a választás megkezdése előtt döntenek a jelöltek támogatásáról. Valószinüleg ők is a Ripka-párt jelöltjeire szavaznak. A szocialisták állásfoglalása ismeretlen. A választást valószinüleg néhány szavazat fogja eldönteni. Az ülés délután négy órakor kezdődik, az eredményt hét óra után hirdetik ki. — IJjabb szerencsétlenség a handlovai kőszénbányában. Nyitrai tudósitónk jelenti: Bányalégrobbanás következtében könnyen végzetessé válható szerencsétlenség történt a handlovai bányában. A robbanás ereje oly nagy volt, hogy az állványozást egy helyütt leszakította. Weisz Tamás előmunkás, aki.a robbanás közelében tartózkodott, a lehulló deszkák és dorongok alá került és súlyos fejsebeket s bordatörést szenvedett. Kórházba szállították, felgyógyulásához kevés a remény. — Lakók véres háborúja Nyitrán. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitrai Tábor-utca egyik házának udvarán hétfőn este Suhaj Józsefné és a Haviasz család egyik tagja között veszekedés támadt. A veszekedésben csakhamar a többi családtagok is résztvet- tek, majd két pártra szakadva ütlegelni kezdték egymást. Suhaj Józsefné egy hirtelen fölkapott baltával a mit sem sejtő Hav- laszt oly erővel sújtotta főbe, hogy Haviasz vérbeborultan eszméletlenül esett össze. Beszállították a nyitrai kórházba, a verekedők ellen pedig megindították az eljárást. — Tánctilalom a budapesti kávéházakban és éttermekben. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Mint minden nagy városban, Budapesten is mérhetetlen arányokat öltött a táncláz. A nyilvános mulatóhelyek már régóta rossz szemmel nézték, hogy az egyes kávéházakban és éttermekben naponta szabadon táncolnak a vendégek. Panasszal fordultak a rendőrséghez, amelyben kérték, hogy ezeken a helyeken tiltsák be a táncot. A rendőrség eleget tett a kérésnek s mától kezdve a budapesti kávéházakban és éttermekben tilos a tánc. xx Újdonság! Uriasszonyok és urileányok! Ha igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, oldassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az „IZA“, pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hírnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szívesen felel, ha a kérdezősködő válaszbélyeget mellékel. A postacsomagok cimjelzés nélkül küldetnek szét. A kozmetikai intézet egész nap nyitva van. Pozsony, Stefanik-utca 19/11. 5165 — Kiesett a harmadikemeleti ablakból Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Borzalmas szerencsétlenség történt ma a Szabolcs-utcá- ban. Swirk Vilma 18 éves urileány délben szülei lakásának harmadik emeleti ablakából az utcai forgalmat szemlélte. A leány annyira belemerült a szemlélésbe, hogy teljes felsőtestével kihajolt az ablakból. Egyszerre elvesztette az egyensúlyt és rémes sikollyal kizuhant a kövezetre, összetört tagokkal, eszméletlenül szállították a Rókus-kór- házba, ahol nemsokára kiszenvedett. — A pozsonyi ker.-szoc. ifjúsági kultúrkör irodalmi estélye. Pozsonyból jelentik: Az országos keresztényszocialista párt kulturosztálya által alakított pozsonyi ifjúsági kultúrkör a párt helyiségében e napokban szépen sikerült önképzőliöri estét rendezett. Az estén Dohai János dr. mélyen szántó előadást tartott az irodalomról, a költő és a közönség viszonyáról és a magyar kultúra ápolásának fontosságáról. Az estét Bökm Rezső elnök nyitotta meg, majd Kollarik Jenő szavalt. Dobai János dr. nagyhatású előadása következett ezután. Kollarik Ilona és Rössler Emil szavalata, valamint Mikus Júlia kedvesen előadott monológja egészítették ki az értékes műsort. A kultúrkör, tekintettel első rendezésének nagy sikerére, az önképzőköri előadásokat rendszeresíteni fogja.