Prágai Magyar Hirlap, 1926. augusztus (5. évfolyam, 172-197 / 1210-1235. szám)
1926-08-19 / 187. (1225.) szám
s Csütörtök, 1926 augusztus 19. GRIGORIJ RASZPU1IN OROSZORSZÁG TITKOS CÁRJA IVÁN NASIVIN REGÉNYE A forradalom nem vasárnapi délutáni kirándulás (36) — B o id ógasszoajrnapi búcsú Füleken. Füleld tudósítónk jelenti: A Szent Ferenc-rend szokásos boldogasszonynapi búcsúját, immár a kótszázegye- diket, ezrekre menő tömeg részvételével tartották meg. Délelőtt ünnepi nagymise, majd impozáns méretű egyházi körmenet volt, amelyben Fülek és közvetlen környékének úgyszólván minden katolikusa részt vett, de a távol Gömör-, Nőgrád- és Zó- lyommegyékből is sokan eljöttek. — Harangszentelés Tornócon. Az országos ke- resztényszocialista párt központja jelenti: A tor- nóci buosu napján lélekemelő egyházi ünnepség keretében folyt le a község áldozatkész katolikus hívei által beszerzett negyedik uj harang beszen- telése. Az ünnepélyre a templomtéren felállított tábori oltárnál a búcsú alkalmából ezer és ezer ájtatos hivő seregi!tt össze. A harang felszentelését az alsójattói, tornóci és egy amerikai plébános végezte, amelynek megtörténte után Petrovics József dr. amerikai plébános gyönyörű szentbeszédben méltatta a harangok jelentőségét és a híveket az öntudatos keresztény hitéletre buzdította. Az ünnepély szent misével zárult. Tornóc községnek rövid egy év lefolyása alatt ez már a második harangszent elési ünnepélye, amely a katolikus hitélet határozott erősbödésének a jele. Ez a körülmény a jelenlegi lelkipásztor, Hanzlik János adminisztrátor szeretetteljes és fáradhatatlan működésének szép eredménye. — Hajotiiz a kínai tengeren. A Daily Mail pekingi jelentése szerint Hankau és Sanghaj között egy japán gőzösön tűz tört ki. A hajó körül banditák jelentek meg, akik zsákmányolni akartak és megakadályozták az utasok menekülését. Egy japán hadihajó megjelenéséig ötven utas a tenger hullámaiba fulladt. — Súlyos szerencsétlenség egy magdeburgi gyárban. Haliéból távirat ózzák: A Magdeburg melletti „Leuna“ amimoniákgyárban súlyos szerencsétlenség történt. Egy munkás egy nagy vastartályt szerelt le, amikor az hirtelen meglazult és 25 méter magasságból lezuhant, öt munkást sodort magával, kettő szörnyethalt, a többiek súlyos sérüléseket szenvedtek. xx Újdonság! Uriasszonyok és urileányok! Ha igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, olvassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az „IZA“, pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hírnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szívesen felel, ha a kérdezősködő válaszbélyeget mellékel. A postacsomagok cimjeizés nélkül küldetnek szét. A kozmetikai intézet egész nap nyitva van. Pozsony, Stefanik-utca 19/11. 5165 — Franciaországban már képeket is táviratoznak. Párásból jelentik: Belin Eduárd francia mérnök már hónapokkal ezelőtt kitűnő eredményeket ért el képtovábbitó kisérletével. Franciaország négy főtáviróvonalán már be is vezették a táviratozott képeknek Belin módszerével való továibbi- •tását. Ezeknek a beiinogramoknak igen nagy a jelentőségük például a bankügyek elintézésénél, mert lehetségessé válik, hogy valaki egy nyug i át, vagy csekket száz meg száz kilométernyi távolságból aláírjon, mert a feladott távirat a névaláírást teljesen pontosan adja vissza. Ugyanily módon lehet kéziratokat, teljes okmányokat, fontos írásokat is elküldeni másik városba. A rendőrség munkájában is nagy segítséget jelent az autografált távirat, mert pillanatok alatt juthatnak el körözések, fényképek és más fontos iratok minden városba. Ezzel kapcsolatban emlitjük itt meg azt az érdekes londoni híradást is, amely szerint az angol posta az egyik nagy rádiótársaságnak engedélyt adott képeknek rádió utján való továbbítására. Ez a társaság a Baird Televisor találmányt vette át. Most még az előkészítő munkálatok folynak, hogy mindazoknak, akik ilyen képek vételére alkalmas készülékkel rendelkeznek, biztosíthassák a rádióképek vételét. Először még csak élő személyek fényképét, azonkívül londoni jeleneteket tovább irtanak majd a harrowi kísérleti állomásról. Ezeknél a kísérleteknél 200 méteres hullámhosszúságot használnak. /♦ — ötszázötvenezer kilométert gyalogolt egész életében egy angol pásztor. Londonból Írják, hogy Middletown-ben most ünnepelte 75-ik születésnapját egy William Taylor nevű pásztor. Elmondotta, hogy mindig nagyon szerette a gyalogtúrákat és azt állítja, hogy pontos számításai szerint összesen ötszázötvenezer kilométert gyalogolt életében. Általában kollégái is úgy ismerik, mint aki legnagyobb nyájakat szokta terelné a leghosszabb utakra. Elmondotta azt is, hogy legutóbb, néhány nappal ezelőtt töltötte be édesanyja a 111-ik életévét és ebből az alkalomból egész könnyűszerrel tett meg egy ötvenkilométe- res utat a pásztor, hogy gratuláljon anyjának a születésnapjára. Taylor apja is pársztor volt és 106 éves korában halt. meg. — Hagy felhőszakadás és jégvihar Kelet- szlovenszkón és Ruszinszkóban. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Hétfőn délutáu Tárná, Vin- na, Nagymiháiy, Kapós, Vaján és Ungvár kornyékén felhőszakadással párosult óriási szélvihar volt. Egyes pászmákban jégeső is pusztított. A -vizái’ több községben a házakat elöntötte. A felhőszakadás az éj folyamán megismétlődött és Ruszinszkó több községében nagyobb károk okozója lett. . JSzinHÁZcZEim. A szlovenszkói magyar színtársulat műsora Kassán Csütörtökön: Alexandra, operelte Kolbay Ildikó buc9ufelléptóvel. Pénteken: Fed ara, Sardou drámájának reprize. Szombaton d. u. őszi szerelem, félhelyárokkal. Szombaton este: Osóko?,asszony, Zerkovitz sláger- operettjének bemutatója. Kimerültén, izgatottan ment Alexander Fjodorovies az ebédlőbe. Itt már több ismerőse és barátja várakozott reá. Azonkivül több meghivott ur volt jelen, akikkel vacsora után bizalmasan ..kart. tárgyalni. Most Alexander Fjodorovies állott a kormány élén. Ennek következtében a téli palotában lakott, ahol mégis csak kellemesebb volt az élete. Ebéd után az egyik meghivott vendég lépett hozzá. Az idegen ember tagja volt a vizsgálóbizottságnak, melynek az volt a föladata, hogy föltárja a régi kormány bűneit. Magas termetű, csinos, fiatal jogász volt. Külseje után argóinak lehetett volna tartani. Az újdonsült szenátorok közé tartozott, kiket a kormány azért nevezett ki a szenátus bar, mely eddig kizárólag kivénbedt öreg múmiákból állott, hogy azt kissé uj vérrel frissítse fel. — Nos, mi újság, Borisz Nikolájevies? — kérdezte Alexander Fjodorovies s közben a szenátort megkínálta cigarettával. — Hogy vannak a munkával? — A vizsgálat, Alexander Fjodorovicsr Az. kérem, eléggé meglepő eredményre vezetett . . . Örülök az alkalomnak, hogy nem- hivatalosan beszélgethetek Önnel róla. — Mi különös mondanivalója van a számomra? — Nagy egészében a bizottság már készen is volna a munkával, hanem ... — és itt keresni kezdte a szavakat — hanem, sajnos, váratlan az eredmény: azok a. bűnök, amikről annyi szó volt a dumában és a sajtóban, nincsenek sehol. — Ne mértem . . . — Mi sem értjük egészen, I v hogyan lehetséges, de sajnos, igy van. Átnéztük az egész anyagot — a leveleket, naplókat, amit csak össze tudtunk böngészni és nyoma sincsen semmi olyan bűnnek. Az uralkodó kissé korlátolt, különc ember volt, a cárné liiszté- rika és szerfölött babonás, sok szamárság, kulturátlanság és könnyelműség történt a környezetükben, volt ott minden, amit csak akar, de semmiféle bűntett. És még valami. Soha nem voltak orgiák, sem kicsapongások, melyekről az utca olyan sokat tud mesélni Mindenekelőtt Vyrubovát vádolták olyan dolgokkal, hogy . . De kérem: itt egy orvosi bizonyítvány. Rajta egy sereg legtiszteletreméltóbb szakértő neve. S ezek azt állitják, hogy Vyrubova asszony — szűz. — De bocsásson meg, — szólt Kerenszky s fölemelte szemöldökét hisz Vyrubova férjezett asszony . . . — És mégis itt a bizonyiívány. — Ön csak a dráma főhőseiről beszél, de a környezet? — Ott is ugyanazt találtuk. Butaság, bor- nirtság, könnyű erkölcs, stréberség, igen, de sehol azok a bűnös tettek . . . Sőt még Rasz- putin életében is sok olyan, ami ellen ethikai szempontból ugyan lehet élni kifogással, de kriminalisztikailag egy szavunk sem lehet . . . Olyan kicsapongó természet, mint ő, rengeteg van nálunk. — Kerenszky elgondolkozott. — Baj, nagy baj — szólalt meg végül. — Hogy szelíden fejezzem ki magam, szamárul állunk. — Sajnos, igen. Egyetlen kiút áll a kormány és a legfelsőbb revíziós bizottság rendelkezésére: színlelni kell, hogy a vizsgálat továbbfolyik és hallgatunk... ön a foglyokra gondol? Valahogy majd csak elintéződik... Biztosíték ellenében esetleg szabadlábra lehetne helyezni őket és később, ha már a kedélyek megnyugodtak, megmondhatjuk majd az igazságot . . . A fiatal szenátor szemébe könny szökött. — Nem kell annyira a szivére vennie a dolgot — jegyezte meg Kerenszky. — Nem csak én vagyok igy vele. Mindnyájan zavarban vagyunk. Könnyelműen kínoztuk és kínozunk áldatlan embereket. — Hja, a forradalom nem vasárnap délutáni kirándulás! — Mi is gyakran vigasztaltuk magunkat ezzel az érveléssel, de kérem, íme itt vannak a gyümölcsei . . . Kerenszky fáradt volt, magábanyelt egy ásitást. No majd holnap megbeszéljük az egészet, most talán inkább . . . Nem iszik egy kávét? Egy óra múlva szétszéledtek a vendégek. Kerenszky ásítva lépett be tágas, pompás hálószobájába. A háló valamikor III. Sándor cáré volt. Kerenszky elküldotte az inast. Hirtelen eszébe jutott a fiatal szenátorral való beszélgetése. Elkomorodott. Idegesen, simította végig homlokát és az alvásról megfeledkezve sétálni kezdett föl s alá a szobában... Kerenszky csodálatos módon egyesitette jellemében az orosz intellektueilek minden erényét és hibáját. Mint a legtöbb orosznak, alapvonása s legértékesebb tulajdonsága volt, hogy nem tudott nyugodt lélekkel élni, amíg tudta, hogy inellette emberek szenvednek, hogy ínségesek vannak, vagy valahol megsértették az igazságot. Mert ezeket minden áron meg kell akadályozni. Áruig az életben nincs igazság és méltányosság, addig az ember nem élhet nyugodtan. És ez intellektueilek harcoltak, küzködtek ezért. Fejüket kockáztatták és örökös marti- riummá tették saját életüket, mert nem tehettek másképp. Mert utolsó izükig át voltak hatva a meggyőződéstől, hogy az ember csak akkor igazán ember, ha emberileg érez és emberileg cselekszik. Másrészről ugyanezek az intellektueilek mindig készek arra, hogy „a mezők füveit és a tenger fövényét" összeszámolják. Szorgosan tanulmányozták az ujzélandi munkásállapotokat, rávetették magukat minden uj könyvre, mely valahol csak világot látott és a forradalom stilizált meséjétől gyermekkoruk óta el- büvölten minden gondolatukat annak a célnak szentelték, miképp lehetne az emberiség életét megjavítani a földön. Erre a célra szivesen tanulmányozták az erfurti programot, Michailovszkij és mások müveit. Mindent ismertek, amit egy modern embernek csak tudnia lehet, kivéve egyetlen egy dolgot: magát az embert. Az embert nem ismerték, de nem is akarták ismerni. Ha az élet a képzeletükben élő ember helyett a valóságos embert állította elébük, akkor tanácstalanul állottak meg előtte és kijelenették, hogy az eset kivételes s bizonyára csak félreértés. Mint minden intellektuel, úgy Kerenszky is rendíthetetlenül hitt a szó hatalmában. Csak szép lendületes beszédet kell mondani egy népgyülésen, ki kell adni néhány millió népszerű röpiratot: és minden kész. No meg a szabad egyetem és a jó pártsajtó. Egyszóval még egy kis erőfeszítés és a szürke hétköznapi ember egyszeriben fölvilágosult, büszke világpolgárrá lesz. És mint minden intellektuel, Kerenszky is gyenge jellem volt. Tudott beszélni a vérről és vasról. De csak beszélni. Mert a valóságban irtózott a vértől. A vassal meg nem tudott mit kezdeni. S miképpen az intellektuel és filantróp megtette, hogy szent Tatjána napján leitta magát és elterült a szőnyegen, ő is be-bepillantott néha a való életbe, de utána megint csak ott találta magát a téli palotában, rikitó ruhájában, mely angol kabátból, francia nadrágból és ezüstsarkantvus magas sárga csizmából állott. Csak épp a sarkantyúval nem tudott mit kezdeni. (Folytatjuk.) .JgPOB.’F- . Pozsonyi sporttevéi Priboj bemutatkozása — A Ligeti „mlasz" Mutterje redivivus — Elégedetlenség Meyer II. felfüggesztése miatt — Az előretörő Érsekújvárt SE-l Pozsonyban is figyelik — A bécsi csapatok iskola- játéka Pozsonyban Pozsony, -augusztus 18. (Saját tudósítónktól.) Hat hónapi várakozás után végre porondra léphetett Pozsonyban az UTE jeles csatára, Priboj, a többszörös magyar válogatott. Debüje sikeresnek mondható és bár a góllövésben balszerencse kísérte, a csapat irányítását kitünően végezte. Pribojban a pozsonyi cseh csapat, az SIC Bratislava kétségtelenül kitűnő játékost ós trénert nyert, aki minden bizonnyal hatalmasat fog lendíteni csapatán, amely az utóbbi időben kissé legyengült. Egy évi olasz nyaralás után hazajött Miiller Kajmó. Eleinte az hirleff, hogy a népszerű Ligeti csatár csak rövid szabadságra jött. és újra visszamegy a napsugaras Itáliába. Látszólag ez is volt Miiller terve, amennyiben még két héttel ezelőtt munkatársunk előtt kereken kijelentette, hogy nem marad Pozsonyban. Valóban azonban ö is úgy járt, mint. sok más földi halandó, ő tervezett, s a sors irányított. Olaszországban közben azt a határozatot hozták, hogy minden egyesületben csak egy külföldi játékos szerepelhet. 'Ez a derék Kajmó- nak sem kedvezett. De nem azért futballista, hogy visszafelé ne tudjon driblizni. — Idejében frontot változtatott. Bekopogott régi egyesületéhez és érdeklődői kezdett, vájjon hogy is volna az, ha otthon maradna. És a bajnokcsapatnál gondolkozni kezdtek. Mérlegre tették, mi volna jobb, Szuryt újra trénernek felfogadni, vagy Miiller- Kajmóban játékosra is lelni. Megkezdték a tanácskozásokat, amelyek Leberfinger Frigyes elnök és Heitmanek Rezső intéző közbelépésével csakhamar eredményre vezettek. Müllert játékosnak és amatőr-trénernek akceptálták, amivel megoldódott a gordiusi csomó. Kajmó erre oly boldog és nyugodt lett, hogy azonnal megnősült. A Ligeti igy újra visszanyerte régi félelmetes trióját. -De Míillerről a szövetség sem feledkezett m -g. Hogy olasz fáradalmait és mézeshetét kipihenhesse, egy hónapra büntette meg Kajmót, mert kiadatás nélkül távozott annakidején Itáliába. A Sportovni Vestnik egyik jelentése szerint a CsAF Meyer II.-t, a Ligeti kitűnő csatárát, a tavaszi BEAC mécsből kifolyólag három hónapra felfüggesztette. A CsAF—MLSz eddig erről hivatalos jelentést nem kapott. Az ügyből azonban minden bizonnyal affér lesz. Mayer ugyanis a Beace- retből kifolyólag a CsAF—MLSz^től annak idején 14 napi büntetést kapott, amit el is szenvedett. A. CsAF—MLSz természeten sem Meyer megbüntetésébe, sem autonómiájának megsértésébe nem fog beletörődni. Pozsonyban szövetségi körökben ezidőszerint élénk figyelemmel kísérik az Érsekújvárt Sport Egyesület eredményeit. Az Ujvárott járt bírok ugyanis kedvező jelentéseket hoztak az egyes neves játékosokról, igy különösen a csatársort, de főképpen Szigetit és Zsarnóczayt dicsérik. Valószínű, hogy a legközelebbi válogatottban érsekuj- vári játékos is helyet kap. Az elmúlt vasárnapon nem kevesebb mint bárom bécsi csapat járt Pozsonyban, közte két profi. — A Bratislava ugyan kemény dió volt ellenfelének, mégis el kellett ismerni, hogy a bécsi profiktól még sokat tanulhatunk. A pozsonyiak evvel tisztában is vannak, mert a közel jövőben kizárólag bécsi profik lesznek Pozsony vendégei. Kivétel lesz vasámap, amikor a legerősebb osztrák amatőr-csapat, a Griketterek játszanak az SK Bratislava ellen. Kohut Pál. )( Középnémetország—Budapest 5:1 (3:1). Drezdából táviratozzak: A magyar csapat Schlosser helyén Reisnerrel állott ki c's súlyos vereséget szenvedett. A 10.000 néző előtt lefolyt mérkőzés egyetlen magyar gólját Takács az első félidő ötödik percében lövi. Ezután a magyar csapat visszaesik és a fizikai fölényben- lévő németek — úgyszólván — lehengerelik. )( Az ungvári válogatott magyarországi utazásával kapcsolatban a Prager Tagblatt- ban ma az a hir jelent meg, hogy a magyar követség megtagadta az ungváriak vízumát Ez a hiradás téves információn alapul, mert a követség a budapesti külügyminisztérium engedélye hiányában nem látamozhatta az ungváriak útleveleit, ellenben Kopper Mik? a CsAF megbízott közbenjárására a legnagym b készséggel azonnal sürgönyileg kérte Bud apestről a beutazási engedélyt. Az enged;' ma meg is érkezett, úgyhogy az ungvári k megkapták a vízumot. A prágai követség r - járása teljesen jóhiszemű és szabálysze ü volt, amennyiben csak annak a külügymir' - téri rendeletnek tett eleget, amelyről t~ - napi számunkban' megemlékeztünk. Itt j - gyezzük meg, hogy a CsAF végrehajtó zottsága kérést intézett a budapesti MT ' hez, hogy a rendelet megváltoztatása érne' - ben járjon el a magyar külügyminisztériumban. )( Anglia—Hollandia válogatott tenniszmvr- kőzésén a hollandok 5:2 ponttal vezetnek. )( A lévai tenniszverseny végeredménye ■ Lévai tudósitónk jelenti: A három napig tar miting után szép sikerrel befejeződött a Lév: i Sportegylet hatodik nemzetközi versenye, an; íven a legjobb magyarországi és szlovenszkói ; - tékosok, valamint Menzel (Reichenberg), és , - nóta (Troppau) vettek részt. A verseny lég gyobb szenzációja Magyarország második j kosának, Takács Imrének veresége a fiatal zeltől, aki két órai küzdelem után 3:4, 5:7, : 6:0, 6:2 arányban késztette megadásra a m. Davis-Cup játékosát. Részletes eredmények: fi-egyes a Barsi-vándordijért: 1. Menzel (7 chenberg), nyerte Kosztolányi István tisz diját. 2. Takács Imre (MAC), nyerte Mik Emil tiszteletdiját, 3. Somogyi Imre (Ipoly: és Bárczy Oszkár (Besztercebánya). — Női-r.. Malcomes Béla vándordíjáért: 1. Janofta M: (Troppau), nyerte Mirbach Emil tiszfeletdij Paksy Józsefné (BLTC) ugyancsak Mire: \ Emil tiszteletdiját nyerte, 3. Karácson Isivé’ (MAC) és Perhács Imréné (Ipolyság). — Yen páros: 1. Paksyné—Takács nyerték Révay Só tiszteletdijait, 2. Nedbalek—Pevhácsné nyer , Schwitzer Gyula—Révay István és Weiss .h tiszteletdijait, 3. Karácsonné—Révay József Bérezi Oszkár és neje. — Férfi-páros: 1. Bérc Menzel nyerték Hubert pezsgőgyáros tisztel:' ját, 2. Hauptstummer—Péteri dr. nyerték f mami György és Balog Sándor tiszleletdijab, Révay—Halter és Nedbalek—Klein. -— Nőig.ér. 1. Paksyné—Perhúcsné nyerték Paksy József c tiszteletdiját, 2. Bárcziné—Janotta nyerték Sclm . ler és Kmoskó Béla liszleleidijnit, 3. Ólain: Karácsonné és Beöthy—Kmuckó. A hamm helyezettek Pető Imre tiszteletdiját és Hed ■ Róbert iparművész ízléses plakettjét nyerték. A női szépségdijat Paksy Józsefné, a férfi síid • dijat Somogyi Béla nyerte. Rirói díjban •' fér Béla és Rosver Ervin osztoztak. A dijak:'1 i Caszinóban tartott banketten Schubert Tél< • beszéde után Bolemann Jánosné nyújtotta á‘ nyerteseknek