Prágai Magyar Hirlap, 1926. április (5. évfolyam, 76-99 / 1114-1137. szám)

1926-04-30 / 99. (1137.) szám

3 A rádium használhatósága az orvostudományban — A „Magyar Vasárnap-4 c- irodalmi mellékletünk részére szánt kéziratok Sziklay Ferenc, Kassa, Éder-utca 9. sz. címre kül­dendők. — Munkaalkalmat a tutajosoknak. Korláttá Endre dr., a magyar nemzeti párt képviselője és társai interpellációt intéztek a népjóléti és föld­művelésügyi miniszterhez Alsó-Felső-Közép-Apsa, Faluszlatina, Fehéregyház és a többi e vidéken fekvő községek tízezernél több románnyelvü lako­sa érdekében, akik évszázadokon keresztül abból éltek, hogy az állam erdei fáját a Tisza folyón tu- tajozták. Most, hogy az álllami erdőigazgalóság a Kőrösmező és Borkút között fekvő erdőségeket belföldi cégegnek adta el, s ezzel a kitermelt fát a helyszínen használják fel, a nevezett községek tízezernyi lakosa kenyér nélkül maradt. A magyar nemzeti párti képviselők tehát azt kérdezik a mi­nisztertől, van-e tudomása a nevezett községek nagy nyomoráról s milyen módon szándékszik a kormány gondoskodni ezeknek foglalkoztatásáról. — Az ungvári iparosokat még mindig biztatják. Ruszinszkói sezrkesztőségünk je­lenti: Az ungvári ipar társulat vajúdó ügyé­ben injekciókat olyan formán alkalmaz a hatóság, hogy időnként megiratja a lapokkal, miszerint a választásokat kiírja és azzal vég­leg szanálja a nemzetiségi numerusz-klau- zusz botrányában fetrengő ügyet. — Leszállítják Kassa város pótadóját. Kassai tudósítónk jelenti telefonon: Kassa város pénzügyi bizottsága tegnapi ülésén foglalkozott a város adó­ügyeivel s elhatározta, hogy a városi pótadót 360 százalékról 180 százalékra szállítja le. — Kiépítik az ungparti korzót. Ruszin­szkói szerkesztőségünk jelenti: Az Ung-folyó ungvári szakaszának szabályozásával kap­csolatban aktuálissá vált a folyó parti kor­zó kiépítése. Ungvárnak ugyanis eddig nem volt valódi korzója, mivel erre a célra a város legforgalmasabb és legszűkebb ut­cáit használták. Az ungparti korzó kérdésé­nek megoldását nagyban hátrálhatta az, hogy a nagykid mellől, illetve az Uj-térről az Ung- part nem volt megközelíthető. A városnak már régi terve volt, hogy a parti háztulajdo­nosoktól az erre szolgáló területet kisajátít­ja. Most ez is sikerült, amennyiben az Uj-tér és a Roskovics-utca közötti háztulajdonosok belementek abba, hogy az Ung-partmenti kertjeikből három és fél méter területet utcanyitás céljára a város igénybe vehessen. Ha ez megnyílik, úgy megoldást nyer a rég óhajtott ungparti korzó ügye, amely nyolc­száz méter hosszú lesz és egyike lesz a leg­szebb folyóparti sétányoknak. — Elfogott tolvaj cselédleány. Kassáról telefo­nálják: A kassai rendőrség tegnap elfogta Buda Valéria 20 éves cseliédleányi, akit a treuoséi tör­vényszék többrendbeli betörés és lopás miatt körö­zött. Beszállították az ügyészség fogházába. — Egy kisgyermek gyanús halála. Po­zsonyból jelenti tudósítónk: Cabadaj Kamill két és féléves fiú mérgezési tünetek között meghalt. Holttestét felboncolják. — A zohori hitvesgyilkos perújítást kér. Pozsonyi tudósítónk jelenti: Puskás Károly, az életfogytiglanra elitéit zohori hitvesgyil­kos perujitási kérelmet adott be. — Az aggastyán szörnyhalála. Pozsony­ból jelenti tudósítónk: Seszták József 81 éves alsószelei gazda gyümölcsfái ágát vagdalta a kertben. Egy ág letört alatta, az aggastyán lezuhant és szörnyethalt. — Kassa megrendszabályozza az autóforgalmat. Kassai tudósítónk jelenti telefonon: A szombati autóélgázolással kapcsolatban a rendőrigazgatóság a legszigorúbb rendszabályokat szándékozik édetbe- léptetni az autóforgalomra vonatkozólag. A rendőr­igazgatóság a napokban rend-eletet ad ki, amely megtiltja a gépkocsiknak nappal a Fü-utca páratlan oldalán és a Malom-utcán való közlekedését. Gép­kocsik és kocsik ezekben az utcákban csak akkor közlekedhetnek, ha oda valamit szállítanak. Azon­kívül a soffőrigazolványokat is a legszigorúbb reví­zió alá veszik. Nem fogják tűrni azt, hogy olyan egyének is kapjanak aulomobilvezetésre képesítésit, akiknek a törvény általi előirt megfelelő tanonci idejük nincs meg. Ugyancsak legszigorúbban fogják büntetni a vétkes könnyelműséggel száguldó sof- főröket és gépkocsitulajdonosokat. — Nemzetközi embervédelmi kiállítás. An­glia, Belgium, Francia- és Olaszország, Svájc és Németország, továbbá az Északamerikai Unió fog legtöbb anyagot küldeni arra a nemzetközi kiállí­tásra, amely Budapesten a Városligetben nyílik meg május 29-ikén. Az első nagy szolidaritási al­kalom lesz ez a háború óta Magyarországon. Vala­mennyi állam közül Németország jelenik meg az „Embervédelmi Kiállításon'4 legnagyobb appará­tussal, mert a világhírű „Dér Mensch" drezdai hatalmas kiállítási anyagának javarésze itt lesz az Iparcsarnokban. A magyar egyetemek tudomá­nyos intézményei mindent megtettek arra nézve, hogy anyaguk méltó legyen a külföldihez. — Börtönre ítélt tolvajok. Pozsonyból je­lenti tudósítónk: Zsilihovszky József bur­szentmiklósi napszámost és Pecsiva János 27 éves szakolcai napszámost, akik Hottmar Jó­zsef szakolcai lakos pincéjébe betörtek, a po­zsonyi törvényszék két-két évi börtönre ítélte. — Nyitrai repülőtisztek 1.100 kilométe­res útja. Tudósítónk jelenti: Trunda és Seid- ler repülő-íőhaclnagvok tegnap Szlovenszkó fölött egy 1.100 kilométeres utat tettek meg egy 240"”lóerős gépén 7 és fél óra alatt, ami 155 kilométer átlagos óránkénti sebességnek felel meg Az eredmény, tekintve a kedve­zőtlen időjárást, jónak mondható. London, április 29. A rádium egyike. azoknak a gyógyitószerek- nek, melyeknek hasznossága és alkalmazható­sága a nagyközönség előtt úgyszólván teljes ho­mályban áll. E csodás elem rejtelmes karaktere, különleges energiái, a használatával Kapcsolatos veszély, úgyszintén rendkívüli drágasága meg­annyi olyan tulajdonság, mely miatt általában sokan hajlandók voltak arra, hogy kétségtelen jelentőségét megokolatlanul túlozzák. Ezzel szem­ben nem egy kiváló orvos akadt, aki szinte meg­vető szavakkal utasította el magától azt a nézetet, hogy a rádium a gyakorlati t.herápiában bármi­képpen is használható lenne. Az igazság azonban ezúttal is a középen van. Sem az optimista túl­zók, sem a pesszimisták felfogása nem helyes. A rádium nem „maga az élet" — ahogy egyes túl­buzgó hivei hirdették, — de nem is az a „ragyogó kiábrándulás", aminek viszont az ellenzéki állás­pont nevezte el. Ez a rejtélyes elem az angol Orvostudományi Társulat (Medieal Research Coun- cil) megállapítása szerint igen is nagyon tekinté­lyes és hatalmas fegyver abban az arzenálban, melyet a tudomány a betegségek elleni küzdelem céljaira összegyűjtött. A rádiumnak a rosszindulatú és a nem rossz­indulatú betegségekkel szemben való alkalmazási lehetőségeit a Medieal Research Council már évekkel előbb tanulmány tárgyává tette. Az 1924. év folyamán kilenc kísérleti központban végezték a probléma tanulmányozását. E központok közül öt London, négy pedig Birmingham, Cardiff, Aber- deen és Dublin kórházaiban működött. A kísérle­teket nagyrészt azzal a rádiumsó készlettel végez­ték, melyet a háború folyamán katonai célokra gyűjtöttek volt össze. Egy másik részét a kísérle­tezéshez szükséges anyagnak a Rák Leküzdésére alakult Brit Birodalmi Egyesület szolgáltatta. E vizsgálatoknak eredményét a Medieal Research Council most tette közzé legutóbbi jelentésében, mely a fenti címet viseli. A jelentés megállipitja, hogy a rádium használhatósága nagy különb­ségeket mutat fel a szerint, hogy a rosszindulatú képződmény a test mely részében van és hogy milyen a histologiai karaktere. A mellráknál pl. a rádiumnak az összes kísérleti megállapítások szerint határozott terapetikus érléke van. A sebé­szeti beillesztéssel kezelt helyi természetű vissza­eséseket. igen gyakran megállította, sőt nem egyszer teljesen eltüntette a megfelelően adagolt rádium kezelés. Hasonlóképp a méhráknál is megállapították ,hogy a rádiumkezelés, mint eny­__ Fizetésképtelenség. Pozsonyból jelenti tudósítónk: Lampel Simon bazini kereske­dő, Perl és Társa szeredi vasgyár r.-t-, Grünner György nagyszombati fuvaros és a „Kalória" autószállitó-cég (Pozsony, Temető­utca 5.) fizetésképtelenséget jelentettek a pozsonyi törvényszéken és kényszeregyezség meginditását kérik. — Halálos birkózás. Komáromi tudósi­tőnk jelenti: Meszlényi Ferenc komáromi mutatványos a cirkuszban a dijbirkózásokat nézte és felébredt benne a régi virtus, mivel valamikor szintén dijbirkózó volt. Egyik bir­kózóval a lakására ment s ott egy darabig birkóztak. Azután a birkózó elment. Meszlé­nyi a gyomrát fájditotta a birkózás után és nemsokára lefeküdt, de állapota mind súlyo­sabb lett és másnap — valószínűleg belső el­vérzés követkteztében — elhunyt. — Házasságszédelgéssel vádolt sofför. Pozsonyból jelenti tudósitónk: Zednik József morvaországi családos soff őrt Nagy Amália pozsonyi lakos házasságszédelgésért följelen­tette. A soffőrt azonban az első és másodfokú bíróság fölmentette a vád alól. A legfelsőbb bíróság uj tárgyalást rendelt el. A tegnap tartott uj tárgyaláson újból fölmentették. —- Póruljárt betörő. Nyitrai tudósítónk jelenti: Vakmerő betörést kíséreltek meg tegnap éjjel Nyitrán a Masaryk-utcában lakó Éber Józsefné lakásába, hogy onnan a Reit- mann-féle női divatüzletbe jussanak. Az aj- tófeszegetés zajára azonban a házbeliek fel­ébredtek és segítségért kiáltottak, mire a betörők rémülten elmenekültek, A nyomo­zás megindult. Hét szolcsányi gazdát felmentettek az izgatás Yádja alól. Nyitrai tudósítónk je­lenti: Mikula Gáspár szolcsányi gazdát és hat társát, akiket azzal vádoltak, hogy a múlt év novemberében Szolcsányban tartott republikánus párti népgvülést megzavarták és a köztársaság ellen izgattak, a tegnap tar­tott tárgyaláson bizonyitékok hiányában fel­mentették. — Őskori leletek Marni árosban. Aknaszlatmá- ról jelenti tudósítónk: Marina Juon földmives a na­pokban a mármarosi Alsóapsa határában, a Besi- kura-hegy tövében szánttogatott. Szántás közben az ekevas egy agyagedényt fordított ki. A földmives kotorni kezdett a lelőhelyen és különös régi tár­gyakra bukkant. A leletnek hamarosan híre terjedt és az aknaszlátinai bónyaigazga/tóiság távirati érte­sítést küldött az ungvári skolni odgyálnak. Ennek megbízásából Jankovitó munkácsi tanár, egy szak- intő archeológus ment lei a helyszínére és megálla­pította, hogy Alsóapsán bronzkor szakbeli kincseket találtak. A leletben nagyon sok szép karperec, gyö­nyörűen rovátkáit karikák és egy pár agalhirz­1 típusú fokos von. A lelet korát tehát 2060 eszten­dőre becsüli. A bronzkor,szakibeli kultúrának már- marosbeli emlékeit Jankovits tanár a munkácsi Le- hoczky-gyűjtemény számára vette át. bitó és időleges segítséget nyújtó (palliativ) el­járás, kétségkívül a legkitűnőbben bevált. A vérzés csaknem valamennyi esetben meg­szűnik, a daganat nagy részben eltűnik, a beteg jobban érzi magát, testsúlya gyarapszik és élet- benmaradása a legtöbb esetben meghosszabbodik. A histologiai tanulság azt mutatja, hogy ahol a daganat terjedése lokalizáltatott a rosszindulatú sejtek bizonyos esetekben teljesen elpusztultak. A nyelv, száj, torok, gége és bárzsing hasonló megbetegedéseinél a kísérte tek azt igazolták, hogy az eredmény a legszorosabban összefügg a rádium alkalmazásának technikai módszerével. A daganatok sugárkezelése ezeken a helyeken szá­mos, bár gyönge rádiumforrással igen biztató eredményeket mutatott, azonban a megvizsgált esetek száma még nem elég nagy arra, hogy az eljárás módszerére, vagy sikerére nézve végleges konklúziókat lehetett volna levonni. Az őrlő feké­lyek nagy részénél a rádiumkezelés szintén rend­kívül hatásosnak bizonyult. Ezeknél azonban meg van a visszaesési tendencia. Mindezek azt bizonyítják, hogy7 a rádium­kezelés sikere nagy7 mértékben függ attól, hogy a rádiumot hol és miképpen alkalmazzák. A leg­utóbbi évek alatt a radiológia hivatott kezelőinek egész külön iskolája alakult ki, úgy hogy a rá­diumkezelés ma már egészen oly speciális tudást és ügyességet kíván, akár a sebészi, vagy a bak­teriológiai tevékenység. Ez a tény a laikusokra nézve sem lehet közömbös. De még inkább fontos ebből folyólag az a manapság még gyakran el­mellőzött körülmény7, hogy7 a sebésznek és a radio­lógusnak ezen a téren a legszorosabb együttmű­ködésére és egymást kiegészítő tevékenységére van szükség, ha sikert akarnak elérni. A múltban igen sok bajt okozott az a téves eszme, hogy a rádium vagy az X-sugarak helyettesíthetik a se­bészt, vagy hogy a sebészet. és a radiológia között a,n tagon izmus van. A Medieal Research Council jelentése ezt a kérdést mindenesetre eldöntötte. A jövőben a gyógykezelésnek eme két fontos ága között a legszorosabb együttműködés rendelhető és várható és a sebész, valamint a radiológus kö­zös munkájából igazi áldás fog fakadni a szenvedő emberiségre. A jelentés mindenfelé nagy feltűnést keltett, a lapok kimerítően foglalkoznak vele s a Times vezércikkben méltatta az elért eredményeket. Bizonyára a mi kitűnő tudósaink is behalóan fog­lalkoznak ezzel a kérdéssel s meg fogjak ragadni az alkalmat, hogy az Angliában elért eredménye­ket odahaza is értékesítsék. A svájci céhek ünnepe Zürich, április 29. Zürich ismét ünnepi köntösbe öltözött. Már napokkal ezelőtt előkészítették a városi, tribünö­ket emeltek és zászlókat feszítettek ki keresztbe az utcákon. Mozgósították az egész rendőrséget és üzembe helyezték a város minden beiegszállitó autóját. Hatalmas táblák kerültek a gyalogjárók szélére, melyek nyilakkal és egyéb felírásokkal jelezték az utcákat, hogy az automobilon érkező idegenek könnyebben igazodjanak el. A zürichi hatóságok nem lőttek túl a célon, ha minden óvintézkedést megtettek a forgalom zavartalan lebonyolításának biztosítására. Minden 10—12-ik évben tartanak a svájci céhek egy hatalmas ünnepet, mely részint az egyes céhek teljesítőképességét bizonyítja a gyö­nyörű kiállítással, melyet produkálnak, részint valamely svájci vonatkozású eseményt ünnepel­nek. Tizenkét évvel ezelőtt tartották a svájci cé­hek az utolsó ünnepélyt, ez azonban sokkal kisebb piéretü volt, mint az idei. Ebben az évben a céhek által rendezett fel­vonulást két világhírű svájci iró emlékének szen­telték. Az egész menet E. F. Meyer és Gottfried Keller müveinek legszebb részleteit elevenítette meg. A két iró legismertebb regényeinek és leg­értékesebb müveinek részletei vonultak fel képek alakjában egymás után. Olyan volt ez a felvonu­lás, mint az álom. Az ember elevenen látta mozogni és létezni azokat az alakokat, melyek csak a tudat alatt élnek. Meyer, Jenatsch Györ­gyének' alakjai mentek el mellettünk, minden képzeletet túlhaladó hűséggel megalkotva, mintha csak a regény lapjaiból léptek volna ki. Tiz-tizen- öt .kép vonult el előttünk. K. F. Meyer és ugyanannyi Gottfried Keller müveiből össze­állítva. A céhek nem takarékoskodtak a felvonulás kiállításában, de nem hiányoztak az ötletek sem. A felvonulás útvonala 13 kilométert, tett ki és végigvonult az egész városon. A felvonulás 3000 emberből állt, 400 lovassal és mintegy 150 kocsi­val. A menm maga két kilométer hosszú volt és másfél óráig tartott, míg elvonultak előttünk. A 13 kilométer hosszú útvonalon 300.000 néző helyezkedett el; erre az alkalomiy több mint 2000 autó és kocsi érkezett Zürichbe Svájcból és kül­földről. 50 kiilönvoiiat 100.000 embert hozott. Ilyen tömeget még nem láttak a zürichiek, de ilyen felvonulást sem. A „Falusi Romeo és Júlia", „Hét legenda" és „Ruha teszi az embert" legszebb képei vonullak el előttünk Gottfried Keller müveiből. K. F. Meyer hatalmas regénye, Jenatsch György több képpel szerepeli és mintegy másfél­száz ember személyesítette meg az egyes ala­kokat. Mindegyik kép kiállítását más más céh vál­lalta magára, lehetőleg kihasználva reklámnak a céh szakmájába vágó vonatkozásokat. így „Ruha teszi az embert" című jelenetet a szabók céhe hozta, a lehető legnagyobb pornóéval. Egész dél­után repülőgépek cirkáltak a város felett és röp­cédulákat szórtak. Pontosan hat órakor megszólal­tak Zürich templomaiban a harangok, jelezve az ünnepségek egyik fontos pontjának bekövetkezé­1926 április 30, péntek. Miw.Miiui.'jiiMiiMiiiuiiiii■■nrr iwrag»nna—■ sót. Este hat órára volt ugyanis kitűzve a tél elégetésének időpontja. Svájcban még mindig megtartják ezt az öreg szokást. Hatalmas fabábu volt felállítva Zürich legnagyobb terén, a Tonhalleplaízon. A fabábu körül ezer és ezer ember tolongott. Pontosan hat órakor megszólaltak a harangok és ugyanekkor lobbant fel a láng a „Bögg‘ alatt, mint azt a sváj­ciak nevezik, az ezernyi tömeg örömrivalgása közben. Hat óra két perckor lángra lobbant a seprő a bábu kezében; hat óra hat perckor lezu­hant a baloldala, hat óra nyolc perckor már nagyon gyenge alapokon állt a tél és hat óra tiz perckor hatalmas roppanással végleg ki is múlt, nem hagyva hátra egyebet füstölgő romhal­maznál. Szóval hat óra fiz perckor elmúlt Svájcban a tél és beköszönött a nyár — hivatalosan. Az természetesen más lapra tartozik, hogy hat óra húsz vagy huszonöt perckor megeredt, a havasjeges eső, mely tekintet és tapintat nélkül az imént végbement télégetési procedúrára, erő­sen végigpaskolt az emberek hátán. Ennek és a 0-fokra leszállt hőmérőnek azonban nem tulaj­donítunk fontosságot. A svájci havasok közé hi­vatalosan beköszöntött a nyár. Ezzel be is fejezték az ünnepségeket és mindenki ment a pályaudvar­ra vagy autója után. Hiszen holnap is van egy nap és akkor már újra dolgozni kell. Ünneplésből nem élünk meg, mondják a svájciak. Az ünnepély a megjelent kimutatások szerint kitűnő haszonnal végződött. Nyert a város, nyer­tek a kereskedők, vendéglősök és szállodások, a bérautók és hordárok. Továbbá hatalmas összeget kereseti a vasút is. Szóval mindenkinek jól jö­vedelmezett. Ami pedig a reklámot, illeti, soha jobbat nem választhatott vólna a város. A leg­közelebbi ilyen ünnepély 1936-ban lesz, amikor is a céhek 600 éves fennállásukat fogják meg­ünnepelni. (*) Úri emberek. Hétfőn mutatta be Faragó társulata Kassán Galsworthynak névértékben 3 felvonáscs, tényleg 7 felvonásos színmüvét. A jó ánglius a cim végére zárójeles kérdőjelet is te­hetett volna: (?) így szokás az, ha „lucus a non lucendo“-rói írunk. így legalább azzal mentünk volna a színházba, hogy irány-darabokat látunk, igy azonban három teljes órát kellett ásitoznunk, amig biztosra kiüsztázódott az iró nemes szándé­ka, hogy7' vódőbeszédet akar mondani a „zsidó rá­cé" mellett, az u. n. úri társadalom ellen meg vádbeszédet. A dolog egy lopás körül forog, me­lyet egy klub-man, egy katonatiszt követ el egy zsidó multimilliomos kárára. Egyéni inditóokai a legnemesebbek. Egy elcsábított nővel szemben fennálló becsületbe vágó adósságát akarja kifizet­ni, hogy friss, ártatlan felesége ne tudjon meg semmit kalandos múltjából. Emellett van még egy pár enyhítő körülménye, — a háború, mely elva­dította az erkölcsöket, a kalandvágy7, hisz fönt, emeleti magasságban hét és fél lábas ugrást kel­lett megtennie erkélyről erkélyre s azonkívül a megkárosított személye is, aki — zsidó. Más baja nincs. Gazdag, előkelő, befogadott, de — zsidó. Tehát nem lehet igaza. A „társaság" összefog el­lene, a bűnös mellé áll, mert nemcsak egy7 em­ber becsületéről van szó, de a társadalmi rendé­ről, melynek a tolvaj gentleman is tagja. Talán az akar lenni a darab tendenciája, hogy a „race" egészséges materializmusa puritán erkölcsökre vezetne, a „társaság" becsülete álpuritánság s az egészséges fejlődés akadálya. Nem tudom, mert a szegény de Levis igy is oly nevetséges figura, hogy a zsidók is megharagudhatnának érte mr. Galsworthyma. Hiszen a darab elején, a befoga- dottság gyök ere-ereszt ése végett kész hallgatni, ha megtérül a pénze, csak úgy „belejukkolják" las­san a társaság merevségével a puritán-apostol- ságba. Lehet, hogy a hidegvérű és formákba kristá- lyozodott angol társaságban borzasztó érdekfeszi- lő lehet a darab, nálunk 'szánalmas vergődésnek tűnt föl a görcsös igyekezet az idegekre utazni. Az ebből folyó „kényes helyzetek kiélezése" elvesz­tette a határát s a közönség — a különben jól be­állított és szépen megjátszott darabot is — nagyon hűvösen fogadta. Mert nálunk valahogy nincs meg az az éles kontraszt a „zsidó" és az „úri társa­dalom közt", nálunk nem arisztokrata a polgári társadalom, nálunk nincsenek sir-ök, mii-lordok és „betolakodók", csak becsületes emberek és gaz­emberek. Nálunk éppenoly indokolatlan a filoszé- mitizmus, mint az antiszemitizmus. A darabban csak a fériiszinészek voltak úgy­szólván foglalkoztatva. Yadnai és Just, — a két ellentétes póius s a Just hátvédei, az úri embe­rek: Ungvári, Iiegyessy, Farkas, Harsanyi, Né- methy, Faragó stb. ügyesen oldották meg nehéz szerepüket. Egyedül Nagy Erzsinek volt valami­vel nagyobb szerepe a nők közül. „A Tolvaj" naiv, szerelmes feleségét adta drámai erővel. Akármilyen „világhírű" a darab, nálunk kár volt szinrehozni. —yf■— (*) A ruszinszkói magyar színtársulat befejezi a munkácsi szezont. Munkácsi tudósítónk Írja: Horváth Kálmán színtársulata két nap múlva be­fejezi a munkácsi sziniszezont. A magyar színészek innen Nagyszőllősre és Beregszászra mennek, ahol egyidejűleg fognak tartani párhuzamos előadáso­kat. (*) Az vArlekin“ orosz müvésztérsulat két napos vendégjátéka Prágában május 3. és 4-én lesz a vtnohrady-i „Palace Rádió"-bán. Az „Arle- kin • színház, amely7 a „Kék madár" és a „Bőr- egér" társulatok nívóján áll, közkedveltté és is­mertté vált. Mig a „Kék madár" a modern irány­ban fejlődött, addig az „Arlekin" előadásai és . díszletei az igazi oros? nép élethü jellegét, dalait, táncait és zenéjét viszik a közönség elé. A pom-1- pás díszleteket és kosztümöket Bakuim N akadó-' miai festőművész készítette. Jegyek még korlátolt, számban ka^atók. ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom