Prágai Magyar Hirlap, 1926. szeptember (5. évfolyam, 198-222 / 1236-1260. szám)
1926-09-16 / 211. (1249.) szám
2 1926 szeptember 16, csütörtök. Az elnök uj vádfa a katolicizmus ellen* Pozsony, szeptember 15. R. C. Astor (Tuka) a Slovákban feltűnést keltő cikket ír arról, hogy Masaryk elnök ismét „elszólta" magát. E napokban,. — Írja a Slovák — beszélgetést folytatott az elnökkel egy spanyol szerkesztő, aki a külföldön elterjedt tendenciózus és egyoldalú lőrékről, amelyek a Hradzsin katolikusellenes politikájáról terjedtek el, személyesen akart meggyőződni. Nos, az elnök ur meggyőzte a spanyol újságírót arról, amit a külföldön nem akartak elhinni. A csehszlovák köztársaság katolikus többségének jogaiért vívott harcát olyan színben tüntette föl Masaryk elnök, mintha ez az állam védelmi harca volna a katolikus egyház támadásával szemben Tehát mig a valóságban a katolikus lakosság védekezik a huszita-szabadkő- miíves kamarilla ellen, Masaryk elnök — írja Astor — úgy informálta a spanyol újságírót, mintha nálunk a katolicizmus volna a támadó. Az elnök kijelentése szó szerint a következő volt: — Belpolitikai kérdésről van szó és az ország ragaszkodik függetlenségéhez és elutasítja minden más hatalom beavatkozását. Ha már a sajtónknak nem engedik meg — fejezi be Astor —, hogy Masaryk elnök legújabb nyilatkozatához meglehessük a saját megjegyzéseinket, legalább ennyit jegy- zünk meg: Sapienti sat. Fedor Miklós kér. szoc. képviselő az Ipoly árvízkárosultjainak érdekében Az Ipoly folyó árvízkárosultjainak érdekében Gregorovits Lipót és Fedor Miklós kér. szoc. képviselők személyesen interveniáltak a földmiveiésügyi miniszternél, aki megígérte, hogy az érdekelt vidék lakóit megfelelő segélyben és állami támogatásban fogja részesíteni. Az ipolyhidvégiek levélbeli panasszal fordultak a képviselőkhöz, hogy az ígéretekből eddig semmit sem valósítottak meg. Nevezetesen azt panaszolták az ipolyhidvégiek, hogy az Ipoly szabályozása érdekében eddig semmiféle látható előmunkálatok nincsenek folyamatban, a lakosság nem veszi észre azt sem, hogy az adók elengedése, illetve leszállítása ügyében bármi is történt volna, sőt az adóhivatalok mindenféle adóhátralékokat — tekintet nélkül az árviz által okozott károkra — irgalmatlanul hajtják be. Fedor Miklós ismételten a miniszterhez fordult, hogy a tett Ígéretek alapján vegyék igénybe az árviz által sújtott lakosság megélhetése és megkönnyítése tárgyában a rendelkezésre álló valamennyi eszközt. Kiváncsiak vagyunk, hogy a miniszter ur az ígéreteit mikor és hogyan fogja beváltani. Svehla gazdasági program alapján alkotja meg a parlamenti többséget UJabb hivatalnokkormány alakul? — Az uj munkaprogram vezető gondolata: a takarékosság az államháztartásban és az uj adórendszer megalkotása — Svehla expozéja az agrárius párt mai elnökségi ülésén Prága, szeptember 15. A belpolitika még mindig az afférok és leleplezések hatása alatt áll. A cseh közvéleményt valósággal megmételyezte ez a durva, személyeskedő sajtókampány, amely •Stribrny egészségügyi állapotát, Benes vagyoni helyzetét és Geidl-Gajda múltját a legintimebb részletekig kiteregette. Tulajdonképpen nem is a leleplezések a meglepők, hanem az, hogy ezeket a dolgokat hét esztendeig titkolták. Maga Benes, sőt Masaryk elnök is kijelentette, hogy Gajdát már régóta figyelték s ellene már régóta vannak az illetékes körök kezében súlyos és terhelő adatok. Miért nem foglalkoztak ezekkel a kérdésekkel már régebben? Csak azért, mert a cseh nemzeti koalíció kompromisszumos rendszere miatt kölcsönösen mindent el kellett hallgatni. A koalíció fölbomlásával természetszerűleg lejárt a kölcsönös kímélet ideje s a tisztulásnak automatikusan be kellett következnie. A német keresztényszocialisták hivatalos lapja, a Deutsche Presse ezt a jelentős politikai fordulatot a kisebbségi aktivista pártok aktív föllépésének tulajdonítja. Lesz-e parlamenti kormány ? A parlamenti szünet befejeztével most folynak a tárgyalások az uj kormányalakítás kérdéséről és ezt megelőzően a parlamenti többség megalakításáról A tárgyalások tengeh^en a jövő évi költségvetés áll é9 kapcsolatosan egy további munkai kiépítéséről is taná« majpak. dre é Kérdés még az, hog jj, y parlamenti többség megalakításával y^pdejüleg parlamenti kormány is alakul-e? A mai helyzet olyan, hogy-.-k politikai szempontból nincsenek megelégedve a Cserny-féle hivatalnokkormánnyal. De viszont az elmérgesedett belpolitikai helyzet nem igen teszi lehetővé azt, hogy egyhamar parlamenti kormány alakulhasson. Borsky Leó publicista is azon a véleményen van, hogy parlamenti kormány ugyan nem alakul, de a kedélyek lecsillapítása érdekében valószínű, hogy egy másik, újabb hivatalnokkormány veszi át az állam vezetését Svehla akcióba lépett? A cseh agrárius párt szélesebbkörü elnöksége ma délután összeült, hogy állást foglaljon a belpolitikai helyzettel és a legutóbbi eseményekkel kapcsolatban, amelyek a parlamenti szünidő alatt lejátszódtak. Svehla volt miniszterelnök részletes expozét mondott, amelyben elmondta a karlsbadi és a prágai tárgyalások eredményeit. Aztán a parlamenti munkaprogramról beszélt. Svehla szerint a program előterében a jövő évi költségvetés áll. Azonkívül egy terjedelmes gazdasági programnak az alapját és tervezetét fejtette ki, amely az együttműködés gondolatán alapszik s amely az állam gazdasági konszolidációját és megszilárdítását tűzi ki célul. A programnak legfőbb irányelve: takarékos kodás az államháztartásban és az uj adórend szer kiépítése Ezen program megvalósításához parlamenti többséget kell keresni. Svehla expozéjában bejelentette, hogy elsősorban saját pártjának a köréből szerzett információkat és határozott konstellációt még nem épített fel. Hangsúlyozta, hogy egyetlen pártot sem zár ki az együttműködésből, amely ezen program alapján dolgozni akar. frriila nem akar nyomást gyakorolni sem jobbra, sem balra és továbbra is régi alapelveihez ragaszkodik, azaz, hogy a többséget nem az erőszak gondolatára építi, hanem csakis a kölcsönös demokratikus megértés kooperációjának az útját választja. Svehla tehát ügyes politikájával egyetlen pártnak az útját sem zárta el és a fennálló nehézségek ellenére optimisztikusan fogja fel a helyzetet és biztosra veszi, hogy olyan többséget szerez majd programja részére, amely annak végrehajtását biztosítani is fogja. — Fölemelték a Népszava szerkesztőjének büntetését. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Strém László a Népszavában tavaly egy cikket irt s az ügyészség hivatalból rágalmazás óimén megindította ellene az eljárást. A törvényszék tizkónapi fogházra és 30 millió korona pénzbírságra ítélte. Fellebbezés folytán ma foglalkozott ezzel az üggyel a királyi tábla és Strém László büntetését 12 hónapi fogházra és 30 millió korona pénzbírságra emelte fel. Bertalan hét év előtt lett tábornok, tehát hét éve lehet, legfeljebb nyolc . . . — Nyolc éve — felelt Elza és elakadt, nem tudta a kegyelmes asszony keresztnevét, amelyet hirtelen ki akart mondjani. — Szeréna — igazította útba a kegyelmes asszony. — Én neked a Szeréna néni vagyok. Ezzel a beszélgetéssel meg volt alapítva Elza társadalmi pozíciója: tagja lett annak az előkelő kis női klikknek, amely az uszoda legnaposabb sarkában tanyázott, exkluzív módon elzárkózott a többi nőktől, finom fölénnyel kezelt mindenkit, aki a klikken kívül állott. A klikk tagjai csupa méltóságos asszonyok voltak, előkelő állami tisztviselők feleségei, idegenek előtt gőgösek, egymás között bizalmaskodók, egyszerű ' nők többnyire, akik úgy viselték a méltóságos címüket, mint valami értékes ékszert, amelyre vigyázni kell, örülni is kell neki, de szükség esetén el is lehet rejteni a Wertheim-szek- rénybe. Szolid, rendes nők voltak, jó háziasszonyok és gondos a-nyák, nagyon szerettek pletykázni és főmulatságuk volt megjegyzéseket tenni az uszodába járó többi nőkre, akiknek mindenféle dolgairól igen jól voltak értesülve. Elza jól érezte magát köztük. Abból a kasztból valók voltak, melybe ő is beleszületettnek érezte magát, "?ak a férjhezmenése óta kissé elkülönződött tőle. A tónusukat ismerte és értette még leánykorából. A z első szónál beletalált a társaságba, fesztelenül érezte magát, érezte, hogy megállja a helyét, most érezte először életébe a, hogy sikere van, tetszik, szívesen keresik a társaságát. Soha nem érzett biztonsággal tudta magáról azt is, hogy szép. A fürdőruha őszintesége minden más nő testén leleplezett valami tökéletlenséget, tuldus vagy t; „'övér kebleket és csípőket, görbe lábakat, sok mindenféle olyan titkot, melyet öltözködéssel el lehet leplezni, -- az ő termete Így is kifogástalan volt, izmos, karcsú, hajlékony, szépvonalu. Ezt meg is mondták neki, irigyelgették, dicsérték, ezeknek a hölgyeknek kedves témájuk volt a maguk és egymás testiségével foglalkozni. Fiatal leányok sorira jöttek Elzához, szemükben azzal az elragadtatással, amelyet fiatal leányok szoktak mutatni szép fiatal asszonyok iránt. Amint ott hevert a méltóságos asszonyok csoportjában szélről, lustán odanyujtva tagjait a napfényben, az egyik tizenötéves kislány melléje gubbaszikodott és hirtelen, váratlanul hevesen megcsókolta a födetlen fehér vállát. A kis lányra erélyesen rákiáltott a méltóságos mamája, Elza zavartan, de gyöngéden hárította el magától a kigyult kis arcocskát s valami halk, finom, nem kellemetlen felindulást érzett. Az egész kis női társaság fölött ellebbent valami, — valami furcsa, meleg, exotikus áramlat, amely diszkrét izgalomba hozta az összes nők érzékeit — üdvévé az Öreg kegyelmes asszonyt, aki nem vett észre, nem érzett semmit, éppen valami családi történetet mesélt hosszasan. Valamennyien egy pillanatra elhallgattak, a szemük valami messzeségbe révedt. Ez azonban csak egy pillanatig tartott, utána idegesen jókedvüek Jettek, hangosan beszéltek, tréfáltak, különös ok nélkül nagyokat kacagtak. A végén mindnyájan azt konstatálták, hogy ma nagyon jól mulattak az uszodában. Ebédidőkor Elza Vezekényi Matilddal ment ki az uszodából. Ez volt a méltóságos asszonyok között a legbüszkébb és legexklu- zivabb. Erélyes, szabadszáju asszony, akitől nemcsak a gyermekei féltek, hanem az A szepesi turisták elveszítették „propagátorukat“ — Hajts Béla halála — Igló, szeptember 15. Óriási veszteség érte a szepesi turistákat. A Kárpátok szépségének legnagyobb propa- gátora, a vérbeli turista: Hajts. Béla váratlanul elhunyt. Neve nemcsak a Szepességen, hanem az egész köztársaságban és annak határain túl is ismert volt- Rajongója volt a Sze- pesség természeti szépségeinek s évek óta olyan óriási propagandát fejtett ki a Tátra kultusza és főleg az általa föltárt Szlovenszkó Paradicsoma (a Hemád áttörése, a Lapisrefu- gi) érdekében, hogy munkásságával egész turistanemzedéket nevelt. Minden vasárnap újabb és újabb természeti szépségekkel ismertette meg híveit. A Kárpátegyesületnek legoszloposabb tagja volt s Propagátor néven elsősorban a Szepesi Harlapban irta lelkesítő cikkeit a turisztika népszerűsítésére, azonkívül sokat irt a Prágai Magyar Hírlapba és más szloven- szkói lapokba is. Állását (polgári iskolai tanár volt) elveszítve, tisztán a turisztikának élt. S az őt minden oldalról ért támadások dacára mindenütt és mindenkor magyar maradt. Hajts Béla azonkívül minden olyan mozgalomban résztvett, amely a jót és nemest előmozdította. Igló és az egész Szepesség egyik köztiszteletben álló és közbecsülésnek örvendő őslakosát vesztette el. Temetése szerdán délután folyt le óriási részvét mellett. Lengyelországban újból egy cárevics szédeleg Varsó, szeptember 15. Lengyel lapokban az a szenzációs hir jelent meg, hogy Graudenz közelében egy várban elrejtőzködve él Alexej Romanow herceg, a cárevics, az orosz trón várományosa. Egy lembergi újságírónak sikerült az állítólagos trónörökös közelébe férkőznie. Egy körülbelül huszonkét éves fiatalembernek mutatták be, aki kozáktiszti egyenruhában volt és csak franciául beszélt. Kijelentette, hogy tizennégy éves korában kellett menekülnie Szovjetoroszországból és miután nem volt alkalma arra, hogy oroszul beszéljen, anyanyelvét teljesen elfelejtette, ő kétséget kizáróan Alexej Nikolajevics Romanow nagyherceg. ő rajta kívül egy nagyhercegnő maradt életben a nagy mészárlásból, akit azonban nem nevezhet meg. Megerősítette azt a hirt, hogy szüleit a bolsevikiek agyonlőtték. Az újságírónak, aki különben meg van győződve arról, hogy szélhámossal volt dolga, az állítólagos cárevics azt is kijelentette, hogy az ő életben maradását az orosz nemzet csak akkor tudja meg, ha a szovjeturalom bukása bekövetkezik. xx 10 vaskos kötet anyagát öleli fel a most megjelenő Kis Brekin, ára csakis az előzetes megrendelőknek 280 korona. egész uszoda, mert minden apró sérelemért nagyon hamar indulatba jött és ilyenkor nem kímélte a szót. Elzába belekarolt a hídon és csöndesen, de fojtott forrósággal a hangjában mondta neki: — Hatkor délután a strandon várlak. Ne csatlakozz máshoz. Te leszel az én barátnőm. Megértetted? Elza azt mondta, hogy meg, pedig érezte, hogy csak a szavait érti, abból, ami mögöttük van, semmit. Csak éppen hogy érezte, hogy van mögöttük valami megérteni való. Aztán Tilda beszélt neki az egész utón, idegesen, sebesen, önmagáról, a férjéről, a gyermekeiről, akik előtte mentek és akiivet folyton dirigált. Láthatólag reliefet akart adni saját személyének. — Nem szeretem ezeket az itteni nőket — mondta aztán. — Többé-kevésbé mind libák. Csak azért barátkozom velük, mert mégis csak ők az egyedüli urinők ezen a helyen. De te kivétel vagy, téged szeretlek. A szálloda étterme elé értek, búcsúztak. Matild megragadta a vállánál Elzát, háromszor erősen megcsókolta a száján és elsietett a lánykái után, vissza se nézve. Elza megzavarodva nézett utána egy pillanatig, aztán bement az étterem terraszára és elfoglalta szokott ebédelő-helyét. Kicsit elgondolkozó volt, nagyon is sok benyomás érte ezen a délelőttön, fizikailag is bágyadt volt az erős úszástól és sok naptól, mire megebédelt, mér el is álmosodét! és felsietett a szobájába. h íny percig nyitott szemmel nézett maga elé, aztán magától behunyó:! -!t a szeme és elaludt, békésen, elégedetten, ringató jóérzéssel, mint már nagyon régen nem. (Folytatjuk.) í SCHÖPFLIN ALADÁR BALATONI TRAGÉDIA REGÉNY i (22) — Nem is vettem észre, hogy olyan messze úsztam. Máskor majd jobban vigyázok — felelt Elza szerényen. Az öreg asszony ránézett, Elza megérezte, ez a nézés azt jelenti, hogy szeretné megkérdezni, kicsoda, de nem találja hozzá a szavakat. Bemutatkozott tehát: — Ha megengedi, kegyelmes asszony, Nyé'ky Elza vagyok, Bertalan Gyuláné. — A nyéki Nyékyekből? — kérdezte a kegyelmes asszony érdeklődve. — Igen, kegyelmes asszony — felelt Elza, — Egy Nyéky nekem táncosom volt lánykoromban . . . ejnye, mi is volt a keresztneve — tűnődött a kegyelmes asszony. — Ejnye, no, pedig jó táncos volt, tetszett nekem ... a kereskedelmi minisztériumban, az uram alatt is szolgált, úgy tudom, kora"' meghalt szegény . . . Megvan: Nyéky Ed-.r . . . — Az apám volt — mondta Elza azzal a büszke érzéssel, amelyet mindig érzett, mikor a szép, derék, okos apjáról volt szó. — Hát a Nyéky Edgár leánya vagy? No lám — mondta a kegyelmes asszony most már tegezésre fordítva a beszédet, nagyon barátságosan. — És az urad? Talán rokona Bertalan tábornoknak? — A másodunokaöocse — mondta Elza. — Az esküvőnkön ő volt a tanú. Akkor még ezredes volt. Megállj, ebből ki tudom számítani, hány éves asszony vagy . . . Megállj csak,