Prágai Magyar Hirlap, 1926. augusztus (5. évfolyam, 172-197 / 1210-1235. szám)
1926-08-11 / 180. (1218.) szám
1926 augusztus 11, szerda. ^I^IAlAWífcVRHIULAE 5 Az idegen valutákban való fizetések rendezése Az „1926 évi bécsi szabályok" — Az International Law Association érdekes döntései vegőt, s hatszázéves házak falai között folydogál a meglassudott, megszükült mai élet, van valami régi fény, régi patina, valami régi aranykor a múltból, amiből a mai életre is jut: a város múltja, a talaj, az, hogy itt 1441-ben már ágyút öntöttek, hogy itt 600 év előtt választolt birú volt, hóhér, jegyző, tanács, — tradíciók: Itt a céhekbe felvett legénynek a „flóribus" pohárból századokon át kellett ugyanazt a kvantumbort meginni, a negyed mesterek generációkat neveltek a haditudományra, Podjebrád király Kassa, Eperjes és Lőcse, valamint egyik alvezére közt felmerült vitás ügyben Körmöc városát kérte fel bíróul, itt 1400-ban a város bombardistákat, tubicinát, bedellust és pedétese- ket tartott és fizetett, a kapu előtt tatárlovak és Bocskay huszárjai táboroztak, ott, ahol most is megáll a kiváncsi vándor, az alsó kapu alján a köveket, amiket félméteres magasban kikezdclt a sok neki horzsolódó kocsi, századok ették ki, itt erős a múlt: színező, alapot adó, itt van mire támaszkodni a körmöd léleknek, — akkor is, ha mint ahogyan vén is, ez a lélek nem a miénk és Körmöc tradíciói nem tiszta magyar tradíciók. A legkellemesebb benyomásom ez volt: hogy ennek a városnak gyökeres lelke van, nem a miénk ugyan, de gyökeres lélek: tiszteletet parancsoló, még ha idegen is. És a Jánoshegy alatt, mikor leheveredtem a vártemplom magas udvarán, ahová felsivitottak a bányakürtök és a szirénák, eszembe szökött a bomlott, kivajudott kölyök-szó: szlovenszkói lélek. Beszéltem erről írókkal, beszéltem erről politikusokkal. Beszéltek róla, és példának hozták föl — Erdélyt. Erdélyt, ahol történelem volt, zárt országos élet, egységes múlt, százados élet- közösség, ahol a tradíciók a levegőben vannak. Itt is akarnánk életet: lelket, szint, gyökeres virágot, úgy, mint ottan. Hát kimondok valamit: ha jól viseljük magunkat, ha sokat szenvedünk, ha sokat változunk, talán akkor itt is lesz valami abból a lélekből, — de majd csak egyszer, nagysokára, mert ezt a lelket előbb ki kell szenvednünk minekünk. Ez itt fog teremtődni lassan, de nem áll hatalmunkban megfogni, megkeresni, mert még nincs, — mert még csak nyolc esztendős és a gyereknek még nincsen jelleme, nincs egyénisége, csak a lehetőség csiráival játszik: ebben szerények vagyunk és még mindég szégyeljük, azért van annyi baj miatta. A harminc-negyven éves testvér pedig elesett. Győry Dezső. Gyári tűz Losoncon Losonc, augusztus 10. Losonc nyugati szélén, a tüzérlaktanya mellett terül el a Máté és Vaczula féle vasöntöde, harangöntő és gépjavító műhely. A tulajdonosok csak igy szerényen „mühely“-nek nevezik üzemüket, pedig a mai ipari pangás idejében sokkal jelentősebb, műit sok, előzőleg több száz munkással dolgozó s ma kihűlt kemencéivel, nem füstölgő kéményeivel csak a szép múltat sirató gyártelep. A kis lakatos és vasesztergályos üzemet a tulajdonosok szorgalma és hozzáértése egy kis gyári üzemmé fejlesztette ki, az üzem munkaköre kibővült a vasöntödével, majd a harangöntő műhellyel, mind újabb és újabb épület sorakozott a régiek mellé s ma már állandóan 40 munkásnak, egy mérnöknek s néhány tisztviselőnek ad kenyeret a Máté és Vaczula cég „mühe- lye“. Augusztus 7-én este 10 és 11 óra között vették észre a szomszédok, hogy lángok csapnak fel a téglafallal elkerített gyári telep épületei közül. A városi tűzoltóság csakhamar a helyszínén termett s bár a vízhiány az oltást megnehezítette, (Losoncon, ebben a vizvezetéknélküli városban még az ilyen esős nyáron is tüzveszedelem idején „vizhiányról“ lehet beszélni), sikerült a tüzet annyira korlátok közé szorítani, hogy a vasöntöde és a harangöntőde épületeiben nem okozott kárt, de a berendezésével, gépeivel jelentősebb értéket képviselő gépjavító és esztergályozó műhely, a szerszám és áruraktár s az iroda épületei, több javítás alatt lévő cséplőgép, autó teljesen odaégett. A több százezer koronára tehető kár megbecsülése még folyamatban van, s bár az egész üzem biztosítva volt, a kár mégis csak részben fog megtérülni. A gyár üzemének csak egy harmadával, a vas és harangöntő műhellyel fog tovább dolgoztatni, a gépjavító, esztergályozó és lakatos műhely teljesen elpusztulván, a munkások nagyobb fele munka nélkül maradt. A tűz okát még eddig nem sikerült megállapítani. xx Rendelje meg a magyar gyermekirodalom kincsesházát, az „Ifjúsági könyvtár" első kötetét 12 koronáért könyvosztályunknál. I ..... íg y fiatalit és szépít a Corall-créme Corail-puder Corall -szappan Főlerakat i C. S. R. részére: i Vörös Rák gyógytár, Bratislava. Bécs, augusztus 10. A háború után a kereskedelmi pörök legfőbb vitás pontját képezte az idegen valutákban való fizetés kérdése, mivel a fizetési eszközök rendszertelenül estek és emelkedtek. Az International Law Association kereskedelem- és tengerjogi bizottsága mostani bécsi ülésén ebben a kérdésben végleges megoldást talált s a kérdés végleges szabályozását az úgynevezett 1926. évi bécsi szabályoknak nevezte el. A fizetési feltételek alapelvei továbbra is az, hogy minden fizetés a szerződésben megállapított valutában eszközlendö. Ehhez kiegészítésül hozzáfűzték még: „Ha a fizetés eszközlése a esedékesség napján a Budapest, augusztus 10. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) A. Tisza István meggyilkolása ügyében jogerőben elitéit Sztankovszky volt százados és Gartner védőjük utján pörük ujrafelvéteiét kérték. Sztankovszky beadványában tagadja a gyilkosságot és annak lefolyását uj adatok alapján adja elő. Szerinte Tisza meggyilkolása ötletszerűen történt. Október 31.-én, a forradalom napján több társával teherautóba ült, hogy bejárja a várost. A keleti pályaudvarnál találkoztak egy katonai autóval, amelyKiilönös kaland a karlsbadi gyorsvonaton Karlsbad, augusztus 10. Az Éger—karlsbadi gyorsvonaton ,nem mindennapi módon loptak meg egy nyugalmazott pénzügyigazgatósági hivatalnokot. Amikor a hivatalnok Éger állomásán a vasúti, kocsiba szállt, a harmadosztályú kocsinak ugyanabban a szakaszában már két férfi és egy nagyon elegánsan öltözött hölgy ült. A társaság idegen nyelven beszélgetett, amiből a hivatalnok egy szót sem értett. Az egész napi gyaloglástól elfáradva a szakasz egyik sarkába ült és szundikálni kezdett. Még mielőtt elaludt volna, hozzáült az idegen hölgy és nehezen érthető szavak kíséretében piros szekfüt tűzött kabátjának gomblyukába. London, augusztus 10. Miután az anglia és a külföldi lapokban az utóbbi napokban szenzációs híradások jelentek meg arról, hogy Kitchener eltemetési helyét egy elfekvő norvógiai halászfalucskában, megtalálták, az angol kormány szükségét látta annak, hogy a közvéleményt Lord Kitchener eltűnésének körülményeiről autentikusan informálja. Az angol kormány fehér könyvet adott ki, amelyben a britt admiralitás egybegyűjti az ösz- szes rendelkezésére álló hiteles információkat. A fehér könyv dementálja azokat a híreket, mintha Kitchener utazásának időpontjáról ás körülményeiről a németek angol hírforrásból szereztek volna értesüléseket, hogy Kitchener holttestét a skandináv partokra vetette volna a viz és ott földelték volna el és hogy a „Hampshire“ cirkáló alkalmatlan volt az utazásra. A fehér könyvben megállapítja az angol kormány, hogy az orosz kormányhoz intézett titkos táviratban Kitchener elindulásának időpontját csak hozzávetőlegesen adták meg és a „Hampshire" már 24 órával a jelzett dátum előtt útnak indult. Az útirányt úgy választottált meg, ahogy az akkori körülmények között a legbiztosabbnak látszott. A cirkálót két tengeralatti kisérte.- Csak akkor, amidőn a vihar kitört és igy lehetetlenné vált az ellenséges tengeralattjárók támadása, adta ki a „Hampshire" a parancsot a kisérő hajóknak, hogy térjenek vissza. A vihar hatalmas hullámokat vert fel és ezek ide-oda dobálták a hajót. Ekkor hirtelen a hajó előrészén hatalmas explozió következett be. A „Hampsh£-e“ ugyanis azok közé az aknák közé került, amelyeket az „U 75“ német tengeralattjáró rakott le abban a feltevésben, hogy az az ut, melyet a megegyezett valutában nem történhetne meg, úgy a fizetés az illető fizetési hely valutájában is történhetik, de természetesen csakis az ef- fektiv fizetés kurzusában." Részletesen megvitatták még a kártérítés kérdését is, arra az esetre vonatkozólag, ha a fizetést a kiszabott időben nem teljesítették és közben a szerződéses valuta esett, úgyhogy a hitelezőt ezáltal veszteség éri- Ezt a kérdést a III. szakasz a következőkép rendezi: „Ha a fizetés az adós hibája folytán a kitűzött terminusban nem történt meg, akkor az adós köteles a hitelezőnek késedelmi kamatot fizetni és pedig olyan összegig, hogy az a közben értéktelenebbé vált valuta szerinti különbséget fedezze." ben Szántó Béla későbbi szovjet népbiztos, Korminyi Árpád, Lag.r és Gürtler főhadnagyok ültek. Szántónak volt az eszméje, hogy tartóztassák le Tisza Istvánt. Tiszát Syántó, Láger és Bihar Sándor, a később öngyilkossá lett hirlapiró gyilkolták meg. Sem neki, sem pedig Gártnernek része nem volt a gyilkosságban. Az ügyészség Sztankovszkyék beadványa fölött legközelebb határoz. — Ellopták egy hivatalnok pénztárcáját A hivatalnok azonnal mély álomba merült s csak Falkenau állomásár' ébredt fel újra. A szépséges szekfiis hölgy és a két férfi azonban már akkorára eltűnt. Amikor teljesen magához., tért, észrevette, .hogy a pénztárcája egy 16.000 koronás betétkönyvvel és 2600 korona készpénzzel hiányzik. Csak most érezte a piros szekfü különös szagát, amely bizonyára valamilyen altató- szerrel volt leöntve. Karlsbadra érkezve azonnal értesítette az esetről a rendőrséget és a bankot, hogy a raf- finált tolvajtársaság a 16.000 koronát közbe föl ne vehesse. A rendőrség nagy eréllyel nyomoz a pirosszekvüs tolvaj hölgy és két társa után. „Iiampshire" is használt, az angol hadihajók útja. A „Hampshire" legénysége a robbanás után is a hajón maradt és serényen segédkezett, hogy Kitchener és vezérkara megmenekülhessen. Ettől az időponttól kezdve minden információ hiányzik a „Hampshire" sorsáról. Az a tizenkét ember, aki a katasztrófái túlélte, nem látta mentöcsónakban Kil- chenert és igy azok a jelentések, hogy sikerült csónakra szállani és partot érnie, abszolút kitalálások. Az admiralitás kifejti a fehér könyvben, hogy a „Hampshire" mindenképpen alkalmas volt. arra az útra, amelyre vállalkozott. A hajó teljesen jó karban volt. Az ut körülményeit az admiralitás a legnagyobb gondossággal vizsgálta felül és döntését az akkori nehéz körülmények között a lehető legnagyobb elővigyázatossággal hozta. A hajó elsülyedését nem árulás okozla, hanem egyedül az a szerencsétlen véletlen, hogy a hajó az „U 75“ lerakta aknamezőbe tévedt. Az aknákat a német tengeralattjáró nem abból a célból helyezte el ezen a helyen, mintha tudomása lett volna a „Hampshire" tervezett útjáról, vagy mintha egy meghatározott személyt, vagy meghatározott egyéneket akart vele eltenni láb alól. Tizenkét ember menekült meg a cirkálóról, az egyik gépész és 11 matróz, akiknek nevét annak idején közölték. Nincs semmi bizonyság amellett, hogy Kitchener a hajót egyáltalán elhagyta volna, vagy hogy valaki látta volna, hogy. a sülyedö■ hajóról egyetlen mentöcsóna- kot elindítottak volna. A tengerben megtalált hullák azon tisztek és matrózok hullái voltak, akik a Juck melletti ütközetben pusztultak el. .4 „Hampshire“ lialotlai közül senkinek a személyazonosságát nem tudták megállapítani és igy a skandináv partokon eltemetett matrózokról nem lehet azt állítani, hogy a „Hampshire" szerencsétlenjei közül valók. Franciaország mérsékli a megszállást Paris, augusztus 10. A Matin szerint Bri- and közölte Hoesch párisi német követtel, hogy Franciaország hajlandó a megszállott területen a csapatokat átcsoportosítani sa megszállást mérsékelni, ha a német kormány a Rajna-terüieten megszünteti a nemzeti szövetségek veszedelmes propagandáját és ha a lakossággal szemben semmiféle represz- száliát nem alkalmaz. A kalandorok fejedelme Páris, augusztus. Ezt a megtisztelő nevet kapta Sacha Stavisky, akit a francia rendőrség nagyarányú szélhámosságai miatt már az egész országban keresett, de sehol sem talált, pedig ott volt nem is messze Páristól. ízléssel berendezett villájában vendégeket fogadott. Estélyeket adott. Autója hozta-vitte a meghívottakat. Szórta a pénzt és — bizonyára mulatott a rendőrség erőlködésén. A szélhámos 8 millió franknál többet csalt ki a legravaszabb módon vállalatoktól, bankoktól. Mire a bankok észrevették, hogy az a gazdag Pe- rotti marseillesi kereskedő, akinek milliós csekkeket fizetnek ki, nem más, mint Smilovsky, Stavisky bűntársa és hogy a csekkekre nincs fedezet, — már késő volt. És a bank, nehogy botrány legyen, inkább kiegyezett Ötven százalékra a szélhámossal. Ez a módszer kitűnőnek bizonyult és Stavisky merészen csinálta meg kétszer-háromszor. így csalta meg fedezetnélküli csekk-kiutalásokkal a „Nemzeti Hitelbank“-ot és a „Kereskedelmi Hitelbank“-ot. És egyik sem jelentette fel. A rendőrség azonban már más szélhámoskodások miatt kereste. Postazsákokból eltűnt pénzek, különféle hamisítások miatt körözték, de hiába. Végre azonban jelentés érkezett a rendőrséghez, hogy a körözött Stavisky személyleirása nagyon hasonlít egy előkelő egyéniséghez, aki Marly-le-Roi-ban, egy fényűzően berendezett villában lakik barátnőjével együtt. Az is tudomására jutott a rendőrségnek, hogy Stavisky titkára, Henry Hayotte gyakran felkeresi gazdáját. Az adatok igazaknak bizonyullak és most már nem volt más hátra, mint óvatosan, körültekintéssel rajtaütni Staviskyn. mielőtt ismét kereket oldana. A megbízott rendőrbiztosok körülzárták a villát, egyik közülök bekopogtatott a kapun. Egy leány nyitotta ki, akit hirtelen ártalmatlanná tettek, félretoltak az útból és behatoltak a nyaralóba. A villa ebédlőjében nagy társaság ült a virágokkal díszített, villogó, kristálypoharakkal telirakott asztalnál. A férfiak szmokingban, a nők estélyi selyemruhákban. Egyenruhás inasok szolgáltak fel. A rendőrök, kezükben revolverrel, berontottak. —■ Fel a kezekkel! Senki se mozduljon! — kiáltották. Általános rémület, halotti csend. Stavisky azonban nem volt a társaságban. Keresték, nagysokára ráakadtak egy kis zugban. — Végre tehát megfogtak! — szólt reszkető hangon. — Épen bucsulakomára hívtam meg barátaimat, mert jelentkezni akartam a rendőrségen. — No, ezt már nem hisszük! — nevettek a rendőrök. Stavisky már visszanyerte nyugalmát. — Hát nem igaz. Nem akartam jelentkezni. De még ma éjjel át akartam szökni Svájcba. Az autó készen lenn áll a garázsban. A rendőrök őrizetbe vették az összes vendégeket, azután házmotozást tartottak. Felkutatták a szobákat, az összes helyiségeket, a kertet, de pénzt nem találtak. — Kár a fáradságért! — jegyezte meg Stavisky. íme, átadok 15.000 frankot. Ez az összes pénzem. — Lehetetlen! — jelentette ki a rendőrparancsnok. — Hiszen csak a közelmúltban csalt ki két párisi banktól három és fél milliót, egy bank- tisztviselőtől egy milliót, egy magánegyéntöl 500.000 frankot és a napokban újra kéi milliót. Hol van ez a rengeteg pénz? — Elment. Szeretem a jó életet, a finom ételeket, kitűnő borokat. Háztartásom sokat felemészt. És nagyon jó szivem van. Hűséges titkárom, Hayotte, is rengeteg pénzembe kerül. Nagyapja, nagyanyja, egész családja az én költségemen él Givernyben, egy penzióban. Azután barátnőmmé, d’Arlette Simone-nal nagyobb utazásokat tettünk. Bizonyos vállalatokban is fekszik pénzem. — Majd a vizsgálóbíró elintézi a többit, — felelte a rendőrbiztos. Azután az egész társaságot közrefogták és a rendőrségre kísérték. Ott, kellő igazoltatás után, a vendégeket szabadlábra helyezték, de Stravis- kyt, hűséges titkárát, Hayotte-ot és d'Arlette Simone-t, a kalandor barátnőjét, fogva tartották. A, kitűnő fogás általános örömet és a bankok körében nagy megnyugvást keltett. xx Egész vászonba kötve, albumalaku 1000 oldalon jelenik meg a Kis Brelim, ragyogó kiállításban az ára — ne felejtse el — csak 280 korona. ) Sztankovszky és Girtner pörulftást kérnek Sztankovszky szerint Szántó Béla, Láger és Bihar Sándor gyilkolták meg Tisza Istvánt Egy szélhámosnő piros szekfüvel kábította el és rabolta ki utitársát Az angol kormány fehér könyvet adott ki Kitchener tragédiájáról Senki sem látta, hogy Kitchener megmenekült volna a sülyedö cirkálóról — A skandináv partok halottjait nem lehetett identifikálni