Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)
1926-07-25 / 166. (1204.) szám
13 1928 július 25, vasárnap. sejseotcse — Turistahalál a tiroli hegyekben. Innsbruckból jelentik: A nyári turistakirándulások a tiroli gleccserek közt tegnap ismét három emberéletet követeltek. Csütörtökön Heyer Ottó 56 éves szászországi turista 23 éves leányával elment megmászni a Habicht csúcsát. Mindaketten a gleccsereken kicsúsztak és a mélységbe zuhantak. A mentőexpe- dició a két holttestet tegnap este felhozta a szakadékból. A déltiroli Seiz-Alpok között tegnap szintén turistakatasztrófa történt. Schranke Erzsébet berlini asszony zuhant le a gleccserekről és már halott volt, mikor a mentőexpedició ráakadt. — Halálos ujjharapás. Marienbadból jelentik: Két héttel ezelőtt a marienbadi köz- kórházba szállították Kari Ferenc kereskedősegédet, akinek egyik ujján a vérmérgezés tünetei mutatkoztak. A segéd hosszas és kínos szenvedés után meghalt- Utolsó perceiben bevallotta, hogy julius 3-án nevenapját ünnepelte barátai körében. Ittas állapotban összeveszett Siegel Ottóval, aki veszekedés közben jobbkezének hüvelykujját megharapta. A rendőrség a vallomás alapján Siegelt letartóztatta. 1 ^ 1 — Meggyilkoltak egy egész családot. Rómából jelentik: Potemza tartomány egy kis falujában egy egész családnak oszlásnak induló hulláira bukkantak. Az apát, anyát, fiát és ennek feleségét ismeretlen tettesek meggyilkolták és a lakást reájuk zárták. A tetteseknek nyomuk veszett. — Óriási jégeső Isztriában. Rómából jelentik: Isztriában tegnap óriási jégeső pusztított. Tyukíojásnyi jég esett, amely 20 centiméternyi magasságban borította el a földet. A vetést a vihar teljesen elpusztította. xx A cipőipar Csehszlovákiában kétségtelenül egyike a legfejlettebb iparágaknak. Érdekes a lengyel cipőnagyiparral való összehasonlítás. Lengyelország legnagyobb cipőüzeme, a varsói Slon-cipőgyár, jelenleg 400 alkalmazottal dolgozik s naponta 1000 pár kész cipőt dob piacra. Bat'a üzemeiben húszszor annyit foglalkoztat (8000) 9 munkaképessége negyvenszer meghaladja a lengyel gyárét (40.000 pár naponta). — Székrekedésnél, gyomorégés- né 1, emésztési zavaroknál, vértó állásoknál, általános rosszuliétnél igyunk reggel éhgyomorra 1 pohár természetes „Ferenc József" keserüvizet. A belorvosi klinikákon szerzett tapasztalatok szerint a Ferenc József viz az ideális hashajtó minden jellemző tulajdonságait egyesíti magában. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. Hogy él a nagybeteg Jászai Mari a szanatóriumban? Orvosságot nem szed, inkább kínlódik. —Csak két fiatal leányt tűr meg maga mellett — A hárfa minden öröme — József királyi hercegék látogatása Ssaiiatéi*min CARITAS Bratisla¥a, Toraa-au. I8/I? üs&eszGö / PJegyőgsrÉszaS í. oszt. napi 80—100 koronáig, H, oszt. napi 55— 65 koronáig. Szabad orvosválasztás. Külön szülészeti osztály (Bőik dr). I. oszt. paosal szülés 8 napra 1600 korona, Ií. eszi. par.sal szülés 1000 korona. Vezető orvos: FRAKKENBERGER dr, egyetemi tanár. Az ■nSéze; íöorvasa : BQTH JÁNOS dr, egyetemi tanársegéd operatőr. REZUCHA LAJOS dr, igazgató. xx A hubiísj ellensége. Bohl. A dal beadnia kisasszony, nyugalmazott irodalmi -tanítónő, ezMősze- rint kozmetikai intézet tulaj dono snője Páriában és Prágában — aki azelőtt Eisenberg faluban tanított —, arról nevezetes, hogy a leghosszabb haja van. A haj hossza 2.50 méter, amelyet a chrudimi politikai hatóság szabályszerűen igazolt. A kisasszony haját saját felfedezéséből készült növényi szerrel ápolta, ami az ő titkát képezi. Francia újságok a legnagyobb elragadtatással imák róla: A Le Petit Journal, Excelsior, Dimanche Illustré és a többiek azt írják, hogy a kisasszony a legnagyobb fenomén a világon. Pohl Albertina a párisi nagy Musíc- Hallu-Olympia termében is fellépett matiné ós soirée keretében. (Bővebbet a hirdetések között!) Minden jó háziasszony fehérneműjét otthon varrja és hozzá a híres chiífon, vászon és damasztot> gyáriáron Kovács Esíuái?, igisifsassomfeaf, áruházából hozatja. Kérjen mintákat 1 Budapest, julius 24. Budán, a János-szanatórium áhiíatos. templomi csendjében, sápadt orchideák, izzón piros rózsák, georginák és nemes szekfük illatában már két hónapja szerved a Nagyasz- szony ... Csodálatos szervezetét gyilkos kórok támadták meg, melyekkel nem tudott már megbirkózni, hiába akart energiájának .villámló fényével, szinte felmagasztosuit akarással győzedelmeskedni az egészségét sorvasztó, életerejét felőrlő ^fájdalmaik ellen . . . Cukorbaj, influenzából előállott tüdőkom- plikáció, univerzális neuraigia gyetri a legnagyobb mjagyar drámai színésznőt, Jászai Mari asszonyt. Utoljára Stuart Máriát játszotta, télen, ja nuár közepe lehetett, lázasan, betegen, a színpad örökimádatában, nem törődve semmivel, önmagával, szinte hisztérikusan ragaszkodva a mámorhoz, melyet a játék szépségével önmagának és közönségének szerzett. Királynője a színpadnak é? királynője a szanatóriumnak, ahol minden sóhajára, minden intésére, lázának minden tizedíoknyi emelkedésére aggódva figyelnek. Jászai Mari asszony nem olyan beteg, mint más földi halandó. Nagyon nehéz dolguk van orvosainak, mert a Nagyasszony bizony nem hallgat rájuk, a javulása érdekében rendelt orvosságokat félrelöki, ideges bizalmatlansággal tekint kezelőiorvosaira, inkább szenved, kínlódik, magasra emelt fővel, nekikeseredett elszántsággal. A gyógyszerek helyett ő inkább mással próbálkozik. Napok óta magnetikus gyógymóddal kísérletezik a Nagyasszony és ettől remél javulást hanyatló egészségi állapotában. Egész nap a kereveten heverész, hallani sm akar arról, hogy ágyba fektessék. Csak este nyolc órakor tér pihenni. Az éjszakái nyugodtak, zavartalanul átalussza őket. Ételt alig vesz magához. Reggelire rendszerint tejszínes teát iszik, azután egész nap nem kíván többé semmi eledelt. Tegnap este az egész szanatórium boldog volt, amikor a Nagyasszony két káposztapalacsintát fogyasztott el jő étvággyal. Látogatást most sem fogad szívesen, idegen érdeklődőket pedig ismert szigorával ridegen és kérlelhetetlenül elutasít magától — Titokzatos öngyilkosság Kéménden. Párkányi tudósitónk jelenti: Bertók Zsigmond kéméndi lakos e napokban este eltávozott hazulról s feleségétől azzal vált el, hogy nemsokára hazajön. Bertók hamarosan visz- sza is érkezett, de legnagyobb meglepetésére feleségét sehol sem találta. Azt gondolta, hogy elment valahova az ismerősökhöz, azért éjfélig nyugodtan várt. De az asszony nem jött elő reggelig sem s reggel azután hírül adták a férjnek, hogy felesége ruháit a Ga- ram partján találták meg. Estére Bertókné hulláját is megtalálták. Eddig még nem nyert megállapítást, hogy öngyilkosság vagy baleset történt-e. — Kcppicli ár. Cottage-Szanatóriuma, Bratisla- va, Védcölöp-ut 47. (a Kecske-kapunál), sebészeti betegek részére. Telefon 14—76. — Ukrán kémközponíot fedeztek föl Krakóban. Krakóból jelentik: A legújabban fölfedezett ukrán kémkedési ügyben lefolytatott eddigi vizsgálat adatai szerint a kémszervezet központja Krakóban volt. A letartóztatott személyek száma már meghaladja az öt- venet, akiknek nagyobb fele ukrán egyetemi hallgató, de van közöttük húsz lengyel nemzetiségű katona is. A letartóztatott ukránoknál katonai védmüvek fölvételeit, nagymeny- nyiségü fegyvert és lőszert, továbbá tekintélyesebb összegű külföldi valutát találtak. Csak két embert tűr meg a közelében, két leányt, akiket megszeretett, akik boldoggá teszik, akik napfényt varázsolnak a szobájába, akik muzsikát jelentenek neki. Két tanítványát. Az egyik Miháiyfy Béla színész felesége, Bleyer Lily, aki művészien hárfázik és köny- nyes mosolyokat csal ki a beteg Nagyasszonyból. ' A hárfa Jászai Mari egyetlen öröme és gyönyörűsége. Ha a kis Bleyer Lily egy fél órával később érkezik ki a szanatóriumba mint rendesen, a Nagyasszony már ideges, már reklamál, már szemrehányásokat tesz — mert a hárfa, a hárfa az ő egyetlen vigasza gyötrelmeiben. A másik, aki nagyon közel férkőzött a leikéhez, az Amerikából jött Zacsek Anna, aki rajongással veszi körül a Nagyasszonyt. Zacsek Anna ma utazott el Pestről és magával akarta vinni kis barátnőjét, Bleyer Lilyt is. A Nagyasszony azonban nem engedte. —- Neked a te tehetségedet itt, ebben a kis országban kell érvényesítened, mondotta neki és a leány itt maradt — mellette. Rengeteg levelet kap külföldről és a belföldről. Mindenki remegve érdeklődik hogy- léte iránt. Jólesik neki a végtelen szeretet, mellyel körülveszik. Rengeteget olvas. Magyar, német, francia és angol darabokat és regényeket visznek neki és ő boldog, amikor elmerülhet a Szépség élvezetébe. A napokban nagy örömet szerzett neki néhány figyelmes látogatás. József kir. herceg és családja kereste fel a Nagyasszonyt, aki büszke önmegtagadással viseli a fájdalom keresztjét. Hegedűs Lóránt is felkereste ápolónőjével. Virágokat vitt neki, melyeket maga szakított a kertjében. Széchenyiről beszélgettek sokáig, lelkesedéssel. Dohnányi Ernő is kinn járt nála a szanatóriumban feleségével együtt. Az újságokat nem kedveli a Nagyasszony, De ha a francia politika eseményeiről olvasnak fel neki — érdeklődéssel, kíváncsian hallgatja. És amikor minden elsötétül és Jászai Mari egyedül marad nyugtalan szárnyaló leikével, gondolataival — mély sóhajtásai összevegyülnek a hűvös szellő susogásával. Reszket a keze, már nem tud levelet Írni a Nagyasszony. Fizikai fájdalmain túl az fáj neki a legjobb . . . — A menyasszonynak az esküvő előtt meg kell vallania kóros betegségeit. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A királyi Kúria ma érdekes Ítéletet hozott egy válópörben. Egy budapesti tanár válók eres etet adott "be felesége ellen, mert csak' a házasságkötés után értesült arról, hogy felesége epilepsziában szenved. A Kúria kimondotta a válást azzal az indokolással, hogy a menyasszonynak az esküvő előtt meg kell vallania kóros betegségeit. — Rejtélyes dráma a pozsonyi Dunaparton. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonom: Szerdán éjjel a Duna hidján szolgálatot teljesítő rendőr a Duna ligeti oldaláról hallatszó segélyki állásokra lett figyelmes. A hang irányába menve, egy fiatalembert látott a parton idegesen szaladgálni, aki állandóan azt kiabálta: ,-,Gizi! Gizi!“ A rendőr igazoltatta a fiatalembert, aki Tőke László pozsonyi magántisztviselőnek mutatkozott be, elmondta, hogy az este egy leány társaságában sétált a Duna partján, akiről csak annyit tud, hogy Gizinek hívják. Csendesen beszélgettek, amikor a leány hirtelen' minden szó nélkül elszaladt mellőle s csak annyit látott a sötétben, hogy egyenest a Dunának tartott. Csobbanást hallott, ami azt bizonyította, hogy a leány a Dunába ugrott. A rendőrség a fiatalember adatai alapján megindította a nyomozást s megállapította, hogy az öngyilkos leányt Gáspár Gizinek hívják, Pozsonyban szüleinél lakott. Anyját ma délelőtt kihallgatták, aki azt mondotta, hogy leánya több Ízben foglalkozott öngyilkossági gondolatokkal. A leány holttestét még nem sikerült kifogni. — Orvosszüvetségi gyűlés Dobsinán. Dobsinai tudósítónk jelenti: A szlovenszkói orvosszövetség rozsnyói expoziturája most tartotta évi rendes közgyűlését Gál Gusztáv dr. elnöklésével a dobsinai jégbarlang üdülőtelepén. A gyűlésen a szövetség 25 orvostagja vett részt és a szakkérdéseken kívül főleg az orvosi kart érintő gazdasági ügyeket tárgyalták meg. Gyűlés után népes bankett volt, amelyen a gyülésező orvosok hozzátartozói is resztvettek, itt elsőnek Bima Károly dobsinai polgármester köszöntötte a megjelenteket, akiknek nevében Gál Gusztáv dr. válaszolt. Pohárköszöntőket mondottak még Limberger A. dr. alelnök és Altstock Arthur dr. dobsinai főorvos. drogéria eladó, magyarlakta vidéken — 20 év óta áll fenn — Cím megtudható a kiadóhivatalban — Hipnotizálta a megdiihödött oroszlánt. Homburgból jelentik: A Busch-cirkusz egyik esti előadásán izgalmas jelenetek játszódtak le. Egy Labero nevű artista állatokat hipnotizált és többek között egy oroszlánt is mag- nelikus álomba ejtett. Az áltat azonban felébredt és az artistára rohant, akit hatalmas mancsaival földre tepert. A nézőtéren pánik tört ki. Az artista azonban nem vesztette el lélekjelenlétét, újból megkísérelte produkcióját és szuggeráRa az oroszlánt arra, hogy engedje el. A ve állat néhány pillanat alatt ismét hipnotikus álomba merült. Laberot pedig a mentők szállították súlyos sérülésekkel a kórházba. — Az ,,ído“ világnyelv nemzetközi kongresszusa Prágában. Érdekes kongresszus színhelye lesz julius 31—augusztus 4-ikéig a prágai Merkur-palota (Mikulásska trida 9), ahol az „Ido“ világnyelv hívei adnak egymásnak találkozót. 16 állam kiküldöttei jelennek meg a kongresszuson, akik egymással eltérő anyanyelvűk ellenére egy kitünően hangzó és szép kisegítő nyelvvel, az Idő révén jutnak érintkezésbe. Az ünnepélyes megnyitás augusztus elsején délelőtt tíz órakor lesz és azon bárki megjelenhet. Hogy az „Ido“ világnyelv nemcsak a mindennapi érintkezést, de a tudományt is . zolgálja, azt több értékes „Idonyelvü“ és vetített képekkel illusztrált előadás fogja bizonyítani. Az „Ido“ kongresz- szusán magyarországi kiküldöttek is részt- vesznek. Vadászkiáliitás Popráü-Kárpátmuzguüi 1926. július 8iő 3-tól, 31-ig. Bővebbet a kiállítás rendezősége: Poprád. nemzetközi galamblövöverseny julius 24, 25 és 26-án, a poprádi sporttelepen (Magas Tátra) 5504 — Kétezer kilométeres repülőút leszállás nélkül. Stanovsky repülőkapitány nagy kőrútjának sikerén fölbuzdulva a csehszlovák aviatikái egyesület szeptember első napjaiban újabb turautat rendez. A megteendő ut Prága—Brüsszel—Paris—Prága leszállás nélkül. . 5zmMZ‘ZEl>F. . (*) Kaczér Dina Nagyszombatban. Nagy- szombati tudósítónk jelenti: Az uj nyugateurópai mozgás és testkultúra leghivatottabb szlovenszkói ápolója, Kaczér Dina kedden a nagyszombati kereskedelmi kör nagytermében ritmikus táncokat és ritmikus tornát fog bemutatni. A művésznő legutóbb Pozsonyban lépett fel nagy sikerrel. Fellépése iránt a legszélesebb körökben nagy érdeklődés nyilvánul mg és örömmel üdvöziik, hogy augusztus elsejével első ritmikus tornatanfolyamát indítja meg a pozsonyi iskolájával kapcsolatban Nagyszombatban. ......................................................... iUmt ......... h||>| |||BH||I| 11 | j | | I . ..... f mBmammmmm «n 1 I Vasas, szénsavas, gyógyiszapfürdők. Elsőrendű ^|pjp$|> Jf|J||i J|||||| Különböző szórakozások. — Elsőrendű modern 1 1 gyógyhely női bajok, vérszegénység, sápkőr, Vjjfl |||| Hj§ - ggp® §g| MIÉ átalakított szállodák, villák, vendéglők, | | gyomorbajok, szívbajok, érelmeszesedés ellen. plll^ 111 Bh J Klimatikus B$..^...............................J