Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)

1926-07-01 / 147. (1185.) szám

1926 julius 1, csütörtök. 7 Kémkedés gyanúja miatt ártatlanul meghurcoltak egy gömöri uriasszonyt Egy detektív alaptalan vádaskodása miatt harminc napig a börtönben rülREK^. Magyar, román, angol etb. utlevél- viznmok megszerzését, valamint idegen állampolgárok lejáró útleveleinek meg­hosszabbítását t. előfizetőink és olvasóink részére a rendes költségek megtérítése ellenében készséggé) eszközli a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatala. — Űrt Ida szerzői estje Eperjesen. Urr Ida, a jónevü szlovén szikói költőnő, julius 3-án az eperjesi .Vigadóban szerzői estet tart- Az estély iránt város­szerte nagy az érdeklődés. — Nyilatkozat. A „Gémét—Malohomt" vasár­napi számában foglalkozik a Vályi-esettel és sze­mélyemmel. A falusi hangú és naivul humoros dol­gozatra nem érdemes szót vesztegetni. Egyes kité­teleiért azonban a sajtópert megindítottam s Író­ját a bíróság előtt fogom felelősségre vonni. Rima­szombat, junius 27. Győry Dezső. — Halálozások. Szilvay Gusztáv földbirtokos junius 27-én 68 éves korában Zem. Lieskovén meg­halt. Az elhunytat 29-én a vidék közönségének nagy részvéte mellett temették el a családi sír­boltba. — Sztrake Ferenc, a Blasberg-féle vegyé­szeti gyár fíirészvezetője, 59 éves korában Dobsi- nán hirtelen elhunyt. — Halálos repülőszerencsétlenség. Berlinből jelentik: A Deutsche Allgemiene Zeitung híradása szerint tegnap délután a Königsberg és Danzig kö­zött közlekedő személyszállító repülőgép Dorgeliep mellett lezuhant. A gép három utasa szörnyethalt, a gépvezető pedig súlyosan megsebesült. — Doktorráavatás. Rimaszombatról je­lentik: A budapesti tudományegyetemen szombaton avatták az összes orvostudomá­nyok doktorává Angyal Kálmán dr.-t (Rima­szombat.) — Abd el Kadar török herceg budapesti ka­landja. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo­non: Abd el Kadar volt török trónörökös már hosszabb idő óta Budapesten tartózkodik s az elő­kelő éttermek és mulatók vendégei szimpátiával emlékeznek meg a szolid eleganciáju, sotétbörü idegenről, aki ugyancsak szorgalmas vendége az előkelő szórakozóhelyeknek. A török hercegnek tegnap kellemetlen kalandja akadt, amit ma me­sélt el a főkapitányságon. Feljelentést tett egy fia­tal ember ellen, aki őt tegnap egy hölgy lakásán in- zultálta és súlyos ütéseket mért rája. Rövid ideig volt még csak a hölgy lakásán, amikor a fiatalem­ber belépett a szobába és minden sző nélkül ütle­gelni kezdte a herceget, alki súlyos testisértés miatt bűnvádi feljelentést tett a főkapitányságon táma­dója ellen. A rendőrség megindította a nyomozást. — Póter-Pál budapesti életuntjai. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A tegnapi nap folyamán 30 eltűnést jelentettek be a főkapitány­ságon, azonkívül 13 öngyilkosságot s hét embert szállítottak he a mentők az elmegyógyintézetbe. — Templomszentelés Nyitrán. Nyitrai tudósí­tónk jelenti: A nyitrai Kálvária újjáépített templo­mát tegnap délelőtt szentelték föl. A fényes egy­házi szertartáson több ezer helybeli és vidéki hivő vett részt. — Főszámvivő választás Dobsinán. Döbsinai tu­dósitónk jelenti: Most ejtette meg a városi képvi­selői estül et a főszámvevői állás betöltését. A kiirt pályázatra nyolc pályázó jelentkezett. A jelölő bi­zottság Klein Albertét (Igló), Bökm Jaroszlav áll. keresk. iskolai tanárt (Dobsina) és Sárkány Kálmán dr.-t (Dobsina) jelölte. Titkos szavazás utján Sár­kány Kálmán dr.-t szótöbbséggel Dobsina város főszámvevőjévé választották. Sárkány Kálmán dr. a Rozsnyói Bank döbsinai fiókjának volt tisztvise­lője, neve a szlovenszkói képkiállitásokról is elő­nyösen ismert. — Gömöry Olivérné második teozófiai elő­adása. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A rima- szombati Irodalmi Társaság rendezésébe a most tartotta meg fokozódó érdeklődés mellett második előadását dr. Gömöry Olivérné, a budapesti Teozó­fiai Társaság illusztris tagja. A mindvégig élveze­tes előadás befejező részét képezte a múlt évi in­diai ut beszámolójának. Színes képekben tárta a hallgatóság elé a kiváló előadónő India társadalmi és vallási kultúráját s a teozófiai tanok bőséges is­mertetése kapcsán elkalauzolta közönségét a teo- zófusok világközpontjába, a Madras melletti Adyar- ba, majd Benáresbe, a szent Gangos partjára s nemcsak felelevenítette minden India-ismeretün- ket, hanem azokra uj. szebb, megbocsájtóbb és ki- békitőbb hitnek épületét emelte. A nagyhatású előadást az Irodalmi Társaság ősz -1 nőkének, Ve­ress Samu dr.-nak, értékes szavai vezették be. Elő­adás végeztével perceken át ünnepelte a közönség Gömöry Olivérnét, akinek tiszteletére azután a Tátra-szálló éttermében bankettet adott a Társa­ság. Gömöry Olivérné a jövő hét folyamán Hollan­diába utazik, hogy ott a budapesti Teozófiai Társa­ságot képviselje az Ómenben tartandó teozófus- vílágkongresszuson. — Katasztrofális földrengés Szumátra szigetén. Londonból jelentik; A multheti földrengés Nyugat- szumátra fővárosának, Padangnak környékén a vas­utaknál: és utaknak nagy részét elpusztította. A tizenkétezer lakosú város épületeinek nagyobb fele elpusztult és több száz ember meghalt s na­gyon sokan megsebesültek. A halottak között van egy európai kémikus, akit egy gyermek mentése közben az összeomló házfal temetett maga alá. A szerencsétlenség színhelyére rendőri és orvosi osz­tagokat küldtek ki s a sérült európaiakat Fort de Koohb'i szállították, ahol szintén nusríitoft a föld­reng's. Boengeibocbóban tizenhét és Salakban ti­zenöt a halottak száma. Rimaszécs, junius 30. (Saját tudósitónktól.) Valovits Ferenc volt Coburg-uradalimi főintéző leányának, Valovits Irénnek rimaszócsi lakásán több mint félévvel ezelőtt egy csendőr jelent meg és a legudvariasabban'arra kérte a fiatal, csinos, elvált uriasszonyt, hogy rendkívül fontos megbeszélés céljából fáradjon át a csendőrparancsnokságra. A fiatal asszony özv. Fritsch Károlyné társaságában át is ment oda, ahol már egy katonai referens és egy detektív várakoztak rájuk s előbb özv. Fritsch Károlynét, majd Valovits Irént hall­gatták ki. A referens a meglepett uriasszo- nyok elé tárta a parancsnoksághoz érkezett feljelentést, amelyben nem csekélyebb vádak foglaltattak, mint hogy Valovits Irén föltűnően gyakori bánrévei utazását és a magyar határőrségi tisztek l arátságát arra használta fel, hogy Szo- mora László bánrévei határrendőrségi tiszthelyettesnek elárulta a szlovenszkói katonai telefon- és távirdahálózat tervét, a tisztikar névsorát és a hadsereg el­helyezkedési és létszámbeosztását. A két hölgy erélyesen tiltakozott a légből kapott gyanusitgatások ellen és a késő esti órákba nyúló kihallgatásuk során a feljelen­tés minden egyes pontját megcáfolták. A pa­rancsnok udvariasan befejezte a jegyzőköny­vet s Valovits Irén szentül meg volt győződ­ve, hogy egyszer és mindenkorra megszaba­dult a kellemetlen zaklatásoktól. Nem igy történt. Négy nap múlva meglepetésszerűen házkutatást tartottak Valovitsék lakásán s a tapintatosságot minden tekintetben nél­külöző kutatás izgalmai halálos beteggé tet­ték a 71 éves szélütött öreg főintézőt. A ház­kutatást végző csendőrök, bár semmiféle dif­Ajnácskő, junius vége. Lélekemelő ünnepély keretében adta át Aj- náoskő község magyarsága nemes rendeltetésének most felépített kulturházát. A magyar falu ünne­pének fénye egy percre átvilágította egész Szlo- venszkót: mindenütt, ahol magyarok laknak, fel kellett figyelni: egy kis gömöri magyar falu házat emelt a kultúrának. Vasárnap délután özvegy Hennyey Kálmánné- náJ, illetve leányánál, Hennyey Katalin tanítónőnél gyűltek össze a magyar falu ünnepére egybesereg- lett vendégek, akik Gömörből, Nógrádból és a kö­zeli városokból jöttek el a lelkes magyar faluba. Ott láttuk Szilassy Bélánét, a Magyar Nők Munkaszövetségének elnöknőjét, Szilassy Béla dr.-t, a Magyar Nemzeti Párt alelnökét Losoncról, Szka- losnó Madame sans Géne-t, anöszö vétség titkárnő­jét, leányával, Rozsnyóról, Egyed Aladár sajógö- möri ev. lelkészt, Ninger Ferenc sör égi róm. kát. esperes-plébánost, Bálint Géza dr.-t, Benkovits Gyula és Szombathy Viktor újságírókat Rimaszom­batból. Ezenkívül jelen volt Ajnáoskő és vidékének intelligenciája: Prileszkyné Sarlay Irén, Zilahy Kissné Garlay Helén, Lőrinczy Judith, Madarassy Ivánné, Ragályi Józsefné, Simák Ferencné, Zilahy Kiss Magda, Prilcszky Pál és mások. Délután öt órakor vette kezdetét a kulturház felavatása. A frissen oserepezett, zöldre festett kulturház körül nagy embertömeg gyűlt össze. A ház mindenben megfelel rendeltetésének: egy ál­landó színpad, egy nagy terem, előszoba és öltöző- helyiség. Nemrég fejezték be az építkezést, a friss munka szaga még ott lebeg a feldíszített falak kö­zött. Ünneplőbe öltözött falusiakkal telik meg a terem, amikor Ninger Ferenc esperes-plébános szép szavak kíséretében megkezdi a felszentelést. Beszédében kifejti a falu kultúrájának jelentősé­gét, a kultúrában rejlő emberi értékeket és kiemeli özvegy Hennyey Kálmánné és Hcay- nyey Katalin érdemeit, akik fáradtságot nem ismerve, évekig tartó küzde­lemmel és szakadatlan munkával keresztül vitték, hogy az Ajnácskői Olvasó- és önképzőkör, amely­nek élén Czikora József elnök áll, nagy áldozatok­kal házat emeljen, amelynek egyetlen célja a falu kultúrájának emelése és ápolása. A nemes tett ön­magát dicséri és a kezdeményezők, akik nagy se­gítséget leltek Lőrinczy Judith áldozatkész buzgal­mában és fáradtságot nem kímélő támogatásában és Spányik gyógyszerész lelkes odaadásában, lát­hatták a jelenlévők arcán, hogy az első szlovenszkói magyar falusi kulturház felavatása néldaadó, Gömör és Nógrád hatá­rain túlszárnyaló kiiltureseniény volt. , A fekzegtel'és után g közönség a Sarlay-kas­famáló iratot nem találtak, néhány napra rá mégis szuronytszegezve megjelentek Valovits Irén lakásán, a törvény nevében letar­tóztatták a fiatal, ártatlanul megvádolt uriasszonyt s mint egy gonosztevőt, szu­ronyok között beszállították a rimaszom­bati államügyészség fogházába. A védőügyvédek minden intervenciója elle­nére sem sikerült Valovits Irént szabadlábra helyeztetni. Egy teljes hónapot töltött a meg­hurcolt asszony a fogházban s az ezen idő alatt gyors tempóban keresztülhajtott nyo­mozás a detektív feljelentésében foglalt egyetlenegy vádpontra sem tudott bizonyíté­kot szerezni. Egyhónapos börtönszenvedés után végre sikerült kiforszirozni a feltételes szabad- lábrahelyezést s alig annak megtörténte után Valovits Irén megkapta az államügyész­ség vádiratát, amelyben ellene és Evva Gabriella pelsőci postamesternő ellen, mint bűntárs ellen katonai titkok eláru­lásának büntette cimén vádat emel. Janusohek tanácsa most tárgyalta Rimaszom­batban a nagy port vert kémkedési bűn-pert. A főtárgyaláson Valovits Irén képviseleté­ben Mihalik Dezső dr. és Evva Gabriella ne­vében Weinberger Rezső dr. rimaszombati ügyvéd jelent meg. A hadsereget katonai szakértőként két civilruhás törzskapitány képviselte, akik a fontos katonai titkokra hivatkozva zárt tárgyalást kértek, amit a bíróság el is rendelt. A zárt „tárgyalás végez­tével a vádtanács elnöke kihirdette az Ítéle­tet, mely szerint a vádlottakat bizonyítékok hiányában a 926. § alapján felmentették. A minden alap nélkül meghurcolt, börtönre vetett gömöri uriasszony és pelsőci posta­mesternő kálváriája igy ért véget, a légből kapott feljelentés teljes összeomlásával. télyba vonult, ahol a Lőrinczy Judith által rende­zett kézimunka-kiállítást tekintették meg. A kiál­lítás gazdag anyaga a rendező kiválóságát és Aj- nácskő népének fejlett és csodálatosan finom Ízlésű kézügyességét dicséri. A vendégeket este özv. Hennyey Kálmánné és Hennyey Katalin látták vendégül igazi magyar vendégszeretettel, akiknek a vendégek egyön’etii elismeréssel köszönték meg, hogy a szép ünnepség előkészítésében és rendezésében is oroszlánrészt vállaltak. E«te 8 órakor a kuMurháaban megta-.otiák az első szinielőadást: előadás előtt Egyed Alalár sajó- gőmöri ev. lelkész mondott nagyszabású felavató beszédet: — A kultúra összekapcsoló ereje bizonyítja, hogy az öntudatos, müveit faj lelkületét nem vál­toztathatja meg a politikai helyzet alakulása. A kultúra alapját az iskola rakja le, de a mai iskola nemzeti öntudatra egyáltalán nem nevel. Ezt pót ’ni a családi nevelésnek kell. viszont a családapákat adó fiatalságot családgondozásra a lelkes falusi kulturemberek nevelik. A kul­turális nevelésnek ma az a szerepe, hogy az egyetemes civilizáció mellett a nemzeti öntu­datot is erősítse. A magyar falú jelentőségét ügy hiszi és vallja, mint Szabó Dezső: a magyarság egyenlő a magyar faluval. A magyar nemzeti pánt nevében átadja hivatásá­nak a kulturházát. A jól betanított műkedvelők „A piros bugyel- láris“-t adták elő. Valamennyien jól megállották helyüket, különösen kitűntek: Czikora Margit, Ba­lázs Mátyás, Szamos Dezső, Pataki Marcsa, Vass Sándor, Lázár Irén, Herényi István, Lázár Barna, Pataki Pál. A rendezés, diszletezés és betanítás érdeméért is Hennyey Katalinnak kell meleg köszönetét mon­dani. Az előadást parázs táncmulatság követte, amely a hajnali órákban ért véget. Ajnácskő ünnepe a magyar kultúra ünnepe volt. — Japán élelmezése Japánban jelenleg egy magas állami tisztviselőkből álló bizottság kizáró­lag a szigetország élelemmel való ellátásának problémájával foglalkozik. Kojama, a mezőgazda- sági ügynek államtitkára nemrégiben olyan ada­tokat. tárt ennek a bizottságnak a plénuma elé, amelyek a legszomorubb jövőt jósolják. Japán népessége ugyanis evről-évre egymillió lélekkel szaporodik és az élelmiszerekben való hiány egyre nyomatékosabban válik érezhetővé. A szakértők számításai szerint harminc év múlva az évi rizs- szükségletben való hiány meg fogja haladni az egymillió bushelt. Japán jövője tehát a kelet­ázsiai terjeszkedés tempójában rejlik A wítkowici üzemi tanácsválasztások eredménye Máhrisch-Ostrau, junius 30- A witkowitzi vasmüvek üzemi tanácsát tegnap újra válasz­tották. A szavazás a következő eredménnyel járt: A szociáldemokrata szakszervezete 8 mandátumot (eddig 9), a kommunisták 8-at (6), a cseh nemzeti szocialisták 3 (3), a ke­resztényszocialisták 1 (1), a német nemzeti munkásság pedig egyetlen mandátumot sem kapott (eddig 1 mandátuma volt). A választá­sok a kommunisták előretörését és a német munkásság letörését jelentik. — Kivégzés ciángázzal. Newadaban hosszabb' vegyikisérletek után ciángázzal hajtottak végre egy kivégzést. A halálraítélt gyilkost légmentesen elzárt cellába vezették és a biróság tagjai a cella vastag üvegablakán át nézték végig az ítélet végrehajtását. Miután az elitéit testére telefonve­zetéket szereltek a szívműködés ellenőrzése cél­jából, megállapították, hogy a gáz 30 másodperc alatt végzett az áldozattal. — Megjavított repülő-világrekord. Zürichből jelentik: Mittelholzer pilóta ezer kilogrammal megterhelt gépével tegnap 10 óra 5 percig tartóz­kodott a levegőben és óránként 120 kilométeres se­bességet ért el. Teljesítményével túlszárnyalta az eddigi világrekordot. A világrekord ugyanis eddig 3 óra 3 perc és 10 másodperc volt. — Megalakult a gzlovenszkói vakok országom szervezete. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Külső­ségeiben megdöbbentő hatású alakuló közgyűlés folyt le vasárnap az érsekujvári városháza tanács­termében. Szlovenszkó mindem részéből egybese- reglett negyvennégy vak ember megalakította a1 szlovenszkói vakok országos szervezetét. Az elnöki székben Dobrovitzky János lévai hadi-vak ült, aki a világháborúban két szemén kívül balkarját is el­vesztette s aki ennek dacára elsőrangúan meg tudja állni helyét az életben. Lévai trafikjának, könyv- és papirkereskedésének szakszerű vezetése mellett még arra is jut ideje, hogy sorstársait meg­szervezze. Elnöki megnyitójában általános helyes­lés mellett fejtegette a gazdasági szervezkedés szükségességét és sürgette az állam és társadalom intenzivebb támogatását. A megalakulás kimondása után a tisztikart a következőképp alakították meg: Elnök Dobrovitzky János (Léva), alelnök Bium Zol­tán (Csány), főtitkár Kiszely Appollónia (Kassa), titkár Maszár Gizella (Pozsány), zenei osztály veze­tője Rechmitz Böske (Poprád), jegyzők: Sepák Mik­lós és StaJik Pál, pénztáros Sweier Mihály (Léva). A közgyűlés után este az Arany Oroszlánban vak résztvevőkkel szépen sikerült hangverseny volt, amelyen különösen feltűnt Rechnlitz Böske, egy, poprádi vasúti mérnöknek rendkívüli zenei tehet­séggel megáldott fiatal leánya, aM egyforma mű­vészi készséggel zongorázott, énekelt és szavalt. Az estélyt Cseh Béla (Léva) nívós prológusa vezette be, Íí — Evangélikus ifjúsági kongresszus Losoncon. Losonci tudósítónk táviratozza: Junius 28-án kez­dődött meg az evangélikus ifjúsági egyesületek­nek losonci kongresszusa. Zoch Sámuel evangé­likus püspök, hétfőn délután érkezett Losoncra Orusky István dr. pozsonyi teológiai tanár, az egyesületek elnöke, Kulovszky dr., az YMCA szlo­venszkói igazgatója, Obenaus Hans német biro­dalmi lelkész és számos más előkelő személyi­ség kíséretében. A vendégeket a felzászlózott dia­dalkapus állomáson nagy közönség várta és Ba- zovszky Lajos dr. az egyházmegye nevében szlo­vákul, Thaisz Lajos pedig az egyházközség kép­viseletében magyarul üdvözölte. Két fehérruhás kis leány, Kuliiay Emmi és Stevák Mariska gyö­nyörű csokrot nyújtottak át a püspöknek. A’ közönség azután a vendégeket az evangélikus templomba kisérte, ahol a püspök Alvgerer István esperes szlovák és Kuszy losonci lelkész szlovák- és magyarnyelvű üdvözlő szavaira mind­két nyelven válaszolt, majd istentisztelet volt. Délután az YMCA épületében az egyesületek köz­ponti választmánya ülésezett. Kedden reggel újabb istentisztelet volt, amelyen a püspök tartott be­szédet, majd déli 11 órakor a városháza nagyter­mében megnyitották a nagy kongresszust, amely folytatólagosan még ma is tart. Jánoska püspök elfoglaltsága miatt kimentette magát. — Édes Anna. Ez a címe Kosztolányi Dezső uj nagy regényének, amelynek közlését a „Nyu­gat" julius 1-i száma kezdte meg. Egy budai kis cselédleány megindító és mélyen meggondolkozla- tó története, széditően szélesedő perspektívában. A regényt az iró a bolsevizmus bukása után kö­vetkező események forgatagában játszatja le és a kicsinyes érdekek és nagy elvek tragikomikus összekapcsolódásának szemléltetésén át vezet el ahhoz a legegyszerűbb és legmagasabb megoldás­hoz, amit az emberszeretet jelent. A szám foly­tatja Szomory Dezső vallomásait (Levelek egy barátnőmhöz) és Maxim Gorkij Az Artamonóvok című regényét Gellert Hugó furditásában. Szépiro­dalmi tartalmából ki kell még emelni Török Sophie és Schöpflin Aladár novelláit, Gellért Oszkár, Marconnay Tibor és Mollináry Gizella verseit. — Ignotus „Kökés és való" címen mű­vészet-lélektani fejtegetést irt, Babits Mihály Flaubert „Érzelmek iskolájának magyar förditá- spt méltatja. Schöpflin Aladár Ibsen „Brand"- jának szintén most elkészült magyar fordításáról ir. — Elek Artúr a magyar szobrászat múltját foglalja össze a Szépművészeti Múzeumban meg­nyílt szobrászati osztály végígtek intésével. Bourdet betiltott darabjáról Alkalay Ödön, a híres Potem- kin-filmről pedig Kállai Ernő küld bécsi, illető­leg berlini levelet. — A gazdag szám ára 10 ko­rona, negyedévi előfizetés 55 korona. Kapható minden könyvkereskedésben. Főbizományos: „No- vina" s. s. r. o.j Bratislava, Kapilulská 2. Ajnácskőn felavatták az első magyar kulturházát — A P. M. H. kiküldött munkatársától —

Next

/
Oldalképek
Tartalom