Prágai Magyar Hirlap, 1926. június (5. évfolyam, 123-146 / 1161-1184. szám)
1926-06-17 / 136. (1174.) szám
it/átfU júiuus xi, csutóríák* 2 HB^—gBaEggggHHW«l*UfBWWW J1IMPMBSB— Magyar katholikus irodalmi társulat alakul Szlovenszkón A határoknak elzárása következtében magyar katolikus sajtótermékeknek és hit- buzgalmi iratoknak a külföldről való behozatala már évek óta lehetetlen. A magyar katolikus Írásoknak hiánya a hitelélet szempontjából egyre súlyosabb következményekkel jár. így a szlovenszkói püspöki kar egyik legutóbbi tanácskozásán megdöbbenésének adott kifejezést az egyes vidékeken aggasztó méretekben elterjedt vallási közömbösség, sőt vallásellenesség fölött és megállapította, hogy ezek a szomorú jelenségek nem csekély mértékben a magyar vallásos írások hiányának is tulajdoníthatók. E tarthatatlan helyzet orvoslása érdekében a szlovenszkói magyar katolikus nagy- bizotság egy magyar katolikus irodalmi társulat alapítását kezdeményezte, amelynek célja lesz a magyar katolikus írókat és irodalompártolókat egy szervezetbe tömöríteni és a magyar népet katolikus és, magyar szellemi írásokkal ellátni. A társulat megalakítására kiküldött előkészítő bizottság elnöke Franciscy Lajos dr. kanonok, keresztényszocialista szenátor, tagjai pedig Aixinger László dr. szerkesztő, Haiczl Kálmán dr. plébános, Hangos István dr. ügyvéd, Hladik Ágoston káplán, Kőhegyi József dr. káplán, Letocha József plébános, Reinel János dr. szerkesztő, Tyukoss Ev. János esperes, Vámossy Pál nyug. megyei aljegyző és Zelliger Ernő dr. ügyvéd. Az előkészítő bizottság az akció megbeszélése céljából junius 24-én délelőtt 10 órára a pozsonyi római katolikus autonóm hitközség nagytermébe ezúton is meghívja azokat a szlovenszkói és ruszinszkói magyar katolikus írókat, akik e vállalkozás szellemi munkásai sorába hajlandók belépni. A bizottság egyúttal fölkéri azokat, akik e megbeszélésen nem jelenhetnek meg, hogy észrevételeiket és indítványaikat írásban küldjék be Hladik Ágoston pozsony- belvárosi káplán címére (Kapitulská-u. 10.) — Befejezték a rimaszombati szabály- rendelet tárgyalását. Rimaszombati tudósitőnk jelenti: Ma fejezte be a városi képviselőtestület a szervezeti szabályrendelet tárgyalását. A záróbeszédek megtartása céljából e hét folyamán még összehívják a közgyűlést s akkor az évek óta húzódó szabályrendeleti ügy végre elintézetten kerülhet le a napirendről. A vamtöbbseg a vám- és kongruatöFvény létrejöttéig támogatja a Cserny-kormányt A tisztvis@3őjavaslat fedezetét a szocialisták nem szavazzák meg — A Ceské Slovo a németekkel való kiegyezésről — A szenátus kimondta a vámjavaslat sürgősségét Prága, junius 16. A belpolitikai események nemcsak a parlamentben, hanem az utcán is nagy vihart kavarnak föl. A prágai utcákon majdnem naponta . demonstrálnak, hol a fascisták, hol a kommunisták, hol pedig az összmunkásság s a rendőrségnek állandó munkát adnak. Nép- gyülések, tüntető sztrájkok, manifesztációk és röpcédulák már régen nem követték oly gyakran egymást, mint a napokban. A nyugtalanságot és elégedetlenséget több oldalról erősen szítják s ezek a folytonos kilengések meglehetősen zavarják a szokolkongresszustAkció a kormány megbuktatására Az utcára vitt vámellenes harc olyan méreteket ölt, hogy annak következményeit ma még megjósolni sem lehet. A kormány a szocialisták és kommunisták állandó pergőtüzében áll. Egyes pesszimisták már úgy Ítélik meg a mai kuszáit helyzetet, hogy csak két eshetőség van: kommunizmus vagy fascizmus. Az optimistáknak viszont az a véleményük, hogy ez a hisztérikus állapot csakhamar le fog csillapulni s egy-két héten belül ismét rend lesz az országban. Amig a kommunisták a parlamentben padokat vernek szét és főzökanalakkal dirigálnak macskazenét, addig a két cseh szocialista párt már kitűzte harcának végcélját: a Cserny-kormány megbuktatását. A nemzeti szocialisták, amint ezt már tegnap jelentettük, végrehajtó bizottsági ülésükön követelték a kormány azonnali lemondását azzal az indokolással, hogy Cserny miniszterelnök egyáltalában nem avatkozott bele a vámkérdésbe, a kormánynak a kon- gruajavaslathoz való viszonyára nézve sem nyilatkozott s ezzel éles ellentétbe került a cseh nemzeti forradalom eszméjével. Most már csak egy lehetőség van a szocialisták részéről és pedig az, hogy lemondásra kényszerítik Benest, mert ettől remélik a kormány önkéntes lemondását. Politikai körökben biztosra veszik, hogy a polgári blokk mindaddig semmi szin alatt sem engedi a kormányt megbuktatni, amig a vámjavaslat és a kongrua törvényerőre nem emelkedik. Veszélyben a tisztviselő- javaslat fedezete A cseh szociáldemokraták ugyancsak a kormány bukását készítik elő s kijelentették, hogy ennek a kormánynak semmiféle adótörvényjavaslatát nem szavazzák meg, igy tehát a tisztviselők fizetésének fedezeti javaslatait sem. A vámtöbbség állandósul? A parlamenti polgári pártok köreiben most komolyan foglalkoznak azzal az eshetőséggel, hogy az ad hoc vámtöbbséget állandósítják, olyképpen, hogy a fedezet megszavazása esetén bizonyos kedvezményeket nyújtanak a nemzeti kisebbségi polgári pártoknak. Ezek a tervezgetések természetesen még csak az előtárgyalások stádiumában vannak s igy a Ceské Slovonak mai cikke, amely a cseh és német polgári pártok közötti megegyezésről számol be, minden alapot nélkülöz. A Ceské Slovo azt Írja, hogy a cseh polgári pártok a németeknek, ha a fedezeti javaslatok mellett szavaznak, a következő engedményeket hajlandók adni: 1. Nem tárgyalják a fürdőtörvényi; 2. a marienbadi eseményeket a németek kívánsága szerint fogják elsimítani; 3. egyes minisztériumokban egyes osztályfőnököket elbocsátanak vagy nyugdíjba küldenek és helyükbe német nemzetiségű hivatalnokokat neveznek ki. A cseh néppárt és az agráriusok között már tárgyalások folynak a jövő parlamenti kormány tárcáinak elosztásáról. A néppártiak — írja a Ceské Slovo — az iskolaügyi tárcán kívül maguknak kívánják a földmivelésügyit is. Mindezek természetesen cs tervezgetések. A szenátus tegnap esti ülése A képviselőházban tegnap viharelőtti csend volt, a szenátusban viszont, amikor a vámjavaslat sürgősségét tárgyalták, óriási lárma kerekedett, de a szocialisták ellenzéki beszédei, valamint a kommunisták padveré- sei mitsem használtak. A szenátus vámtöbbsége 73 szavazattal 50-nel szemben megszavazta a vámjavaslat sürgősségét. A kommunisták nagy lármával követelték, hogy Cserny miniszterelnök jelenjék meg a házban és azonnal nyilatkozzék a délutáni tüntetésekről. Ezt az indítványt a polgári pártok elutasították. Amikor a lárma kissé lecsillapult, Klofács szenátusi elnök megnyugtató nyilatkozatot adott le, amelyben megállapította, hogy a tüntetők téglákkal dobálták meg a rendőröket s ez alkalommal hét rendőr megsebesült. A rendőrség guin- mibotokkal kergette szét a kisebb tüntető csoportokat- Embervér nem folyt. A parlament mindkét házában a legközelebbi napokban döntő jelentőségű események fognak lejátszódni és ezért nemcsak a belföld, hanem a külföld is nagy figyelmet tanúsít a fejlemények iránt. A szociálpolitikai bizottság elnöke obstruálja a kongruát Prága, junius 16. A parlament szociálpolitikai bizottsága ma délelőtt ismét ülésezett. Brozik cseh szociáldemokrata, a bizottság elnöke a tegnapi többségi határozat ellenére sem tűzte napirendre a kon- gruajavaslat tárgyalását. A polgári pártok ez ellen élénken tiltakoztak s a bizottság emiatt egyáltalában nem tudott tárgyalni. £.z elnök erre berekesztette az ülést s bejelentette, hogy a legközelebbi ülést irásbelileg fogja összehívni. Ez annyit jelent, hogy az elnök obslruk- ciója miatt a szociálpolitikai bizottság a kon- gruajavaslatot már nem is fogja tárgyalni, így a házelnök fogja kinevezni a javaslat plénumbeli előadóját. GGGQüGGGGÖöÜöüQQGGGGQGGQQGQGGGGQ ö Ö Ö JOgaSZGK. Katona Artúr doktor o * j jogi szemináriuma, é Budapest IX., Ráday-utca 41. sz. 6 Q Előkészítés az összes jogi vizs- Ö Qp gikra — Jegyzetbérlet — Dijta- Ö Q 5336 lan tanácskozás levélben is 0 OOOOOOOOOOOOOOOOÖOOOOOOOOÖOOOOOO § Jogászok! 5336 ea es VIRÁGFI — Vig regény — Irta FEHÉR ÁRPÁD (4) — Hát aztán az is valami? örülj, hogy megszabadultál attól a vén csoroszlyától. Hiszen már alig tudott mozogni a színpadon, a hangja meg olyan volt, mint a repedt fazéké. Nem igaz, Szatyi? A súgó úgy tett, mintha nem hallaná a primadonna lekicsinylését. A szerkesztő pedig nagy vehemenciával folytatta: — Akad a társulatnál, aki bőségesen tudja őt pótolni. Itt van Szomorkányi Klári. Ki kell emelni a karból és a közönség egyszerre elfelejti, hogy Mindszenti Ibolyka is volt a világon. — Igen, igen — hebegte az igazgató —, de hol veszünk a Klárinak ruhatárat? A súgó pedig magában dödögte: — Egyik csoroszlya elmegy, jöjjön a másik? A beszélgetés alatt lassankint ösisze- sereglett az egész társulat. A kómika, Muki Márta, nagy lármával, vidám, fiatalos csicsergéssel rontott be. — No mi az, gyerekek, utazunk, utazunk? Jaj, alig várom, hogy az édes Gyulámra érkezzem. Nagyon sok jóbarátom van ott. — Igen, a békák — szólt bosszúsan Szatyi —, amik esténként ugyanúgy brekeg- neK, mint te, te vén Muki. — Csakugyan, gyerekek — nevetett a kómika —, mennyi ott a béka! Néha olyan kórusban brekegnek, hogy a színkörbe is behallatszik és alig lehet folytatni az előadást. Álmatagon, komoran jött most a drámai hős, Tompái János. Régimódi fellegbajtó borította széles vállát és csizmásán, dúsan omló hajával valóban olyan volt, mintha valamelyik Jókai-regényből lépett volna ki. Nem köszönt, nem beszélt senkivel, az ablakhoz állt és bámult le a kertbe, melynek utjain itt-ott megjelentek már a tavasz első üde zöld foltjai. Néhány perc múlva érkezett a felesége, a hősnő, aki jóval idősebb volt nálánál, kitűnő színésznő a maga virágában, úgy emlegették, mint uj Jászai Marit, de hozzáfűzte az életét Tom-paihoz, e bús fiatalemberhez, ki tulajdonképpen senkit sem szeretett a világon. Őt sem. — Mi az, hallom nem utazunk? — kérdezte titkos kárörömmel Tompainé, mert irtózatosan gyűlölte a direktoriakat s amikor csak lehetett, borsot tört az orruk alá. — Nem baj — folytatta tovább —, legalább jobban megérnek Gyulán a hagyma- koszorúk . . . — Ne ripacskodj folyton — szólt rá Virágfi. — A nappali színésznő — sziszegte feléje a direfetorné. Az asszony erre odaállt a férje mellé az ablakhoz és nem szólt többé egy szót seim. — Körülbelül együtt is volnánk — mondta Virágfi. — Az öreg és a fiatal kémikus ugy.se jönnek. Hozzá vagyok szokva, hogy mindig a vonathoz rohannak ki, mikor elutazunk. — A többi tag pedig nem számit — szólt Szatyi —, aki ma mindenbe beleártotta magát. Valahogyan úgy érezte, hogy számára is ünnepélyes ez a nap, mikor a társulat válságba sodródott volt feleségének házassága miatt. 4. A szerkesztő ur ötlete Virágfi most ünnepélyes pózban fölállt az egyik láda tetejére és nagy páthosszal szólt a jelenlévőkhöz, különös melegséggel, ami csak olyankor áradt ki belőle, amikor bajban volt, vagy a gázsifizetéssel hátralékban maradt. — Drága híveim! — mondotta. — Itt a szerkesztő ur jelenlétében közlöm veletek, hogy a társulat súlyos megpróbáltatás elé jutott. Mindszenti Ibolyka, akit különben mindnyájan tiszteltünk és becsültünk, ballépést követett el. Férjhez ment anélkül, hogy ezt a szándékát előzőén sejteni lehetett volna és ámbár senki sincs a földön, pláne a színpadon, aki pótolhatatlan volna, pillanatnyilag az ő távozása majdnem katasztrofális reánk nézve. Tudjátok, milyen nehéz kapni jó énekes színésznőt, akinek ruhatára is van és éppen ezért megtörténhet velünk, hogy a gyulai mezont később kezdjük meg és már a mai utazásunkat is el kellett halasztanunk. Igaz, hogy éppen virágvasárnapján utazunk keresztül Budapesten, de Mindszentinek megfelelő utód aligha akad. Itt Kázmér szerkesztő ur közbevágott. — Ha megengednéd, direktor ur, ^zót kérek. — Halljuk, halljuk! — kiabálták a társulati gyűlés résztvevői, akik közben néhány sovány férfivel és kopottas nővel megszaporodtak. — Az az indítványom — szólt nagyhangon a szerkesztő —, hogy a társulat menjen kiildöttségileg Barát tanár úrhoz és hivatkozva a művészet legszentebb érdekeire, néhány hétre kérje kölosön az ifjú asszonyt az újdonsült férjtől, mialatt Virágfi az utódjáról tud gondoskodni. A magam részéről szívesen csatlakozom a küldöttséghez és szerény tekintélyemmel igyekszem hatni majd a tanár urra. — Éljen, éljen! — kiabálták a jelenlévők és maga Virágfi melegen megrázta a szerkesztő kezét. — Remek idea! — nevetett Szatyi. Sokszor és sokat kért már kölcsön a Virágfi-társulat, de asszonyt még soha. — Induljunk, induljunk — csicseregtek a Szomorkányi-lányok. Csak Tompaiék húzódoztak, ők bizony nem mennek semmiféle tanárhoz, sem semmiféle primadonnához könyörgő menetben. De a többieknek kivétel nélkül tetszett az ötlet és már tódultak a Koronából kifelé. A veszprémi főutcán ekkor nyitották kí az üzleteket. Koránkelő öreg urak itták reggeli kávéjukat a Kubai-kávéház apró -biakai mögött, amik azt a hatást keltették, mintha az ódon kávébáz rövidlátó volna és vánségére pápaszemet kellene viselnie, mint a vendégeinek. Néhány falusi szekér vesztegelt a városháza előtt, a vár felé kosarakat cipelő kofák igyekeztek és néhány siető diák és leányka csoportokba verődött, úgy nézte a szerkesztővel felvonuló szintársulaíoj. Szatyi kínos zavarban volt. A Virágfiék- hoz való ragaszkodás arra késztette, hogy elinduljon a társasággal, másrészt mégis lealá- zónak tartotta azt a szerepet, hogy volt feleségét mint fiatal asszonyt üdvözölje, ügy határozott tehát, hogy elmegy Barát, tanát ur házáig, de ott az utcán marad és megvárja a küldöttségjárás eredményét. (Folyt, köv.) Rozsnyói vasas-gyógyfürdő és hidegvíz-gyógyintézet, klimatikus gyógyhely, ’<• Roinava-Reisnyd, (SzleventzkS) Vasas*, meleg-, hideg- és villanyfürdők. Elsőrendű gyógyhely mindennemű női bajok, vérszegénység, sápkor, érelmeszesedés, vérzések, idegbántalmak, migraine, hisztéria, neuraszténia, álmatlanság, étvágytalanság, stb. eseteiben. Lábadozók, reconvalescensck kitűnő üdülőtelepe. A fürdő gyönyörű fenyves és lomberdő közepén fekszik 470 méternyire a tenger szine felett, közel a világhírű dobsinai jégbarlanghoz. — Elsőrendű szállodai szoba, háromszoros étkezéssel, napi 32.— Ke. — Fosta, távírda, vasútállomás helyben. Bővebb felvilágosítással szolgál a Fürdőigazgatóság.