Prágai Magyar Hirlap, 1926. augusztus (5. évfolyam, 172-197 / 1210-1235. szám)

1926-08-03 / 173. (1211.) szám

G 1*26 augusztus S, kedd. Két trón;avesztett királynő kastélyában Romanshorn, julius vége. A bodeni tó felső részénél, ott, ahol a Rajna a tóba ömlik, jobbról- balról bekeríti a víz a szárazföldet, hatalmas fél­szigetet alkotva. Ezen a csendes vidéken van egy kastély, melyet a környező erdők rejtegetni lát­szanak hívatlan szemek elől. Virágpompában úszik minden a kastély kö­rül. Várszerüen épített terrasza mélyen kinyúlik a vízbe: szemben mély pompájában Reichenau szigetén egy kolostor. Nem zavarják egyik a mási­kat. A kastélynak már nincsen lakója, a kolostor lakói meg igen csendesek. A terrasz alján meg­inog zörren a viz, mintha halk csobogásával az elmúlt idők romantikáját akarná elmesélni. Arenenberg kastély királyok lakóhelye volt. Nem ez az egyetlen a bodeni tó partján. Akik a bodeni tó partjára jöttek, azok nagyon fáradt em­berek voltak. Azoknak a sors húzott keresztet számításaik fölött. Menekülésükkor nem találtak alkalmasabb helyet, mint ennek a tónak a kör­nyékét, hol rejtve vannak a világ előtt és nem zavarja őket senki. sem. Arenenberg, — egyszerűen igy hívják a kas­télyt, — nem sokban különbözik más svájci há­zaktól. Csak aki belép a kapun, találja másnak, nem olyan ez, mint más közönséges ház. Francia Ízléssel berendezett szobái különös történeteket mesélhetnének. Egy elmúlt század pompáját teme­tik el ezek a falak, mérhetetlen kincseket és ha­talmat. Ide jöttek sorjába azok az uralkodók, akik a legmagasabb polcról zuhantak le a semmi­be. Josephine, Beauharnais leánya, és I. Napó­leon mostohaleánya, Hortense, Hollandia volt ki­rálynője, vette meg magának ezt a területet, hogy állandóan itt maradjon, miután a napóleoni hata­lom megdöntése után mint űzött vadat kergették mindenfelé. Hortense Arenenberg kastélyában halt meg 1837 október 5-én. Majd egy egész év­századon keresztül Arenenberg a Bonaparte csa­lád tulajdonát képezte, kivéve egy évtizedet 1845 —55 között és azután mintegy 20 évvel ezelőtt ajándékképpen Svájc tulajdonába ment át. Arenenberg két generációnak adott menedé­ket a Bonaparte-ágból. Először Hortense királyné lakott itt fiával, Louis Napóleon herceggel, ké­sőbb III. Napóleon felesége, Eugénia császárné, fiával. Mindkét esetben látjuk, amint a hatalmuk tetőpontján állott uralkodók megérkeznek ide, fáradtan, kimerültén, halálra űzve, éppen azok ál­tal, akik eddig a pompát és fényt adták. Megér­keznek Arenenbergbe egyetlen fiukkal, mely egyben egyetlen reményük is, hogy a napóleoni hatalmat újra visszaállítsák. Mindje ét generáció sok boldog napot töltött el itten. Előttük lebegett a remény, hogy még egyszer módjukban lesz visszaállítani régi hatalmukat. Mindkét generá­ció sok hatalmas egyéniséget vonzott ide, erre az elhagyatott félszigetre, akik látogatni jöttek az el­űzött uralkodókat, menedékhelyükön. Hortense királynő, udvartartást vezetett Are- nenbergben, mely kicsiben utánozta I. Napóleon pompás udvarát, ő építette át az egyszerű kis épületet az udvartartás céljainak megfelelően kis házi kápolnával és azzal a gyönyörű parkkal, mely még ma is teljes pompájában áll. Miután III. Napóleon az arenenbergi száműzött, Angliá­ban meghalt, uj élet kezdődött a kastélyban, a tó partján. A már elhanyagolt épületet újra rendbe hozták, hogy befogadhassa uj lakóit. Az özvegy Eugénie császárné jött ide fiával. 18744Ő1 körül­belül a nyolcvanas évek végéig érte meg a kas­tély második fénykorát. Újra magas állású embe­rek voltak a kastély vendégei, akik az egykori császárnénak hódolatukat jöttek kifejezni, ugyan­úgy, mint Hortense idejében. Az 1874, 1876 és 1878-as évek nyarán és őszén nagy és előkelő tár­saságot számlált az arenenbergi kastély. A nagy Napóleon utódai találkoztak itt, akik még nemré­giben a legfelsőbb méltóságokat viselték. Hosszabb vagy rövidebb tartózkodásra el­jöttek meglátogatni Eugéniát Európa fejedelmei közül is néhányan: XII. Alfonz, Spanyolország királya, Zsófia, Holland királynő, két fiával, Ká­roly király és Olga királyné Würtenbergből, hbgy üdvözöljék a császári herceget és anyját. Eugénia még ekkor előrehaladt kora ellenére is olyan gyönyörű volt, mint fiatalságában. Mindenki ezzel a benyomással távozott Arenenbergből, és sokan tesznek említést arról a varázsról, mely magával ragadta azokat, akik hosszabb időt töltöttek kö­zelében. Ez a kastély története. Szomorú és vig napok váltakozása töltötték ki az időt, melyet a két bu­kott császárnő itt töltött. Sok álmodozás, kevés va­lóság és mindenekfölött rendíthetetlen remény vezette mind a két asszonyt, valamint fiaikat is. Újra visszakapni a hatalmat, amelyet olyan hirte­len vesztettek el és fiaikat méltóan nevelni arra a hivatásra, amely várja őket, ez volt a főszem­pont, mely szeműk előtt lebegett. Az erdő hamvas fái, a viz halk csobogása, mely olyan dermesztőén zavarta a csendet, szem­ben a kolostor elhagyalottsága, ezek adták meg a keretet az elűzött hatalmasok szenvedő nosz­talgiájához. — Városi közgyűlés Gölnichányán. Gölnicbá- nya város képviselőtestülete julius hó 29-én tar­totta meg rendes közgyűlését Andrasovszky Béla polgármester elnöklete mellett. Elhatározták, hogy két millió korona kölcsönt vesznek fel a pozsonyi Hitelbanknál. A kölcsönt uj népiskolai épületre és a régi adósságok törlesztésére fogják felhasz­nálni. A götnici vadásztársulat kérelmét, amely a halászati jog 4 évi. meghoeszafbbItásúért folyamo­dik, kedvezően intézte el a képviselőtestület. Vé­gül elhatározták még, hogy az állami tisztviselők által építendő házakat segélyezni fogják. GRIGORIJ RASZPUHN OROSZORSZÁG TITKOS CÁRJA IVÁN NASIVIN REGÉNYE Viharelőtti csönd (23) Az öreg M. V. Alexéjev a legfőbb Hadúr vezérkari főnöke, Katunszkij tábornokkal ült együtt a dolgozó szobában. Alexéjevnek csú­nya, vaskosan egyszerű de okos katona-arca volt. Mint egy Isten háta mögött lévő garni- zonba dugott egyszerű kis katonatiszt eb­ben a ragyogó, kipuderezett társaságban par- venünek érezte magát. Katunszkij épp vissza­tért a frontról, ahová Alexéjev különleges fel­adattal küldte ki. A szoba falait köröskörül hatalmas fali térképek födték, rajtuk apró zászlócskák, a nagy asztalt teljesen ellepték az írások. A reggeli táviratok nagyon rossz híreket hoztak a hadszíntérről. Mindketten nagyon nyomott hangulatban hallgattak. — Rosszul állunk — mondta Katunszkij, egy negyven óv körüli zömök, de friss moz­gású ember. Arcát erősen lesütötte a nap. Gondosan nyírt, őszülő szakállt hordott. — Mit csináljunk, ha nemcsak elől, hanem hátúi is ellenség van mögöttünk — riadta sötéten Alexéjev. Pápaszeme megcsillant. Szórakozottan tekintett az elébeteritett tér­képekre. — S nem tudnám megmondani, melyik a veszedelmesebb. — Hát valóban oly veszedelemes a belső, mint ahogy beszélik? — kérdezte Katunszkij némi kétkedéssel. — Mindig azt hittem, hogy túlbecsülik. Alexéjev sötéten mosolygott. — Itt az ideje, megyek a vezérkari ta­nácskozásra — szólt egy kis szünet után. Aktatáskájába dugta szükséges írásait, megszoritotta Katunszkij kezét s melancholi- kns arckifejezéssel elindult. Menetközben azonban összeszedte magát és nyugodt, mél­tóságteljes arccal haladt tovább. A cár aznap különös jókedvében volt. Kitünően aludt, gondosan megmosdott, együtt imádkozott a kis Alexejjel és megkávézott. A trónörökössel egy szobában hált, mind a ketten tábori ágyon. Azt hitték, hogy az egy- szobában és az egyszerű tábori ágyon való alvás meg fogja hatni az embereket. A reg: geli alatt a cár átfutotta a Garszkojeból jött futárpostát. A cárnő levele nyugodt és ked­ves volt. Egy hót múlva kellene találkozniuk. Miklós már tizennégy nap óta nem látta az asszonyt s már nagyon vágyódott utána. — Mit csinálsz ma tiz óráig? — kérdezte a cár a meglehetősen kerekképü és szóp- szemü gyereket, aki katonaegyenruhában volt. Az uniformist szintén hatáskeltós ked­véért adták reá. — Legelőször is órám van moszjő Gil- iiard-ral, aztán Mamucinak szeretnék levelet írni, esetleg a lányoknak is — válaszolt a kis Alexej. — Helyes. A tízórai után egy kicsit ko­csizni megyünk ... Az idő nagyszerű. — Felség, Alexéjev tábornagy őexcel­lenciája a vezérkari tanácskozásra indult! — szólt az ajtóból egy óriási termetű kozák testőr. A kozáknak kettéválasztott vörös sza­kálla volt s a derékövén hatalmas tőrt viselt. — Jövök, jövök — felelt a cár. A kozák eltűnt. Miklós cár a nagy tükör elé lépett s egy ezüst tálcáról fölvett egy egyszerű fésűt s gondosan megfésülködött vele. A fésű előbb a Grigorijé volt s a cárnő küldte a férjének azzal a kéréssel, hogy fontos dolgok előtt mindig ezzel fésülködjék. „Nagy szerencsét fog hozni" — irta. — Nos, én megyek — szólt a cár a kis fiához és elindult Alexéjevhez a vezérkari tanácsba. Alexéjev a lehető legóvatosabb kifejezé­sekkel közölte vele a hadszintérről befutott táviratok tartalmát. Pedig azok már maguk is eléggé átszűrték, körülnyesegették a nyers valóságot. A cár figyelmesen hallgatta. Kézzelfogható volt: a gombra gyakorolt nyo­más, mint rendesen, nem a várt eredményre vezetett. Az öreg Alexéjev a kudarcok előre nem sejtett okait önkéntelenül, de egész őszintén Carszkoje Szelőnak tulajdonította. A oár lel­kében is föltámadt önmagától a kérdés, ki lehet az oka? „Biztosan Ruszkij lett már na­gyon öreg" — gondolta — „Bruszilov meg tulaggályoskodó. Mindig a biztos sikerek le­hetőségére várakozik s a kedvező pillanatot kiaknázatlanul szalasztja el. Hol vannak az igazi emberek, akik a pillanatot meg tudják ragadni?" Alexéjev a hozott írásokat kiteregette maga elé s tetszetősen, ügyesen fejtegette a véleményét az uj hadihelyzet felől. Az öreg mestere volt ennek. Amennyire csak meg­engedte 'az illendőség, igyekezett az uralkodó arcába nem tekinteni. Valahányszor csak belenézett gondtalan szemébe, mindig eről­tetnie kellett magát, hogy mondanivalóját továbbfolytassa. Az öreg emberke bizonyos volt afelől, hogy minden fölvilágositása úgyis eredménytelen, mert a különös cárt semmi sem érdekli komolyan. Még csak távolról sem érti meg a dolgok állását s minden meg­jegyzése csak tartalmatlan közszólam, gépies szavak, melyek csak arra valók, hogy az egész színjáték zvartalanül pereghessen le. A cár részéről hiába várt volna bármi segít­séget. Jő, ha 'akadályokat nem gördít a mun­kája elé. Alexéjev a cárt nem tartotta normális- embernek. Ezt annak a kardosapásnak tulaj­donította, amit a cár még trónörökös korá­ban távolkeleti útja alkalmával egy japán szamurájtól kapott. Az öreg tábornok lelke mélyéből nem szerette uralkodóját. Nem bizoit benne s titokban le is nézte. Mindenek előtt nagyon ellenszenves volt a szemében a oár gyermeki függése a feleségétől. Viszont amióta Alexéjev egy alkalommal Grigorijnak a főhadiszálláson való megjele­nése ellen tiltakozott, és pedig nyomatékosan tiltakozott, azóta a cár sem állhatta ki az öreg tábornokot s csak azért tűrte őt, mert okosságát, tudását, tapasztaltságát és népsze­rűségét önkéntelenül el kellett ismernie. Ezalatt a kis trónörökös befejezte óráját monsieur Gilliard-ral, leült az asztalhoz és elgondolkozott. Rengeteg sok érdekes mon­danivalója volt az anyja részére. Mikor azon­ban a tollat a kezébe vette, egyszeribe min­den oly szegényesnek, üresnek, szürkének tűnt föl előtte, hogy arról Írni sem érdemes. De írni mégis muszáj. Nagynehezen kierő­szakolt magából néhány egyszerű, gyerekes gondolatot és gyámoltalan gyermekirással a papirosra vetette és aláírta: „Csókollak és ölellek, Alexej." Ezután lezárta a levelet s kiszaladt vele, hogy átadja a futárnak. — Vigyázzon, Fenség — próbálta vissza­tartani az inasa, egy matróz —, különben megint elesik vagy valami más baja lesz és az orvosok majd ismét ágyba rendelik . . . — Nem, nem — kiáltott vidáman a gyermek. — Most én egészen egészséges vagyok! Megkezdődött a villásreggeli. A cár elő­zőleg maga jelölte ki, kik legyenek a vendé­gek. Mindenki azon volt, hogy olyan dolgok­ról beszéljen, amik a cárnak kellemesek, vagy pedig legalább a beszélőnek magának előnyösek. Csak egytől rettegtek mindany- nyian: nehogy eredetiek, szellemesek, érde­kesek legyenek. Azt a cár nehezen tudná megbocsátani. nzután sétakocsi zás következett. Erre a célra a környéken példásan rendbehozták az utakat. Minden hid alatt, minden bokor mö­gött, minden árokban csendőr- vagy rendőr- kém rejtőzött. A trónörökös katonaruhában atyja mellett ült. Azt hitték, hogy a gyermek jelenléte és kis katonakabátja a táborban na­gyon „emelni" fogja a katonaság hangulatát. A gépkoosizás végén a cár megparan­csolta a soffőrnek, hogy a helyi kolostorba hajtson. A oárné kívánsága szerint imádsá­got 'akart elmondani a osodiatevő Szent Szűz előtt. Megjelenése nagy hatást váltott ki a hó­doló szerzeteseknél. A cár bevonult a kolos­tor templomába és imádkozott, azaz ájtatos arcot vágott, többször meghajolt és keresztet vetett az Istenianya képe előtt, mely ragyo­gott a drágakövektől. (•JtnrpnXpj) Katasztrofálisan árad a Duna Pozsonynál Pozsony, augusztus 2. (Pozsonyi tudósi-; tónk telefon jelentése. A Duna Pozsonynál up ból katasztrófálisan árad. Mára virradóra a Duna vízállása a városnál ugrásszerűen 400 cm-ről 528 cm-re emelkedett. A Duna felső szakaszáról érkező jelentések szerint holnap­ra újabb árhullámot várnak, amely a vízállást 550—560 cm-re emeli fel. • Ötembert gyilkolt meg egy repülőgép légcsavarja Heigenheim, agusztus 2. A würtenbergi repülőnap vasárnap borzalmas szerencsétlen­séggel végződött. A „Weinkel D 722“ jelzésű repülőgép, melynek kormányánál a fiatal Drechsel repülő ült, a kikötésnél belefutott a nézőközönségbe. A gép áttörte a korlátot s körülbelül harminc méter hosszúságban jófor­mán halálra csépelte az embereket, öt ember meghalt, hét ember és a repülő pedig megse-; terültek- A repülőgép végül fölbillent és tel­jesen összezuzódott. — Meghalt egy neves magyar építész. Buda­pestről jelentik: Huszmann Alajos, műépítész a fehérmegyei Velencében 80 éves korában meg­halt. Az elhunyt nevéhez az ötven éves Budapest fejlődésének jelentős része fűződik. Hauszmann építette a királyi várat, a kúriát, a József Mű­egyetemet. és az Erszébet-köruti Newyork-palotát. Hauszmann 25 éves korától a Műegyetem rendes tanára volt és hatalmas iskolát nevelt fel, kik­— Halálozás. Budapesten meghalt Bemáth Leaike, néhai Bernáth Kálmán és neje, szül. Osathő Jolán, volt göinicbányaá lakosok, egyetlen leánya. A megboldogult fővárosi tamitómő volt- Kiterjedt rokonság gyászolja. — Egy pozsonyi biró husmérgezést ka­pott Marseilleben. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Ma délelőtt a pozsonyi törvényszék elnöki irodájába rövid távirati jelentés érke­zett Marseilleből, hogy a feleségével ott nya­raló Subák dr. pozsonyi járásbiró súlyos be-; tegen fekszik a marseilli kórházban. A na-; pókban mindketten tengeri rákot ettek s ez* után súlyos gyomormérgezési tünetek mutat-; koztak rajtuk, úgyhogy eszméletlen állapot­ban szállította 3 a házaspárt a kórházba. Az asszony állapota mára már javult és túl van a veszélyen, de a biró még mindig eszméletle­nül fekszik. Subák dr. járásbiró neve a Kad- lecsik-féle gyilkossági bünperből ismeretes, amelynek ő volt a vezetője. — Százharmincezer koronát loptak az ungvári bútorgyárban. Ungvári tudósítónk je­lenti: Szombatra virradó éjjel eddig ismeret­len tettesek feltörték az ungvári bútorgyár pénztárhelyiségét s az ottani Wertheim-kasszát megfúrva 130 ezer koronát vittek magukkal. A tettesek az ablakon menekültek el, mert nyomaik meglátszanak az ablakpárkányon. A1 helyi viszonyokkal ismerősök lehettek s na­gyon is primitív eszközökkel dolgoztak. Ér­dekes, hogy a gyár éjjeli őre semmi gyanús neszt sem hallott. A vakmerő rablók kézreke- ritése ügyében a legszélesebb körű nyomom zást indították meg. — A munkácsi kiutasítottak. Munkácsi (tu­dósítónk jelenti: A rendőrhatóság a következők­nek kézbesítette a kiutasító végzést: Gacsályi József, református kántor-organista; Bay Gábor, Munkács város nyug. polgármestere; Grümvald Sándor, kereskedő; Herskovics Bernát, magán- tisztviselő; Sárosi János, (Magyarországra); Haus- ler János, szabó; Kertész Pál, róm. kath. lelkész; özv. Magyari Ferencné; Fleischman Tóbiás, Ife- reskedő (Romániába); Kristyák Gyük; Feiler Osiás; Diamant Bernát; Diduch Vladimír; Zapli- nec Éliás; Dudinec Ferenc; Balichy Mihály; Ei- chenstein Salamon; Stern Perl (Lengyelországba). Ezeken kívül még hárman vannak kiutasítva, kinek azonban a rendőrség nem tudta kikázbesi- teni a kiutasító határozatot s ezért nevük köz­lésétől is elzárkózott. — Uj kávéház Losoncon. Valóságos látványos­ság az a pompás Caffé Restaurant, amely a lo­sonci Slávia szálló földszinti helyiségeiben ren­dezkedett be. Pazar berendezése, pompás ké­nyelme fővárosi színvonalú étteremhez és szó­rakozóhelyhez juttatja a losonci közönséget. Az üzletet Harmat Lajos közismert kitűnő szakem­ber vezeti. A kávéház és étterem elsőrangú ételei és italai, valamint figyelmes kiszolgálása bizo­nyára Losonc legkedvesebb és legkeresettebb helyiségévé fogják tenni az uj Slávia-kávéházat. Az uj helyiségnek nevezetessége még Danyi Pali, a híres losonci cigányprímás, aki külföldi dia­dalmas turnéja után telepedett meg újból Lo­soncon. — Megzavart az eső a pöstyéni etnográ­fiai ünnepet. Pozsonyi tudósítónk jelenti te­lefonon: Tegnap tartották meg Pöstyénben a nagy nemzeti etnográfiái ünnepét. Az időjá­rás mostohasága azonban nagyon megzavarta az ünnepség külső fényét. Kora délután kez­dődött az ünnep a fürrő gyönyörű parkjában, de alighogy a festői népviseletit csoportok fel­sorakoztak, hirtelen óriási felhőszakadás és jégeső zudult az ünneplőkre, akik sietve me­nekültek fedél alá. A színházban folytatták azután az ünnepséget, amely program szerint folyt le. Feltűnő volt, hogy a pöstyéni nem­zetközi fürdőközönség távoltartotta magát az ünnepélytől. Pozsonyt Okánik Lajos dr. polgármester, a vármegyét pedig Bella Methód Mátyás nagyzsupán képviselte. xx Nincs a magyar ifjnsiígi irodalomban még egy olyan könyv, amely kiállítás, tartalom és ár tekintetében fel tudná venni a versenyt a Tapsi füles nyuszikával. nek sorába Alpár Ignác, Giergl Kálmán, Korb Flőris, Hü'titl Dezső, Tőry Emil és más ismert műépítészek tartoznak. Hauszmann a vidéken is több építkezést végzett. Az ujabbkori renaissance hive volt. Az utóbbi időben visszavonult fehér- megyei birtokára és itt intenzív munkát fejtett ki az építészeti irodalom terén. Több monográ­fiájával tette alkotásain kívül a nevét mara­dandóvá.

Next

/
Oldalképek
Tartalom