Prágai Magyar Hirlap, 1926. augusztus (5. évfolyam, 172-197 / 1210-1235. szám)

1926-08-29 / 196. (1234.) szám

1926 augusztus 29, vasárnau. A turóGszenttnárioRi szlovák nemzeti ünnep Turócszentmárton, augusztus 28. Pénteken megkezdődött a tradíciói? augusztusi szlovák nemzeti ünnep. A város zászlódiszbon fogadta a Szlovenszkó minden részéről érkező vendégeket. A főünnepség csak tegnap kezdődött, amelyre Masaryk elnök is eljött Kistapol- csányból leánya, Alice kíséretében. Azon­kívül megérkezett Cserny miniszterelnök, Slavik és Krcsmár miniszter. Az ünnep első napján a szlovák diák- szövetség országos kongresszust tartott. Hosz- szab'b vita után elhatározták, hogy Mladé Slovensko címen kiadnak egy diáklapot. Azonkívül tervbe vették, hogy Besztercebá­nyán diák-üdülőtelepet létesítenek. Este pedig előadást tartott Pospisil dr. a zólyomi tánc eredetéről, utána Skultéty egye­tem i tanár megnyitotta Szlovenszkó kuliur- munkájáról és történetírásáról szóló verseny- pályázat megvitatását. A vitát késő este félbe­szakították. A szlovák nemzeti ünnepnek volt egy kí­nos előjátéka is. A szlovák néppárt ugyanis felszólította a rodobrancokat, hogy testületi­leg jelenjenek meg fekete ingeikben. Azon­ban a Slovenská Matie-a vezetősége hivatalo­san értesítette az érdekelt körö\et, hogy egyenruhában csak a katonaság, a légionáriu­sok, szokolisták, orolisták és a D. T. I. mun- kástesíedzöegylet tagjai jelenhetnek meg. A rendezőség fölkérte tehát a szlovák fascistá- kat, hogy ne jelenjenek meg egyenruháikban, mert szervezetüket nem hagyta jóvá még a minisztérium. Hlinkáék erre a figyelmezte­tésre fölszólították a rodobrancokat, hogy a •mártani ünnepélyeken tényleg fekete ingük u. ,vüi vegyenek részt. Gresschitiidl Géza szenátor a bécsi Sogászkongresszusról és a szlogen' síkéi magyar politika kérdéseiről Az EnfternaSieaa! Law Association a kisebbségekért _ összeül az uSócSáSIamok sziikebb iogászkongresssusa is — „Hz ©rsxágos keresztényszocialisfa párt iránta minden alakulás között válSo- zatian** — Elvi ellentétek meSiett is ntegvaEós tfia&é a magyar együttműködés — A P. M. H. eredeti tudósítása — A mexikói katolikus tanítók üldözése Mexikó, augusztus 28. Guadalajárában 300 tanítót elbocsátottak állásából, mert a kormánynak arra a köriratára, hogy a kor­mányrendelettel szemben való álláspontjuk­ról t/.ám.djanak be, nem adtak választ. |űsi£«r||aro^ 3CÖ6M6RSKA;TOVARNA9E NA- RUM A^ÍKeRY-UC-siu qÖMÖRI • RUM'CS- hl KÓRGV/^ R. ^.r •ROZNAVA* Mandarin _ Triple-Sec — Curacao — Cacao — Dió-Créme — Karlsbadl keserű — Cherry „Kézamárki kiállításon arany éremmel kitüntetve1 ABBAZIA PENSiO SAN REIQ a központban. __ 5324 Nyugodt millió, pormentes fekvés, balkonos, tengerre néző szobák. Kitűnő magyar polgári konyha. Árak: Teljes pensio 25 lírától. Fürdési évad május 1-től. Kassa, augusztus 28. Kassán időző munkatársunk felkereste az országos keresztény szocialista párt szená­torát, Grosschmid Gézá dr.-t, hogy szerkesz­tőségünk nevében üdvözölje őt hosszas be­tegeskedéséből történt felépülése és a Récs- ben tartott Nemzetközi Jogi Kongresszusról (az International Law Association-gyüléséről) történt hazaérkezése alkalmából, kérve egyút­tal őt, hogy a kongresszuson nyert benyomá­sairól, továbbá a mai politikai helyzetről hónapok óta nélkülözött véleményét, lapunk részére, megadni szíveskedjék. A szenátor ur szives készséggel teljesí­tette kérésünket s elmondotta, hogy a bécsi kongresszusra több oldalról meg­nyilvánult óhajra azért ment el, hogy megfigyelje a világ ezen előkelő jogi testületének, hogy úgy mondjuk, lelki átalakulását és amennyire mád és alka­lom nyílik, közremunkálkodjék a jogon nyugvó és a kölcsönös jogsegélyben ki­fejezésre jutó valódi béketörekvésekben. Megemlítette, hogy a kongresszus tárgyalásai­ról a napilapok kimerítő jelentéseket adván, ismétlésekbe esni nem óhajt, kiemeli azon­ban a maga részéről is, hogy szimptomatikus­nak látja, hogy az egyesület a francia-német háború utáni zavaros jogi helyzetek idejében (1873-ban) jött létre és hogy a nagy világégés utáni tanácskozásain ma ismét ott tart, hogy a sok tekintetben jogilag is elnyomott kisebb­ségek jogairól abban a tisztultabb szellemben tárgyal, hogy nem az a jog, amit az erőszak diktál, hanem ami a méltányosság és emberies­ség forrásaiból fakad és igy az emberek becsületes törekvéseinek és munkájának alapja lehet. A kisebbségek jogainak érvényesítése problémájánál maradva, lélekemelőnek tart­ja, hogy egy francia (Brunet) kárhoztatja a panaszok elintézésének titkosságát, — és hogy a kongresszus óriási többsége elfogadta, a kisebbségi jogok mikénti érvényesítése tekintetében a Magyari dr. professzor, egy magyar ember által előterjesztett javaslatot. Igaz, hogy a kongresszus határozatainak kikényszerilhetőségéről beszélni nem lehet, de azok hatályba lépése mégis csak idő kér­dése. A nyugateurópai nagy nemzeteket és a világ legtöbb államát e kongresszusokon olyan előkelő tudományos, társadalmi és politikai súllyal is bíró emberek képviselik, akik a hozott határozatok benső, tartalmi ere­jével és egyéni meggyőződésüknek azokkal való azonosításával hazájuk illetékes embereit is meggyőzni és megnyerni képesek, aminek bizonyítéka, hogy a múltban is ez egyesület javaslataiból és határozataiból nem, egy, nem­zetközi érvényű törvény lett. Az egyesület munkálkodásának iránya természetesen nem politikai, de a politikára visszahat, mert ha a vitás magánjogi és keres­kedelmi kérdéseket közmegelégedésre rendez­ni s a kölcsönösséget biztosítani segíti, akkor a súrlódási felületek számát nemcsak ma, de a jövőben is 'kevesbíti és a világbéke utáni törekvésben nem vágyakozással, de reálisan közreműködik. — Ennek a reális értékű munkának — folytatta fejtegetéseit Grosschmid dr. sze­nátor — nézetem szerint bizonysága annak felismerése is, hogy a volt oszt. magyar monarchia utódálla­mainak gazdasági életét különböző pénz­ügyi, kereskedelmi, váltójogi és perlési nehézségek és a jogsegélynek úgyszólván teljes hiánya oly tarthatatlan állapotba hozták, hogy az külön sürgős orvoslást kíván és azért ezen államoknak a kon­gresszuson jelen volt tagjai jelentékeny része ennek egy szőkébb kongresszuson való megvitatását sürgős szükségnek je­lezte s az előkészítő bizottság, melybe engem is bevenni szívesek voltak, rövide­sen összeül, hogy a még a folyó évben megtartani szándékolt kongresszus hatá­rozatait a résztvevők saját államaik tör­vényhozásai utján megvalósíttatni és igy Középeurópa gazdasági viszonyainak kon­szolidációját egy lépéssel előbbre vinni segítsenek. Munkatársunk azon kérdésére, hogy mi a véleménye a belpolitika várható alakulása tekintetében, azt válaszolta, hogy: — Jóslásokba bocsátkozni nem szeretnék, ma pedig, mikor senki sem tudja, hogy a háttérben mi kavarog: parlamentáris élet hivatalnok kormánnyal, vagy egy uj koalíció parlamenti kormánnyal, vagy ilyen vagy olyan diktatúra? — egyebet tenni aligha le­hetne. Azt hiszem azonban, hogy még jó ideig a hivatalnok kormány fogja vinni az ügyeket a vámtöbbségre támaszkodva. Pártunk iránya minden alakulás között változatlan. Küzd az itt, Szlovénszkón élő kisebbségek jogainak teljességéért. A pártjaink egymás közötti viszonyára vonatkozólag tett kérdésünkre pedig néhány pillanatnyi tűnődés után ezeket jegyezte meg: — Ez olyan fájó pont, amiről nem is szí­vesen nyilatkozom, és esetleges meddő polé­miákba bocsátkozni nem szándékom. Csak hivatkozom arra, hogy az államfordulat óta részt veszek az itteni magyarság politikai küzdelmeiben. Részt vettem igy az ellenzéki pártok volt vezérlő bizottságának munkájá­ban is és boldogult Petrogallá Oszkár bará­tommal együtt szövegeztük a legtöbb indít­ványt, javaslatot és határozatot, amely a sze­mélyi és tárgyi ellentétek kiküszöbölését cemzta. Volt e munkában örömünk is. A közös bizottság egy Ótátrafüreden tar­tott ülése például a magyar jogi, közgaz­dasági, irodalmi tudásnak és Ízlésnek olyan finom és tartalmas megnyilatkozása volt, hogy ott a lelkek egymásra találtak és a kölcsönös megértés és megbecsülés általános volt. — Erről a jó útról azouban elkanyaritotta a jóhiszemű emberek egy részét is a pártszen­vedély. Nem vigasztalás, hogy a cseheknél, szlovákoknál, németeknél sincs másképen, ők viszonylag sokan vannak, mi kevesen. Nekünk nem szabad azt a luxust meg­engednünk magunknak, hogy egymást marjuk. — Tőlem nem is hallott soha senki más pártot, vagy törekvést vagy egyént lekicsiny­lő szót. A békés együttműködést én el tudóin képzelni akkor is, ha meggyőződésem nem is' mindenben azonos a másik pártbeliével. — Hogy ne kerülgessük a kérdést, igaz, hogy bennünket a magyar nemzeti párttól világi elfogási, gazdasági és a jogaink kivívása •ir/nti politikai eszközök megválasztása tekin­tetében sok minden elválaszt’, de egyben nem választhat el semmi és ez annak tudata, hogy itt kisebbségi sors­ban élő, elsősorban magyar nemzetiségű véreink boldogulásáért dolgozni és küzdeni vagyunk kötelesek. Nemcsak a képviselők és szenátorok, akik hangfogói és szócsövei a nemzet fájdalmai­nak, törekvéseinek és jogos követeléseinek, hanem minden öntudatos polgár, aki ön­érzetesen tudja és akarja, hogy fajának, nem­zetiségének, anyanyelvének joga továbbra, a jövő nemzedékeken át is éljen e földön. — És e szemszögből nézve a kisebbségek harcát, nem az a perdöntő, hogy az-e a jobb megoldás, ha a csehországi németekkel együtt megyünk-e, vagy ha Szlovenszkó népei egy­másra találva, egymás jogaiért küzdenek? Én például belátom azt, hogy adott esetek­ben a nemzeti párt a német gazdapárttal Karöltve keresztül tud vinni, esetröl- esetre, szerinte kedvezőnek vélt törvény- javaslatokat, de nem látom be, hogy pél­dául, — a német politikai fegyverbarát­ságnak minden nagyrabecsülése mellett, — a szlovenszkóiaknak a német pártokkal azonos gazdasági érdekeik lennének. Épp azért, ellenzéki politikai kérdések­ben meg tudjuk találni mi is, amint hogy j meg is találtuk, és meg is fogjuk a jövő- j ben is találni a németekkel is a parla­menti együttműködés lehetőségeit, — szorosabb kapcsolatot azonban éppen Szlovenszkó különleges és gyakran ellen­tétes gazdasági érdekeire való tekintettel, célravezetőnek nem tartunk. — Nem akarok hosszadalmas lenni és ezt részletesebben fejtegetve a kérdés érdemétől messzire eltérpi. Csak rá kellett mutatnom a két párt között a választások óta keletkezett ezen fontos elvi ellentétre. — A világnézeti kérdésekben az országos keresztényszocialista párt nagyon gyakran van ferde beállításba helyezve. Tudvalevő, hogy a párt ugy született, mint a kisebbségek pártja és nem felekezeti alapon. Vezetői mindig fölötte is álltak minden felekezeti elfogultságnak. — A keresztény világnéziet ezt egyébként már elvileg kizárja. Azt jelenti, hogy szerin­tünk a világ megújhodásához az ut a lelkek megjavulásán át vezet. És nem csak egy- házaíyák, de államfők és tudósok is azt hir­detik, az Amerikai Egyésült Államok elnöké­től — Wells-ig, a világbéke utópistáig, hogy a ma posványából való kiszabadulás csak az ifjúság valláserkölcsi nevelése utján képzelhető még el. Az ilyen keresztény szellem eléréséhez vezető célkitűzések irányítják pártunk erkölcsi fel­fogását és ez nem bántja és nem bánthatja egyetlen jóhiszemű embernek vallási, fele­kezeti, faji, nemzeti érzését sem. — Tehat a világnézeti és politikai fel­fogás bizonyos fokú eltérő volta dacára, — ha azokat szándékosan nem színezzük ki a valóságtól eltérő módon, — nem látok leküzdhetlen nehézséget az annyi sokszor hangoztatott, de egyre késő egvüttmiiködés 1 é tr e h o za talár a. — Hangsúlyoznom kell, — amint azt már egyszer Lőcsén kifejteni szerencsém volt, — hogy pártunk ez irányban a kezdeményező lépéseket megtette. Első klubülésünkön pártunk elnöke,.Sziillő Géza dr. a válasz­tási harcok utáni napokban, minden, esetleg jogos keserűséget feledve, elsőnek hangoztatta, hogy szűnjék meg a szét­húzás „turáni átka“, Nemsokára rá, folyó évi február 10-én, pártvezetőségi ülésünk egy hármastagu bi­zottságot küldött ki ennek a kívánatos együtt­működés módozatainak megállapítására. — Hogy a másik párt részéről való kiküldöttek­kel történendő tárgyalások könnyebben és gyorsabban menjenek, én voltam bátor egy memorandumot kidolgozni és a nemzeti párt delegátusainak megküldeni. A kassai Rákóczi ünnep közös megölését már ezen elgondolá­sok alapján én szorgalmaztam stb. A tárgya­lások megtartása, nyilván a közbejött parla­menti események miatt is, kitolódott, — a pártszenvedély hol itt, hol olt, újra csak fel­lángolt és a pártközi béke és az egymást megértő támogatásnak lehetősége egyre job­ban távolodni látszott. — Most azonban, hogy a pártok elnökei megegyeztek abban, hogy egy szükebb állan­dó közös bizottságban tárgyalják majd eset- ről-esetre meg az itt élő magyarságot, német­séget és velünk érző szlovákságot érdeklő összes ügyeket, hiszek a jobb belátás felülkerekedésében és hiszek abban, hogy nemcsak a meg­választott törvényhozók, de a választó közönség széles rétegeiben is az egy- másrautalság tudata győzni fog. Ha nem úgy volna, akkor megérdemeljük szomorú sorsunkat! Bekény László. | Dr. Pick Imre f ö kórházi orvos £ röntgen, kvarc és & £ diathermia intézete 4 v ~z « Léva, Teleki-utca 15. sz. £ \ ó X Telefon 75. | G % X v> v A legmodernebbül felsze- é X. relt röntgen intézet, a be- ^ iegségek megállapításán 4 kivül felületes és mély the­rápiát (gyógykezelés ) is X S ® eszközöl — Diathermiája v) krónikus nöl betegségek és ^ mindennemű reumatikus <0 ^ fájdalmak gyógykezeléséi 4 V eszközli 509t> V Ú 4 l D % <0 Délsziovenszkó legmodernebbül y felszerelt közegészségügyi intézete 4 <Q---,, , - - —- ----^-^=====^ifiTgTMii»nn • .......... " .............................. 1 —....................................... ...........................| Az ásványvizek gyöngye KORYTNÍT,'"

Next

/
Oldalképek
Tartalom