Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)

1926-07-04 / 150. (1188.) szám

2 1926 julius 4, vasárnap. Rozsnyói vasas-gyógyfürdő és hidegvíz-gyógyintézet, klimatikus gyógyhely, 3u RoSnava-Rossiiyft. (islovenukő) Vasas-, meleg-, hideg-- és villanyfürdők. Elsőrendű gyógyhely mindennemű női bajok, vérszegénység, sápkor, érelmeszesedés, vérzések, idegbántalmak, migraine, hisztéria, neuraszténia, álmatlanság, étvágytalanság, stb. eseteiben. Lábadozók, reconvalescensek kitűnő üdülőtelepe. A fürdő gyönyörű fenyves és lomberdő közepén fekszik 470 méternyire a tenger szine felett, közel a világhírű dobsinai jégbarlanghoz. — Elsőrendű szállodai szoba, háromszoros étkezéssel, napi 32.— Ke, Posta, tá- virda, vasútállomás helyben. Bővebb felvilágosítással szolgál a Fürdőigazgatóság. Schiessl népjóléti miniszter az építési törvényről Prága, julius 3. A Národni Osvobozeni szerkesztősége fölkérte Schiessl népjóléti minisztert, hogy nyilatkozzék az uj építkezési törvényjavas­latról. A miniszter részletes nyilatkozatában többek között ezeket mondotta: — A lakástörvényt a szociális és az adott viszonyoknak megfelelően a legigazsá­gosabban akarjuk megvalósítani. Elsősorban a lakáskérdésről van szó. A lakbérek eloszlá­sa ma nem szociális. Vannak lakók régi há­zakban, akik aránylag olcsón laknak, viszont vannak lakók, akik igen magas béreket fizet­nek rossz lakásokban. Az uj épületek lakói közül egyesek kényelmesen laknak villák­ban, mások viszont kényelmetlenül valahol kint a városon kívül. Ennek egyik legfőbb oka az, hogy a lakásokkal még kötött gazdál­kodás folyik. A helyzetet össze lehet basonli- tani a háború alatti és utáni lisztkereskede­lemmel. Jegyre egy bizonyos kvantum olcsó lisztet lehetett kapni, amely azonban nem volt elegendő s amennyi ezenfelül hiányzott, azt uzsoraáron kellett megfizetni. Ezzel azt akarom mondani, hogy a kötött gazdálkodás egyáltalában nem válik a fogyasztók előnyé­re és a mai viszonyok között senki sem tudja a házakat megbecsülni. A házak értékét ugyanis a ha-szonkereset szerint állapítják meg. Éppen ezért a kispolgárok érdekében, akik ma a legrosszabb helyzetben vannak, szükséges a lakásokat a védelem alól felolda­ni, mert csak ez vezethet a lakáskérdés egészséges rendezésére. A lakások feloldása pedig másképpen nem lehetséges, mint úgy, hogy a lakbért is feloldjuk a kötöttség alól. Minél gyorsabban hajtjuk végre és oldjuk meg ezt a kérdést, annál gyorsabban távolit- juk el a lakások kötött gazdálkodásának kel­lemetlen következményeit s közeledünk ah­hoz a megoldáshoz, amely éppen a szociális szempontból leggyengébb népréteg javára fog szolgálni. A nyelvrendelet és Ruszinszkó A kormány válasza Kurtyák interpellációjára A Prager Presse jelenti: Az 1920 február 29-én kiadott nyelvtörvény ez évi február 3-án nyilvánosságra hozott végrehajtási ren­deletének 100. szakasza Ruszinszkót érinti és a nyelvrendezést intézi el mindaddig, amig ezen a területen a nyelvkérdést a ruszinszkói szojm nem fogja véglegesen rendezni. Kur­tyák Iván képviselő, a ruszin autonóm föld- mivelési szövetség agilis törvényhozója, egy interpellációban tiltakozott a nyelvrendelet 100. szakasza ellen. A kormány e napokban válaszolt Kurtyák interpellációjára, amely­ben cáfolja Kurtyák azon állítását, hogy ez a rendelet a ruszin nyelvet kisebbségi nyelvnek deklarálja. A 100, szakasz hangsúlyozottan megállapítja, hogy Ru- szinszkóban a ruszin nyelv használandó a bíróságoknál, hatóságoknál és állami szervezeteknél, tekintet nélkül arra, hogy egy bírósági területen milyen szám­ban élnek a ruszinok, vagyis még azt sem veszi tekintetbe, ha valamely bíró­sági területen nincsen 20% ruszin lakosság. Azonkívül rámutat még arra, hogy a nyilvá­nos korporációknál és közigazgatási hatósá­goknál Ruszin szk óban a ruszin nyelvet épp úgy érvényesítik, /mint a csehszlovák nyelvet. A rendelet a kormányválasz szerint Ruszinszkó autonóm jogait egyáltalában nem sérti még azzal sem, ha ott a cseh­szlovák nyelv használatát megengedi. (?) A csehszlovák nyelv Ruszinszkónak az alkotmányos nyelvtörvény határozatai ér­telmében is hivatalos nyelve. Kurtyáknak azon állítására, hogy a nyelv­rendezésre Ruszinszkóban ez a rendelet nem volt kompetens, .azt mondja a kormány, hogy ez csak egy ideiglenes rendezés, amely neim zár ja, ki Ruszinszkó nyelvkérdésének végle­ges rendezését. Összehordják a ruszinszkói nagyzsupát A számvevőségeket nem tudja Munkács városa elhelyezni — Rozsypal alkormányzó tá­vozását hireszíelik ? Ungvár, julius 3. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) A Munkács székhellyel megszervezett nagyzsu­pát valósággal összehordják. Az ungvári zsu- panátust például julius elsején rakták teher­autókra és a bútorokkal és iratokkal együtt átszállították Munkácsra, ahol a szép két­emeletes városháza helyiségében helyezik el. A városi hivatalokat kénytelen volt a polgármester a városban szétszórtan, há­rom helyen elhelyezni. így egy része a ke­reskedelmi kör, másik része a Munkácsi Mi- hály-féle ház, harmadik része pedig a Leszá­mítoló Bank helyiségeibe került. A Kereskedelmi Kört a Munkácsi Ka­szinó helyiségeibe lakoltatták, igy a két tár­sadalmi egyesület egy fedél alá került. A nagyzsupa számvevőségének főnökéül Kalmár Marián ungvári pénzügyi főtanácsost nevezték ki- A számvevőség azonban még nem költözhetett át, mivel még a munkácsi városháza is kicsinek bizonyult a zsupanátus összes hivatalainak elhelyezésére. Jech Leó nagyzsupán már elfoglalta hi­vatalát. Utóda, Moural János dr. már nyilatkozott a sajtóban -s mindjárt be is je­lentette, hogy csak ideiglenesen vette át a Jech Leó minisztertanácsos örökét, a kor­mányzóság politikai osztályának vezetését. V^eges utódát a kormány rövidesen kine­vezi. E nyilatkozattal kapcsolatban szociálde­mokrata körökben azt a hirt terjesztik, hogy Rozsypal alkormányzó, aki már régeb­ben kérte nyugdíjazását, elhagyja helyét s utó’da Moural János dr. miniszteri ta­nácsos, a politikai osztály uj főnöke lesz. A hir valódisága, amely egyébként nagy érdeklődést keltett a kulisszák mögötti ese­mények iránt, egyelőre még nem ellenőriz­hető, annyi bizonyos, hogy a szociáldemokra­ták állandó aknamunkát folytatnak az alkor­mányzó ellen. Hontalanok! Vegyétek Igénybe a magyar nemzeti párt segítségét A magyar nemzeti párt felhívja mindazokat a volt magyar állampolgárokat, akik 1910 január hó 1-én már legalább négy éve laktak Szlovenszkó, vagy Ruszinszkó valamelyik községében s azóta is a ma Csehszlovákiához tartozó területen tartózkodnak, hogy amennyiben az állampolgárságuk meg­adáséitól á rfyugdijigén'yiik elismerése függ, haladéktalanul jelentsék be a magyar nemzeti part rima- szombati központjánál (Tompa-tér 2.) összes adataikat, vezeték- és keresztnév, születési idő és hely, lakóhely, mily állást töltött be, mikor lett az illető kinevezve, a kinevezési okmány száma, családi állapota, feleségének neve, gyermekeinek neve és életkora, mikor szűnt meg a szolgálati viszony és hogyan, van-e erről okirat, mennyi volt a szolgálati év, hogy megállapítható legyen annak az összeg­nek nagysága, amely a nyugdíjügy végleges törvényes rendezésénél és a nyugdíjügy végleges rende­zését célzó és Magyarországgal történő megegyezésnél a csehszlovák köztársaság terhére szóba jöhet. A magyar nemzeti párt a nyugdijkérdést megelégedést keltő megoldásának feltételeit úgy akarja beállítani, hogy azzal a megokolással, hogy a csehszlovák köztársaság kormánya nem tudja áttekin­teni, mily mértékű fizetési kötelezettséget jelent a köztársaságra a nyugdíjügy végleges rendezése és ezért eme kérdés tisztázásáig az ügy nem rendezhető, a kérdés megoldását halasztani ne lehessen. Amennyiben a felhívott nyugdijjogosultak a kérvényükhöz szükséges adatokat és bizonyítékokat a magyar nemzeti párt központi irodájához beterjesztik, a párt hajlandó a csehszlovák állampolgár­ság megadása iránti kérvényt megszerkeszteni, annak elintézését ellenőrizni és amennyiben az uj törvény alapján való elintézéseik leküzdhetetlen törvényes akadálya lenne, igyekezni fog a rendel­kezésére álló mód igénybevételével az állampolgárság megadását más alapon az illető nyugdíjjogo­sult részére kieszközölni. Felhívja továbbá a párt mindazokat a volt magyar állampolgárokat, akik azon az alapon, hogy egy szlcvcnszkói, vagy ruszinszkói községben 1910 január 1-én már négy éve megszakítás nélkül lak­tak, a csehszlovák állampolgárságot el szeretnék nyerni, de jogerősen ki vannak utasítva, vagy az engcdelmességi fogadalmat megtagadták, miután az uj illetőségi, vagy állampolgársági törvény alap­ján kérelmük elutasítást fog nyerni, hogy a magyar nemzeti párt rendelkezésére álló módon kíván­ságuk teljesítését kieszközölhesse, összes adataiknak és okmányaiknak beterjesztése mellett, fordul­janak haladéktalanul a magyar nemzeti párt központi irodájához, Rimaszombat, Tompa-tér 2. Általában felhívja a magyar nemzeti párt mindazokat a volt magyar állampolgárokat, akik az uj törvény alapján a csehszlovák állampolgárság megadása iránt folyamodnak, hogy ha kérvényük elin­tézésénél az illetékes zsupáni hivatal nehézségeket támasztana, úgy haladéktalanul forduljanak pana­szukkal a magyar nemzeti párt központi irodájához, hogy a párt a nehézségek elintézése végett azon­nal közbeléphessen. Kelt Rimaszombatban, 192ő. éri június 28-án. Nagy Sándor s. k- Törköly József dr. s. k., pártigazgató. a magyar nemzeti párt ideiglenes országos elnöke. Korláth Endre dr cáfolja a magyar nemzeti pártból való kilépéséről szóló híreket A magyar nemzeti párt sajtófőnöksége jelenti: A Kassai Újságban megjelent hírrel szemben a magyar nemzeti párt sajtófőnök­sége illetékes helyen nyert fölhatalmazás alapján kijelenti, hogy Korláth Endre dr. nemzetgyűlési képviselő a magyar nemzeti pártból nem lépett ki és ez nem is áll szán­dékában, annál kevésbé, mert a magyar nemzeti párt képviselői klubja a leghatáro­zottabban jogfentartással élt az állampolgár- sági törvény egyes pontjait illetően és tilta­kozást jelentett be a megegyezéstől részben eltérő megoldás ellen. A tisztviselőtörvény életbelépett Prága, junius 3. A köztársaság elnöke szen­tesítette a három tisztviselőtörvényt, úgyhogy azok máris életbeléptek. Az állami tisztviselők, taní­tók és körorvosok fizelésrendezését tehát január elsejével visszamenőled már e hónap folyamán megkezdik. Valószínű, hogy e hónapban csak elő­legeket adnak az állami tisztviselőknek, de már [ a jövő hónap folyamán az uj törvények alapján I folyósítják a fizetéseiket. Az ev. ifjúsági egyesületek országos kongresszusa Losonc, julius 3. Az Evangélikus Ifjúsági Egyesületek által junius hó 28., 29. és 30-án megtartott országos kongresszusa díszes keretek között és szokatlanul nagy érdeklődés mellett zajlott le. A kongresz- szus országos jellege csak a második napra bonta­kozott ki teljes terjedelmében. A kora reggeli vonatok valósággal ontották az ország különböző részeiből nagy számban érkező ifjúságot és kísé­rőit. A kongresszusi ifjúság túlnyomó része szlo­vák vidékről érkezett, azonban szép számmal kép­viseltette magát a rimaszombati és rozsnyói ev. leánykor is. Reggel 9 órakor az ev. templomban ünnepi istentiszteletre gyűltek össze. A hatalmas templom hajója azonban a nagy tömegnek csak egy részét tudta befogadni s a templomtól jobbra- és balra eső utcákon még hatalmas tömeg hullámzott A templomban Zoch Sámuel püspök magyar szent beszédet, Drobny János pozsonyi ev. lelkész pedig szlovák prédikációt mondott, mig a templom előtt várakozók részére az egyik utcában Kadlecsik Já­nos modori, a másik utcában pedig Zoch püspök tartottak szent beszédeket. Tehát egyszerre három helyen folyt az istentisztelet. A szent beszédek és énekek elhangzása után a tömeg zárt sorokban fejlődött fel s végig vo­nult a város főbb utcáin a Buza-téren az YMCA palotája felé. A példás rendben, festői népvisele­tekben felvonuló tömeg kb. 4000 emberből állott. A kongresszust Osusky István dr. teológiai ta­nár nyitotta meg. A kongresszus elnökéül Zoch Sámuel püspököt, alelnökül pedig Bazovszky La­jos dr. egyházmegyei felügyelőt és Kuszy Emil losonci lelkészt választották meg. A megnyitó beszéd után az üdvözlések következtek. A nagy­megye képviseletében Csicsmanecz István losonci kerületi főnök, a város képviseletében Belánsky Károly starosta, az egyházmegye részéről Bazov­szky Lajos, a losonci ev. egyház részéről pedig Kuszy Emil lelkész üdvözölték a kongresszust. A rom. kath. egyház részéről Traum Péter es­peres, a ref. egyház részéről Sörös Béla lelkész, a zsidó hitközség nevében pedig Oppenheimer Ferenc dr. hitközségi elnök mondottak üdvözlő beszédeket. Ezenfelül egész 6ereg iskola és egye­sület tolmácsolták még üdvözletüket. A német bi­rodalmi evangélikusok képviseletében Oberhani Frigyes lelkész köszöntötte a kongresszust, mig a lengyelországi evangélikusok ifj. egyesületek tá­virati üdvözlést küldöttek. Az üdvözlésekre Osusky dr. válaszolt. Délután 3 órakor Bakos János hibbei ev. lelkész, majd Osusky teológiai tanár előadást tar­tottak a modern ifjúsági mozgalmakról az YMCA udvarán. Este a Vigadó szálló nagytermében vallásos estély folyt le gazdag magyar és szlovák műsor- számokkal. Különösen ki kell emelnünk Endreffy János F el szól eszi-i lelkésznek az ifjúság ideál­jairól tartott magas szárnyalásu előadását. Szkalos Erzsébet, a rozsnyói ev leánykor tagja és Miklián Margit, a losonci ev. leánykor tagja, gyönyörű magyar szavalatokkal szerepeltek az est műsorán. A losonci ev. leány-énekkar és a gyermekkar magyar karénekekkel vívtak ki sok elismerést. A magyar számok szemmel láthatólag mély hatást gyakoroltak arra a szlovák ifjúságra, amely már hét év óta nem hallott semmiféle magyarnyelvű előadást. Elismeréssel kell azonban megemlékeznünk a szlovák számokról is. Különösen nagy sikert aratott Lukács Emil szlovák költő, aki mély ér­zéssel szavalta el saját költeményeit. A kongresszus harmadik napján az ifjúsági egyesületek különböző alosztályai és bizottságai üléseztek egész napon át s elvégezték a kongresz- szus egész munkaanyagát. Az országos kongresszus mintaszerű rendezé­séért a dicséret Kuszy Emil losonci ev. lelkészt és Vteszt Braniszláv egyháztanácsost illeti, akik fáradhatatlan buzgalommal és nagv_ ügyszeretet­tel munkálkodtak a rendezés körül. Juszt Ivánt szabadlábra helyezték Genf, julius 3. Juszt Ivánt, Bethlen Ist­ván gróf magyar miniszterelnök merénylőjét a szövetségi államügyész a szövetségi tanács­osai egyetértésben tegnap 2000 frank óvadék ellenében szabadlábra helyezte. Juszt Iván­nak köteleznie kellett magát arra, hogy az ellene folyó eljárás befejeztéig minden poli­tikai tevékenységtől tartózkodni fog. OrmpV nímPQ Q71llrQPO,P arra> hogy gy°mor" és bélbántalmai miatt állandóan szenvedjen, amikor köz­^ oZ tudomásu, hogy a világhírű és mindenki által legelsőnek elismert IGPÁ^DI keserűviz azonnal megszünteti a rendszerint fenti bajokból eredő' fejfájást, csökkenti a vérnyomást az agyban és meg­gátolja az érelmeszesedést. Emésztési zavaroknál éhgyomorra már fél pohár langyos IG5VIÁM0! keserűviz elegendő. Kapható kis és nagy üvegben. Szétküldés! helyi Igmándi kenerüviz forrá3vá0alaí Komárom. Árjegyzék ismételadóknak kívánatra bérmentve I r • ■ ... 'W .<iV ■_------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­----------------------------------

Next

/
Oldalképek
Tartalom