Prágai Magyar Hirlap, 1926. május (5. évfolyam, 100-122 / 1138-1160. szám)
1926-05-11 / 107. (1145.) szám
jLt»£ó május Jti, kedd. a ........................... mmm te rhétől, önmaguk vetettek véget eletuínek. Ezt szabad, ezt lehet, ezt megengedi a járási főnok ur, de tisztességes, törvényes utó a elpanaszolni a bajainkat államellenes cselekedet ,a3i ő hatalmi szóval leinti. Nagyon helyes, járási főnök ur, csak tovább is a megkezdett utón, ez föltétien konszolidációra fog vezetni, mert önt ugyláíszik azért állították a járás élére, hogy hatalmi szóval nyomja el minden óhajtását, jogos kívánságát, törvényes^ követelését a népnek, ellenben tüzzel-vaseal hajtson be mindent, ami a nép el!e,n vai% míg ha nem méh lányos, még ha nem igazságos is. Kénytelenek vagyunk azonban fölemelni tiltó szavunkat ezen eljárás ellen s még a 477—1926. prez. számú rendelet ellenére is követelni azon jogunkat, hogy igenis nekünk törvényes jogunk van ahhoz, hogy kérjük az általunk megválasztott képviselőket bajaink orvoslására s a törvény által megengedett eszközöket mindig idénybe fogjuk venni, hogy magunkon segíteni tudjunk, vagyonúnkat és fennmaradásunkat biztosítani tudjuk, bármennyire rosszul esik is ez a járási főnök urnák, hogy még élünk s valami kis vagyonkával rendelkezünk. Nagy Sándor, 1 eseti pártok kpüripromissiumra készülnek az agrárvámok kérdésében Útban az uj koalíció — tfár a szocialisták is beletörődtek a fix vámokba — Junktim a gabonavámok s a kongrua között A parlamenti érdeklődés központjában továbbra is az agrárvámok állnak. M, st már a nemzetgyűlés mindkét házában föltétlenül napirendre kerül ez a kérdés és az eidigi jelekből arra lehet következtetni, hogy a cseh politikai tábor mégis csak kompromisszummal akarja ezt az igen fontos gazdasági kérdést rendezni. A cseh sajtó fölhagyott a pártok közötti el- keseredett harccal és ma már meg lehet állapítani, hogy úgy az agráriusok, mint a szocialisták hajlandók a kompromisszumra, mert csak ez az egy lehetőség van arra, hogy a régi koalíciót visszaállíthassák. A rövid parlamenti munka eredménye az, hogy az agrárváimkérdést úgyszólván valamennyi párt rendezni akarja. A fix gabona- vámok ellen úgyszólván már a szocialisták sem foglalnak elvben állást, hanem beletörődnek abba, hogy7 a gabonavámokat elfogadható többséggel élet beléptessék. A legkényesebb kérdés most már csak a háború előtti vámtételek valorizálásának magassága. A volt koalíció pártjai között ebben a tekintetben is megkezdték már a tárgyalásokat s általában remélik, hogy ebben is meg fognak tudni egyezni. Kedden tárgyalja Honát javaslatát a szenátus költségvetési bizottsága, amely szak* embereket is meghív az ülésre. A képviselő- házban pedig napirendre tűzte a kezdeményező és a gazdasági bizottság i*. A régi koalíció visszaállításának föltételei A szociálpolitikai bizottság egyik tagja a Národni Osvobozeni szerkesztője előtt nyilatkozott a parlamenti helyzetről és a következőket mondotta: Az agráriusok követelését, hogy hatszoros vámkoefficienst vezessünk be, alig lehet az összes mezőgazdasági termékekre elfogadni és különböző termékeknél, különösen a búzánál, kénytelenek lesznek az agráriusok is kisebb vánikoefti- cienssel megelégedni. Az állami tisztviselők fizetésrendezésével lényegesen javulni fog a helyzet a parlamentben és föltétlenül a régi koalíció visszaállítására és uj parlamentáris kormány megalakítására fog vezetni. A kongrua kérdésében a kormány annyiban eleget tesz a néppárt követelésének, hogy erre a célra 20—30 milliót engedélyez. Ezt azért kapják Srámekék, mert az agrárvám mellett szavaznak. A két kérdés elintézése után még a nyári szünidő előtt le kell tárgyalni az építkezési törvényt és az adóreformot is. Ha mindezeket a kérdéseket sikerül simán elintézni, úgy elesnek a különböző kombinációk a ház feloszlatásáról és az uj választások kiírásáról is. A szocialista blokk tehát radikális fellépésével teljes kudarcot vallott s be kellett látnia, hogy egy kisebbségi szociálisa front neon tuij^ megakadályozni a mezőgazdáit érdekeit védő polgári front előnyomulását, kiváltképpen azért nem, mert a nemzeti kisebbségi pártok közül most a német keresztényszocialista párt hivatalosan is jelenti, hogy a Donát-javaslat mellett fog szavazni. Kormányintézkedés a fascisták kilengései ellen A szocialista blokknak egyedüli célja tulajdonképpen az volt, hogy szélsőséges politikájával gyöngítse a kommunista pártot. Azonban ez a terv is kudarccal végződött, mert a hónapok óta fennálló parlamenti válság és folytonos bizonytalanság nemcsak a kommunistákat, hanem az újabban feltüuő élénkséget mutató fascistákat is megerősitet- te. A fascista vezérek nyiltau hangoztatják a nemzeti diktatúra bevezetésének szükségességét. A kormány a fascisták erős agitációjával szemben, amely most már az elnök szí mélye ellen is irányul, szigorú utasítást adott a politikai hatóságoknak, hogy a fascisták erőszakoskodása ellen teljes súllyal lépjenek föl. A két szélső mozgalom visszavc íulá -ra kényszeríti tehát a szocialistákat s így minden valószínűség szerint a nyári szünet után ismét egy asztalhoz ülnek a régi koalíciós pártok és megalakítják a koalíciós kormányt is. Ezzel kapcsolatban ismét fölmerült az a kérdés, hogy mi lesz a szlovák néppárttal? Kramár diktatúrával fenyeget A nemzeti demokrata párt csehországi szervezetének vasárnapi kongresszusán Kra- mar beszédet mondott a belpolitikai helyzetről s többek között kijelentette, hogy a cseh pártoknak legelső kötelessége megtartani a koalíció ígéretét, azaz rendezniük kell az állami tisztviselők fizetését. Ezt nem lehet tisztán Svehla obligéjának tekinteni, mert hiszen Svehla a koalíció nevében Ígérte meg a tisztviselőiknek, hegy fizetésüket ez év január elsejével, rendezni, fogják. . ■ A tények azt bizonyítják, hogy ebben az államban csakis koalíciós alapon lehet kormányozni. A régi koalíció szétesett — mondotta — s most újat kell létesíteni. Az uj koalíció azonban nem lehet más, mint az államalkotó pártok koalíciója. A németekkel kormányt alakítani sohasem lehet. S mi lesz, ha nem sikerül a cseh nemzeti koalíció visszaállítása? A szocialisták csak’ akkor fogják látni, hogy milyen válságos a helyzet ebben az államban koalíció nélkül, ha majd a költségvetés tárgyalására kerül a sor. Egy azonban biztos — jelentette ki Kra- mar —: ha a parlamenttel nem lehet rendet teremteni, úgy megy az majd anélkül is! Éppen ezért minden demokratikus gondolkozó embernek meg kell tennie mindent, hogy az állam ne kerüljön ilyen helyzetbe. Kramar beszédét a jelenvoltak nagy tetszésnyilvánítással fogadták. A magyar nemzeti párt képviselői a katonai szolgálatra bevonult lelkészekért. A magyar nemzeti párt sajtófőnöksége közli: Az elmúlt hét péntekén Korláth Endre dr., Bolota János dr. és Füssy Kálmán, a ma* gy nemzeti párt képviselői, felkeresték Sirovy tábornokot, a há vataln okk o rm ány nemzetvédelmi miniszterét és felhívták a figyelmét arra a körülményre, hogy az utóbbi időben számos róm. kát. és protestáns lelkészt hívtak be katonai szolgálatra, ezek között olyanokat, akik sohasem voltak katonák, és a bevonult lelkészeket nem egészségügyi szolgálatra osztották be, de közönséges szolgai munkákat végeztetnek velük. A miniszter arra kérte a közbenjáró törvényhozókat, hogy konkrét eseteket hozzanak tudomására és kijelentette, hogy minden egyes esetben haladéktalanul intézkedni fog. Adós fizess, beteg nyögj Rimaszombat, május 10. A közeli napokban tárgyalták az adőkivető- bizoüságok a feledi járásban lakók jövedelmi adóját visszamenőleg 1921, 1922 és 1923-ra Rimaszombatban. A tárgyalásokat megelőzőleg az előadói javaslatot nyolc napi közszemlére kitelték a községházán s ezek a javaslatok olyan összegeket, tartalmaztak, hogy méltán keltettek zúgolódást az egész járás területén, mert voltak emberek. akiknél három évre olyan jövedelmet vettek tol adóalapul, hogy az egész vagyona sem ér any- nyit s Így természetesen a kivetett adókat csak abban az esetben lettek volna képesek kifizetni, h« bitokaik egy részét eladják. A magyar nemzeti párt hivatalos helyisége állandóan tömve volt panaszkodókkal, elkeseredett adóalanyokkal, akik fölsorolták sérelmeiket s orvoslást kerestek nehéz bajajkban. Ezek fölhívták a pártot, hogy dolgozzon ki egy formuláiét, amelyet minden község képviselőtestülete elfogadva, föjíerjeszt a nemzetgyűlés mindkét házához. Ebben kérni fogják a nemzetgyűlést, hasson oda, hogy a pénzügyminiszter a kíméletlen adóztatásnak vessen véget s utasítsa az ösz- szes pénzügyi igazgatásokat, hogy a jövedelmi adó kivetésénél, a föld jövedelmének megállapításánál egy kataszírális hold földnek az illető vidéken szokásos haszonbérjövedelmét vegyék alapul és hogy az adókivető-bizottságok összeállításánál a törvény rendelkezését szigorúan ^ártsák be. A párt ezen formuláiét kidolgozva, megkül- dötte a községi pártszervezetek elnökeinek a községi képviselőtestület elé való terjesztés céljából, azonban erről tudomást szerzed a feledi járás főnöke s 477—1926. prez. szám alatt kiadott egy rendeletet, amelyben a párt ezen tevékenységét állam ellen esnek minősifi és szigorúan utasítja a jegyzők utján a községi képviselőtestületeket, hogy ilyen dolgokat nem szabad a községi képviselőtestület elé terjeszteni s azt nem szabad tárgyalni. Adós fizess, nyögj otthon, de panaszodat nem viheted orvoslás végett sehová, mert ha zúgolódni mersz, ha kéred, hogy tegyék elviselhetővé sorsodat, ha látod, hogy minden ellened eskü* dött a panaszkodni mersz, akkor cselekedetedet államellenesnek minősítik. Csak azon csodálkozunk, hogy a járási főnők ur, ha már hivatalosan megállapította, hogy a magyar nemzeti párt államéi lenes cselekedetet vitt véghez, miért nem tette meg a följelentést ellene a bíróságnál, bisz neki, mint az állam exponált tisztviselőjének ez kötelesség© lett volna, mert nem elég az, hogy egy tettet papiroson államellenesnek minősítünk, hanem, hogy ezt független bíróság állapítsa meg. ín azt hiszem, ezt azért nem tette a járási főnök ur, mert ő maga meg volt győződve róla, hogy állítása hamis s a párt nem követett el büntetendő cselekményt akkor, niüvor segítségére akart sietni a sors sújtó csapásai alatt roskadozó adófizető polgárságnak, mikor képviselőtestületek utján akarta föltárni az égő sebeket, mikor a képviselőtestületeket íölhivta arra, hogy a törvény keretén belül keressenek bajaikra orvoslást s figyelmeztessék a nemzetgyűlés mindkét házába a nép erdeijeinek megvédése céljából beválasztott népképviselőket, hogy ezt tovább tűrni és elviselni lehetetlen, mert az adók alatt végképp összeroskadnak. Napról-napra olvassuk az újságokban, hogy az adókivető-bizottságok előtt halva rogynak ösz- sze az emberek, mert nem bírják el a nagy Izgalmat, amikor látják, hogy egész életük keserves munkájának gyümölcsét mint szedik el tőlük adók fejében. Olvastunk eseteket, hogy egyes adófizetők megrettenve az adók elbirhatatlan karja ernyedten lógott le térdén és elinélá- zott a csöndben. A lelke átsuhant a messzi tengeren.... A csönd szürkén feküdt a házon, de most fal csikordult a sínen s megjelent Harangvirág. Teás-kannát és befőttet hozott aranyvd- rágos, remek poroellánon. Mögötte Barack- asszony is betipegett mosolygó-borús arccal s páros lakk tálcán, apró fedő? edényekben vagdalt verebet, töltött rákot s tengeri mo-za- tot mártással helyezett a tudós elé. És letette baljából a vedret is, a rézzel szegélyezet fa- vedret, melyben az utóétel volt: a rizs.., Harangvirág leguggolt a vánkos elé. — Egyél, Mutsuhito, egyél, szerelmesem, — kínálta szerény mosollyal. — üdítsd föl magadat . . . Mutsuhito Hsain ránézett a nemzeti ételekre e csak vontatottan nyúlt a főtt rizshez. Ahhoz is csak azért, hogy Harangvirágot ne szomoritsa. Vett belőle félcsészével s hószá- nü tömegét leöntötte fekete halmártással, melyet finom kis kék bögrében tálalt föl Harangvirág, összekeverte az egészet lassan, szájához emelte a csészét s a fapáloikával torkába tolta mélyen a nemzeti, szent eledelt. — Fáradt vagyok, — tette le aztán a csészét. Barack asszony kivitte az edényeket. — Játszak-e gitáromon édes dalt? Mutsuhito Hsain a fejét rázta. — Nem szeretsz? — kérdezte a kis muz- mé szomorú tekintetével. — Pihenni akarok... — mormogta Mut- suhilo. Harangvirág szemébe köny szökött. Lehajolt, szerelmese lábát megcsókolta a! ázató * I sün és kitipegett csendesen. VI. Bettsy néni fölkapta ősz fejét a kerti pádon. ügy hallotta, mintha két madár oicegne. Szétnézett és figyelt. Cip-cupp.Amidé szeme a rózsalugasra meredt. Szörnyű dolgot látott. Alioe szép feje ott feküdt Overton mellén s ajkuk önfeledten csókba forrt. Jó Isten! Mi ez? Tudta Bettsy néni, csak már elfelejtette, hogy bizony ez a szerelem. He ilyen hosszú csók! Köhintett. Nem hallják. Másodszor is kahintett. Ezt sem hallják. Most már mérgesen köhintett. A szerelmesek szétrebbentek. Lángbaboruit arccal néztek ki Bettsy nénire. — Látott-e valamit, Bettsy néni|>~ nevetett ki Overton a rózsasátorból. Bettsy néni neheztelt; mogorván hallgatott. A szerelmesek összesúgtak, tanakodtak, aztán kijöttek a lugasból és a nagynéni padja előtt sétálgatni kezdtek: meg akartak szökni észrevétlenül. Csakhogy Bettsy néni fölkelt és követte őket, mintha valami nagy, hosszú zsineggel Alice-hoz lett volna kötve. Ballagott utánuk fáradhatatlanul s közben fürgén mozgatta ujjait: horgolt. Bettsy néni jótékony lélek volt, minden évben egy egész halom kabátocskát kötött a külvárosok nyomorba roskadí, kicsi szegényeinek . . . Alice a fordulónál egy padra roskadt. Nincs menekvés, összeosuosoritotta meggypiros ajkát, egy sötét hajfürtje bosszúsan kalimpált a homlokán: duzzogott. Overtou is leverten ereszkedett melléje, de most kissé távolabb ült tőle, hadd lássa Bettsy néni, hogy ők semmit sem akarnak . . . Jött Bettsy néni s hirtelen megállt. — Pihentek, pihentek? — mosolygott rájuk. — Észre sem vettem, hogy leültetek... És egy példátlanul vakmerő, váratlan mozdulattal helyet foglalt maga is a két. szerelmes között. — Ö Istenem ... — pittyent le Alice ajka. — A vén sárkány — mormogta Overton. — Mit tetszik mondani? — fordult Bettsy néni hozzá barátságosan. — Nem . . . Nem szóltam. Alice Overton savanyu arcára nézett és fölnevetett hangosan. — Mit nevetsz, édesem, ilyen hangosan? — nézett rá Bettsy néni szeretetteljes, de rendkívül szigorú pillantással. — Úgy tűnik, mintha kissé megfeledkeznél . . . Alice nem bírta tovább. Szerelmes lelke kinyílt s két ragyogó, fekete ablakán pergetni kezdte gyöngyeit. — Édes néni ... — zokogta és a vállára borult. — Éu . . . én . . . olyan szerencsétlen vagyok . . . — Mi bajod, kedves kicsikém? — cirógatta gyöngéden. — Lázad van? Overtonból is kirebegett egy sóhaj. — Hát önnel mi van? — fordult hozzá Bettsy néni. — ön is oly sápadt . . . Mije fáj? — A szivem — horgasztotta le Overton a fejét patétikusan. — A szive? Ejnye! — gyönyörködött valami kedves kajánsággal a szerelmesek fájdalmában. — Biz ez gyakori tünet ifjúkorban , . . (Folyt. Íröv.) 2 ISTENEK HARCA FANTASZTIKUS REGÉNY — 00 — Irta: LÁZÁR ISTVÁN (8) — Hazajött az én szerelmesem . . . Mutsuhito .... hazajött Harangvirághoz . . . Áldott, áldott a nagy isten! Égszínkék köntöse, melyen szürke, arany és fekete pillangók voltak hímezve, elterült a földön s ahogy ott feküdt mozdulatlanul, finoman ivelődött át rajta karcsú, törékeny testének kecses idoma. Mutsuhito Hsain megindultan emelte föl, de nem csókolta meg . . . Harangvirág csókja csucsorodon arca elhalványodott. Ránézett hazatért szerelmesére és szomorúságba szürkült boldog mosolya. — Éhes-e az én uracskám? — kérdezte gyöngéden és egy bársony párnát tolt eléje, hogy pihenjen rajta. Mu! uhito Hsain leült. Barack-asszony eltűnt nesztelenül, hogy étellel szolgáljon neki. Harangvirág a lábához kuporodott és ráfüggesztette opál-szemét. — örül az én szerelmesem, hogy hazajött? — tudakolta félénken. Mutsuhido Hsain bólintott, de mély sóhajtása elárulta őt. — Bánatod van... — nézett a leikéig a kis muznié. Fölkelt csendesen, bocsánatot kért bánatos-szelíden és kitipegett, hogy segítsen anyjának. A fal a helyére tolódott. — Szegényke ... # Ült Mutsuhito Hsam a fekete vánkoson,