Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)
1926-07-02 / 148. (1186.) szám
Freystadtl igazgató holttestet kifogták a Dunából A Komáromi Korona bank vezérigazgatója öngyilkosságot követett el Pozsonyban Pozsony, julius 1. (Pozsonyi tudósítónk telefonjelentése.) Lapunk csütörtöki számában hosszabb cikkben beszámoltunk a komáromi Koronabank vezérigazgatójának eltűnéséről. Junius 25-én tűnt el Freystadtl Pál vezérigazgató Pozsonyban. A legszélesebbkörü intézkedéseket tették folyamatba, hogy megtalálják, azonban minden fáradság eredménytelen maradt. Szombaton egy férfi Pozsonyban a Dunába ugrott. Ruháját a hídon hagyta. Eleinte azt hitték, hogy azonos a komáromi Koronabank eltűnt vezérigazgatójával. A vizsgálat megállapította, hogy a feltevés téves volt. Ma délután négy óra tájban Stuhlik, a pozsonyi rendőrség egyik detektivje, a Zucker- mandli zsidótemetőnél férfihullát halászott ki a Dunából. A ruhájában talált útlevél és egyéb okmányok alapján kétségtelenül megállapították, hogy a holttest azonos a napokban eltűnt Freystadtl Pál bankigazgatóval. Beszállították a halottasházba s megtettek minden intézkedést Komáromba való szállítására, ahol el fogják temetni. Földrengés Ruszinszkóban Tizennégy másodpercig tartó rengést észleltek Aknaszlafinán — Tektonikus földrengés a Kárpátok s az Alföld peremén Kedden este földrengés vonult végig Ruszinszkó területén, amely ugyan nagy károkat nem okozott, de több helyen jelentékenyen érezhető volt s a lakosság körében nagy pánikot váltott ki. A rengési központ Aknaszlatinán volt. Az első rengést itt háromnegyed tíz órakor észlelték. A rengés igen erős volt, megrázta a házak ablakait, a könnyebb tárgyakat kidobálta helyükből, a poharak s tányérok csörömpölve hullottak a földre. Ez a rengés négy másodpercig tartott és iránya észak-északnyugati volt. A lakosság riadtan szaladt ki a szabadba. Kevéssel ezután újabb rengés rázkódtatta meg a talajt, amely most már 14 másodpercig tartott és jelentékeny károkat is okozott. Sok helyütt a házfalak ösz- szerepedeztek, az üvegnemüek eltörtek. A teresvai hidrográfiai intézet délután négy órakor jelzett gyöngébb rengéseket. A rengéseket az ungvári főgimnázium szeizmográfja is regisztrál a. Tektonikus rengésekről van szó, amelyek olyan vidékeken mutatkoznak, amelyeken különböző geológiai formációk találkoznak és igy a föld belsejében törésvonalak húzódnak s ezek mentén a föld kéregdarabjai elmozdulásokat szenvednek. Ruszinszkóban a Kárpátok gyűrt övének és az Alföldnek érintkezésében húzódik egy ilyen tektonikus törésvonal. A legutóbbi földrengés Ruszinszkóban 1923-ban jelentkezett és összefüggésben állott az Egerből kiinduló rengési hullámmal. Az akkori rengés Ungvárott és a királyhelmeci trachitvidéken volt észlelhető. őket, az egy nagy palóecsalád két külön közösségbe szakadt tagjait. Valóban, nagy változás, nágy rázkódás himbálta meg őket. Soha talán még itt ilyen nem! Mert kell-e hát nagyobb élmény ennek a falunak, hogy a sógorral Lembergben lehetett találkozni s mikor hazajött, a szomszédban pedig már nem!? Szombathy Viktor. riilREKL^. Zipser dalosünnep Alsómecenzéfen Alsómecenzéf, julius 1. Feledhetetlen szép ünnepe volt Alsómecen- zéfnek. Akik ott voltunk, valamennyien nagyon jól éreztük magunkat és mindannyiunkuak a szive a megértés, a szeretet és az öröm közös érzésében dobbant össze. A dalnak nagy ünnepe az ellentétek és gyűlölködések hétköznapi légkörét mindenkivel elfeledtette. Mecenzéf hosszú két utcája ünnepi díszt öltött-. Két oldalt fiatal nyírfák élőkoszoruja alkotta a díszes keretet, amelyet „Éljenek a dalosok", „Isten hozta", Dicsérd Istent" szövegű német felírások tarkítottak. Izgalomtól lázasan siető emberek hömpölyögtek a Stószi-utca vége felé, ahol fehér és rózsiszinü ruhás, virágot szóró leánykák állottak sorfalat. Stósz felől érkezett a véget nem érő hosszú kocsisor, amely elhozta a Gölnic- völgy minden dalosát. Egyszerre érkeztek meg a gölnicbányai, szepesremetei, svedléri, merényi, ezomolnokhutai, szomolnoki és stószi dalosok. A város elején Kosch Lőrinc, az iparosotthon elnöke meleg szavakkal üdvözölte az érkezőket. Majd a bájos leánykák léptek elő és minden karmesternek egy-egy virágcsokrot nyújtottak át. Az üdvözlést Fabrici Sámuel gölnicbányai karnagy köszönte meg. A hatalmas menet ezután a mecen- zéfi iparosotthon zenekara, valamint a luciabányai zenekar kísérete mellett a városon keresztül a „Sángerfest" színhelyére vonult. Délután két órakor kezdődött az ünnepi felvonulás. A gyönyörű menetet a Rákóczi-testőrök jelmezébe öltözött lovasok nyitották .meg. Majd a dalárdák következtek. Festői látványt nyújtottak a szebbnél-szebb népviseletek. . A menet legszebb látványosságát a szimbóli- kus szekerek képezték. Az egyik szekér a lantot hozta, a másik á bányászat jelképe volt. A harmadikról nimfák és tündérek mosolyognak. A felső- mecenzéfiek szekere a földművelést s az alsóme- cenzéfieká pedig a hámort ábrázolja. Alig fejeződik be a fölvonulás, a rendezőség az állomásra siet a kassai vendégeket fogadni, örömteljes izgalommal várja mindenki a kassai dalosok, a Kassai Zenekedvelők Koszorús Dalegyletét.. Amikor a vonat befut, pattogó cigányzene fogadja a kassaiakat, majd a mecenzéfi dalosok „Grüss Gott" kezdetű dallal iidvözlik kedves vendégeiket A dal elhangzása után egy mecenzéfi dalos gyönyörű beszédben köszönti a kassaiakat, akiknek nevében a KZD. elnöke, Kon- rády Lajos prépost-kanonok válaszolt. A kassaiakat az ünnepély színhelyén ismét hatalmas, tomboló „Heil" és „Éljen" fogadta. A program előtt Wolff Károly dr., a gölnic- völgyi zipser dalosszövetség III. dalünnepélyét ünnepi beszéddel nyitotta meg. Szépen fölépített beszédének mottója áz volt, hogy: amint a zipser nép századok alatt megőrizte ősi tradícióját, úgy kell azokat megőriznie továbbra is; a zipserföl- dön a zipser kéz teremtett kultúrát, tehát kötelessége továbbra is megvédeni azt a zipser jövő számára. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után kezdetét vette a dalprogram, amelyről csakis az elismerés legmelegebb szavaival emlékezhetünk meg. Nehéz lenne megállapítani azt, hogy melyik volt szebb. Mindenki szépet, tökéleteset és teljeset nyújtott. A hallgatóság hálás tapsokkal jutalmazta az egyes számokat. A műsor után közkívánatra a kassaiak léptek a pódiumra. A hallgatóság elbűvölve hallgatta, majd szűnni nem akaró tapsorkánnal ünnepelte őket. Este a községi nagyteremben volt a másodüs hangverseny Ezt a mecenzéfi fiatalok dalárdája nyitotta meg magyar népdal egyveleggelN A szépen sikerült szám után a Kassai Zenekedvelők Koszorús Dalegylete Stojanovics népdalegyvelegével, Farkas Nándor: „Az én asszonyom" müdallal és „Rózsa van a keblén" rapszódiával hozta extázisba ismét a közönséget. Hangverseny után a fiatalság táncra perdült és világos virradatkor nyert befejezést a gyönyörű ünnepnap. Mánia. — Ezer kassai magyar üdvözlő távirata Szent- Irányhoz. A magyar nemzeti párt vezérét, Szent- Ivány József nemzetgyűlési képviselőt és a párt országos elnökét, Törköly József dr. szenátort több hetes nehéz parlamenti küzdelmük eredményes befejezése alkalmából a pórt kassai tagjai egy ezer névaláírással ellátott táviratban üdvözölték. A nem mindennapos távirat szövege a következő volt: „A magyar nemzeti párt törvényhozóte^ülete nagyszerű parlamenti munkájához sokezerayi jajszavas c alád nevében, jogaitól fosztott közalkalmazottak sorsáért folytatott heroikus küzdelmükért, az állampolgárság rendezéséért és sikereikért az Ég áldását kérjük vala-mennyiükre hálatelt szívvel." — Bacher Emil utódja. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A szanálás aln'.'. álló Viktória-nv ti orrvkoncern igazgatósága a vizsgálati fogságban lévő Bacher Emil helyébe Sí: ... -t választotta mag a vállalat vezérigazgatójává. — Doktorráavatás. Jakobovics Rózsát Homonnáról szombaton, 26-án avatták a prágai német egyetemen az orvostudományok doktorává. — Fedor Miklós interpellációi. Fedor Miklós keresztényszocialista nemzetgyűlési i képviselő Madarassy Mária nyugdíjas ügyében kérdést intézett a pénzügyminiszterhez. A kérdésben rámutat azokra a tarthatatlan állapotokra, amelyek a pozsonyi vezérpénz- ügyigazgatóság adminisztrációját már évek óta jellemzik. Az adott esetben is a vezér- pénzügyigazgatóság a nyugdíjas illetményeit hőnapról-hónapra lejebb szállította anélkül, hogy a levonások okáról az érdekeltet hivatalosan értesítette volna. Miután a nyugdíjas Írásbeli kérésére sem volt hajlandó az igazgatóság nyilatkozni, Fedor Miklós képviselő saját nevében nyújtott be kérdést a vezér- pénzügyigazgatósághoz, azonban ez a képviselői érdeklődés is válasz nélkül maradt. Fedor képviselő a nyugdíjasokat ily embertelen elbánásban részesítő tisztviselőknek sürgős megrendszabályozását követéli. — Ugyancsak Fedor Miklós adott be kérdéseket a népjóléti miniszterhez Kis Ferenc, Záhor- szky Sándor és Kukura János hadirokkantak illetményeinek sürgős kiutalása érdekében. — Nyugalomba vonuló magyar tanárok. Losonci tudósítónk Írja: Laczek Gyula és Deáky Miklós, a losonci állami reformgimná- zium magyar tanárai csaknem félszázados buzgó és áldásos tanári működés után a most lefolyt tanév végével nyugalomba vonultak. A kiváló s a losonci magyar társadalomban általános tiszteletnek és szeretetnek örvendő érdemdús tanférfiaktól tegnap este vettek búcsút tanártársai. Tiszteletükre a Kalmár-vendéglőben díszvacsorát rendeztek, amelyen Konss József igazgató érzékeny szavakban vett búcsút a távozóktól. Dr. NAGY MÁRIA FÜRDŐORVOSNŐ sím PIESfANY (Straka villa.) — Urr Ida eperjesi szerzői estje. Urr Idának julius hó 3-án Eperjesen a Vigadó nagytermében megtartandó szerzői estjén a szerzőn kívül közreműködnek: Röckl testvérek, Heimerka Mary, Czakó Klári, Szalay Manyi és Domokos József dr. — Agyonlőtte magát Pozsonyban egy bécsi festő. Pozsonyi tudósijtőnk jelenti telefonon: Ma délután három őrá tájban a Savoy-szállóban ön- gyilkosságot követett el Singer Jakab 61 éves budapesti születésű festőművész. Singer az utóbbi években állandóan Bécsben lakott, a napokban feljött feleségével Pozsonyba. Ma délután 'eiesAge néhány percre egyedül hagyta a lakásban, amikor Singer az öngyilkosságot elkövette. Mire a mén 5 két értesítették, meghalt. — Az YMCA nyári táborai. Hivatalosan közük; Már alig választ el bennünket egykét nap az YMCA nagyszerűen berendezett táborainak megnyitásától, amikor mégegy- szer bátorkodunk a szülők figyelmét erre a fontos akcióra felhívni. A táborok létszáma már majdnem teljes. Minden nemzetiség erősen van képviselve, úgy hogy minden nemzetiség részére ugyanolyan nemzetiségű titkárok és vezetők végzik a nevelő és irányitó munkálatokat. Azok a fiuk, akik a szlovák nyelv elsajátítása végett mennek a táborba, külön a szlovák sátrakba lesznek beosztva. Hogy mind a három nemzetiség saját kultúráját ápolhassa, a tábor vezetősége háromnyelvű könyvtárt rendezett be a fiuk számára s ugyancsak minden este felváltva csehszlovák, német és magyar kulturális estélyek lesznek a tábortűz mellett. A táborozás három időszakból áll, még pedig az első rész julius 5—18, a második julius 19-től augusztus 1-ig és a harmadik augusztus 2—15-ig tart. Egy kéthetes nyaralás 200 Kcs.-be kerül. Lehet mind a három időszakra is jelentkezni. A táborba utazó diákoknak a vasút 50% kedvezményt nyújt. Jelentkezni egész napon át az YMCA sáncuti irodájában lehet, ahol kellő és részletes felvilágosítással is szolgálnak. Jelentkezéseket írásban is lehet eszközölni. Kath. Fiuinternáius, Koiice, Komenského 6. Kívánatra prospektust küld. 5472 A nógrádi állattenyésztés megmentéséért. Losonci tudósítónk jelenti: A két hónap óta tartó esőzés és az Ipoly-folyó áradásai folytán a nógrádi rétek és legelők teljesen viz alá merültek. A legelő és takarmány nélkül maradi marhaállományt nagy veszély fegyegeti. Bár a magyar nemzeti párt mezőgazdasági szakosztálya több helyen gondoskodott ideiglenes erdei legelők biztosításáról, a legelő- és takarmányhiány súlyos problémája még mindig megoldatlanul áll. A bekövetkezendő bajoknak elejét veendő, a magyar nemzeti párt losonci szervezete vasárnap délelőtt értekezletre hívta az árvizsujtotta községek bi- ráit és pártelnökeit. Az értekezleten Szilassy Béla, aki maga is elsősorban és áldozatkészséggel sietett a birtokával szomszédos községek marhaállományának megmentésére, szakszerű tanácsokkal és útbaigazításokkal látta el a bajba került községek képviselőit. Azután sorra megtárgyalták az Ipoly-folyó szabályozásának, az alapcsövezéseknek, meliorizációknak, tagosításnak kérdéseit s meghívták Kristóffy Sándor főtitkárt, hogy mindezen fontos és sürgős ügyek mielőbbi megvalósítása céljából a julius 11-én tartandó járási szakosztályi ülés elé készítsen kész javaslatokat. — Uj színházi művészeti és társadalmi hetilap indult meg Pozsonyban .,Este‘‘ címmel, gazdag képanyaggal a szlovenszkói Írók szine-javának közreműködésével. A lap_hü tükre Szlovenszkó színházi, művészeti és Társadalmi életének, de állandó figyelemmel kíséri a külföld idevágó eseményeit is, úgy hogy tömör, érdekes beszámolói tájékozást nyújtanak mindenről, amit a müveit magyar olvasónak tudnia kell vagy tuduia illik. Szakavatott munkatársak tollából származó cikkei minden komolyságuk mellett sohasem hosz- szadalmasak, szárazak és tudákosak, hanem élvezetes, színes, érdeklődést lebilincselő Írások. Bő helye és igaz visszhangja a színházi és művészeti életnek, de állandóan beszámol a lap a mozi, divat «s szépségápolás, sport ts rádió aktualitásairól is. A lapnak könyvszemléje áttekintést nyújt az irodalmi, zenei és képzőművészeti élet eseményeiről is. Minden számban egy-egy hangulatos verset és értékes novellát is közöl. Képei, rajzai pedig valóban szenzációt fognak kelteni- Az elismert irók és művészek sora áll Szeredai-Gruber Károly dr. mögött, aki mint szerkesztő irányítja a lapot s akinek jóhirü nevéhez nem kell jelzőt fűznünk. A grafikai részt Jánoska Tivadar festőművész vezeti. Az Este első száma junius 19-én jelent meg- A negyven oldalas íap számonként 4 koronáért mindenütt kapható. A pozsonyi magyar szinévad tartama alatt az Este közli az előadások teljes műsorát is. — Pásztortüz. A kolozsvári református püspökszentelés ünnepségébe kapcsolódó tartalommal jelent meg a Pásztor tűz legutóbbi száma. Vezetőhelyén Kovács László neves esztétikus köszönti Makkay Sándor püspököt, akinek müvósz- lelkü személyében méltó egyházfőt nyert a református egyházkerület, s hivatott vezetőt az erdélyi társadalom. A kolozsvári Farkas-utcai református templom majdnem félezer éves múltjáról emlékezik meg Kelemen Lajos kiváló történet- tudós, Roska . Márton dr. régész professzor az emberiség bölcsőkorának művészi tevékenységéről számol be. Szabó Mária Apassiomta cimü regényének folytatása mellett Gyollay Domokos és Kosáryné Réz Lola egy-egy finom meseszövésü elbeszélését találjuk a lap szépprózai részébeu. P. Pál Ödön, ötvedi László, Agyagfalvi Hegyi István, Prohászka László és Mael Ferenc költeményei tarkítják a gazdag tartalom változat osságát. Irodalom és Művészet rovata hü tükre a kulturális eseményeknek. Az illusztrációk nagyrésze Hosszú Márton fiatal festőművész alkotása, Zomhort árvízkatasztrófa fenyegeti Szabadka, julius 1. A Duna áradása egész Jugoszlávia területén katasztrofális méreteket ölt. Apatinnál a zugó ár áttörte a gátakat s Zombort elöntéssel fenyegeti. Lehetséges, hogy a várost ki kell üríteni. Bácskában az árvíz s a folytonos esőzések az egész termést pusztulással fenyegetik Eszék alsó városrészeit már elöntötte az árvíz. Törökország nem lép be a népszövetségbe London, julius 1. A Daily Maii jelentése szerint a török kormány hivatalosan bejelentette Géniben, hogy egyáltalában nincs szándéka szeptemberben a népszövetségbe való fölvételt kérvényezni. A török kormány hivatkozik a szovjettel kötött szerződésre, amely a népszövetség tekintetében nem enged szabad kezet Angórának. Megveszett a menyasszony az esküvőn Tragikus lakodalom Újvidéken — A násznépet beszállították a Pasteur-intézetbe Újvidék, junius 29. Tragikus és különös eset történt Újvidéken egy lakzi alkalmával. HofHnann János újvidéki fiatalember szombaton délelőtt tartotta meg esküvőjét Kovács Ilonka 19 éves újvidéki urleánnyal. Az esküvő, amely az egy- besereglett násznép jelenlétében a legszebben kezdődött, néhány órával később tragikusan fejeződött be: a fiatalasszony megveszett az esküvői lakomán. Az egyházi esküvő után, amely délelőtt 11 órakor folyt le a fiatal pár a násznéppel együtt bevonult a Linde-féle sörcsarnokba, ahol esküvői lakomára volt terítve. Alig he- lyezkedtek el azonban a vendégek az asztal körül, amikor Hoffmanné hirtelen rosszul lett és a veszettség tünetei mutatkoztak rajta. Környezete azonban nem vette komolyan a dolgot, de amikor a szerencsétlen fiatal asszony percről-percre rosszabbul lett, kocsira pakolták s az egész násznép kísérete mellett lakására szállították. Félórával később a szerencséiden asszonyon a legnagyobb mértékben kitört a veszettség, dühönge- ni kezdett, nekiment a násznépnek s húsz embert összekarmolt. Nyomban orvost hivtak, aki Hoffmannát s az összekarmolt embereket beszállította a Pasteur-intézetbe. Megállapították, hogy a fiatal asszonyt, néhány héttel ezelőtt megharapta a kutyája, de ő ennek nem tulajdonított nagyobb fontosságot s nem kezeltette magái. , 7 1926 julius 2, péntek.