Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)

1926-09-05 / 202. (1240.) szám

1926 szeptember 5, vasárnap. ^I«<^-yV\A.<S^ARHIRIiAJ> Szeptember 14-én tárgyalják a rockendorf! tömeggyilkos biinpörét Prága, szeptember 4. Még élénk emlékezetben van a néhány hó­nappal ezelőtt elkövetett, többszörös rablógyil­kosság, amelyet Sandtner Ferenc, Eperjesen ka­tonai szolgálatot teljesítő legény követett el Rockendorf csehországi faluban. Sandtnert Eper­jesen tartóztatták le s a gyilkosság nyomára az egyik áldozat halála előtti vallomása vezetett. Később Sandtnert a bríinni elmegyógyintézetben megfigyelték, de az orvosszakértők megállapítot­ták, hogy az elvetemült gyilkos teljesen beszámít­ható állapotban követte el borzalmas tettét, amellyel egy öttagú családot irtott ki. A pilseni hadbíróság szeptember 14-én tár­gyalja Sandtner gyilkossági ügyét Vrba dr. had­bíró ezredes elnöklete mellett. A tárgyalás való­színűleg három napig fog tartani és azon úgy­szólván Rockendorf valamennyi lakosa felvonul tanúként. Az ítélet legnagyobb valószínűség sze­rint halálos lesz. ^úéMáRSKAéroVARN^ ^.BÖM-A.tiKeRy;üg.Sp^ •ROZNAV/V Mandarin — Tripls-Sec — Curacao — Cacao — Dió-Créme — Karlsbadi keserű — Cherry „Kázsmárkl kiállításon arany éremmel kitüntetve'* A Prágai Magyar Hírlap ajándéka előfizetőinek: Nagy Képes Irodalmi Naptáralbum A Prágai Magyar Hírlap, a csehszlovákiai magyarság nagy központi napilapja a fej­lődésnek utján eljutott addig az állomásig, amikor nemcsak elsőrendű lappal, tiszta iroda­lommal, gyors és élénk hírszolgálattal, szakszerű cikkekkel tudja olvasóinak igényeit ki­elégíteni, hanem kellemes meglepetéssel, györü újévi ajándékkal hálálhatja meg előfi­zetőinek szives szeretetét, lelkes támogatását, amely elsősorban tette lehetővé számunkra azt, hogy a kitűzött céljaink nagy részét megvalósíthattuk. Ez az esztendő számunkra a fejlődésnek olyan korszaka volt, amelyet olvasóink előtt is emlékezetessé kívánunk tenni azzal, hogy október hó folyamán minden előfize­tőnknek TELJESEN INGYEN KÜLDJÜK MEG NAGY ALBUMNAPTÁRUNKAT Teljes csöndben, de annál szorgalmasabb munkával készítettük elő ezt a hatal­mas albumot, amely a szlovenszkói magyar irodalomban kimagasló eseménynek ígér­kezik. Az album-naptár technikai kivitele a legtökéletesebb. 192 oldalas hatalmas album a Prágai Magyar Hírlap 1927. évre szóló naptára. Már c technikai kivitele i> a lehető leg­tökéletesebb, úgy hogy bármely előkelő szalónnak díszére válik a gyönyörű könyv. A fél­kemény kötés első oldalát egy elsőrendű magyar festőművész értékes címrajza díszíti. A 192 simított fényes fehér papíron pedig értékesebbnél értékesebb irodalmi, zolitikai, tu­dományos közlemények váltják egymást és a szöveget száznál több kitűnő illusztráció kic-c. A Prágai Magyar Hírlap hatalmas albumában a magyar irodalom és publicisztika legkiválóbb képviselői szólalnak meg, hogy reprezentatív alkotásaikkal gyönyörködtessék az olvasókat. Minden rendű és rangú olvasónk megtalálja ebben az albumban a szellemi szórakozást, gyönyörűséget nyújtó olvasmányát. A naptári rész és az egyéb közhasznú anyag pedig a gyakorlati érdeklődést elégíti ki. Nem kell azt hosszabban fejtegetnünk, hogy milyen anyagi megterheltetést jelentett lapunknak egy ilyen értékes és technikailag is egészen egyedülálló albumnak a kiadása. De meghoztuk ezt az áldozatot, hogy kedves előfizetőtáborunk szeretetét ezen a módon is né­miképpen megháláljuk. Ezt a gyönyörű müvet, amelyet könyvárusi fórgalomba 100 korona áron hozunk, min­den előfizetőnk megbapja. Megkapják azok az uj előfizetők is, akik október elsejével lépnek táborunkba. Bátran és bizalommal bocsátjuk ezt az alkotásunkat a legkényesebb kritika elé, mert tiszta irodalmi és művészeti érték, amit nyújtani fogunk és minden előfizetőnknek igazi gyönyörűséget szerzünk vele. A régi rómaiaknak volt egy velő mondásuk: Do, ut des. Adok, hogy te is adjál. 01 vasóközöns égünk a magyar kultúra iránti önzetlen szeretetből adott nekünk szer etetet, túl­áradó, meleg szeretetet, amely bennünket boldoggá és büszkévé tesz. Ezt a szeretetet mi is hálás szeretettel viszonozzuk és hálánk jeléül juttatjuk albumunkat olvasóink asztalára. Reméljük, hogy a szeretet kapcsolatai csak erősödni fognak köztünk és hatalmas ol­vasótáborunk között. Reméljük, hogy az a kör, amelynek a Prágai Magyar Hírlap türel­metlenül várt mindennapos lelki és szellemi táplálkozása, még jobban kibővül és egyesit magában minden kulturmagyart. Akkor azután módiinkban lesz olyan munkát kifejteni, amelynek gyakorlati eredményeit elsősorban az az olvasóközönség fogja élvezni, amely a lapfejlesztés lehetőségeit biztosította számunkra. A Prágai Magyar Hírlap nagy képes a búmat a jövő hónap végén szeretettel és biza­lommal juttatjuk előfizetőinkhez. IPrá^c _ _ Mintává,.á,'ÍJ'ttiiVÜ'V- fej Patkányok és háziállatok állandó etetése Ratopax-al a 4160. helyszámon — Mindenki megg-yó’- ződhetik e patkány- és egérirtószer felülmúlhatatlan tulajdonságairól Richter szenátor: A politikai helyzet a kés testvérpárt együttműködését követeli „Grosschmid magasszárnyalásu nyilatkozata alkalmas arra, hogy a két párt közötti súrlódásokat kiküszöbölje" — A két nyilatko­zat a pártközi béke útját egyengeti" Prága, szeptember 4. A múlt napokban Prágában tartózkodott Richter János, a magyar nemzeti párt szená­tora, akit ez alkalomból parlamenti munka­társunk felkeresett és tőle az aktuális belpo­litikai kérdésekre vonatkozólag nyilatkoza­tot kért. Richter szenátor ur — bár hivatko­zott arra, hogy a gasteini levél nyomán meg­indult pártközi vitát a maga részéről a vég­szavával befejezettnek tekinti — közérdekű kérdéseinkre a választ nem tagadta meg, sőt szives volt beleegyezését adni ahhoz is, hogy véleményét közölhessük. Első kérdésünk az volt, hogy milyen eredmény várható a pártvezérek ál­tal bejelentett s a közeljövőben megalakulan­dó pártközi szükebb bizottság működésétől a két párt további együttműködése tekinteté­ben? — Mindenesetre igen sokat várok — mondotta Richter szenátor — a bizottság mű­ködésétől, ámbár jól tudom, hogy amennyire fenséges, olyan nehéz lesz a feladata s cél­jainak megoldása, mert határozatai mindig nélkülözni fogja a felsőbb szankciót. Éppen ezért minden a bizottság összeállításától függ, mert nézetem szerint annak tagjai csak oly egyéniségek lehetnek, akiknek — a múltban szerzett gazdag politikai tapasz­talataikat érvényesítve — fenkölt gondol­kodásuk, pártatlan igazságszeretetük tel­jesen pótolhatja a szükséges szankciót. — Természetes előfeltétel, hogy mind­két pártban abszolút jóakarat legyen az igaz­ság érvényre juttatásának ebben a nehéz munkájában. Pártvezéreinknek nyílt vála­szomra adott felelete után felesleges hangoz­tatnom, hogy pártunkban ez a jóakarat nem fog hiányozni. Grosschmid Géza keresztény­szocialista szenátor urnák a P. M. H. múlt vasárnapi számában megjelent nyilatkozata után minden remény megvan arra, hogy test­vérpártunk részéről sem fog hiányozni ez a jóakarat. Milyen érzelmeket váltott ki szenátor urban Grosschmid dr. szenátor ur nyilatko­zata? — Ügy tűnt fel az nekem, mint a süni s hosszú ideig tartó sötétségben az első *mécses világa s mint az első tavaszi napsugár, melynek ereje felolvasztja a legvastagabb jégkérget is. — Nem vagyok felhatalmazva arra, hogy klubunk részéről nyilatkozzam, azonban meggyőződésem az, hogy a cikk valamennyi klubtársam szivében ugyanazt az érzelmet váltotta ki, mint az enyémben, hogy tudni­illik Grosschmid Géza dr- tartalmas, szigorúan objektív és vérbeli politikusra valló ma­gas szárnyalásu politikai nyilatkozata alkalmas arra, hogy a két párt közötti, eddig felmerült súrlódásokat kiküszöböl­je s a félreértéseket eloszlassa és a két testvérpárt jövőbeli egy célra törő mű­ködésének biztos alapjait rakja le. — Grosschmid dr.-ral együtt „hiszek /n is a jobb belátás felülkerelfedésében és hi­szek abban, hogy nemcsak a megválasztott törvényhozók, de a választóközönség széles rétegeiben is győzni fog az egymásrautaltság tudata." És pedig mindezt törhetetlenül hi­szem, azért, mert a szlovenszkói és ruszin- szkói hűséges magyarságnak ez nem csupán óhaja és belső parancsa s a mai politikai helyzet ezt a hitvallást kategorikus imperati- vusként állítja elénk. Miután a szenátor ur az együttműködés hive, mi késztette az ismert „Válasz“-a meg­írására? — Bármennyire is furcsán hangzik és bármilyen sok félremagyarázásra adott okot cikkem, ennek megírására csak egy cél kész­tetett s ez: a béke feltétlen megteremtése. A választások óta mindinkább elmérgesedett a két párt közötti békés együttműködés. A nemzetgyűlés utolsó tárgyalásai, de különö­sen a gasteini levél után a viszony olyan fe­szült volt a két párt között s politikai éle­tünkben olyan fülledt atmoszféra fejlődött ki, hogy a helyzet úgyszólván tarthatatlanná vált. Láttam, hogy ebben a fülledt atmoszférában csak egy segíthet: egy egészséges, tisztitó vi­har. Ez és semmi más volt cikkemnek ten­denciája. Milyen állapotban van szenátor urnák az egyházi hatóságok előtt fekvő ügye? — Erről elvből nem nyilatkozom, mert ez nem tartozik a nagy nyilvánosság elé, csak annak a kijelentésére szorítkozom, hogy amiként halálomig hűséges mara­dok szent hitemhez s egyházamhoz, épp olyan hűséggel ragaszkodom szívem utol­só dobbanásáig nemzetemhez. — Mindkettőért a legnagyobb örömmel hozok minden áldozatot, eltűrök minden szenvedést, ha kell, a vértanuságot is. Egy magyar személyszállító hajó izgalmas kalandja Pozsonyban Pozsony, szeptember 4. (Saját tudósi- tónk telefonj elentése.) A pozsonyi Duna- parton déltájban korzózó közönségnek ma izgalmas látványban volt része. A Bécs felől érkező Sas személyszállitógőzösnek kevéssel a kikötő előtt, de még a Duna vashidja felett elszakadt a kormánylapátot igazitó lán­ca s a hatalmas gőzös a hullámok sorsá­ra bízva, gyors iramban közeledett egyenesen a vashid pillérje felé.. A hajó utasai között óriási pánik ütött ki. A közönség nagy része a hajó korlátái felé to­longott, hogy azon átvetve magát, a Duna vizén át mentse meg életét. Mások a mentő­csónakokért kiabáltak. Közben a hajó legénysége a parancsnok vezetése mellett emberfeletti erővel igyeke­zett egyrészt a rendet fentartani, másrészt meg a legnagyobb gyorsasággal eresztették le a hatalmas vasmacskákat, hogy a ha­jót még a pillérbe való ütközés előtt megállásra bírják. Az izgalom pillanatonkint fokozódott, mert a hajót már csak méterek választották el a hid pillérjétől. A vasmacska meg szaladt Le­felé: lánoai nyikorogva reccsentek a rozsdás kereken. Mindenki feszülten nézte a borzal- mao versenyt, amelyet az emberi erő vég­zett a hullámzó víztömeg erejével szemben. Egyszerre csak elállt a vasmacska láncának dübörgő hangja. A hatalmas vaskarom talajt ért. hajó megállóit. Az emberek meg vol­tak mentve. Mindenki megkönnyebbült, amikor látta a hajó utasainak megnyugvását s a legénység újabb munkáját, amellyel az elszakadt kor- manylánc megjavításához fogtak. Rövid negyedóra alatt sikerült a hibát tejesen megjavítani s nemsokára már aka­dálytalanul folytatta útját a Sas Budapest felé. — A spanyol király Félix főherceg beteg­ágyánál. Madridból jelentik: A spanyol kirá­lyi pár tegnap délután meglátogatta Bilbali­bán Zita exkirályné betegen fekvő fiát, Fé­lix herceget. — Valcntino utolsó útja küiönvonaton Hollywoodba. Newyorkból jelentik: Rodolpho Valentino holttestével tegnap reggel indult el a különvan fit Hollywoodba. A holttestet Pola Negri és Valentino bátyja kisérik. Az ásványvizek gyöngye KORYTNKA.^ TZSI- • - 1 ---------------- • - HM —— IM AB BAZIA PENSIO SAN REMO a központban.--------- 5324 Nyu godt millió, pormentes fekvés, balkonos, tengerre néző szobák. Kitűnő magyar polgári konyha. Árak: Teljes pensio 25 Urától. Fürdési évad május 1-től. I Dr. Pick Imrei kórház! orvos V) röntgen, kvarc és diathermia intézete Léva, Tefeki-utca 15. sz. I I Telefon 75. <p □ 1 A legmodernebbül felsze- A relt röntgen intézet, a be- V tegségsk megállapításán A kívül felületes és mély the- v ráplát (gyógykezelést) Is A eszközöl — Diathermlája s? & krónikus nöl betegségek és A A mindennemű reumatikus A N fájdalmak gyógykezelését V ^ eszközli 5096 A X □ | A Délszlovenszkó legmodernebbül X ^ felszerelt közegészségügyi intézete ^ xx Kinek kell Kis Brehm? A földbirtokos­nak, gazdának, erdésznek, madárkedvelőnek, va­dásznak, állattenyésztőnek, tanárnak, egzotikus or­szágok bámul ójának stb. stb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom