Prágai Magyar Hirlap, 1926. május (5. évfolyam, 100-122 / 1138-1160. szám)

1926-05-27 / 119. (1157.) szám

6 ^TW5T<G.M-ÍVVa<5i'VA^HTRTíAT> 1926 májas 27, csütörtök.- Ünnepélyes iempiomszentelés Mai- durban. Maidur szepesi német községben pünkösdkor ment végbe a templomszentelés rendkívül ünnepélyes keretekben. A szente­lést Jánoska püspök végezte Faix esperes segédletével. Schwartz lelkész remek német beszédet mondott. Az utcákon festői látványt nyújtott a Jovasbandérium felvonulása. Az utak szélén díszes sorfalak állottak. Az ün­nepi ebéden Guhr Mihály dr. esperességi felügyelő gyönyörű felköszönfőt mondott. — Az Ungár-Bankház, Kassa-Kosice (Malom-u. 20.), közlése szerint a XIV. osztálys őrs játék V. osz­tályának mai húzásán a 82. és 85. alapszámokat sorsolták ld. — A XIV. osztálysorsjáték mai húzásán 10.000 koronát nyert a 174282 számú sorsjegy. 5000 koronát nyertek: 111882 194382 118082 213682 77582 66582 44982 140082 147682 175085. 2009 koronát nvertek: 181082 40982 80982 666S2 216882 162282 205482 3582 181282 69982 154082 78382 177182 138482 35185 73385 83785 151085 52585 121785 65485 195085 194785 131185 134985. I A húzások az 5. osztályban junius 22-ig- tartanak. Pót és | uj sorsjegyek még kaphatók 5350 |j („FORTUNA'* bankUsieS I Bratlsiava, Duna-u. 7. | Borzalmas testvérgyilkosság egy olasz faluban Letartóztatták a gyilkost és bűntársát — Bünrészességgel vádolják az áldozat anyját és nő­vérét is — Három revolverlövéssel és 46 késszurással végződött a Bernocchi-család tag­jainak a gyűlölködése — A nép máglyán akarta elégetni a gyilkosokat — Gölnicbányai tanulók prágai tanul­mányútja. A gölnicbányai női továbbképző tanfolyam és polgári iskola tizenöt növendé­ke Longino Rafael tanár és Elischer Béláné vezetésével pünkösd vasárnapján Prágába érkezett, ahol megtekintették a város neve­zetességeit. Tanulmányújukat csütörtökön folytatják Brünnbe és Pozsonyba. — Elitéit csempész tözsdebizományos. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti törvényszék ma tárgyalta Weisz Miksa budapesti ékszerész, tőzsdebizományos csempészési ügyét. Weisz még 1922-ben kö­zel 300 milliárd korona értékű árut csempé­szett át Ausztriába, úgy hogy a detektiveket és a vámtiszteket megvesztegette. A bíróság Weisz Miksát csempészésért és megvesztege­tésért kétévi fegyházra ítélte. — Helyreigazítás. A trencséntepützi inő­szervezet megalakításáról szóló 'üükünkben a megválasztott választmányi tagok névsorából szedőhiba folytán kimaradt Lányi Meny­hért és Lesznay Anna választmányi tagok neve. Ma este találkozunk a BA-TH-KLAN-ban Václavské aáxnesti, Hotel Adria Ott játszik a híres Mózsi Károly cigányprímás Kitűnj magyar íajborok. Elsőrangú kiszolgálás. Mérsékelt árak xx Újdonság! Uriasszonvok és urileányok! Ha igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, oldassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az „IZA“, pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hírnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szivesen felel, ha a kérdezősködő válaszbélyeget mellékel. A postacsomagok cimjelzés nélkül küldet­nek szét. A kozmetikai intézet egész nap nyitva van. Pozsony, Stefanik-utca 19/11. 5165 — Elszántoít a földből, véresre verték. Pozsonyi tudósítónk jelenti: Fajnor Gyula régóta haragban áll a szomszédjával, Meny­hárt Józseffel, akinek állítólag elszántott egy darabot a földjéből. A napokban Menyhárt fel­nőtt fiával, Istvánnal kidöntötte a keritést, behatolt Fajnor udvarára, ahol bottal véresre verte a szomszédot. Az eljárás Menyhárték ellen megindult. — A besztercebányai kerületi főnök ren­deletileg szabályozza az italmérések női al­kalmazottainak működését. Besztercebányá ról jelenti tudósi tónk: Pstross Adolf beszter­cebányai kerületi főnök rendeletileg tiltotta meg, hogy a vendéglők, kávéházak és rokon­. üzletek női alkalmazottai este tíz órán túl az üzleti helyiségekben tartózkodjanak. Nincs megengedve az sem, hogy ezek a női alkalma­zottak más vendéglőben este tiz óra után mint vendégek tartózkodjanak. — Titokzatos gyilkosság Óbudán. Buda pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Teg­nap este az óbudai Lajos-utcában levő elemi iskola 38 éves altisztjét, Bernát Aladárt meg­gyilkolva találták lakásában. Fején öt hatal­mas baltacsapás nyoma volt látható, amelyek mindegyike halálos volt. A rendőrség megin­dította a nyomozást. A gyanú egy fiatal leány ellen irányul, akit két újságárus az esti órák­ban az iskola közelében látott ólálkodni s aki később be is ment. Az egyik budai mozgó előtt el is fogtak egy leányt, aki gyanúsan viselkedett s egy férfipénztárcából több bank­jegyet vett elő. Azonkívül a cipőjén és haris­nyáján vérnyomok is voltak. A leányt előál­lították, de mindent tagad. Az újságárusok nem ismerik fel benne az iskola tájékán lá­tóit leányt. A gyilkosság nagy megdöbbenést kellett az 'egész környéken. A nyomozást to­vább folytatják. Milánó, május 26. Milánótól 20 kilométernyire, a kis Zelo- buonpersico községben egy olyan borzalmas bűncselekmény játszódott le, amely egy csa­pásra véget vetett a szorgalmas, csendes vi­déki lakosság nyugalmának. Az országút mentén meggyilkolva találták Dante Ber- nocchi 26 éves vendéglőst s a megindult nyo­mozás csakhamar kiderítette, hogy a szerencsétlen embert 18 éves fivére, Aroldo ölte meg barátja segítségével. A testvérgyilkos és bűntársa már a rend­őrség őrizetében vannak, de letartóztatták a meggyilkolt fiatalember anyját és nővérét is, mert a g> tikosok vallomása szerint az 5 tud- tukkal és beleegyezésükkel követték el véres tettüket. Szombaton este tiz óra tájban egy gazdál­kodó a csendőrségre rohant és izgatottan el­beszélte, hogy az országúton három revolver­lövést hallott, amelyet kétségbeesett jajgatás követelt. A gazdálkodó annak a gyanújának adott kifejezést, hogy az országúton valami szörnyű bűncselekmény játszódott le. A beje­lentés után a csendőrök azonnal a helyszíné­re siettek és rövid ideig tartó kutatás után az országút mentén elhúzódó árokban egy férfiholítestet találtak, amelyben azonnal felismerték Dante Bernocchit, aki a községi vendéglőnek a tulajdonosa volt. A borzalmas felfedezésnek hamarosan hire terjedt és a falubeliek közül sokan a ré mes esemény színhelyére siettek. Az összeve rődött tömegben ott volt a meggyilkoltnak a testvéröccse, Aroldo is, akit a felfedezés szem- mellathatóan egészen feldúlt. Mindenki természetesnek találta, hogy Aroldora bátyja borzalmas halála lesújtó!ag hatott, azonban már az első pillanatban feltűnt, hogy zavarban van és zavarát szinészkedő, túl zott jajgatással igyekszik elleplezni. Amikor aztán levetette a kabátját, hogy összehajto­gatva a meggyilkolt feje alá tegye, a csendőr- parancsnok észrevette, hogy a kabáton friss vérnyomok láthatók. Ugyanekkor a csendőr­parancsnok egy másik fontos észrevételt is tett. Aroldo barátja, a 20 éves Battista Civardi sápadtan, feltűnő izgatottsággal állt a csoport­ban, majd amikor már izgatottságával nem bírt, elvonult a tömegtől, a földre vetette ma­gát, zokogva törtek ki belőle a szavak: — Szegény Dante, elbántak veled!... De neked már jobb, mint nekem! Csak az Isten tudja, mi fog velem történni! Valaki, aki ezt az önkéntelen vallomást hallotta, azonnal jelentést tett a csendőrpa rancsnoknak, aki most már minden habozás nélkül a gyilkosság gyanúja címén letartóztatta Civardit és Aroldo Bernocchit. Mindkettőjüket azonnal vallatóra fogták. A vallatásnak nem is kellett nagyon energi­kusnak lenni, mert a feldúlt lelki állapotban levő bűnösök hamarosan megtörtek, elismer­ték, hogy csakugyan együttesen gyilkolták meg Dantet. Töredelmes vallomásuk megdöbbentő vi­lágosságot derített arra a féktelen gyűlölkö­désre, amely a Bernocchi-család tagjait egy­mástól elválasztotta s amely végre testvér- gyilkosságra vezetett. A családfő távollétében a vendéglő vezetését a legidősebb fiú, Dante vállalta magára. Ezt a feladatát azonban olyan ridegen értelmezte, hogy a család min­den tagjától feltétlen engedelmességet köve­telt. Zsarnoki természete miatt mindennapo­sak voltak a családban a civakodások. Az öcs- cse, Aroldo haragudott rá a legjobban, mert munka nélkül volt s a fivére a vendéglő jö­vedelméből egy centessimot sem adott neki. Haragja vak gyülölséggé fajult s ez a gyűlö­let átragadt barátjára, Civardira is. Végre annyira elmérgesedtek a dolgok, hogy pénteken este elhatározták a meggyilko­lását. — Ma ismét csúnyán összevesztem a bá­tyámmal — mondotta állítólag Aroldo a ba­rátjának. — Most már elhatároztam magamat. Éppen elég ideig volt ur a házban, most már én akarok az lenni! Meg fogom ölni és te segíteni fogsz nekem! Megígérte még, hogy amennyiben tényleg segít, a gyilkosság elkövetése után nyomban kifizet neki 100 líra jutalmat. Civardi az ajánlatot elfogadta­A tett végrehajtására kijelölt napon szombaton este Civardi megjelent a vendég' lőben s barátságos szavakkal invitálta Dante Bernocchit, hogy menjen el vele Migneteba egy táncmulatságra. Dante az ajánlatot elfo­gadta s erre együtt biciklin elindultak Mig nete felé. Az országúton szembetalálkoztak Aroldoval, aki már lesben állt. Aroldo kény- szeritette Dantet, hogy szálljon le a bicikliről s közben erősen megfogta a karját. Ebben a pillanatban Civardi előrántotta revolverét és közvet­len közelről háromszor beléje lőtt. A támadás után Dante összeszedte végső erejét, menekülni próbált, azonban utána ve­tették magukat és Civardi a tőrével halálos sebet ejtett rajta. Aztán a kiömlő vértől meg- mámorosodva, őrjöngve szurkálta az élette­len embert. A rendőrorvosi vizsgálat alkal­mával negyvenhat szúrást olvastak meg Dante holttestén. A két gyilkos vallomása során elmondta, hogy Bernocchiné, a meggyilkolt Dante anyja és Fulvia, a 16 éves nővére szintén be voltak avatva a készülő gyilkosságba. A nők kétség­beesve védekeznek a vád ellen, azonban elle nük szól az a körülmény, hogy amikor a csendőrparancsnok közölte velük Dante szó rnoru végét, nem látszottak naigyon meglepet­teknek és szinte derűs hangulatban likőrrel kínálták a csendőrparancsnokot. A bünügy legizgalmasabb problémája Ci- vardi szerepe. Az első pillanatban csakugyan érthetetlennek látszik, hogy ez a büntetlen előéletű fiatalember száz líráért vállalkozott a borzalmas tett végrehajtására. A nyomozó hatóságok inkább azt a feltevést tartják való szintinek, hogy Civardi, aki szerelmes volt a csinos Fulviába, annyira a leány hatása alá került, hogy azonosította magát a Dante iránt érzett gyűlöletével is s ellenállhatatlan szug- geszció kényszere alatt követte el véres tettét. Civardit a letartóztatás s a bűn felfede­zése teljesen megtörte. Valósággal önkívületi állapotban van. Egészen másképp viselkedik a testvérgyilkos Aroldo, aki megőrizte ciniz­musát s nem érez bünbánatot borzalmas cse­lekménye miatt. Amikor Aroldot szembesítették az anyjá­val és az anyja zokogva védekezett a szörnyű vád ellen, ridegen ezeket mondotta: — Most ugy-e sírsz, anyám! De most már nincs értelme a sirásnak, előbb kellett volna meggondolni a dolgot! Hajnaltájban a gyilkosokat kocsira tették, hogy beszállítsák Lodriba. A községháza előtt a falubeliek egy csoportja várakozott. Amikor megpillantották a két gyilkost, a tömeg han­gos szitkozódásban tört ki s rárontottak a két remegő bűnösre, ütötték-verték őket. Néhá- nyan már száraz gályákból máglyát raktak, amelyet benzinnel locsoltak le s a két gyilkost máglyán akarták elégetni. Szerencsére a csendőrök még kellő idő­ben megerősítést kaptak és a két gyilkost si­került megmenteni a borzalmas népitélet elől. — 14 éves találkozó. Felkérem azokat, akik 1912-ben az eperjesi kir. katolikus fő­gimnáziumban érettségiztek, szíveskedjenek lakáscímüket a 14. éves találkozó előkészítése céljából Schudich Béla görögkatolikus lelkész­szel (Semetkovce up. Ladomirova, zsupa: XX. Via: Bardiov, Szlovenszkó) junius 15-ig közölni. — Baleset játék közben. Kassai tudósítónk je­lenti: Ma délelőtt a Kálvária-uton súlyos baleset történt. Az „Astoria" kávéház takarítónőjének 14 éves fia és Nemessányi Lajos, egy dohány­gyári munkásnő 12 éves fia játék közben bir­kózni kezdtek. A dulakodás hevében Nemessé- nyi Lajos bezuhant a 4 méter mély csatorna- nyílásba. Arcán súlyos sérüléseket szenvedett. Az orra betört. A dohánygyárban részesítenék első segélyben. — Katolikus Kóstoló Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi Katolikus Le­gényegylet pünkösd hétfőjén szép sikerű Kós­toló-mulatságot rendezett melyen a város társa­dalma nagy számmal vett részt. A hölgyrendező- ség a beküldött ételeket és italokat nagy buzga­lommal árusította majd a legjobb műkedvelő erők léptek fel a színpadon és szórakoztatták a közönséget. A mulatságot reggelig tartó tánc fejezte be. A rendezés körül Király József má­sodelnök, Balogh Miidós és Pataki József buz- gólkodtak a rendezőgárda élén. — A szegény diákokért. Komáromi tudósi­tőnk jelenti: A komáromi katolikus főgimnázium diáksegitő egyesülete pünkösd hétfőjén élénken látogatott ülést tartott, melyen Szijj Ferenc dr. nyugalmazott polgármester elnökölt. Az egye­sület zárószámadását, melyet Horváth Cézár dr. terjesztett elő, egyhangúlag elfogadták és figye­lemmel hallgattak Gidrő Bora. főgámn. igazgatónak jelentését, mely beszámol az egyesület eredmé­nyes jótékonysági akcióiról. Erre több, mint tíz­ezer koronát fordítottak. A társadalom is meg­értő támogatásban részesítette az egyesületet. — A Rimaszombati POS pünkösdi mulatsága. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A helybeli RPOS pünkösdi mulatsága fényes erkölcsi és anyagi eredménnyel végződött. Délelőtt felvonu­lás és kocsikorzó volt, amelyen a fogatok közül Weisz Manó, az autók közül Sedelbauer Ödön és a kerékpárok közül Lővrv János nyerte el az első dijat. Délután a Városkertben nagyszerűen sikerült mulatság volt, este lezajlott a táncver­seny, a csárdásban Wallentinyi Idi és Grosinger Imre-pár, a shimmyben dr. Strompné Marikov- szky Elza Institorisz Sándor-pár, a tangóban Blumenthal Frida Herz Jenő-pár vitte el az első dijat, a bluse versenyben pedig Grosinger Lász­ló dr. és neje. A díjazottak valamennyien dísz­oklevelet kaptak. Este a jury előtt felvonultak a Gömöri Pünkösdi Királynő választás jelöltjei s a versenybizottság döntése alapján Szent-Ivány Lillyt, Szent-Ivány József nemzetgyűlési képvi­selő leányát választották meg királynőül. A jury díszoklevelét és virágcsokrát Sichert Károly ve* zérigazgatő, a RPOS tennniszosztályának elnöke nyújtotta át Szent-Ivány Lillynek. A mulatság, melynek anyagi sikeréért Rimaszombat város m<v gyár társadalmát minden elismerés és dicséret megilleti, a hajnali órákban pompás hangulat­ban ért véget — Söröskocsi és villamos karambolja Kassán. Tudósítónk jelenti: Kedden délután négy órakor a Szepesi-körűt sarkán egy villamos-kocsi be­leütközött az arrahaladó sörös teherkocsiba, me­lyen két gyermek ült. Alszó Béla 11 éves fiú és Vanderek János 12 éves fiú. Utóbbi az utolsó pillanatban leugrott a kocsiról, társa azonban a kocsin maradt s az összeütközés folytán súlyos sérüléseket szenvedett. Beszállították a kórházba. A hordók súlyosan megrongálták a villamos- kocsit A vizsgálat megindult. .-SzmH&Z»ZEDE . (*) Az ungvári nyári pótszezón első előadásai. Ungvári tudósítónk jelenti: Horváth Kálmán tár­sulata bevonult egyhónapos pótszezónjára leg­fontosabb állomáshelyére, Ungvárra. Pénteken este a „Kísértés", szombaton este az „Asszony- áldozat01, vasárnap este „Ha akarnám" ment, — sajnos, — az illusztris művészek vendégszerep­lése dacára sem zsúfolt házak előtt. Simonyi Mária és Táray Ferenc pompás játékukkal vará­zsolták elénk a színdarabok figuráit. Igazi, fővá­rosi hangulatot loptak kicsiny színpadunkra, a nézőtérre és felforrósodott szivünkre. Együtt él­tük, együtt élveztük végig velük a megjátszott kis darab életeket és oly fájó volt. tőlük elválni, ami­kor a kopottas függöny az utolsó jelenés végén legördült. Ifj. Latabár, Tarján ügyeskedtek még a vendégművészek mellett. Hétfőn a „Marika" ment. Táray újra remek volt, de kedves volt és jól játszotta meg „Marika" bájos szerepét Tóth Magda is. A színész szertelenkedő alakját pom­pás figurában alakította Markovics Bandi. Az előadás és rendezés kifogástalan volt. (*) Biller Irén szerződését felbontották. Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Fővárosi Opereftszinház igazgatósága azonnali ha­tállyal felbontotta Biller Irén szerződését, mivel a Szlovenszkőn is általánosan ismert művésznő szigorúan megsértette Roboz Imre igazgatót. Biller Irén felhevülésének oka az a körülmény, hogy az összeült választott bíróság még ez ideig sem döntött arra vonatkozólag, hogy a művésznő hangja alkalmas-e primadonna szerepekre. As ungvári magyar színház műsora: Csütörtökön este: Dr. Szabó Juci. Pénteken este: „Alexandra" (Újdonság. Szi­li • - ’V Annus, az uj szubrett bemutatkozása). Szombaton délután: Nóta rege. Szombaton este: „Alexandra“. Vasárnap délután: „Frasquifa“. Vasárnap este: „Alexandra — Egy ismert bécsi közgazdász halála. Bécsből jelentik: Schlesinger Jenő dr., a Wiener Allgemeine Zeitung közgazdasági szerkesztője 56 éves korában szivszélhüdés- ben meghalt. Az osztrák közgazdasági életben ismert nevet vívott ki magának — „Sovinizmus a templom kórusán54 cí­mű május 22-iki számunkban megjelent cik­künk téves információn alapult. — Bársony István: Magyar természeti éa va­dászati képek. (Athenaeum kiadása.) Az erdőn, mezőn, lápon kóborló magányos vadásznak a ter­mészet végtelenségébe olvadó alakját, ezt a melan- kőlitous és mégis férfiasán erőteljes, eirévedt, de óvatosan tudatos figurát a magyar irodalomban Bársony István teremtette meg és tette egészen egyént izü specialitássá. A magyar tájnak, a ma­gyar beik elmek s a magyar vizeknek ma sincs igazaibb ismerője és mesteribb leírója Bársony Istvánnál. írásainak áhítat os csendjében és ko­moly erejében a magyar föld lelke szólal meg s még mélyebbről az ősi halászó, vadászó nomád magyar lelke üt át ezeken az egyszerüsékükben megragadó természeti és vadászati képeken. Bár­sony István vadászképei már második, átdolgozott kiadásban jelennek meg s bizonyára élénk örömet keltenek a természet és a vadászaiét szépségeiben gyönyörködni tudó olvasók között. A Neogrády Antal képeivel disziitett, nagyon szép kiállítású kö­tet ára 95.000 magyar korona. — Tűz Komáromban. Komáromi tudósí­tónk jelenti: Hétfőn éjjel 3 óra előtt kigyul­ladt özvegy Salamon Istvánná Vágdunasor 20. számú háza, amely félig elégett. A gyorsan elősiető tűzoltóság munkáját megnehezítette a vízhiány. A börtön nem javít. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Nemrégiben szabadult ki Mláka Ferenc 25 éves késmárki születésű egyén Illaváról, ahol különböző betörések miatt több évi fegyházbüntetését töltötte ki. Pünkösdvasárnapján újabb betörést követett el Krivszky József besztercebányai csendőr­őrmester lakásában. Krivszky azonban tetten érte a betörőt, azonnal letartóztatta s bekísér­te az ügyészség fogházába. — Beregszász gazdatisztjének esete Prágában. Kohoutek János beregszászi gazdatiszt följelentést tett a prágai rendőrigazgató Ságon, hogy a kiállítás alkalmával megismerkedett egy Halok Jaroszlav nevű emberrel, aki kacsait tőle 650 koronát azzal, hogy a pénzt a beregszászi egyházi birtok igazga­tójától fogja megkapni. Kohoutek azonban Bereg­szászra érkezve, megállapította, hogy ott Halelk Jaroszlav teljesen ismeretlen egyén. A prágai rend­őrség megindította a nyomozást és kiderült, hogv Halek azonos Rácz Jaroszlávval. egy munkanélküli emberrel, aki ilyen furfangos módon más szemé­lyektől is kisehb-uiaigyobb összegeket csalt ki. Rá- ezot Prágában letartóztatták.

Next

/
Oldalképek
Tartalom