Prágai Magyar Hirlap, 1926. július (5. évfolyam, 147-171 / 1185-1209. szám)

1926-07-15 / 157. (1195.) szám

1926 július 15, CvSütörtök. T>lgB5g-A\Afi&^R-HTRTijg> Cinikusán vallanak a budapesti kommunista pör vádiottai Tanácsköztársaság volt a tervük — Valamennyien visszavonják a rendőrségen tett vallomásukat A budapesti Nemzeti Újság Szent-Ivány politikájának fölényes győzelméről Budapestről jelentik: A Nemzeti Újság, amely a magyarországi keresztény társada­lom lapja, nagy cikkben ismerteti a cseh­szlovákiai politikai helyzetet és a lefolyt parlamenti eseményeket. Kiemeli azt, hogy a magyar nemzeti párt a német szövetség és a reálpolitikai álláspont révén nem kis sze­repet játszott a politikai konstellációban. Szént-1vány politikája bevált és a magyar­ságnak nagy hasznára válik. A vámkérdés ugyan nehéz helyzetbe juttatta Szent-lyányt, különösen Magyarország erős tiltakozással felelt a fix gabonavámokra. De éppen itt bi­zonyította be helyes politikáját. Mint a szlo- venszkói gazdák érdekeit védő párt, nem fordulhatott a vámok ellen. De amikor az ul­timátum után a cseh pártok retorzióval akartak élni, Szent-Ivány volt az, aki ezt megakadályozta, mert tiltakozását magáévá tette a német agrárpárt is és a német keresz­tényszocialisták is. Amikor a kormány több­séget keresett a fedezeti javaslatokhoz, Szent-Ivány kitünően kihasználta az alkal­mat a magyarság egyik fájó sebének gyógyí­tására. Egyidejűleg rendeztette a szlovákiai és ruszinszkói kétes állampolgárságú embe­rek sok ezreinek ügyét. Kéthetes nehéz poli­tikai és kulisszamögötti harc után a bizottsá­gok megkezdték az állampolgársági javaslat tárgyalását. Nem ment könnyen, mert a pénzügyminiszteren és belügyminiszteren kívül Benes külügyminiszter is ellenezte a javaslat letárgyalását, azonban hiábavaló volt minden ellenkezés, a javaslatból alkot­mánytörvény lett és még a legsovénebb Kra- mar is kénytelen volt Szent-Ivány követelése előtt meghajolni. A magyar nemzeti párt nem elégszik meg a féleredménuyel, amely a hontalanok 70—80%-ának biztosítja az ál­lampolgárságot, ele most összegyiijteti az el­bocsátott tisztviselők adatait és ősszel az lesz az első feladata, hogy ezeken a nyomorgó szerencsétleneken segítsen. Boris bolgár király házasodni akar Szófia, julius 14. Boris király utazása kü­lönböző kommentárokra adott okot a sajtó­ban. A vélemények abban megegyeznek, hogy Boris király házassági tervekkel foglalkozik A hivatalos körök a legmélyebb hallgatásba burkolóznak, úgyhogy nem tudni, mi igaz a dologban. A közvélemény szerint Boris király az olasz király legfiatalabb leányát, Gioran- nát fogja elvenni. 'Az aostai herceg meghivta Borist északolasz­országi birtokára s valószínű, hogy az olasz ki­rályi család is itt fog tartózkodni a bolgár ki­rály látogatása alatt. Néhány ujságiró megin­terjúvolta a bolgár miniszterelnököt, aki ma­ga is nagyon titokzatosan nyilatkozott. Kije­lentette, hogy Boris király tényleg házasodó korban van s az olasz királynak szintén van egy eladó lánya. Francia flottabázis Danzigban? Danzig, julius 14. Néhány külföldi lap je­lentette, hogy a lengyel és a francia kormány Danzigban nagy francia flottabázist akar épi- teri Paul Boncour danzigi utazása állítólag összefüggésben állott ezekkel a tervekkel. A danzigi főmegbizott most nyilatkozott a Dan- ziger Zeitungban s kijelentette, hogy beava­tott körökben eddig az állítólagos francia flot­tabázisról szóló tervekről szó sem volt. A dan­zigi alkotmány 5. pontja határozottan kifeje­zi, hogy a népszövetség előzetes beleegyezése nélkül szó sem lehet Danzig szabad városá­nak katonai vagy tengerészeti fölhasználásá­ról. Paul Boncour látogatása alatt szintén nem beszéltek katonai ügyekről, úgyhogy a flot­tabázisról szóló mesét valóban csak néhány külföldi lap találhatta ki. Az amerikai arzenálrobbanás áldozatai Dower, julius 14. A tegnap óta tartó eső végre eloltotta a tengerészeti arzenál tüzten- gerét s igy a robbanás helye hozzáférhetővé vált. 400 tengerészkatona fáradozik azon, hogy a törmelékeket eltakarítsa. Eddig 25 haló1 személyazonosságát állapították meg, de 5 ember még mindig hiányzik. A munkálatok több hónapig fognak tartani. Beavatott körök csak most látják, hogy a hatalmas szerencsét­lenség mily borzalmas pusztítást okozott min­denfelé. xx Nincs a magyar ifjúsági irodalomban még egy olyan könyv, amely ki állítás, tartalom és ár tekintetében fel tudná venni a versenyt a Tapsi- füles nyuszikával. Budapest, julius' 14. (Budapesti szerkesz­tőségünk t elefön j eléntés e.) A kommunista pör mai törvényszéki tárgyalásán folytatták a vádlottak kihallgatását. Weinberger Zoltánt szólítja föl először az elnök vallomástételre. Weinbergert — mint ismeretes — a proletárdiktatúra buká­sa után, mint az ifjúmunkások vezérét, 15 évre ítélték el, de Oroszországgal kicserél­ték. Onnan hamis útlevéllel hazaszökött és hosszú ideig álnéven agitált a kommunista internacionále érdekében. Weinberger szemtelen, kihívó magatar­tással mondja el vallomását. Az elnök több Ízben is rendreutasitja. Különösen kikel a szociáldemokraták ellen, akik szerinte a pro­letárdiktatúra • alatt házi tolvajok voltak. — Ezek a prostituált szociáldemokrata vezérek akarja folytatni, de az elnök félbeszakítja. : Figyelmeztetem, hogy ne használjon sértő kifejezéseket — mondja az elnök. Weinberger: A Bethlennel kötött paktu­mot a német , szociáldemokraták vezérei is erkölcstelennek bélyegzik. De.ebben az or­szágban, ha igazat szól valaki; betörik a fejét. Elnök: Utoljára figyelmeztetem, mérsé­kelje kifejezéseit! Mondja el védekezését! Weinberger: Védekezésem csak annyi, hogy Magyarországon' kommunistái propagan­dát folytattam. Célunk volt az osztály nélküli társadalom, a tanácsköztársaság. Magyar- országon egy feladatunk van, a legitim kom­munista párt és az ifjumunkásszövetség meg­alakítása. Ha ez módunkban lesz, törvénye­sen fogunk küzdeni. De addig a föld alatt vagyunk kénytelenek harcolni.. Vallomásai­mat, - amelyeket a rendőrségén kicsikarták belőlem, visszavonom. Ott bántalmaztak en­gem. Kijelentem, hogy egyetlen részletkér­désre sem vagyok hajlandó felelni. Juhász Pált vezetteti ezután elő az elnök. Juhász nem érzi magát bűnösnek s visz- szavonja a rendőrségen jegyzőkönyvbe vett vallomását, mert azt kínzással kényszeritet- ték ki belőle. r.iitterer József van ezután soron, aki az elnök többszörös rendreutasítása közben szemtelen válaszokat ad. Szabó Péter kubikos lépjen elő — hang­zik most az elnök szava. Tömzsi, dolgoskezü, ráncosarcu ei^er lép az elnöki emelvény elé. Elnök: Tudja-e maga, Szabó Péter, hogy mi az a burzsoázia? Szabó: Hát a nagytőkések! Elnök: És kik a proletárok? Szabó: Az öt holdon aluli birtokosok. Elnök: Tehát maga a kommunista inter- nacií iáié tagja? Szabó: Dehogy, kérem, hisz az nem sza­bad Magyarországon! A közönség arca mosolyra derül. Szabó kihallgatása után a bíróság rövid szünetet rendel el­A tárgyalásnak újból való megkezdése­kor Lakatos Albertét., Kiss Károlyt, Keller Istvánt. Petry Miklóst, Fiala Ferencet és Weisz Józsefet hallgatta ki a bíróság. Lényeg­telen vallomást tesznek s valamennyien visz- szavoinják a rendőrségen tett vallomásukat. Ezután a mai tárgyalást berekesztetíék s annak folytatását holnap délelőttre tűzték ki. Az argentínai kommunisták szolidárisak Rákosiékkal Tegnap sürgöny ■ érkezett Budapestre az argentínai kommunista szervezetektől, amely­ben bejelentik, hogy szolidaritást vállalnak Rákosiékkal. Az argentínai kommunisták egyúttal követelik, hogy Rákósiék ügyét ren­des bíróság előtt tárgyalják. Ugylátszik, hogy Argentínában még mindig azt hiszik, hogy Rákosi és társainak ügyét statáriális bíróság tárgyalja. Egy titokzatos démon hét fiatalembert kergetett öngyilkosságba Hálójába fonta mágikus erejével a férfiakat — Szerelmi csalódás miatt akart bosszút ál­" lani a férfinemen Budapest,- julius -14. A budapesti- rendőségeE' érdekes ügyben folyik a nyomozás. A rendőrség büniigyi osz­tályának ügyeletes tisztviselője előtt megje­lent egy Bögre Zsigmondné nevű Amazon-ut­cai lakos és feldúlt lelki állapotban a követ­kező vallomást tette: — ^ — Évek óta élekközös háztartásban Hausmann József 29 éves géplakatossal. Sze­rettük egymást és már rég a felesége lettem volna, ha törvényes uram beleegyezik a vá­lásba. Hausmann józan, rendes életű fiatal­ember volt, jó munkás, aki sokat keresett, za­vartalan együttélésünk igen boldog volt. Né­hány héttel ezelőtt súlyos betegen tüdőcsücs- huruttal a kórházba kerültem. HausmanD a látogatási idő alatt szorgalmasan felkeresett, elszórakoztatott, felvidámitott. Szombaton is egész jókedvűen beszélgettünk és amikor el­búcsúzott, megígérte, hogy vasárnapon is szo­kása szerint kijön. Azonban hiába vártám Vasárnap elmaradt, ellenben egy közös isme­rősünk jött ki, arról értesített, hogy Hausmann hirtelen meghalt. Elképzelhető, hogyan hatott rám ez a bejelen­tés. Most kerültem ki a kórházból és azon­nal utánajártam a titokzatos halálesetnek. Megtudtam, hogy Hausmann vasárnap délután egy Csengeri-utcai korcsmában borozgatás közbén hirtelen rosszul lett és meghalt. Elmentem a korcsmába és érdeklődtem a ha­láleset körülményei iránt. A korcsmáros meg­lepő és megdöbbentő dolgokat mondott el. — Hausmann a kritikus időben egy nő társaságában ment a korcsmába, egy utcai nő­ve], özvegy Szani Jözsefnével, akit azelőtt so­hasem ismert. Hausmann rendes, józanéletü ember volt, aki ismeretséget nem szokott köt­ni. Most egy ilyen nővel beállított ebbe a kis pincekorcsmába. Bort rendeltek és inni kezd­tek. Már az első pohár bor felhajtása után mind a kelten rosszul lettek. Hausmann azonban rettenetes görcsöket kapott és rövidesen meg is halt. Cianmérgézést álla­pítottak meg. A nő megmenekült, az öngyilkosságot való­színűleg csak markirozta Levelet is hagytak hátra, amelyben azt Írják, hogy halálosan szeretik egymást, de mert nem lehetnek azj egymáséi, tehát a halált választják. — Ezen a nyomon indultain el ‘és a kö­vetkezőkét tudtam meg. Szani Józsefné vala­mikor egy férfival tartott fenn ismeretséget, aki megcsalta őt Az asszony erre szörnyű bosszút eskü­dött a férfinemnek. Rossz útra tért és sokakat kerített hatalmá­ba. Ismerősei azt mondják, hogy valami természetfölötti hatalma volt, má- • gikus erő sugárzott szemeiből, aminek nem lehetett ellenállom. Az a szerencsét­len férfi, aki utcai ismeretség révén bűv­körébe került, menthetetlenül veszve volt. Teljesen behálózta és rövidesen rávette, hogy közösen váljanak meg az élettől, miután úgysem lehetnek egymáséi. Ilyen mó­don hét fiatalembert fosztott meg életétől és talán tovább is folytatja borzalmas munká­ját ha abbén meg nem akadályozzák. A rendőrség azonnal megindította a ti­tokzatos ügyben a. nyomozást. Kihallgatta a korcsmáróst is, aki mindenben megerősítette az asszony állításait. Bár a nőt mindenütt ke­resték, ahol ilyenfajta nők megfordulni szok­tak, idáig nem jutottak nyomára. A nyomo­zást nagy eréllyel folytatják. Egy állítólagos magyar kém Moszkvában Moszkva, julius 14. A legfelsőbb szovjet- biróság tegnap kezdte el Visny Károly ma­gyar állampolgár ügyének tárgyalását. Visny állítólag a’ magyar rendőrség politikai osztá­lyának ügynöke volt, aki mint politikai emig­ráns kémkedett Szpvjetoroszországban a ma­gyar rendőrség megbízásából. Elsősorban azt. akarta megtudni, hogy összeköttetésben áll-e a magyar munkásmozgalom Moszkvával. Visny többek között azt ajánlotta Rákosi, a jelenleg a budapesti bíróság előtt álló kom­munista bátyjának, hogy rabolják el egy orosz katonái repülőgép segítségével a bécsi ma­gyar követet, akit mini túszt használhatnának s esetleg elérnék a budapesti kommunisták szabadonbocsátását.. Visny Magyarországon arra törekedett, hogy megteremtse a kapcso­latot a magyar szociáldemokrata párt. cs a kommunista körök között. A vádirat Visnyt provokatív tevékenységgel vádolja. Megállj! Csak egy pillanatra! Mindenki egv millió koronát nyer­het, ha a FORTUNA BANKÜZLETÉ­BEN, Pozsony-Bratislava, Duna-uíca 7. sz. a julius 20-án kezdődő húzás­hoz osztálysorsjegyet vásárol. 120.000 nyeremény majdnem 60 millió koro­na értékben. Az összes sorsjegyek fele nyer. A prémium 700-000 koro­na. Számos főnyeremény á 300.000 K, 200.000, 100.000, 90.000 stb. A meg­rendelés megtehető levelezőlapon. Kifizetés a sorsjegy átvétele után befizető lappal. Nyolcad sorsjegy 10 korona, negyed 20 korona, egész 80 korona. Ne szalassza el szeren­cséjét! {■■■■■■HBaaHBanaBEaaikauaaaBoiafiDaHBSHHnBa Ivóvíz Lehetséges, hogy az egészben nem fognak ta­lálni semmi különösét. Ez azonban nem jelenti még azt, hogy nincs is benne. Inkább a megszokás teszi, amely egészen tényleges különösségeket sem enged érvényesülni időnkben, a mai világban. Úgyhogy az egyszeri, váratlan és szenzációs dolgok csak régebben voltak egyszeriek, váratlanok és szenzációsak. A meglepően kedvesek szintúgy s a felháborilóak hasonlóképpen. Minthogy pedig en­nek az éremnek is van másik oldala, kétségtelen, hogy ujjongva erezünk friss újdonságnak olyan dolgokat, amik régen a köznapi élet \ermészetes kellékei voltak. Az ivóvízzel egészen egyszerűen ugyanígy van. Mert, ahogy emlékszem, régebben egyetlen állo­máson, faluban vagy magányos tanya elölt elhe­lyezett kúton se lehetett ilyen, manapság oly gya­kori felírást olvasni, hogy ,.jó ivóvízvagy hogy „ivásra nem alkalmas". Ha volt kút, természetes dolognak' látszott, hogy viz is van benne (ami kü­lönben nagyrészt ma is helyes, mert a beszórod,& kút nem egészen háború utáni jelenség) s ha már a viz ott volt a kutban, inni lehetett belőle. Mind­egy, hogy én, te, a csordás vagy maga a csorda akart-e inni. Meg is lehetett mosakodni benne s miután megmosakodtál, megint ihattál egyet és rendben volt. Ma majd minden kúton van egy kis tábla ilyen felírásai, hogy ,.jó ivóvíz", vagy „nem jó ivó­víz". A tapasztalat szerint ezek a kiírások a kút vizének sem izére, sem szagára sem színére, sem sűrűségére, tehát vizvoltának egyetlen karakteris:- tikonjára sem vonatkoznak. A vizek a kiírástól függetlenül rósz vagy jóízűek, szagosak, büdösek, svriiek vagy kristályosak. Magam is ittam béka­nyálas és zöldszürke vizet olyan kutból, amelyikre az volt írva, hogy „jó ivóvíz". Nem mondom, rossz éppen nem is volt! Viszont egy másik kútra az volt írva, ■ hogy „rossz ivóvíz", pedig ez is csak annyira volt zöldszürke és békanyálas, mint az előbbi é s nem volt rosszabb se. Komoly, hogy egy- ízben beteg lettem egy állomáson ivott kntviztfíl, pedig a kútra ki volt téve a „hó ivóvíz“ feliratú, tábla,. Iszom azóta, ha szomjas*vagyok, olyanból is, amelyik „ivásra nem alkalmas" és rengeteg ilyen közül túlságosan rossznak csak egyet talál­tam. Az igazságnak áldozok, ha bevallom, hogy él­től is rosszul lettem egy kicsit. Behat a kiírások eszerint mégis tgak fölösle­gesek. Azelőtt sem voltak, most minek kell len- niök? Még hozzá, ha a gyakorlatban sem válnak be! Nem hinném, hogy egyszerre lettünk ilyen, finnyásak. A háború előtt, válogatós ízlésű jólé­tünkben ittunk- bármilyen kutból, ha előzőleg te­henek is ittak belőle. A háborúban jó volt a pocso­lya vize, a kocsinyom vize, az eső vize és minden vizetlen és nedvetlen viz. Most meg hencegünk, hogy jó ivóvíz, meg rossz ivóvíz. Vagy ha már éppen ki kell Írni valamit a, ku­takra is, Írjuk ki, az igazságnak megfelelően, a változatok minden faját. Ezeket is például: jó ivó­víz, kevésbbé jó ivóvíz, kicsit jó, kicsit rossz ivó­víz. Felnőtteknek alkalmas ivóvíz. Ivóvíz harago­soknak, ivóvíz bortermelőknek. Ivóvíz prédikáto­roknak. Ivóvíz ökröknek. Mosogatóviz. Ihatatlan ivóvíz, iható ivóvíz. Csak mosakodásra alkalmas ivóvíz. Köpjünk bele! Mért ne lehetne kiírni egyes kutakra. hógy ivóvíz magyaroknak, vagy ivóvíz felekezeinélkü- lieknek? Továbbá: ivóvíz gyomorba vagy ivóvíz fejre és lábra. Végül ezt is: ivóvíz, mely nem viz. Ivóvíz, mely bor. Mely sör. Egyéb szeszes italok. Vagy egyszerűen csak igy: Bor. Sör. Málna­szörp. Limonádé. Fő, hogy valami ufbaigazitás legyen a kuta- kon. Mert. azt csak nem lehetne kiírni, hogy „ivó­víz szomjasaknak"?! Darkó István. — A cserkészek negyedik nemzetközi kongresz- szusa,. Géniből jelentik: A negyedik nemzetközi oserkészkongresszus a svájci Kanders hegben augusztus 22-tén kezdődik. A hét napig tartó kon­gresszuson a viliág minden részéből harminckét ál­lam lesz képviselve. Az ifjuságnevelés és ifjúság- szervezés különböző kérdéseit megvitató tanácsko­zásokat Sir Róbert Baden-Pavell, a cserkészel meg­alapítója fogja személyesen vezetni. 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom