Prágai Magyar Hirlap, 1926. augusztus (5. évfolyam, 172-197 / 1210-1235. szám)

1926-08-07 / 177. (1215.) szám

1926 augusztus 7, szombat. ^ia<IAlA^AfcÍfAR.HIRIiAE Hirek^. Mert minden férfi ilyen!... ó, asszonyok! királynői e kornak, melyben a férfiak mintl meglakolnak. Ó, asszonyok, ti biiszketestii nők, ti, minden csók után tovatünők! Mi volna, hogyha nem lennétek nékünk első csapásunk s végső menedékünk! S nii költők is, hol lennénk, ó, ti delnők, ha nem a ti szépségtek énekelnök! Ha száz rablótól százszor kiraboltam bársonyt tapint az ujjunk benn a boltban: csak immel-ámmal kérdjük, mi az ára — s rágondolnnk nyakatok vonalára... Vagy, nyakkendőnknek selyme, hogyha lebben, a vér nyújtózva harsog ereinkben. Mert bőrötöknek rózsaszínű selyme, a lcgtündéribb, legszebb selyemkelme . . Mert rátok gondol minden cseppnyi vérünk! Mert ilyen apánk, ilyen a fivérünk! Mert minden férfi ilyen, aki férfi! S moTt ezt a dolgot csak a férfi érti! ... ó asszonyok, igy lesz ez e világon. míg száj leszen s érett gyümölcs a fákon. Ő, asszonyok, ölelésre valók! Ti csókpusrtitók és gyéraánrffaíók! ... Somlyó Zoltán.. Sparia— DFC 4:2 (2:1) A DFC nyerte az arany serleget Lapzárta előtt telefonálja tudósitónk: 10.000 néző előtt kezdődött meg permetező esőben a Sparta—DFC-mérközés. Rögtön elkeseredett és változatos küzdelem indul. A 18. percben Carvan szabadrúgását Taussig a kapuba ejti. A 30. perc­ben Parfék—Bobor—Kannháuser gyönyörű kombi­nációjából az utóbbi kiegyenlít. A DFC továbbra fölénnyel, de nagy balszerencsével küzd. A félidő utolsó pillanatában a Sláviából átlépett Sibiy a Spátra második gólját lövi. Braun bécsi bíró kitü­nően bíráskodik. Á második félidő első percében a Sparta óriási irammal indul és Fleischmaim, valamint Janda révén újabb két gólt ér el. A DFC yiásodik gólját Breznany lőtte. Miután a Sparta három gól különbséget nem ért el — a Sokol-aranyserleget a német csapat nyerte véglegesen. — Egy érdemes magyar református lelkész halála. Rimaszombati tudó silónk jelenti: Molnár József serkei ref. lelkész, a magyar nemzeti párt megyebizotfcsági tagja, egyházmegyei tanácsbiró, gyámintézeti pénztárnak, augusztus 1-én Serken 64 éves korában áldásos papi működésének 34. évében elhunyt. Az egyházi, irodalmi és társadal­mi életiben nagy szerepet játszó lelkipásztor politi­kai téren is elévülhetetlen érdemeket szerzett, ha­lála széles körben váltott ki őszinte részvétet. Te­metése impozáns keretek között, ment végbe. A gyászháznál Simon Mihály rimaszombati rét. lel­kész búcsúztatta, a temetőben pedig Tóth János saijólelezdi ref. lelkész az egyház nevében, Törköly József dr. szenátor a magyar nemzeti párt és Danis feledi főszolgabíró a megyebizottság nevében mon­dottak gyászbeszédet a sírnál. — Halálozás. Vattai Balta István dr. sárospa­taki főgimnáziuma tanár, egyetemi magántanár, az alsózempléni ref. egyházmegye tanügyi bizottságá­nak világi elnöke, a sárospataki Ált. Ipar testület diszelnöke, július 30-án Sárospatakon életének 45. és tanári működésének 19. évében hosszas szenve­dés után elhunyt. Óriási részvét mellett temették el a sárospataki főiskola épületéből. Halálát fele­ségén kívül két kis leánya gyászolja és egész Zemplénimegye magyar társadalma. A megboldo­gult Balta Pál dr. feledd ügyvédnek volt testvér- bátyja. — Utcanevet kapnak Budapesten az utódál­lambeli magyar lakosságú városok. Budapestről jelentik: A székesfőváros közmunkaügyi tanácsa elhatározta, hogy az utódállamokban lévő magyar lakosságú városokról Budapesten utcákat nevez­nek el. így a miagyar fővárosban utcanevet kap majd Kolozsvár, Pozsony, Kassa, Temesvár és a többiek. — Becsben öngyilkos lett egy budapesti nagyiparos. Bécsiből jelentik: König Jenő bu­dapesti nagyiparos ma délelőtt öngyilkossá­got követett el az egyik bécsi szállodában. Mire tettét észrevették, halott volt. Alii tótag anyagi romlása miatt menekült a halálba. — Becs egészségügyi helyzete javulóban vau. A városi egészségügyi hivatal jelentése szerint Becsben jumius hónapban a betegségek, különösen » járványok s a lélekzési szervek megbetegedései csökkentek s az infekciós betegségek is kevered­tek. A statisztikában a legnagyobb számmal a -.tu­berkulózis szerepel, amely 3Í6 embert támadott meg ebben a hónapban. x\ Rendelje meg a magyar gyermekirodalom ki n esés házát, az „Ifjúsági könyvtár" első kötet1'! 13 koronáért könyvosztályunknál. Húsz évi fegyházra ítéltek egy orvost — elegendő bizonyítékok hiányában Gyilkosság — gyilkosok nélkül — A* ítélet tisztán következtetésen alapul Zürich, augusztus 6. A Bern melletti Burgdorfban Riedel Miksa dr. orvost és kedvesét, Guala Idát 20—-20 esztendei fegyházra ítélték, mert az esküdtek arra a meg­győződésre jutottak, hogy az orvos és kedvese mérgezték meg Riedel dr. feleségét. Az eset előzményei és maga az eset olyan tragi­kus trilógiát mutatnak, amelyek mellett" egyetlen érző vagy gondolkozó ember sem haladhat el kö­zömbösen. Riedel dr. Zürichben végezte tanulmányait, eközben szerelmes lett egy férjes asszonyba, akivel Parisba szökött. Ez a lépés azzal a követ­kezményekkel járt, hogy saját édesatyja és test­vére pálcát törtek felette és megtagadták. Riedel azonban szorgalmasan továbbtanult és 26 éves ko­rában megházasodott. Három évvel ezután, 1921- ben, letéve vizsgáit, mint orvos Burgdorf közelé- | ben telepedett le. A házaspár szűkösen élt és a i nélkülözések annyira elmérgesitették a helyzetet, j hogy 1924-ben elváltak. Az asszony egy esztendős I leánykával Zürichben telepedett le, Riedel dr. ; pedig Lagnauba költözött át. Az orvos magával vitte 30 esztendős házve­zetőnőjét, GauJa Idát, aki az orvos iránt sze­relemre gyulladt és a szegényes viszonyok közé került embernek kölcsön adta 10.000 franknyi va­gyonát. Riedel dr. és Gaula Ida között benső viszony fejlődött ki. Az orvos, az asszony és a szerető A gyermek azonban olyan erős kapocs volt a házastársak között, hogy nem bírtak teljesen elszakadni egymástól és 1925-ben, mialatt Guala Ida rövid ideig távol volt az orvos házától, Riedel dr. újból feleségül vette elvált feleségét. A ház­vezetőnő azonban nem akart lemondani az orvos­ról és hallatlan akaraterővel kiküzdötte, hogy mint házvezetőnő újból visszavették az orvos há­zába. így élt az orvos a két asszony között, akik közül egyik sem akart róla lemondani. A múlt év decemberében Riedelná hirtelen megbetegedett és férjének, valamint két másik orvosnak odaadó ápolása dacára karácsony előtt egy héttel meghalt. *4 holttestet felboneolták és 1.6 gramm arzént találtak benne. A látszat az volt, hogy a halált a mérgezés okoz­ta, a férjet és a házvezetőnőt letartóztatták. A bűnügy tárgyalása alatt nyilvánvaló lelt az az ellenséges légkör, amelyben már eleve pálcát törtek a vádlottak felett. Már a vizsgálat során a legkíméletlenebbül bán­tak a vádlottakkal, a tárgyalás alatt pedig a mentő tanaik, — bár elegen voltak és szavahihe­tők — siilcet füleknek beszéltek. Ha azonban va­lamelyik tanú azt mondotta, hogy dr. Riedel gyön­ge akaráterejü ember volt, aki a feleséget ütle­gelte és hogy Guala Ida szemtelen és kihivő volt, akkor a tárgyalási terem közönsége elege delten morajlott. A következtetésekre alapított ítélet Sem a vizsgálat, sem a tárgyalás folyamán a legcsekélyebb bizonyítékot sem tudták produkálni a két vádlott bűnössége mellett. Az államiigyész, az esküdtek és a bírák kizárólag következtetésekre építettek. Az egyik ilyen fel­tevés az volt, hogy az orvos kedvese egy fedél alatt lakott a feleséggel, az egyik felesleges, az egyiknek el kell pusztulnia, tehát Guala meg­gyilkolta Riedelnét. Ez lehetséges ugyan, de bi­zonyíték nem volt rá. Ellenkezőleg azt bizonyí­tották a tanuk, hogy az orvosné és a házvezetőnő között barátságos viszony állott fenn. A férj azon­ban belátta, hogy ez a helyzet tarthatatlan és a felesége halála előtt két nappal vissza akarta fizetni Guala Idától kölcsönkapott pénzt, hogy azután elküldje házuktól a házvezetőnőt. A tíz­ezer frankot, amivel Gualának tartozott, éppen egy — terhelő tanútól kérte kölcsön. Honnan származott az arzén? A tanuk között olyanok voltak, akik azt val­lották, hogy az asszony halála után „az orvos és á házvezetőnő boldogan néztek egymás szemébe" Kiderült az is, hogy Riedelné december 12-én disznóhustój. heves gyomorgörcsöt kapott és a férje, mint a törvényszéki orvosok is igazolták, helyesen kezelte. A holttestben azonban arzént konstatáltak. Honnan származott ez a méreg? Riedel házi gyógyszertárából, — mondja a vád. Riedel azonban azt, a feltevését hangoztatta, hogy az arzén azokból a pirulákból származott, ame­lyeket felesége idegessége ellen szedett, a tör­vényszéki vegyész azonban azon a feltevésen volt, hogy az arzén a Fowler-szirupbó! származik, amelyből 300 gramnyi a házi gyógyszertárból el­tűnt. Ennek azonban ellentmond az, hogy a szi­rupnak olyan különös ize van, hogy kismértékben sem lehet ételbe vagy italba keverni anélkül, hogy élvezhetetlenné ne tenné azokat. A feltevés tehát az, hogy Riedelné, aki idegességben szenve­dett, önként használta ezt a régóta ismert orvos­ságot. Lehetséges az is, hogy Riedelná nagyobb adagot vett be, azt gondolván, hogy ezáltal gyor­sabban visszanyeri egészségét, de az sem lehetet­len, hogy öngyilkosságot követett el azzal a 300 grammnyi Fowler-sziruppal. ami a házigyőgyszer- tárből hiányzott, mert hiszen szabad bejárása volt a házigyógyszertárba neki is. Az ügyész arra hivatkozott, hogy Riedelné egyénisége kizárta azt, hogy öngyilkosságra határozza el magát. Kizárt­nak látszik azonban az is, hogy egy orvos, ha gyilkolni akar, éppen arzénhoz nyúl, amiről min­den iskolásfiu tudja, hogy a legkönnyebben ki­mutatható a holttestben. Mindennek dacára az esküdtek nemcsak Guala Idát, hanem dr. Riedelt is bűnösnek találták és kimondották, hogy Rie­delnét ők ketten ölték meg előre megfontolt szán­dékkal. A bizonyítékok? A hullában arzént találtak, az arzén méreg, világos a gyilkosság, a gyilkosok pedig csak a férj és kedvese lehetnek. — Szenzációs lopás Karlsbadban. Karlsbadből jelentik: E napokban az egyik fürdőépületben tar­tózkodóit Dubsldné, egy csehországi orvos fele­sége. Az asztalra letette táskáját, amelyben a pón- í<en kívül egy tizenötezer korona értékű nyakéke is volt. Alig fordult meg, amikor hirtelen észre­vette, hogy a táska eltűnt. Az orvosné azonnal föl­lármázta a fürdöalkaimazoitt'afcait, akik az épület ajtarjaiit bezárták és a táskát keresni kezdték. Dwbskiné a táska ellopásával egy dontimundi ügy­véd feleségét gyanúsította, aki az asztal közelében tartózkodott s aztán egy másik szobába sietett. A táskát ebben a szobában a díván mögé rejtve meg is találták s abból semmi sem hiányzott. Minthogy a szobában többen tartózkodtak, a lopást nem le­hetett bebizonyítani. — Kántortanitó választás Bényben. Alkalmi tu­dósítónk jelenti: A gtarammenti szinumgyar Bény községben augusztus elsején töltötték be a hoszr szabb idő óta üresedésben volt kántortanitói ál­lást. Az iskolaszék a tíz pályázó közül nagy szó­többséggel Újlaki László honthorváti kántortanitót választotta meg. — A nyomor bűnbe vitte eg.v orosz tábornok özvegyét. Parisból táviiratozzák: Semenow orosz tábornok feleségét, akinek férje a világháborúban Brassilow oldalán jelentékeny szerepet vitt, Párás­ban letartóztatták. A tábornok özvegye egy fiatal lengyel hölgy társaságában értékes szőrméket akart eladni egy kereskedésben és kiderült, hogy a szőrmék lopásból származnak. A tábornok özve­gye szörnyű nyomorával védekezik, amely azután a bűnre vitte. — Woronoff kudarca Stockholmban. Stock­holmból táviratozzak: A fiziológiai kongresszuson a párisi Woronóff professzor előadást tartott meg­fiatalít árt módszeréről és a majom mirigyeinek az emberbe való átplántálásáról. Előadását igen éles kritika fogadta és a kongresszus résztvevői tudo­mányos skandalumnak, rossz viccnek minősítették experimentumait, amelyek egyáltalán néni kerül­hetnek tudományos körök ele. — Lángban áll egy délafrikai cukornádültet­vény. Dúrbámból táviiratozzák: Natal tartományban az Yllova-folyó közelében borzalmas tűzvész ütött ki egy cuk o mád ültetvényben, amely rövidesen Dúcban irányában öt mérföldnyi távolságban elha­rapózott s 500 acre cukomádülietvényt pusztítóit el. A hírek szerint 12 benszülött a lángok áídoza'.i Tobt 1 — Vasúti szerencsétlenség Lengyelországban. Varsóból táviratozzék: Reszow mellett vonatössze- ütközés történt, amelyben 43 utas megsebesült. Az ja személyvonat, amely reggel 7 óra 35 perckor hagyja el Lemberget, Reszow állomáson belesza­ladt. egy tehervonatiba. A .két lokomotív szétzuzó- dott, a <?z,eim élyvomatnak négy, a tehervonatnak három kocsija tönkrement. A sebesültek között háromnak az állapota életveszélyes. — Szeszcsempészek a norvég vizeken. Oslói távirati jelentés 6zerint az államrendőrség elko­bozta a „Wdking" nevű német motorhajót, amely a motoryachtklub lobogója alatt hajózott. A motor fedélzetén négy németet és két nőt letartóztattak, mert a hajó spirituszt csempészett. A letartóztatot­tak azt állítják, hogy kirándulási célból voltak a hajón. — Az iidv hadseregének s a frontharcosoknak ütközete. Berlinből táviratozzak: Tegnap este Ber­lin északkeleti részének egyik terén az üdv had­seregének szónokait a vörös frontharcosok tagjai megtámadták. Amikor a támadókat a rendőrség letartóztatta, a tömeg kiszabadította őket. xx A ponyvairodalom mételyező hatásától óv­ja meg gyermekét, ha jő olvasmánnyal látja el. Rendelje meg a Tapsifüles nyuszikát. — Amerikában egy koffer narkotikumot fog­laltak le. Newyorkből jelentik: A Montreal-ex­presszen egy nagy utazókoffert foglaltak le. amely Oroszországból Svájcon át becsempészett, narkoti- záló szerekkel volt tele. Két hasonló koffer a je­lentések szerint útban, van Newyork felé. A koffer tartalmának értékét 3 millió dollár eladási árra becsülik. — Újabb árvíz Délszlovenszkóban. Párkányi tudósítónk jelenti: Alig apadt le a Duna árja, máris uj veszedelem zúdult a vidékre. Párkány megint félsziget, ismét három oldalról van körül­véve, vízzel. Az ár túlhaladta a júliusi magasságot is. úgy, hogy állandó készültségnek kell résen lennie, hogy segítsége? nyújtson, ahol szükséges. A szomszédos községekkel csak a személyforgalom van fentartva, amelyet „árvízi hajósok" bonyolí­tanak le. Több házat a rombadőlés fenyeget és szá­mos ember reménytelenül néz a jövő elé, mert amit a múlt. hónapi árvíz után még megmenteni vélt, az most már végleg le van tarolva. xx Kinek kell Kis B re Ilin? A földbirtokos­nak, gazdának, erdésznek, madárkedvelőnek, va­dászna]:, állattenyésztőnek, tanárnak, egzotikus or­szágok bá mul ójának stb. ®tb. Milyen idő várható ? A szép és derűs idő tegnap egész nap és ma is tartott- A felmelegedés az egész köztársaságban további méreteket ölt és ma a maximális hőmér­séklet átlag 26 fok Celsius volt. Esőt csak Csehor­szág egyes részeiből jelentettek. — Időprognózis: Továbbra is száraz, meleg és derűs időjárás, he­lyenként csekély csapadékkal. — A Selmecbányái öregdiákok uj magyaror­szági szervezete. Miskolcról jelentik: Érdekes ala­kulás színhelye volt vasárnap a borsoclvármegyei Diásgyőrmaíjlát: ünnepi keretek között, megala­kult Selmecbánya szimbolikus város teljes szerve­zetével. A szimbolikus város szép és nemes célo­kat tűzött maga elé. Rendületlenül ápolni akarja a régi' seímeci hagyományokat. Közelebbi céljai pedig: tudományos föladatok előmozdítást s a ma­gyar nemzeti öntudat ápolása. A szimbolikus Sel­mecbányának polgára lesz minden Magyarországon élő erdész, bányász és kohász, aki iskoláit a régi Selmecen végezte. Az alakulás első eredménye­képpen megválasztották Selmecbánya szimbolikus város főispánjává Zsoldos István diósgyőri gyár- igazgatót, főpolgármesterévé Qstenlamni Ernő mi­niszteri tanácsos, erdőigazgatót, polgármesterévé Longauer Géza vasgyári főfelügyelőt, országgyűlési képviselőjévé Pfeiffer Gyula budapesti miniszteri tanácsost. Nem maradt betöltetlenül a városi fő­jegyzői, főkapitányi, főpénztárosi, erdőmesteri, fő­ügyészi, bányakapitányi, tűzoltói őpa ráncén oki, tanfelügyelői és gyógyszerészi állás sem, sőt nem feledkeztek meg a kántorról, dobosról, bakterről és sörgyárosról sem. A szimbolikus Selmecbánya szervezetének nívóját biztosítja, hogy a főbakteri állást például Maróthy Emil főerdőméraök tölti be. — Kínai kalózok támadása egy portugál gyar­maton. Lisszabonból jelentik, hogy Makaó kelet- ázsiai portugál gyarmat kormányzójától érkezett távirat szerint hat kínai kalóz megtámadta és le­mészárolta a fogház igazgatóját, kapusát és segéd­jét. A kalózok levegőbe röpítettek e.gy lőszerrak­tárt. és azután elmenekültek. Ilatnapi üldözés után sikerült a portugál Csapatoknak elfogulok a táma­dókat, akik közül ötöt megöltek, a hatodikat pe­dig börtönbe vetették. — Vasúti tolvajt tartóztattak 1c Marienbadban. Mari erikád bél jelentik: A pályaudvaron letartóz­tattak egy vasúti tolvajt, aki váz égeri gyorsvona­ton Metzl Adolf egészségügyi főtanácsos 5300 koro­nát tartalmazó pénztárcáját ellopta. A tolvaj sze­mélyes megmotozásánál megtalálták Metzl pénzét és egy Cziegler Sámuel Sándor kassai mészáros és márkakereskedő névre kiállított személyazonossági igazolványt. A tolvajt átszállították a marienbaöi törvényszékre s a rendőrség a nála talált iratok tulajdonosai után kutat. — Gőzösök karambolja a Levantén. Konstanti­nápolyból táviratozzák: A „Lotus" francia gőzös Reiruthból való visszatérése közben összeütközött egy török teherszállító gőzössel, amely a karambol következtében derékon kettétört és gyorsan sü­llyedni kezdett. A 18 matrózból hét. a tengerbe ful­ladt. A török hatóságok a francia gőzös egy liszt­jét letartóztatták. A tehergőzös tulajdonosa 120.000 fontnyi kártérítést követel. — Egy japán parasztiskola sorsa. Moszkvából táviratozzák: Kisaki japán városban a parasztok külön iskolát létesítettek, mert nem akarták, hogy gyermekeik a nagybirtokosok gyermekeivel járja­nak egy iskolába. Az iskolába számos gyerek ."kan beiratkozni, a rendőrség azonban szétkerget-e a növendékeket és tizennyolcat elfogott közülük. A japán kormány bezáratta az iskolát. — Tarfakowcr és Máltáson a bártfalürdői sakk­verseny győztesei. A bártfalürdői véíseny utolsó fordulóján úgy Tarfakower, mint Mattison csík el­döntetlent értek el Okodéra, illetőleg Colle eben. Asztalos dr. . Muttert, Schulz Baloghorf. k"sr'rt te megadásra. A Stárk—Walter-játsznia függőben ma­radt, anélkül azonban, hogy a végeredményre be­folyással lett volna. — Az első és második díjon Tartak'öwer és Mattison 8.5 pontot érve el, osztoz­kodtak. III. Asztalos dr. 8. IV. Colié 7.5, V. Kosz- itics 7, VI. Schulz 6.5, VII. Müller 6 ponttal. Helye­zetten ek : Kmock, Stárk, Balogh dr., Wattér. Pro- kes és Chodera. A . asárnapi rádióműsor. Prága: 11.00 Matiné. 17.00 Öt órai hangverseny. 18.00 Német dalest. 20.02 Mozart est. 22.00 Sporthírek. Briinn: 10.00 Matiné. 19.00 Hangverseny. Becs: 11.000 A bécsi sz. senye. 18.10 Duett-est. 20.00 Lortzing: A cár és ár , vi->r ; Budapest: 10.00 Istentisztelet. 11.30 A Melles—Zsámboky kvrr^'i mati­néja. 15.00 Mese délután. 17.00 Rip van Winkle. 20.30 Fenn az ernyő, nincsen ke. "ti vigjátéka. 22.15 Jazz-zene. Berlin: 19.55 Goethe és Beethoven. Róma: 21.00 Ónéra részletek. Varsó: 20.00 Urbánsky: Szép asszonyok sze­relmi történetei. Stockholm: 18.00 Esti istentisztelet az Engol- brecht itemrvlomban. London: 21.25 Orgona hangverseny. Zürich: 20.16 Overtürök és walzerek

Next

/
Oldalképek
Tartalom