Prágai Magyar Hirlap, 1926. augusztus (5. évfolyam, 172-197 / 1210-1235. szám)

1926-08-08 / 178. (1216.) szám

12 ^!®<MÍ^CífeARHIRliAB — A kiutasítottak figyelmébe! A magyar nemzeti párt parlamenti klubtitkársága közli: Miután a törvényhozók csak akkor jár­hatnak el sikeresen a kiutasítottak érdeké­ben, ha az összes eseteket részletesen isme­rik, szükséges, hogy a párttitkárságok s ma­guk a kiutasítottak mindenkor részletesen közöljék a következő adatokat: a kiutasított neve, foglalkozása, életkora, mióta tartózko­dik a mai Szlovenszkó vagy Ruszipszkó terü­letén, lakóhelye, mikor s milyen indokolással kapta a kiutasitási határozatot, mely államba utasították ki. A magyar nemzeti párt tör­vényhozói közül minden héten más és más tartózkodik Prágában, hogy a kiutasítottak érdekében eljárhasson, a fenti jelentések te­hát nem az egyes képviselők magáncimére, hanem a magyar nemzeti párt klubtitkársága, Prága; parlament címre küldendők. Legcél­szerűbb a levéltávirat. Csoportos jelentések alapján („itt és itt nyolc egyént utasítottak ki“) semmi eredményt sem lehet elérni. ' — A magyarországi termés eredménye. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A föld- mi v e-1 és ü g-yi minisztérium statisztikai osztálya- ma délután adta ki jelentését az eddig beérkezett ada­tok alapján az ezidei gabona- és burgonyát emlős­ről. A jelentés szerint Magyarországon összesen termett: 18,335.117 mm. búza (255 ezer mm.-val több, mint az utolsó becslés szerint várták), 7,567.476 mm. rozs (185 ezer mm.-val többi, 4.888.416 mm. árpa (150 ezer mm.-mi több), 3,622.340 mm zab (100 ezer mm.-val több). Ten­geriben 21,723.379 mm.-4, burgonyában pedig 20,636.933 mm.-t várnak. — Ismét napirendre kerül a szlovenszkói magyar evangélikus egyházmegyék kérdése. Lévai tudósitónk jelenti: A Szlovenszkói Ma­gyar Evangélikus Szövetség augusztus 11. és 12-én tartja rendes évi közgyűlését Eperjes városában. Ez alkalommal kerül szóba ismét az evangélikus magyar;,' esetleg szlovák-ma­gyar egyházmegyék alakításának kérdése is. Ez az értekezlet ll-énáiesz; míg a tulajdonké­pem közgyűlést 12-éní tartják-/ — Légionista knnf'p Leij^élorszagban. Var­sóból táviratozzák: Tagnap1 ’efédz Lengyelország­ban nagy ünnepségek jKöjsBí* ülték meg tizenkette­dik évfordulóját annaj- ázt ép&vlnyne'k, hogy Pil- sudski vezetése alatt j a ' leng),7®! ílégiók Krakkóból Oroszl engyelországba bevonul tek. A légionisták az ünnep alkalmából újra vég-(-hajtották ezt a bevo­nulást. At ünnepségek fénypontja vasárnap fog le­zajlani az egykori 0 ro?zlengy előrszágban fekvő Kiek.én., amelyet Pilsudsp 1914-ben elsőnek szál­lott meg. / — Továbbra is forrva marad a csánkipárti „földosztó“ Nyitrai tudósítónk jelenti: Amint rész­letesen megírtuk Vadkerti Ernőt, a volt osánki- pártí agitátort, sorozatos „földosztásai" miatt a nyitrai törvényszék kétévi fegyházbüntetésre Ítélte el. Vadkerti az Ítélet jogerőre való emelkedéséig szabadilábrahelyezését kérte a törvényszéktől, ké­relmét azonban a törvényszék elutasította. Felleb­bezés folytán a pozsonyi ítélőtábla tegnap foglal­kozott az üggyel és megerősítette a törvényszék el­utasító döntését. — A Vöröskereszt antiszemita röpiratok- kal dolgozik Ruszinszkóban. Munkácsi tudósi­tónk jelenti: A ruszinszkói zsidóság körében nagy felháborodást keltettek a csehszlovák Vöröskereszt ruszinszkói központjának most megjelent röpiratai, amelyekben az alkoho­lizmus elleni propagandát a leghatározottabb antiszemitizmus szolgálatába állították. A ru­szin nép fölvilágositását célzó füzetekben a zsidó korcsmáról1' ’-^önböző példabeszédek sorám állandóan mint a ruszin népnek gyűlö­letre és megvetésre méltó ellenségeiként sze­repelnek. A ruszinszkói zsidóság bizonyára meg fogja találni a védekezés módját a ilyen törvénybe ütköző felekezet és nemzetiség el­leni izgatással szemben. — Katasztrofális vihar Ausztriában. Linziből táviratozzak: A tegnapi napon Felsőausztria keleti és délkeleti részén katasztrofális zivatar húzódott végig. A villám több épületet felgyújtott. A tűz­vész által okozott kárt 150.000 sohillingre becsülik. — Felbontották a beregszászi kereske­dők székházának építésére beérkezett pályá­zatokat. Beregszászi tudósitónk jelenti: A be­regszászi kereskedők székháza építésének pályázatára beérkezett ajánlatokat csütörtö­kön bontotta fel az egyesület élnöksége. A következő öt ajánlat érkezett be: Króh és Weiszhaus 838.541, Tvaroska és Winkler 817.205, Auman és Korach 1,051.099, Sajovics József, Munkács 966.511 és Stern és Hámos, Ungvár 954.846 koronával. A pályázatok sor­sa fölött Méhes Samu főmérnök szakvélemé­nye alapján a közeli napokban fognak dön­teni. — Az amerikai Ederle kisasszony át­úszta a csatornát. Londonból táviratozzák: Ederle kisasszony az idén a negyedik kísér­letező és az első nő, akinek ez a nagyszabású sportbeli eredmény sikerült. Ederle kisasz- szony a francia partokról indult és amikor céljához, a doveri parthoz közeledett, olyan erős hullámzás verte szembe, hogy a Dover­ben várakozók abban a biztos hitben voltak, hogy közvetlenül a cél előtt fel kell adnia kí­sérletét. Ez azonban nem igy történt és Eder­le kisasszony a nagyszámú várakozó közön­ség üdvrivalgása közepette a kingstowmi mentőállomásnál délelőtt háromnegyed tíz órakor partot ért. A csatorna átúszósa 14 órát és 39 percet tartott, míg Webb 1875-ben 21 óra és 45 perc alatt tette meg ezt a bra­vúrt. Amerikában határtalan lelkesedéssel fogadták Gertrud Ederle sikerét. GRIGORIJ RASZPUHN OROSZORSZÁG TITKOS CÁRJA IVÁN NASIV1N REGÉNYE A vég kezdete (28; A fiatal Félix Félixovics Juszupov her­ceg csinos boltíves dolgozószobájában, amely leginkább drágamivü bonbon-dobozhoz hason­lított, egy feszítőén csendes éjjel három ur ült. Dimitrij Pavlovics nagyherceg, szép, fiatal, de szemfhelláthatóan ideges férfi, akinek tul- vid4m életmódja miatt a cárnő nagyon panasz­kodott a cár előtt; Vladimír Mitrofánovics Pu- riskevies, a birodalmi duma híressége, közép­termetű sovány emberke, kinek különben vö­röses oldalszakálla, halvány arca és idegesen pislogó szeme volt és a vörös kereszt táborno­ki egyenruháját viselte; a harmadik Alexej Lwow hadnagy, egy termetes, egyeneslelkü, egyszerű és következetes férfi, ki mint sebe­sült, Puriskevics kórházában meleg fogadtatás­ban részesült és a képviselővel barátságot kö­tött. Nem tudtak beszélni, szivük hevesen lük­tetett. Önkéntelenül fölfigyeltek minden nesz­re, amely az utcáról jött. Juszupov herceg Puriskevics kórházvona­tának főorvosával. Lazavert doktorral, aki sof- főrnek öltözött, Grigorij Raszputinért ment. Minden percben jöhetnek. Itt, ebben a kedélyes, díszes szobában kell Grigorijnak meghalnia. Az egyik asztalon tea, bor és gyümölcs áll. Lazavert doktor elutazásuk előtt, a jelen­levők szemeláttára megmérgezte az egyik üveg bort és a süteményeket, amikből Grigorij fog majd fogyasztani. Ciankálit hintett be>e, amit erre a célra V. A. Maklakov, az ismert duma­képviselő, az alkotmányos demokraták úgyne­vezett kadétpártjának kiváló tagja szerzett be. Az asztalon szándékosan nagy rendetlen­séget csináltak, hogy azt a látszatot keltsék, mintha épp az imént egy egész nagy társaság evett volna, aztán gyorsan fölkelt és az eme­letre vonult. Ezek között van állítólag az ifjú és szép N. grófnő is — a csalétek G ‘gorij szá­mára. Az összeesküvők is, de a politikával né­mileg ismerős egész Oroszország is tudatában volt annak, hogy az ország óriási léptekkel közeleg a bukás felé és szilárdul meg voltak győződve affelől, hogy Oroszország züllésének legfőbb oka Grigorij, a művelet­len, különös szibériai paraszt, aki oly titokza­tos s félelmes hatalmat gyakorolt a cárné és a cár s ezzel egész Oroszország fölött. Az összeesküvők azt is jól tudták, hogy ennek az embernek Oroszország és az udvar életére romboló végzetes szerepéről a cárhoz közel eső emberek írtak és beszéltek is már a cárnak. így a kabinetiroda főnöke, Vladimír Orlov herceg, Nikolaj Michajlovics nagyher­ceg, aki egész életét történetkutatásnak szen­telte^ sőt még eddig olyan titkos okmányoknak tartott adatokat sem félt nyilvánosságra hoz­ni, melyek a cári házat kompromittálták; vagy például Alexander Michajlovics nagyherceg, akinek felesége a cár édes nővére volt, vagy Kaufmann-Tu ’kensztanszidj, nyugdíjas tábor­nok, továbbá a kövér, erélyes Rodzjanlco, a birdalmi duma elnöke, vagy Vaszilycsikova hercegnő és sokan mások. De a cár befolyáso­lására és meggyőzésére minden kísérlet hiá­bavaló volt. Mintha csak a végzet rendelte volna el, hogy vakon rohanjon a vesztébe. A barna tisztaszemü cár egyáltalában nem rea­gált rá, mig a temperamentumos, uralomravá- gyó cárné nemsokára büntetést eszközölt ki a vakmerő figyelmeztetők eller-, akiket az ud­varból eltávolíttatott. t A hazafiak eme kis csoprtja elhatározta tehát, hogy Grigorijt elteszi láb alól, hogy ez­zel megmentse Oroszországot, a dinasztiát és családjával együtt a cárt. — Német kulturünnepség Várpalánkán. Munkácsi tudósitónk jelenti: A ruszinszkói német községekben mindenütt megalakult kulturszervezet ezidei utolsó kulturünnepé- lyét vasárnap tartotta Várpalánkán, Mun­kács melletti községben. A jól sikerült ünne­pélyen a német községek lakossága szép számmal volt kénviselve. A rendezésért nagy elismerés illeti Osztié István igazgatót, aki a lakosság kulturális nívójának fejlesztése kö­rül maradandó értékű munkát végzett. — öngyilkos falusi legény. Besztercebá­nyáról jelentik: Molcsá, zólyommegyei köz­ségben a házuk melletti istállóban tegnap­előtt. mellbelőtte magát a húszéves Dudás András, egy községbeli gazdának kötekedő természetű fia. Az édesatyja talált a fiú hul­lájára az istálló padlóján, amikor jószágát jött megitatni. A falubeliek azt mondják, hogy a fiatal legény többször emlegette előt­tük, hogy egyszer öngyilkosságot fog elkö­vetni. Az összeesküvés kezdeményezője az ifjú F.F. Juszupov herceg volt s az egész vállal­kozás éltető lelke V. M Puriskevics. Teljes leikéből rokonszenvezett a dologgal Dimitrij Pavlovics nagyherceg. Ennek a három névnek kellett tanúsítania, ha a gyilkosság netán napfényre keiül, hogy nem forradalmárok csi­nálták, hanem jobboldali körök, kiknek haza­fias voltához szó nem férhet Grigorij elég gyorsan ment bele a fölál­lított csapdába. Egyrészről tudomása volt ar­ról, hogy sokan vannak, akik szeretnék elten­ni láb alól, viszont tudta, hogy messzemenő in­tézkedések történtek életének védelmére. De elvégre nem zárkózhatik el szobájának négy fal közé- Azonkívül mindinkább erőt vett raj­ta a közöny nyomasztó lelkiállapota, különle­ges közöny: Vigye az ördög . . . Kétszer nem lehet meghalni, egyszer pedig csak meg kell halni. Mindgyakrabban nyúlt barátjának, a tibeti Badmájevnek mixtúráihoz, melyek oly lelki­nyugalmat és kedélyes közönyt váltottak ki benne . . . Bosszantotta az a testi épségéről való r doskodás, melyben felesége, Praszkovja Fjo- dorovna részesítette, aki Pokrogzkoje község­ből Pétervárra költözött s férje körében, az arisztokraták és méltóságok társaságában már egészen otthonosan érezte magát, sőt még a cári palotába is behatolt. Grigorijt az asszony hiúsága és kapzsisága is bőszítette, mellyel azon igyekezett, hogy minél többét összehará­csoljon. Mikor az asszony meghallotta, hogy Grigorij éjnek idején Juszupovhoz akar men­ni, elpityeredett és folyton ismételte: — Jaj, nem enj, Jefimovics, ne menj, Je- fimovics. — No, eriggy a fenébe! — mordult rá végre Grigorij és felöltötte drága cobolypré­mes kabátját, leereszkedett a lépcsőn és be­ült a herceg szürke automobiljába. Tovavág­tattak a megvilágított utcán. Már éjfél körül volt. Útközben Grigorij szeme unottan moz­gott. Tisztesség okáért néhány érdektelen dol­gokról beszélgetett a herceggel. A herceg dolgozó szobájában feszült csönd hallgatott. Az összeesküvők cigarettáz­tak s lüktető szívvel füleltek minden neszre. A padlón egy óriási medvebőr szürkéllett, a fa­lon egy nagyszerű faragásu fehér elefántcsont feszület rajzolódott ki élesen. — Jönnek! — szólalt meg hirtelen, félig Suttogva Puriskevics. Az udvaron távolról fölzugott a motor foj­tott kattogása s a szoba falán mint a fehér kí­sérteties árnyék lassan és némán végig siklott az autőlaterra világos fénysávja és hirtelen elhint. Lwow herceg a grammofonhoz sietett, mely fönt a lépcső fölött volt fölállítva, hogy a lefelé ömlő muzsika azt a látszatot keltse, mintha fönn vidám társaság ülne együtt és Grigorijra várna. A yankee-doodle vidám hangjai végig­visszhangoztak az embertől kihalt kastélyban. A herceg hozzátartozói nem időztek otthon, a szolgák pedig szándékosan kimenőt kaptak. Az összeesküvők mozdulatlanul állottak a homályosan megvilágított lépcsőn, mely az el­ső emeletről ereszkedett a földszinti ebédlőbe, ahol a gyilkosságnak le kellett folynia. Hallották, mint csapódott be a bejárat ajtaja, mint topogtak a belépők, hogy lábbeli­jükről lerázzák a havat. Grigorij megkérdez szibériai tájszólásán: — Hová most, lelkim? (p;ly tatjuk.) — Rablók meggyilkoltak Bécsben egy biztonsági őrt. Bécsből táviratozzák: A Por- zellangassei dohányigazgatóság épületében az éjszaka folyamán kasszafurók revolverlö­véssel leterhelték Heinrich Ludwig bizton­sági őrt, aki a betörőket munka közben lep­hette meg. A hatóságok lázas nyomozást indí­tottak a tettesek kézrekeritésére. — Betörési kísérlet egy besztercebányai ruha- áruraktáxba. Besztercebányai tudósítónk írja: Kel­lemetlen meglepetés érte tegnap reggel, amint üz­letének ajtaját kinyitotta, Korréi Dániel beszterce­bányai ruhakereskedőt. Az üzlet memyeaetének közepén egy jókora nyílás volt s az üzletben lévő ruhák porral é* törmelékkel belepve. Az éjszaka a padláson át betörni készültek a bolthelyiségbe, de a betörők megijedhettek valamitől, vagy pedig nem volt meg a szüksége® szerszámuk, hogy az üzlet menyezete felett lévő vastag gerendákat át- fü részelhették volna. 1926 augusztus 8, vasamap. — Féláru lesz a magyar vizűm a Szent István-hét alkalmával. Tudvalevő, hogy augusztus 18—25-ike közt lesznek a buda­pesti Szent István heti ünnepségek, az Or­szágos Bor- és Gyümölcskiáilitás, a Nemesí­tett Vetőmagvak Kiállítása, továbbá a nö­vényélettani kiállítás. Ezenkívül számos egy­házi és kulturális ünnepség, továbbá nemzet­közi sportesemények színhelye is lesz Buda­pest. Az államvasut, valamint a dunai hajós- vállalatok erre az ünnepségre féláru menet­jegyet engedélyeztek, még pedig augusztus 17től 20-áig a felutazásra és 20-től 25-ig a visszautazásra, bármely határállomás és Bu­dapest között. Minthogy Szent István-hét lá­togatására számos külföldi érdeklődő is je­lentkezett, az összes magyar külképviseletek utasítást kaptak, hogy augusztus 15 és 20-ika közt minden Budapetre utazó javára 50 szá­zalékkal mérsékeljék a vizumkiállitási ille­téket. A határátlépést ellenőrző közegek to­vábbá azt az utasítást kapták, hogy akik a fent jelzett napokon netalán vizűm nélkül ér­keznének, a határátlépési igazolást az 50 szá­zalékos kedvezéssel a beutazás állomásán is megkaphassák. — Zseliz nagyközségben tévedésből hat­van százalékkal tulfizették a pótadót. Tudó­sitónk jelenti: Zseliz nagyközség tanácsa augusztus 3-iki ülésén Kliment Rudolf veze­tőjegyző előterjesztése alapján megállapítot­ta, hogy az utolsó három esztendőben a köz­ség adófizetői hatvan százalékkal tulfizették a tényleges pótadőt. A túlfizetés úgy állott elő, hogy az uj bírósági palotára 1923-ban fölvett egymillió koronás kölcsön következ­tében emelkedő pótadót a község jegyzői hi­vatala a pontos kiszámítás mellőzésével ke­reken 400 százalékban állapította meg, holott a tényleges emelkedés sokkal kisebb volt. A községnek máskülönben is agyonadóztatott lakossága most örömmel értesült arról, hogy ezután már „csak" 340 százalékos lesz a pót­adó. — A tábla felemelte Malik nyitrai ólkereskedő büntetését. Nyitrai tudósítónk jelenti: Oldrioh Ma­lik nevű Csehországból Nyitrára szakadt szélhámos álkereskedőt a nyitrai törvényszék hónapokkal ezelőtt százbatvannégy rendbeli csalás miatt egy­évi börtönbüntetésre ítélte el. Az ügynek tegnapi fellebbviteli tárgyalásán a pozsonyi tábla helyt adott az ügyészi indítványnak és a büntetést há­romévi fegyházra emelte fel. — Fogházra ítélt kommunista párttitkár. Po­zsonyi tudósítónk jelenti: Sohelz Mátyás, a kom­munista párt malackai körzetének titkára, Po- zsonybeszteroén egy január 10-iM népgyülésen úgy nyilatkozott a köztársaságról, hogy „ez úgy fest, mintha uj istállót építettek volna, de a irégí disz- Dóságokat bennhagyták." „Ha jön a forradalom — mondotta továbbá —, a fegyverrel a kezetekbe** küzdjétek ki a proletárdiktatúrát" A pozsonyi tör­vényszék Kavecska-tanácsa a rendtörvénybe ütkö­ző cselekményeként háromhónapi fogházra Ítélte Sdhelz Mátyást. Az ügyész súlyosbításért felleb­bezett. — Egy nyolc ér előtti bűncselekmény csak most került bíróság elé. Pozsonyi tudósitónk je­leníti: Koüman József csehországi származású vas­úti főtiszt még 1918-ban Nagyszombatban a vasúti raktáriból 4000 korona értékű árut viOt él magán­lakására egy Krifka Ferenc nevű raktári alkalma­zott segítségével. Ez a Krifka azonkívül 8000 ko­rona készpénzt i® átadott neki, amelynek eredete gyanús volt. Hála a bürokratizmusnak, a bűnper csak most, nyolc év után érett meg a főtárgyalásra. Kollman tegnap került lopás és orgazdaság bűn­tettével vádolva a pozsonyi törvényszék Kavecska- büntetőtanáosa élé. Miután Krifka időköziben meg­halt, a bíróság a régóta húzódó bümperben nem látott tisztán és Koilmant felmentette a vád alól. Az ügyész fellebbezést jelentett be. „IZA“ Pozsonyi Első Szépségápoló Intézetben, Bratislava, Stefanik u. 19. II. em. a következő szépséghibák távolittatnak el: Szeplős, zsíros, likacsos, mitteszeres, pat­tanásos (és azok régi nyomai), grizes, szem- ölcsös, sárga, ráncos petyhüdtarcbőr. Az intézet a legmodernebb apparátusok­kal van felszerelve. Vidékiek, akik az intézetet a nagy távol­ság miatt nem kereshetik fel, naponta posta utján kaphatnak utánvéttel, pontos kioktatás­sal hatásos szereket. Tanácskérő levelekhez válaszbélyeg mel­léklendő. Szeplő, májfolt ellen garnitúra pontos utasítással 37 korona. Zsíros, likacsos, mitteszeres arobőr elleni garnitúra 37 korona. Ráncos és fonnyadt arcbőr ellen másságé garnitúra (éjjeli használatra) pontos kiokta­tással 80 korona. Pattanások, régi nyomok, durva, likacsos, himlőhelyes arcbőr ellen rekord hámlasztó és bőrujitó garnitúra, 4 nap alatt megújul a bőr anélkül, hogy gátolná napi munkájában, kioktatással 120 korona. Hajtalanitó garnitúra, legújabb csoda. 37 korona. Fenti szerek Párisban arany éremmel lettek kitüntetve. A küldemények diszkréció végett cégjel- séstolenek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom