Prágai Magyar Hirlap, 1926. augusztus (5. évfolyam, 172-197 / 1210-1235. szám)

1926-08-22 / 190. (1228.) szám

Vasárnap, 1926 augusztus 22. ^■ui.w>imir8BB-n'-iwmm »^xmjji»»l..li.^Miiut«i!w»iwiBw«Bwagm!^wnr.W7ag3aimsa!gig55^au3Mgmy,BWiTwrtanc!i.'a3M»B«a Öregasszony: Azt. Öregember: Ugy-e! Mutasd! Öregember: Máj mellássa kend. v Öregember: Legény lábán, legény fején, igaz-e? Öregasszony: Mit mond? öregember: Csizmát vettél. Kalapot vet­tél. Szeretőt vettél! Szeretőt vettél! Az én pénzemen! Te . . . te . . . öregasszony (sikít): Ki ne mondd! Öregember: Te ringyó! (Csend. Sokáig mély hallgatás. Az ember nyög, szuszog. Az asszony sít.) Az öregasszony (feláll): Maga pénzéhes. Pénzre vágyó, pénzre váró. Maga szívtelen. Öregember (csufolódva): Ki az a le­gény? Öregasszony: Ha megmondanám! öregember: Mutasd, mit vettél neki. Öregasszony (sir): Miháj . . . öregember: Mit vet-tél ne-ki! öregasszony (ránéz. Erős lépéssel a lá­dához lép. Sokáig kutat, sirva-dühösen. Az­tán egy nagy csomagot húz ki. Megnézi. Az ember figyelme, nyögve dűl előre. Mindkettő szeme a csomagon. Az óra felet ül. Az utón ostor pattan. A csend, mint a gát: fojtogat), öregember: No? öregasszony (hirtelen kibontja a csoma­got és hangos sirással dobja az ember ágyára): Hát itt a pénz. (A csomag kibomlik. Halotti papucs, vánkos, ezüstös-fényes szem-fedő. Szemfedó!) * Öregember (izzadságcsöpp a homlokán. 'Most ébred rá, hogy élete már nem játék): Ez? Ez? Nekem? Te vetted? Miért? öregasszony: Lássa . . . lássa . . . Öregember (szétbontja a szemfedőt, ki­teríti, megnézi. Halálos sápadt): Mér mutat­tad .. . öregasszony: Maga kérte. A legényem­nek vettem. (Nagyot, nagyot sikit. Ráborul az ágyra.) Az én legényemnek! Szerelmes aján­dék . . . öregember (egyideig irtózva nézi a tzemfedőt. Megbálorocttk. Közelebb emeli. \Vizsg<£lja): Milyen drága vöt? SLDLSl EÉXŐ: Ima az É Itt, lám félrehulló morzsák fölött jámbor galambok fehéren imádkoznak. Most dél csillog a tornyokon. A magány szerpentinjéről most szálltam le, magamba, de kérdem: az Éhség keserű titkát finnyás füleknek minek verné ki nyelvem?! Úgyse lelem az ember helyét sánta utaimon. Kihez forduljon arcom? Siető lányok izgékony húsa szememről fogamra csusszan, lábamba zsibbad a tér, az őszi levél ép mást ájult el cipőm tompa orra előtt. Jó neki már. Én nem vagyok levél. Nöszagot szippantok toppal s kis facér csöndet úgy csenek a város pucér zajából és a hegynek tartok. Itt ügyes patakok iramodnak s a fagytól rettegve sikamlós halakba kapaszkodnak, itt nőstény rigók kedveskednek velem és fölsziszegnek hozzám. Hajdani kedvesem, te! Egy nyúl is most riad föl és lakmározva bámészol. Fogadni mernék: sajnál. Ebédszagot gereblyéz a lengeteg paraszti szellő! Igenis!! Én éhes vagyok!! Otthoni kenyerem barnáján a penész zöld virága gyászol. Este is eljövök ide, ha bírom. Itt jó, itt közelről méláz a Hold, a csillagok is megmosolyognak. Csak a kutyákat ne irigyelnémI Milyen jó is a bitangoknak, hogy éhségüket kiugathatják a süket határba! De én értem őket: néma párájuk úgy felhoz a közömbös ugar fölött, Valami csuda történik még- dögös hullák megszánják őket és ideküldik hívogató, részeg illatukat. De mi vagyok én, hogy úgy elhajlott tőlem a boldogító kanál?! Leüzensz jókor? mikor fogsz betelni velem, mindent lebiró egyetlen, kegyetlen Éhség? Add, hogy a harang estéli szava halántékomon már hála-félét kalapáljon!!! * Mutató a „Felhő, könny, örvény" c. készülő verseskötetből. KISKORÚAK (Ligeti korkép-) így fiatalít és szépít a f CoralhréfflB f Coralí-puder GOfiril'Szapp PSlerakat a 6. S. R. részére: Vörös Rák gyógytár, Bratislava. (A vak ember a pádon ül a ligetben. Szekrényem a pad jobb sarkára húzódva ül, fejét hátrahajtja és úgy tesz, mintha, aludna. A pad megroppan, miután két pár óvatos láb közeledett csoszogva. Két valaki ül le a padra, szerényen a bal sarkába. Azok ketten mély hangon kezdenek beszélgetni s a vak ember figyelmesen hallgatja őket. Meg­állapítja, hogy az egyik egy férfi, a másik e>gy nő.) A férfi: Tudod-e, hogy fokozottabban kéne vigyáznunk rájuk? Olyan csintalansá- gokat csinálnak, hogy ki sem mondhatom! A no: Hisz nem eleget vigyázok? Mikor kijöttünk, akkor is mondottam nekik, hogy ne kószáljanak messzire, mert én nem fogom keresni őket. A múltkor már azt hittem, hogy eltévedtek! Képzeld, vacsora nélkül ödöngtek a ringlispil körül. Már akkor meg­mondtam, hogy ha-ez még egyszer megtörté­nik, . hát, ne számítsanak rá, hogy kijövök velük! . / * A férfi: Én is pontosan ezt mondtam tegnap estelimkor arról volt szó, hogy hová menjünk vasárnap délután. Megmondtam, hogy én bárhová szívesen megyek a kedvük­ért, ki a zöldbe vagy a ligetbe vagy ahová a többség akarja, de azt az egyet kikötöm, hogy a megbeszélt időre a kijelölt helyen legyenek, mert én nem fogok utánuk szalad­gálni. A nő: Egészen tönkreteszik az ember idegeit. Örökös aggodalomban élek miattuk, egyebet se csinálok, mint attól rettegek, hogy valami baj éri őket. Amennyire vigyázatla­nok, hát ez is könnyen megtörténhetik! Bele kell őrülni! A férfi: No azért mérsékeld magad, ne izgatódj annyira, legyen több eszed! A nő: Igen, de ez igy megy már hóna­pok óta: Az ember ennyi gond alatt végre is összéroppan. A férfi: Látod, hogy én sem veszem közömbösen, de azért nem veszem túlságosan tragikusan sem. Eleget figyelmeztettem őket, te is eleget megtettél mindent, a mi lelkiismeretünk kérlek szépen egészen nyugodt lehet. Utóvégre senki sem viselheti a mások cselekedetének a súlyát, még ha azok a mások a legközelebbi hozzátartozói is. A nő: Legalább a látszatra adnának valamit, Már tegnap is, ének óra után oda­jön hozzám Kék Klári; az az utálatos "és' azt mondja, hogy igaz-e az, amit a mosónő mon­dott felőlünk? Nekik ugyanaz a mosón© mos, aki nekünk! A férfi: Remélem visszautasítottad? Emellett azonban bizony ez nem kellemes. Mit legyünk? A nő: Mit tehetünk? Egyelőre most cselekedjünk! Már egész sötét van. Menjünk és keressük valahol őket. Itt jön egy őr, kér­dezd meg tőle, hogy hány óra! A férfi: Bácsi kérem szépen, hány óra van, tessék szives lenni megmondani? Az őr: Kilenc múlt tizenkét perccel. A nő: Jesszusom, már ennyi?! Gyere gyorsan, jajj hová kószálhattak, bele kell bolondulni, Istenem! (A vak ember hallgatja a sietve távozó lépéseket. Hazamenésre gondol, de aztán, tekintettel a szép és meleg estére, még egy megyed órát engedélyez magának.) II. (Pár perc múlva szaladó lábak zaja hallatszik. Vékony hangok és üde nevetés kíséretében, két valaki vágja le magát a ló­cára, de olyan erővel, hogy a vak embernek a feje is megrázkódik bele. Hangjuk és moz­gásuk után ítélve egy fiút s egy leányt sejt az érkezőkben. Veszekedni szeretne velük, de aztán néma türelemmel hallgat.) A lány: De jó volt, de jó volt! Fin esi volt, nagyon fincsi volt. Ilyen jól már régen mulattam és holnap megnövesztem a haja­mat.. A fiú: Aranyos xAnci, ábrándos ajakadat akarom, nyújtsd hát felém aranyos! A lány (kacag): Előszöris az ajak nem szokott ábrándos lenni, másodszoris . nem tudtál végig á-val kezdődő szavakat mondani, harmadszoris értsd meg, hogy holnap meg­növesztem a hajamat, negyedszeris nesze! (Megcsókolja.) A fiú: Te vagy az enyém, te vagy a királynő és te vagy a minden az én életem szempontjából... A lány: És te vagy a szavalómüvész, hol­nap megnövesztem a hajamat, de hová tetted a hencballt?! A fiú: Keresd meg! Keresse meg ki* egér, keresse meg kis egér! A lány: Úgyis megtalálom! Rajtam ki nem fogsz! Ha megtalálom, kapok puszit? Kapok puszikat Gyuszika? Kapikál Ancika Gyuszikától puszikat, ka megtalálkálja henc­ballt? Igeeen? ,,, A fiú: Persze, persze behehe! Hopp itt vagy, ne síkits, hehehe! , „ (Fogócskát játszanak és közben a .padot irgalmatlanul lökdösik. A vak ember a gyerekkor iránti elnéző hajlamai miatt nem engedi magát egészen feldühösíteni.) A lány: Üljünk le még egy kicsikét, picurkát üljünk még padooskán és játszunk „padocskán szépen ülnek jó kis gyerekek^-et, joóó? Holnap megnövesztem a hajamat, ugye de jó itt, milyen.,fincsi?_! Nagyszerüüü! Hogy szeretlek én téged Gyuszi, ha te, azt tudnádJ Hogy milyen nagyon! Ha te azt fel tudnád érni ésszel, hogy milyen nagyon, holnap megnövesztem a hajamat! A fin: Jó jó, növeszd! De nem vagy fá­radt még?! A lány: Nó hallod, egész délután szalad­gálni, játszani, fogócskázni és még fáradt se legyek! Jaij de szeretnék most rögtön ágyikóba menni, bűvölni szépen kezecskét — Harmadszor, mi? Hehe... Most már nagyon kellemetlen volt neki az egész ezzel az orvossal. Legszívesebben belerú­gott volna. — Igen, harmadszor! És aztán? Kinek mi köze van hozzá? — Szép dolog, barátom, szép dolog. Gratu­lálok. Nagyszerű, három gyerek. Azzal már ment is tovább, mint akinek sok iés sürgős dolga van még. A férj furcsán nézett utána. És arra gondolt, mit gratulál ez a hülye ahhoz, hogy neki szapo­rodnék a gondjai? Eddig két gyerek is sok gon­dot okozott, most háromra kell majd dolgozni. Mi Örömöt okozhat ez másnak? Otthon az asszony már nehezen, fáradtan ké­szült az ebédre, kissé émelygett az ételgőztől. És nem bírt a káposztára nézni, ami ott rotyogo+t egy fazékban. Néha szédült. Ilyenkor leült egy percre. A férj soha nem volt ilyen udvarias házassá­guk óta, mint ma. Megsimogatta az asszony arcát. — Unatkozol, kédves? Nemsokára egyszer, mikor már nem lehetett tovább halogatni, kocsira rakta az asszonyt, le­vitte az állomásra, vonatra ültette s elkísérte a szomszéd városba. Az asszony ott maradt a kli­nikán. Az orvos ajánlotta. Akkorra már napsuga­rassá olvadt a levegő. Kis melegek suhantak át a fák lombjai közt. Tavaszi nevetés rázta az élet csengőit. A férj visszautazott a városkába. Ajándéko­kat vitt a két gyereknek. Aztán lassan múltak a napok. Egyformán, szabályszerűen és senki sem tudta, hogy mégis várakozással teli, a friss tavaszban is sürü-fül- ledten. Végre megjött a sürgöny a városból: fiú! A harmadik fiú. Vasárnap volt. Pista, az idősebbik fiú nem akarta meginni a reggeli kávéját. Az apja még sosem törődött vele. Most mégis ráförmedt — Pista, ha rossz leszel, odaadlak a ci­gányoknak ! Pista nem hitt az ilyen fenyegetéseknek, nem Ök$t komolyan. Az apjától különben gém — Jó, jó — mondta kelletlenül — csak aludj már. — Ha jő leszek, nem adtok oda a cigá­nyoknak? — Nem adunk oda. Ha jó leszel. — Jó leszek, apus és öcsikét is szeretni fogom. Behunyta a szemét. Mintha gondolkodott vol­na. És csöndesen mondta: — Nem kell a mese, apus. Kegyesen intettá kezével. Az asszony könnyen és gyorsan heverte ki a fájdalmakat. A csecsemő nyolc napig ott ma­radt mellette a kórházban. Nagyon szépen viselte magát, nagyon csöndesen, hangját se lehetett hallani. Az ápolónők meg is jegyezték. — Ilyen jó, szótlan gyereket még nem is láttunk. Akkor kocsival jött a férj az asszonyért, meg a gyerekért. S ahogy az ágyhoz ért s föl akarta emelni a pólyába csavart gyereket, az hir­telen hangos, éktelen sírásban tört ki. Hozzá serp nyúlhattak. De alig távozott két lépést, már el is hallgatott, azonban mihelyt újra közeledni próbált, ismét kitört a pólyák közül a keserv.es sirás. Idegesen, türelmetlenül igyekezett a csöpp­séget csittitani, de hasztalan volt. Mégis le kellett vinni anyjával a kocsira s hazaszállítani. Az ut valóságos kínszenvedés volt. Egész idő alatt sirt, mint akit éles, metsző fájdalom hasogat. Otthon az asszony újra lefeküdt, maga mellé vette á kisdedet. A férfi átment a másik szobába s attól sezdve a gyerek újra csöndes volt, megint nQm lehetett hangját se hallani. Ez igy ment most már állandóan. Ha a férfi közeledett hozzá, reg­tön sírva fakadt. Sokszor gondolt rá, mi az oka ennek? Meg­kérdezték az orvosi is, de nem tudott válaszolni, Az irodában könyvei közé bújva, .léha ráriadt a kérdés. Néha meg azl hitte, hogy csak kényszer- képzet az egész. Nem is miatta sir a gyerek. Hsak sir, mert gyerek. Máskor viszont élesen átta maga előtt a félreforduló kis ajkakat. Egyszer az asszony, később, hónapok niukü, ízt mondta: — Fél tőled, mért néni akartai, hogy meg­szülessen. Biztosan ezt érzi. — De. Szeretem. Csak ne csókold. Aztán otthagyta apját, anyja betegágyát, uj öccsét s le-föl járkált a szobában. Kezeit hátra­tette, úgy járkált le-föl, gondolataiba merülve, mint egy felnőtt. Majd hirtelen visszament az ágyhoz s nagyon csöndesen, kimérten, megfon­toltan mondotta: — Meg akarom csókolni öcsikét. Megcsókolta. Szertartásosan, komoly arccal. A szemeiből az undor kifejezése tükröződött. Megtörölte a száját és tovább sétált, le-föl, hát- ratett kezekkel, gondolkozva, magába mélyedve. i*ár percig sétált igy s egyszerre megint odament a betegágyhoz. — Meg akarom csókolni öcsikét. És újra lejátszódott az előbbi jelenet. De a fiú most már belekapaszkodott az apjába s nem engedte. — Gyerünk, apus, gyerünk. Hiába volt kérés, fenyegetés, nem lehetett többé visszatartani. El kellett vele menni. Ven­déglőben ebédeltek. Pista egész nap szódán volt, hallgatott. Máskor, ha a városba vitték, fele volt kérdésekkel. Ma nem lehetett hangját hal­lani. Este későn érkeztek haza a vonattal. Pali, a kisebbik fiú, már a vonaton elaludt. Úgy Ülte be apja a karján, vigyázva, hogy fel ne éb­redjen. Pislát is korán lefektették, de nem süs^t mindjárt elaludni. — Papus, mesélj valamit. Odaült az ágy szélére s mesélni kez’rtt. Mindig ilyenkor találta ki a meséket, amelyek­nek nem volt se füle, se farka, de nem is kel­lett, hogy értelmük legyen, mert a gy.-vek úgy se ' ?r!a be soha a mesék végét. Már a köz.°né:i ebi udt mindig. Most azonban hiába lesle. inikrr alszik el a gyerek. Már egészen összegabalyította a bonyodalmakat, maga se tudta, mii kezdjen a hőseivel. A legizgalmasabb bonyodalom kö­zepén hirtelen félbeszakította a fia: — Apus, éri szeretni fogom öcsikét. Egyszerre kelté szakadt a mese színes fona­la. Az ember egészen megijedt. Mi lesz most a mesével? Mért nem alszik már ez a fiú? — Apus, én szeretni fogom öcsiké-, de te is szeress engemj meg mamina is. 1 félt. Nevetett rajta. De az apja most már egész sötéten fenyegette: — Csak nevess, te bánod meg. Odaadlak a cigányoknak, meglátod, nekünk úgy se kellesz már. Tegnap hoztak az angyalok maminának egy uj fiút, jobbat, mint te vagy. Ez már nyomós érv volt, amin valóban gon­dolkozni kellett kissé. És Pista megitta a kávét. Közben. azonban rájött, hogy mégse lehet igaz a dolog, azzal az uj fiúval. Valami nyoma csak látható lenne itt a nagy eseménynek. Rögtön meg is bánta, hogy kiitta a kávét. Annál jobban meglepődött, mikor reggeli után igy szólt az apja: — Öltözz föl, elmegyünk maminához, meg az' uj öcsikéhez. , Megdöbbent. Gyanakodva, furcsán nézett az apjára. De az egész csak egy pillanatig tartott, aztán kereken kijelentette: — Nem megyek. Az apja rosszaié tekintettel nézett rá. — Hát nem vagy kiváncsi maminára? Neöl akarod meglátogatni? A gyerek nagyon komoly arccal felelte: — Maminára igen. — És öcsikére nem? — Nekem nem kell uj öcsike. Az apján a közös gondolatok, közös érzé­sek fölvillanásának öröme szikrázott keresztül. „Nekem nem kell uj öcsike". Hányszor mondta az asszonynak, hogy két gyerek éppen elég. Rosz- szak a viszonyok, amúgy is nehéz a megélhetés, minek azt még súlyosabbá terhelni? S most itt van, tessék! Pista megijedt apja sötét arcától, elkezdett öltözködni. A cseléd felöltöztette Palit is, a ki­sebbik gyereket. A kórház betegszobájában nehéz, fojtó illa­tok szálltak. Apró nyögések reszkettek a fehér ágyak közt, mint suta, sánta gondolátok. Az asszony fájdalmas mosollyal fogadta őket. Magához vonta, megölelte, csókolta a két fiút. Kényszeredett mozdulattal a férj is lehajolt az ágy fölé s megcsókolta az újszülöttet. Ekkor Pista rémülten kapaszkodott a karjába. — Apus, ne csókold ... Két apró fényes szeme tele volt rémülettel. ! =sb Miért? Ném szeréted öcsikét?. J

Next

/
Oldalképek
Tartalom