Prágai Magyar Hirlap, 1926. június (5. évfolyam, 123-146 / 1161-1184. szám)

1926-06-17 / 136. (1174.) szám

it/átfU júiuus xi, csutóríák* 2 HB^—gBaEggggHHW«l*UfBWWW J1IMPMBSB— Magyar katholikus irodalmi társulat alakul Szlovenszkón A határoknak elzárása következtében magyar katolikus sajtótermékeknek és hit- buzgalmi iratoknak a külföldről való beho­zatala már évek óta lehetetlen. A magyar katolikus Írásoknak hiánya a hitelélet szem­pontjából egyre súlyosabb következmények­kel jár. így a szlovenszkói püspöki kar egyik legutóbbi tanácskozásán megdöbbenésé­nek adott kifejezést az egyes vidékeken ag­gasztó méretekben elterjedt vallási közöm­bösség, sőt vallásellenesség fölött és meg­állapította, hogy ezek a szomorú jelenségek nem csekély mértékben a magyar vallásos írások hiányának is tulajdoníthatók. E tarthatatlan helyzet orvoslása érde­kében a szlovenszkói magyar katolikus nagy- bizotság egy magyar katolikus irodalmi társulat alapítását kezdeményezte, amelynek célja lesz a magyar katolikus író­kat és irodalompártolókat egy szervezetbe tömöríteni és a magyar népet katolikus és, magyar szellemi írásokkal ellátni. A társu­lat megalakítására kiküldött előkészítő bi­zottság elnöke Franciscy Lajos dr. kanonok, keresztényszocialista szenátor, tagjai pedig Aixinger László dr. szerkesztő, Haiczl Kál­mán dr. plébános, Hangos István dr. ügy­véd, Hladik Ágoston káplán, Kőhegyi József dr. káplán, Letocha József plébános, Reinel János dr. szerkesztő, Tyukoss Ev. János es­peres, Vámossy Pál nyug. megyei aljegyző és Zelliger Ernő dr. ügyvéd. Az előkészítő bizottság az akció megbe­szélése céljából junius 24-én délelőtt 10 órára a pozsonyi római katolikus autonóm hitközség nagy­termébe ezúton is meghívja azokat a szlovenszkói és ruszinszkói magyar katolikus írókat, akik e vállalkozás szellemi munkásai sorába hajlan­dók belépni. A bizottság egyúttal fölkéri azo­kat, akik e megbeszélésen nem jelenhetnek meg, hogy észrevételeiket és indítványaikat írásban küldjék be Hladik Ágoston pozsony- belvárosi káplán címére (Kapitulská-u. 10.) — Befejezték a rimaszombati szabály- rendelet tárgyalását. Rimaszombati tudósi­tőnk jelenti: Ma fejezte be a városi képvise­lőtestület a szervezeti szabályrendelet tárgya­lását. A záróbeszédek megtartása céljából e hét folyamán még összehívják a közgyűlést s akkor az évek óta húzódó szabályrendeleti ügy végre elintézetten kerülhet le a napirend­ről. A vamtöbbseg a vám- és kongruatöFvény létrejöttéig támogatja a Cserny-kormányt A tisztvis@3őjavaslat fedezetét a szocialisták nem szavazzák meg — A Ceské Slovo a németekkel való kiegyezésről — A szenátus kimondta a vámjavaslat sürgősségét Prága, junius 16. A belpolitikai események nemcsak a parlamentben, hanem az utcán is nagy vihart kavarnak föl. A prágai utcákon majdnem na­ponta . demonstrálnak, hol a fascisták, hol a kommunisták, hol pedig az összmunkásság s a rendőrségnek állandó munkát adnak. Nép- gyülések, tüntető sztrájkok, manifesztációk és röpcédulák már régen nem követték oly gyakran egymást, mint a napokban. A nyug­talanságot és elégedetlenséget több oldalról erősen szítják s ezek a folytonos kilengések meglehetősen zavarják a szokolkongresszust­Akció a kormány megbuktatására Az utcára vitt vámellenes harc olyan méreteket ölt, hogy annak következményeit ma még megjósolni sem lehet. A kormány a szocialisták és kommunisták állandó pergőtü­zében áll. Egyes pesszimisták már úgy Ítélik meg a mai kuszáit helyzetet, hogy csak két eshetőség van: kommunizmus vagy fascizmus. Az optimistáknak vi­szont az a véleményük, hogy ez a hiszté­rikus állapot csakhamar le fog csilla­pulni s egy-két héten belül ismét rend lesz az or­szágban. Amig a kommunisták a parlamentben padokat vernek szét és főzökanalakkal diri­gálnak macskazenét, addig a két cseh szocialista párt már kitűzte harcának végcélját: a Cserny-kormány megbuktatását. A nemzeti szocialisták, amint ezt már tegnap jelentettük, végrehajtó bizottsági ülé­sükön követelték a kormány azonnali lemon­dását azzal az indokolással, hogy Cserny mi­niszterelnök egyáltalában nem avatkozott bele a vámkérdésbe, a kormánynak a kon- gruajavaslathoz való viszonyára nézve sem nyilatkozott s ezzel éles ellentétbe került a cseh nemzeti forradalom eszméjével. Most már csak egy lehetőség van a szocialisták részéről és pedig az, hogy lemondásra kényszerítik Benest, mert ettől remélik a kormány önkéntes le­mondását. Politikai körökben biztosra veszik, hogy a polgári blokk mindaddig semmi szin alatt sem engedi a kormányt megbuktatni, amig a vámjavaslat és a kongrua törvényerőre nem emelkedik. Veszélyben a tisztviselő- javaslat fedezete A cseh szociáldemokraták ugyancsak a kormány bukását készítik elő s kijelentették, hogy ennek a kormánynak semmiféle adótörvényjavaslatát nem sza­vazzák meg, igy tehát a tisztviselők fize­tésének fedezeti javaslatait sem. A vámtöbbség állandósul? A parlamenti polgári pártok köreiben most komolyan foglalkoznak azzal az eshető­séggel, hogy az ad hoc vámtöbbséget állandósítják, olyképpen, hogy a fedezet megszavazása esetén bizonyos kedvezményeket nyújta­nak a nemzeti kisebbségi polgári pártok­nak. Ezek a tervezgetések természetesen még csak az előtárgyalások stádiumában vannak s igy a Ceské Slovonak mai cikke, amely a cseh és német polgári pártok közötti meg­egyezésről számol be, minden alapot nélkü­löz. A Ceské Slovo azt Írja, hogy a cseh pol­gári pártok a németeknek, ha a fedezeti ja­vaslatok mellett szavaznak, a következő en­gedményeket hajlandók adni: 1. Nem tárgyalják a fürdőtörvényi; 2. a marienbadi eseményeket a németek kíván­sága szerint fogják elsimítani; 3. egyes mi­nisztériumokban egyes osztályfőnököket el­bocsátanak vagy nyugdíjba küldenek és he­lyükbe német nemzetiségű hivatalnokokat neveznek ki. A cseh néppárt és az agráriusok között már tárgyalások folynak a jövő parlamenti kormány tárcáinak elosztásáról. A néppár­tiak — írja a Ceské Slovo — az iskolaügyi tárcán kívül maguknak kívánják a földmive­lésügyit is. Mindezek természetesen cs tervezgetések. A szenátus tegnap esti ülése A képviselőházban tegnap viharelőtti csend volt, a szenátusban viszont, amikor a vámjavaslat sürgősségét tárgyalták, óriási lárma kerekedett, de a szocialisták ellenzéki beszédei, valamint a kommunisták padveré- sei mitsem használtak. A szenátus vámtöbbsége 73 szavazattal 50-nel szemben megszavazta a vámja­vaslat sürgősségét. A kommunisták nagy lármával követel­ték, hogy Cserny miniszterelnök jelenjék meg a házban és azonnal nyilatkozzék a délutáni tüntetésekről. Ezt az indítványt a polgári pártok elutasították. Amikor a lárma kissé lecsillapult, Klofács szenátusi elnök meg­nyugtató nyilatkozatot adott le, amelyben megállapította, hogy a tüntetők téglákkal do­bálták meg a rendőröket s ez alkalommal hét rendőr megsebesült. A rendőrség guin- mibotokkal kergette szét a kisebb tüntető csoportokat- Embervér nem folyt. A parlament mindkét házában a legkö­zelebbi napokban döntő jelentőségű esemé­nyek fognak lejátszódni és ezért nemcsak a belföld, hanem a külföld is nagy figyelmet tanúsít a fejlemények iránt. A szociálpolitikai bizottság elnöke obstruálja a kongruát Prága, junius 16. A parlament szociál­politikai bizottsága ma délelőtt ismét ülése­zett. Brozik cseh szociáldemokrata, a bizott­ság elnöke a tegnapi többségi határozat ellenére sem tűzte napirendre a kon- gruajavaslat tárgyalását. A polgári pár­tok ez ellen élénken tiltakoztak s a bi­zottság emiatt egyáltalában nem tudott tárgyalni. £.z elnök erre berekesztette az ülést s bejelentette, hogy a legközelebbi ülést irásbelileg fogja összehívni. Ez annyit jelent, hogy az elnök obslruk- ciója miatt a szociálpolitikai bizottság a kon- gruajavaslatot már nem is fogja tárgyalni, így a házelnök fogja kinevezni a javaslat plénumbeli előadóját. GGGQüGGGGÖöÜöüQQGGGGQGGQQGQGGGGQ ö Ö Ö JOgaSZGK. Katona Artúr doktor o * j jogi szemináriuma, é Budapest IX., Ráday-utca 41. sz. 6 Q Előkészítés az összes jogi vizs- Ö Qp gikra — Jegyzetbérlet — Dijta- Ö Q 5336 lan tanácskozás levélben is 0 OOOOOOOOOOOOOOOOÖOOOOOOOOÖOOOOOO § Jogászok! 5336 ea es VIRÁGFI — Vig regény — Irta FEHÉR ÁRPÁD (4) — Hát aztán az is valami? örülj, hogy megszabadultál attól a vén csoroszlyától. Hi­szen már alig tudott mozogni a színpadon, a hangja meg olyan volt, mint a repedt fazéké. Nem igaz, Szatyi? A súgó úgy tett, mintha nem hallaná a primadonna lekicsinylését. A szerkesztő pe­dig nagy vehemenciával folytatta: — Akad a társulatnál, aki bőségesen tudja őt pótolni. Itt van Szomorkányi Klári. Ki kell emelni a karból és a közönség egy­szerre elfelejti, hogy Mindszenti Ibolyka is volt a világon. — Igen, igen — hebegte az igazgató —, de hol veszünk a Klárinak ruhatárat? A súgó pedig magában dödögte: — Egyik csoroszlya elmegy, jöjjön a másik? A beszélgetés alatt lassankint ösisze- sereglett az egész társulat. A kómika, Muki Márta, nagy lármával, vidám, fiatalos csicsergéssel rontott be. — No mi az, gyerekek, utazunk, uta­zunk? Jaj, alig várom, hogy az édes Gyulám­ra érkezzem. Nagyon sok jóbarátom van ott. — Igen, a békák — szólt bosszúsan Szatyi —, amik esténként ugyanúgy brekeg- neK, mint te, te vén Muki. — Csakugyan, gyerekek — nevetett a kómika —, mennyi ott a béka! Néha olyan kórusban brekegnek, hogy a színkörbe is be­hallatszik és alig lehet folytatni az előadást. Álmatagon, komoran jött most a drámai hős, Tompái János. Régimódi fellegbajtó bo­rította széles vállát és csizmásán, dúsan omló hajával valóban olyan volt, mintha va­lamelyik Jókai-regényből lépett volna ki. Nem köszönt, nem beszélt senkivel, az ablak­hoz állt és bámult le a kertbe, melynek ut­jain itt-ott megjelentek már a tavasz első üde zöld foltjai. Néhány perc múlva érkezett a felesége, a hősnő, aki jóval idősebb volt nálá­nál, kitűnő színésznő a maga virágában, úgy emlegették, mint uj Jászai Marit, de hozzá­fűzte az életét Tom-paihoz, e bús fiatalember­hez, ki tulajdonképpen senkit sem szeretett a világon. Őt sem. — Mi az, hallom nem utazunk? — kér­dezte titkos kárörömmel Tompainé, mert ir­tózatosan gyűlölte a direktoriakat s amikor csak lehetett, borsot tört az orruk alá. — Nem baj — folytatta tovább —, leg­alább jobban megérnek Gyulán a hagyma- koszorúk . . . — Ne ripacskodj folyton — szólt rá Virágfi. — A nappali színésznő — sziszegte felé­je a direfetorné. Az asszony erre odaállt a férje mellé az ablakhoz és nem szólt többé egy szót seim. — Körülbelül együtt is volnánk — mondta Virágfi. — Az öreg és a fiatal kémi­kus ugy.se jönnek. Hozzá vagyok szokva, hogy mindig a vonathoz rohannak ki, mikor el­utazunk. — A többi tag pedig nem számit — szólt Szatyi —, aki ma mindenbe beleártotta ma­gát. Valahogyan úgy érezte, hogy számára is ünnepélyes ez a nap, mikor a társulat vál­ságba sodródott volt feleségének házassága miatt. 4. A szerkesztő ur ötlete Virágfi most ünnepélyes pózban fölállt az egyik láda tetejére és nagy páthosszal szólt a jelenlévőkhöz, különös melegséggel, ami csak olyankor áradt ki belőle, amikor bajban volt, vagy a gázsifizetéssel hátralék­ban maradt. — Drága híveim! — mondotta. — Itt a szerkesztő ur jelenlétében közlöm veletek, hogy a társulat súlyos megpróbáltatás elé jutott. Mindszenti Ibolyka, akit különben mindnyájan tiszteltünk és becsültünk, bal­lépést követett el. Férjhez ment anélkül, hogy ezt a szándékát előzőén sejteni lehetett volna és ámbár senki sincs a földön, pláne a színpadon, aki pótolhatatlan volna, pillanat­nyilag az ő távozása majdnem katasztrofális reánk nézve. Tudjátok, milyen nehéz kapni jó énekes színésznőt, akinek ruhatára is van és éppen ezért megtörténhet velünk, hogy a gyulai mezont később kezdjük meg és már a mai utazásunkat is el kellett halasztanunk. Igaz, hogy éppen virágvasárnapján utazunk keresztül Budapesten, de Mindszentinek megfelelő utód aligha akad. Itt Kázmér szerkesztő ur közbevágott. — Ha megengednéd, direktor ur, ^zót kérek. — Halljuk, halljuk! — kiabálták a tár­sulati gyűlés résztvevői, akik közben néhány sovány férfivel és kopottas nővel megszapo­rodtak. — Az az indítványom — szólt nagyhan­gon a szerkesztő —, hogy a társulat menjen kiildöttségileg Barát tanár úrhoz és hivatkoz­va a művészet legszentebb érdekeire, né­hány hétre kérje kölosön az ifjú asszonyt az újdonsült férjtől, mialatt Virágfi az utódjáról tud gondoskodni. A magam részéről szíve­sen csatlakozom a küldöttséghez és szerény tekintélyemmel igyekszem hatni majd a tanár urra. — Éljen, éljen! — kiabálták a jelenlévők és maga Virágfi melegen megrázta a szer­kesztő kezét. — Remek idea! — nevetett Szatyi. Sok­szor és sokat kért már kölcsön a Virágfi-tár­sulat, de asszonyt még soha. — Induljunk, induljunk — csicseregtek a Szomorkányi-lányok. Csak Tompaiék húzódoztak, ők bizony nem mennek semmiféle tanárhoz, sem sem­miféle primadonnához könyörgő menetben. De a többieknek kivétel nélkül tetszett az ötlet és már tódultak a Koronából kifelé. A veszprémi főutcán ekkor nyitották kí az üzleteket. Koránkelő öreg urak itták reggeli kávéjukat a Kubai-kávéház apró -biakai mö­gött, amik azt a hatást keltették, mintha az ódon kávébáz rövidlátó volna és vánségére pápaszemet kellene viselnie, mint a vendé­geinek. Néhány falusi szekér vesztegelt a városháza előtt, a vár felé kosarakat cipelő kofák igyekeztek és néhány siető diák és leányka csoportokba verődött, úgy nézte a szerkesztővel felvonuló szintársulaíoj. Szatyi kínos zavarban volt. A Virágfiék- hoz való ragaszkodás arra késztette, hogy el­induljon a társasággal, másrészt mégis lealá- zónak tartotta azt a szerepet, hogy volt fele­ségét mint fiatal asszonyt üdvözölje, ügy ha­tározott tehát, hogy elmegy Barát, tanát ur házáig, de ott az utcán marad és megvárja a küldöttségjárás eredményét. (Folyt, köv.) Rozsnyói vasas-gyógyfürdő és hidegvíz-gyógyintézet, klimatikus gyógyhely, ’<• Roinava-Reisnyd, (SzleventzkS) Vasas*, meleg-, hideg- és villanyfürdők. Elsőrendű gyógyhely mindennemű női bajok, vérszegénység, sápkor, érelmeszesedés, vérzések, idegbántalmak, migraine, hisztéria, neuraszténia, álmatlanság, étvágytalanság, stb. eseteiben. Lábadozók, reconvalescensck kitűnő üdülőtelepe. A fürdő gyönyörű fenyves és lomberdő közepén fekszik 470 méternyire a tenger szine felett, közel a világhírű dobsinai jégbarlanghoz. — Elsőrendű szállodai szoba, háromszoros étkezéssel, napi 32.— Ke. — Fosta, tá­vírda, vasútállomás helyben. Bővebb felvilágosítással szolgál a Fürdőigazgatóság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom