Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)
1926-07-23 / 164. (1202.) szám
1926 julius 23, péntek. <rasK<*atA^^SRHÍRLi5E 7 Egy bírósági tárgyalás Párásban a forradalom küszöbén A nép őrjöngve nyomul a tárgyalási terembe — Nem törődik a krízissel, de hisztérikusan követi a szenzációs féltékenység! tragédiát A csodálatos Lancel-eset — A gazdag kereskedő, a háború hőse és a démoni nő harca G Szonja hazament... Hepe-hupás öreg utcában tenyérnyi sso- ba. Három bútordarabbal zsúfolt. A két cserép muskátli, aminek a virága olyan, mint a fehér zsebkendőbe köhögött vér, — az utcára szorult. Az ablak előtt vaskosárban lóg. Ez az otthonom. Az otthonom, mert idehordom naponkint a robotos munka halálos fáradtságát és a nemlátottságban itt csordul ki egy-egy dacos könnyem. Az ablakommal szemben az emelet belekönyököl az utcába. Két évszázad előtt tán az utca szenzációja, most korhadt-keshedt ketrec. Az első tavaszi sugár fehér foltot csókolt erre a fekete erkélyre. Pihegő kis fehér foltot. A fehér foltnak keze is van, olyan, mint a tátrai harangvirág, amit a leánykám szokott a leveleibe préselni. Két nagy szeme is van, döbbent, némajajos, amilyennel az anyám nézte tiz sebből patakzó véremet. Hullámos rőt haja, mint a csáb, ami százezer embert csalt a Jukonvölgy örök telébe. Neve is van: Szonja. A rangja azonban bizonytalanság. Szomszédom, a hosszuhaju német muzsikus orosz diákkisasszonynak mondja. Madame Kuli- vam, a háziasszonyunk mindig az orosz grófnőről beszél, — a házmesterné meg minden kapunyitás közben suttogva esküszik, hogy a cár leánya. A fiatalabb, a dragonyos ezredes. Nekem fehér folt, ami az életem feketéjére hullott. Nekem kis áléit virágszirom, akinek jóreggelt mosolygok. Nekem kis pajtásom, aki leveszi rólam a nap terhét és akinek elpanaszolom az emberek hántásait. Szonja, a kis fehér folt hetek, hónapok óta a fekete erkélyen fekszik. Keze se mozdul, ajka se moccan, csak néz, néz rajtam, a szőke muzsikuson, a kiváncsi utcán, a városon keresztül, — a messzibe, tán a virágos múltba, tán a hómezős holnapba. Ki tudja? Két napig a Tdtraalját jártam. És két nap alatt- a kis fehér folt eltűnt a fekete erkélyről. Hová? A német muzsikus legyint: — Tán kitették a lakásból. rA háziasszony vörösre sirt szemmel meséli: — Négy orosz vitte el. Éjjel. Fehér koporsóban. A házmesterné izgatottan súgja: — Hazament a cárkisasszony. Nagy dolgok fognak történni. . . . Egyelőre azonban csak annyi történt, hogy fogtam a két cserép muskátli virágot 'és uj otthonba költöztem. (f. a.) — Masaryk elnök Tapolcsányban- Az elnök a nyár legnagyobb részét Tapolcsánybau fogja tölteni. Julius vége felé utazik Tapol- csáinyba és október közepéig m^rad ott. — Benes külügyminiszter szabadságon. Benes külügyminiszter Ploskowitzra utazott s ott tölti le augusztus közepéig tartó nyári szabadságát. — Horthy Miklós kormányzó ezüstlakodalma. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Nagybányai Vitéz Horthy Miklós és neje szül. jószászhelyi Purgly Magda ma ünnepelték ezüstlakodalmukat nya- ra lóv illájukban a legszűkebb családi körben. A kormányzót ez alkalommal a kormány és az ország előkelőségei számos üdvözlő távirattal keresték fel. — A prágai francia követet nyugdíjazzák? A ma reggeli lapok jelentik, hogy Couget francia követ, a prágai diplomáciai karnak, Clark angol követ után a legidősebb tagja nyugdijba vonul. Nincs azonban kizárva, hogy a frankválság miatt a követet a korhatáron túl is állásában hagyják. — Az olasz követ a képviselőház elnökénél. Olaszország uj prágai követe, Presiosi ma délben meglátogatta Malypetr képviselőházi elnököt. — A földművelésügyi miniszter Szloven- szkón. Pozsonyból jelentik: Slávik földmive- léstigyi miniszter ma Szlovenszkóra érkezett, hogy az árvíz okozta károkról személyesen meggyőződjék. Hivatalos útját Holicson kezdi és sorra látogatja a Morva-folyó melléki községeket. Este Pozsonyba ér, pénteken reggel a Csallóközbe megy. — Bacher Emil állapota súlyosbodott. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ismeretes, hogy a Viktoria-konszem letartóztatott vezérigazgatóját, Bacher Emilt, egészségi állapotára való tekintettel a vádtanács házi őrizetbe helyezte. Bachernek házi őrizetben súlyosbodott a betegsége. Erre való tekintettel az orvosok eltiltották őt minden munkától, úgy hogy jelenleg nem is foglalkozhatik ügyeivel. Az orvosok azonban remélik, hogy a szigorúan előirt életrend betartása mellett Bacher újra vissza fogja nyerni munkaképességét. Párig, julius 22. „Une affaire vraiment parisienne", valóban párisi eset! Más kifejezés alig található a francia főváros legújabb szenzációs boíránypörőre, a Lan- cel-pörre, amely tegnap ért véget a bíróság előtt. Végtelenül jellemző a párisi nép mentalitására, hogy míg a kamarában a modern parlamentarizmus legádázabb csatája folyik, a frank zulnn és a kenyér drágul, addig a polgárok és polgúrasszo- nyok érdeklődése erre a féltékenységi drámára összpontosul s mit sem törődik a hivatalos „nagy eseményekkel". Az újságok első és második hasábján a krízisről van szó, de már a harmadik, negyedik és ötödik hasábot talán nagyobb föl- készültséggel\ nagyobb külsőségek között ez a Lancel-ügy foglalja le. Szinte blaszfómiának látszik a párisink nagy nemtörődömsége saját bajuk iránt, s az a hisztérikus érdeklődés, mellyel a féltékeny és gyilkos férj ügyét követik. Mi vo! a nagy Laucel-eset? Még januárban történt, hogy Láncéi, Páris egyik legtekintélyesebb kereskedője, egy kis garniszállódéban hűtlenségen érte feleségét, akit rajongásig szeretett. Az asszony kedvese Marge repülőtiszt volt, a francia hadsereg egyik nagy légi hőse, akinek neve olyan hangzású volt Franciaországban, mint- Németországban annakidején Richthoffené vagy Itnmcl- mann-é. A gyönyörű asszonyt egy csalódott riválisa árulta el a bőszült férjnek, aki két tánu kíséretében mindenre elszántan tört be a szerelmesek szobájába. Láncéi elől az asszony bomlott öltözettel a fürdőszobába menekült. A férj dührohamában becstelennek nevezte s nem volt az a sértő kifejezés, amellyel ne illette volna hitvesét. Marge a hős tiszt, mindezt a legnagyobb nyu* * gálomal nézte végig. Sőt, a győztes biztos tudatában, gúnyos mosollyal nézett a fájdalom súlya alatt meginogni látázó Lancelre s égy-két fölényes, nyugodt szót mondott. Láncéi képtelen volt uralkodni magán, előrántotta revolverét és öt lövéssel tele- ritette a francia hadsereg büszkeségét s Páris legnagyobb Von Jüanját. ‘ Az eset finise az volt, hogy a lövések-után a remegő fiatal asszony csaknem meztelenül előtán- torgott a fürdőszobából és a haldokló Margóra borult. A férjet szinte elkápráztatta a gyönyörű női alak, nem tudta keresztülvinni terve második részét, nem tudta agyonlőni az asszonyt, sőt szinte önkívületi állapotban hozzáborult, átölelte és kezetcsókolt a fájdalmas szépség pazar cukarná- ciójának. Azután elájult. Láncéit fölmentik Párist menten tüzbe hozta az eset. Hisz a legelőkelőbb körökben történt, hisz a francia hadsereg nagy mabadórja esett áldozatul, hisz Madame Láncéi minden előkelő társaságban otthon volt, akinek már múltjában is sok érdekes epizód történt. (Egyszerű varróleányi sorból emelkedett a legmagasabb fokra, Láncéi már második férje volt, de a nő egyre följebb vágyott, s szinte ujja köré csavarta Páris összes „faisionéble“ férfiait.) Nem utolsó dolog volt az a furcsa késcsók sem, amelyet az asszonyt szépségtől elkáp- rázott bosszúálló férj lehelt a bűnös asz- szony remegő kezére. Tegnap ért véget a határtalan izgalommal kisért pör. Láncéit fölmentették. Az esküdteknek három kérdést adtak föl a vádlott bűnösségére vonatkozóan, s az esküdtek mindháromra határozott nemmel feleltek. A bíróság erre kimondta a felmentő Ítéletet, melyet a közönség mély megil- letődéssel vett tudomásul. Egy párisi tárgyalás külsőségei A tárgyalási terem olyan volt, mint a hírhedt Landru-pör legmozgalmasabb napjaiban. A hallgatóság magját az arisztokrácia alkotta. A rendet lehetetlen volt föntartani s minden elképzelhető ülőhely már órákkal a tárgyalás megkezdése előtt le volt foglalva. Az újságírók csak erőszakkal, valóságos kézitusa után férkőztek helyükre. A rajzolók fehér lapjaikat a legmagasabb arisztokrácia hölgyeinek parfümös hátára támasztják s úgy dolgoznak. A mégjelentek rengeteg ennivalót hoztak magukkal, mert mindenki legalább is kilenc álló óráig tartó tárgyalást vár. Végre, két órás ideges várakozás után bevonul a bíróság. Az esküdteken látni, hogy már készek az ítélettel- Láncéi arca halvány, vonásai fáradtak és gyűröttek. Egy miniszter ég Landru védője beszélnek Vidal volt miniszter mondja a vádbeszédet. Lancelnek főleg azt rőjja fel, hogy a gyilkosság elkövetése után s miután utolsó utcai rongynak nevezte feleségét, nem átállotta megölelni és megcsókolni az asszonyt. Ez nagy morális defektusról tesz tanúságot, s nem a legkellemesebb színben tünteti föl a gyilkost. Majd a halott Margeróf szól s mint a hadsereg egyik legnagyobb hősét állítja a hallgatóság elé. A vádbeszéd után fölolvassák Madame Láncéi levelét, aki még most is forró szerelmet vall a meggyilkoltnak, s mindent egy féltékeny vefélytársnőre hárít, aki elárulta öt. A bizonyítási eljárást lezárják. A szót Moro Giafferi ügyvéd, Páris leghíresebb ügyvédje, Landru védője, veszi át. Valóban a szó nagy mesiero. A terem izgul a beszéd hatása alatt. Láncol pártja támadásba kezd. Az ajtókon dörömbölnek, a, tömeg be akar * nyomulni, bírák, ügyvédek, esküdlek veszedelemben forognak. A köztársasági gárda közbelép, óriási iumullus következik. Az ügyvéd hatalmas hangjey mindent lulharsog. — Esküdt urak, ne engedjenek az idegeu befolyásnak! A boulevardok még nem Páris! Ne mondhassuk később Margéra, erre a hősre, hogy a német golyók megkímélték a háború alatt, de a francia bíróság nem érzett szánalmat emléke iránt. Láncéi olyan ember, akinek csak két vallása van: a büszkeség és az élvezeti Meg volt az élvezete és büszkeségből gyilkolt. A rivális meggyilkolását nem lehet menteni. Láncéi nem tragikus figura, hanem egyszerű gyilkos. Gyilkolt, de néhány lépéssel később már bűnös gerjed elmében megölelte az asszonyt! Láncéi csöndesen sir a vádbeszéd alatt. A hallgatóság mélyen megindultan és némán vár. A tárgyalást felfjjjjrgesztik. Paul Boncour Láncéi és Herriot között von párhuzamot A tárgyalás újból való megnyitása után hallatlan eset történik! A közönség egy része, többnyire gazdag külföldiek, elfoglalják az ügyvédek szántára föntartott külön helyet és semmi áron sem akarják elhagyni azt. Az őrség újra közbelép. Majd a főállamügyész beszél nyűgöd tan és tárgyilagosan. A halott, emléke szent. Igazi szerelme életébe került. Madame Láncéi a bűnös. De férjé is bűnös. El kell ítélni. Most jön a nagy védbeszéd. Paul Boncour, a harmadik köztársaság Dantonja, emlkedik szólásra. Láncéi és Herriót ma Franciaország két legmeghur- coltabb embere — mondja. Mindent túloznak bennük, elsősorban hibáikat. Láncéi felesége volt az első nő életében, akit valóban szeretett. Nem elég ez ahhoz, hogy boldogsága rablóját megsemmisítse? Láncéi egyre sir. A teremben minden asszony sir. A férfiak könnyeznek. Az esküdtek rövid tanácskozásra gyűlnek össze, majd kihirdetik a felmentő verdiktet. A hallgatóság sir, ujjong, vagy káromkodik. Kívülről Herriot bukását jelentik, jön Poin- caré, az uj diktátor! Ilyen volt egy szenzációs bírói tárgyalás Pá- risban, uj zavarok, uj forradalmak küszöbén. Hlinka megcáfolja a Národny Listy interjúját Prága, julius 22. Hlinka e kijelentése az „Obrana“ cimü ba történt elutazása után a nemzeti demokrar ta Národny Listyben egy nagy feltűnést keltett Hlinka-interju jelent meg, amely Hlinka szájába erősen magyarellenes s a .-.zloven- szkói magyarsággal szemben szinte ellenséges érzületet eláruló kijelentéseket adott. A szlovák körökben is vegyes érzelmekkel fogadott interjú hitelességében senki >em mert kételkedni s igy most a szenzáció erejével fog hatni az az amerikai híradás, amely szerint Hlinka a Národny Listy interjúját meg nem történtnek jelenti ki. Hlinka e kijelentése az „Obrana“ cimu amerikai szlovák laprak június 25-iki számában jelent meg, E számban található Hlin- kának az amerikai szlovákokhoz intézett dek- larációszerü cikke, amelyben többek között szószerint a következőket mondja: „Olyan nyilatkozatokat tulajdonítanak nekem, amelyeket sehol és soha nem mondtam. Kramar lapja, a Národny Listy egy interjút, hoz, amely soha nem történt meg, mert én sem, otthon, sem Prágában elutazásom előtt senkinek sem, nyilatkoztam. Ez egy költött dolog." Boris király eljegyezte az olasz király leányát London, julius 22. A Westminster Gazette szerint Boris bolgár király eljegyezte Gío- vannát, az olasz»király 18 éves leányát. Boris Lugánóben megszakította svájci utazását és az aostai herceg birtokán találkozott a királykisasszonnyal. Az eljegyzés hivatalos kihirdetése után Boris visszatért Szófiába. I Jöjjön Budapestre Budapesti és balatoni fürdők vendégei a magyar vasutakon 50 százalék kedvezményt kapnak. CONTINENTAL SZÁLLODA Budapest, VII., Dohány-ucca 42. (Huncária-fürdö épületében). oo Modern eomfort! oo Mérsékelt árak! Dr GRÜNWALD SZANATÓRIUMA BUDAPEST, VII., VILMA KIRALYNÉ-OT 15. SZÁM. LIGET-SZANATÓRIUM Legmodernebb gyógyintézet gyomor-, bélbetegek, szív-, vese-, cukorbajosok részére, vizgyógyintézet. VI., Nagy János (Benczúr) ucca 47. sz. ílr QA mo SZANATÓRIUM és VIZGYOGYINTÉ- Uli rAÜUn ZET, Budapest, VIII., Vas- ucca 17. ez. PARK-SZANATORIUM Legtökéletesebb sebészeti gyógyintézet, szülészeti osztály, urulógia, hólyag, prostata, vesebetegek kezelése. Röntgen. VI., A- éna-út 84. ROYAL NAGYSZÁLLÓ VII., Erz.ébetkrt 45—47 Világnivóju és szolid! Budapest és más magyar fürdők látogatói 50% kedvezményt kapnak. SVÁBHEGYI SZANATÓRIUM Klimatikus, diétás gyógyintézet bel- és idegbetegek részére. Nap- és légfürdök I., Báró Eötvös út 12. szám. SZENT GELLERT GYÓGYFÜRDŐ ÉS SZÁLLODA, BUDAPES1. Legmodernebb berendezés! • tíérsékelt árak! "szent MARGITSZIGET A Duna-íolyam gyöngye. 150 holdas park. Nagyszálloda. Szanatórium. Magyarország legmodernebb üdülö- és gyógyintézete. Kénes és szénsavas gyógyfürdők, kösz- vény, réuma és idegessek ellen. Thermal strandfürdő. nái ITmirimrn Legmodernebb „fürdőnk, a | BÁLÁI UNrUnfcU „Szívbetegek Mekkája*. Milyen idő várható? Az alacsony légnyomás Skócia és a Kárpátok közölt tartós maradt, minek következtében az időjárás változékonnyá vált. A köztársaságban ma néhol szép, másutt esős idő uralkodott. A hőmérséklet általában csökkent és maximuma Prágában 20, Briiimben 22, Kassán 25, Ógyallán és Ungvárott 24. Nagyobb esőzéseket Ungvárról, Kassáról jelentettek. — Tdőprognózis: Változó, felhős és esőre hajló. Csekély hőmérsékletsülyedéssel, hűvös nyugati szél. xx Félig ingyen utazhat Pöstyénbe a vasúti kedvezmény miatt. Hatalmas előnye ez az itthoni betegeknek azokkal szemben, kik Pöstyén csodatevő forrásaihoz messzi földről, sokszor más világrészekről zarándokolnak. További előny, hogy a fürdőhely a legkülönbözőbb igényeknek megfelelően van berendezve. A választék lakás és ellátásban is óriási. Felvilágosításért forduljon a fürdőigazgatósághoz, — Városi tanácsülés Kassán. Kassai tudósítónk jelenti: Kassa város tanácsának julius 20-iki rendes ülése Szedlacsek volt gazdasági tanácsos ügyét tárgyalta, akit a képviselőtestület már régen felmentett állásától s aki ennek dacára fizetését még most is kapja. Szedlacsek ugyanis a főjegyzővel együtt a képviselőtestületi határozatot megfelebbezte *s a felebbezést a zsupáni hivatal még eddig nem intézte el. A tanács elhatározta, hogy a felebbezés elintézését a zsupáni hivatalnál megsürgeti. Hasonlóan furcsa személyi ügye van a városnak Sekac Jaroslav erdőmester esetében is, akit nem a képviselőtestület választott meg, de a minisztérium nevezett ki s a minisztérium legutóbb fölhívta a várost, hogy a képviselőtestület Sekácot utólagosan válassza meg. Természetesen ez nem történt meg, mégis a minisztérium arról értesítette most a várost, hogy Sekácot állásában megerősítette. Az ügyet a tanács leadta a jogügyi bizottságnak. — Az európai városoknak Bécsben augusztus végén tartandó építkezési kongresszusára a tanács a város képviseletében Vukovits Károly dr. tanácsost és Ozmár Ede városi mérnököt küldte ki. — A városi lakóházak építésére a tanács pályázatot irt ki, amely szerint az első pályadíjnyertest megbízzák a kivitelezéssel; a második és harmadik dijat pedig 5500, illetőleg 3000 koronában állapította meg. — A tanács legutóbb nyolc mezőrendőrt választott. E választást a csehszlovák pártok egyik jelöltjének kiesése miatt a főjegyző megfelebbezte. Tekintettel arra, hogy a nyolc mezőrendőr amugyis kevésnek bizonyul, Polák Gyula dr. keresztény- szocialista polgármesterhelvettes inditványá- ra a tanács a felebbezés elintézéséig a kilencedik embert is alkalmazza. — A tanács ismét elhatározta, hogy a volt. jogakadémiai épületet teljes egészében a magyar polgári iskola rendelkezésére bocsátja. — Hosszabb vitára adott alkalmat újból az iskolakötelesek heiratásával kapcsolatos „dotaznik“-kérdés. A tanács Polák Gyula dr. keresztényszocialista polgármesterhelyettes indítványára egyhangúlag akként határozott, hogy a szülők gyermekeik beiratásánál szabad kezet nyernek s igv n behatásokhoz a ,.dotaznik“-ok felmutatására nem lesz szükség. A tanács e határozatáról a főjegyzői hivatalt kiértesíti. xx A ma embere nem nélkülözheti Brehm halhatatlan müvét!