Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)
1926-03-18 / 64. (1102.) szám
V Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ke ; külföldre: évente 400, félévre 200, negyedévre 100, havonta 34 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ke . Független politikai napilap Felelős főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Dzurányi László Gál István Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága II., Panská ul 12/III. —Telefon: 30311.— Sürgönyeim: Hírlap, Praha Brazília tönkretette Losamo eredményeit Teljes fiaskó Géniben — Mello Franc© ma délelőtti patetlkus nyilatkozata — Haza készülnek a delegációk, bukás szóién a miniszterek — A.talános elképedés és harag Európáiban — Uj zavarok előtt — Mindennek kizáróiag a messzi, délamerikai állam az oka Gcnf, március 17. (Wolfí.) Alfonso da Costa ma délelőtt 1Ó óra 25 perckor nyitotta meg a népszövetség plenáris ülését. Mello Franco, Brazília megbízottja, hosszú, patetikus beszédben megokolta államának „jogos követelményeit", melyek az állandó tanácstagság elnyerésére vonatkoznak. A beszéd végén kijelentette, hogy kormányának instrukciói visszavonhatatlanok és változatlanok maradtak. Ha Brazília nem kapja meg az állandó tanácstagságot, kénytelen Németország állandó tanácstagsága ellen szavazni. Ezzel a nyilatkozattal Brazília megsemmisítette a genii megegyezést és minden kompromisszum fölöslegessé vált. Brazília vétója, mely tegnap délig nem tűnt fel veszedelmesnek, az esti órákban folytatott tanácskozások után komolynak és döntőnek bizonyult. Tegnap a lehető legnagyobb optimizmus uralkodott Gcnfben s már Németország fölvételének külsőségeit beszélték meg, amikor a délutáni tanácsülésen mindent romba döntött Mello Franco. hajthatatlan- sága. A locarnói aláíró hatalmak éjjel kénytelenek voltak kommünikét kiadni, melyben bejelentik a tanácskozások csődjét s tájékoztatják a közvéleményt, hogy Németország fölvételének s a tanács kibővítése kérdésének elintézését szeptemberre halasztották. A hét aláíró hatalom hangsúlyozza, hogy a szakítás nem a locarnói szerződő felek részéről indult ki, azaz nem jelenti Loearnó csődjét, de számos technikai nehézség miatt bizonyos halasztásról van szó. Tény azonban, hogy a kérdés szeptemberig való elnapolásának beláthatatlan következményei lehetnek, s a sikertelenség a locarnói államférfiakat — Briandt, Chamberlaint, Stresemannt — komoly belpolitikai krízisek elé állítja. Ma reggel fclíiz óra tájban hirtelen optimista hangulat keletkezett Gcnfben. Laston angol diplomata megjelent a német delegáció szállásán s iizoncte nyomán a német diplomaták összegyűltek és tanácskozni kezdtek. Arról is szó volt, hogy a plenáris ülés megnyitását egy fél órával elhalasztják. Állítólag Brazília az utolsó pillanatban megváltoztatta instrukcióit s békiiJékeny hangokat penget. Briand. alá a kudarc miatt már délben Parisba akart utazni, utazását estére halasztotta. Mcüo Franco nyilatkozata következtében azonban minden remény megdőlt s a délelőtti német tanácskozás is tárgytalanná vált. A konferencia résztvevői között óriási deprimáltság és fejetlenség uralkodik. A népszövetséget határozottan komoly csapás érte. Egyes jelentések szerint Brazília magatartását számos külső körülmény determinálta, így elsősorban Mussolinit okolják, hogy kulissza mögötti mahinációival a megegyezést lehetetlenné tette. A íascizmusnak e jelentések szerint primér érdeke, hogy a népszövetség csődjét illusztrálhassa és életbe léptesse Briand, Mussolini, Nincsics, Skrzynski uj, Németországellones európai szövetségét. A ma délelőtti teljes ülés elfogadta Németország felvételének elhalasztását Chamberlain és Briand nagy beszédei — Unden ünneplése— Több határozat — A mai történelmi nevezetességű ülés lefolyása Búd pénzügyminiszter beszámolója genfi útjáról Budapest, március 17. Búd János pénzügyminiszter a pénzügyi bizottság mai ülésén Leszámolt genfi útjáról és programot adott az az évi költségvetésről. A miniszter hangoztatta, hogy a pénzügyi leszerelés kérdése csak magánbeszélgetés formában került -/.óba a népszövetség pénzügyi bizottsági tagjai között, hivatalosan az ügy csak júniusban lesz aktuális. Mindazon híresztelések tehát, amelyek a magyar kormány vereségeié vonatkoznak a pénzügyi tervekkel kapcsolatban, nemcsak hogy hamisak, de rosszakaratuak is. Megkezdték Budapesten a szokol-ügy pótnyomozását Budapest, március 17. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A budapesti rendőrség tegnap kezdte meg az 1022. évi szokolhamisitási ügyben elrendelt pótnyomozást. Az ügyet Bede József rendőrtanácsosnak osztották ki, ak' a tegnap esti órákban a tanuk kihallgatását már meg is kezdte, összesen mintegy 30 egyént idéznek be, ekik annak idején a hamis 500-szokolosokkul kapcsolatban már szerepeltek is a rendőrségen Tegnap Grün Sándort, Keméuy Dezsőt és Deák Lajost hallgatták ki. Boekelberg Ede volt rendőrfőtanácsos érdekes adatokat mondott el Mészáros tanárról és Kun Sándor főhadnagyról, akit a prágai törvényszék 7 évi börtönre Ítélt el. Kun levelet irt a börtönből Bookelbergtiek, amely Mészáros áldozatának vallja magát. A jelek szerint a nyomozás igen széles alapokon indul meg, úgy, hogy hetekig is eltarthat. Le deremé ügyében a Kúria megsemmisítette a tábla ítéletét Budapest, március 17. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti Kúria ma tárgyalta Léderer Gusztáváé gyilkossági pőrét, aki — mint ismeretes — 1925 január 25-én férje, Léderer Gusztáv főhadnagy segítségével meggyilkolta és földarabolta Kudelka hentesmestert. Lédereraét az esküdtszék kötéláltali halálra Ítélte, amit az Ítélőtábla életfogytiglani {egyházra változtatott át. Fellebbezés folytán került az ügy a Kúriához. A napokban Léderernó azt a vallomást tette, hogy férjét, akit a katonai bíróság jogerősen halálra ítélt, ő bujtotta fel a gyilkosságra. A mai tárgyaláson a Kúria megsemmisítette a tábla Ítéletét és azt uj határozathozatalra utasította. A semmiségi panaszokat elutasították. A Léderer Sándorra vonatko-! zó felmentő Ítéletet a Kúria is helybenhagyta. A vádtanács határozata a frankhamisitók ügyében Zadravecz püspök ellen megszüntették az eljárást Csak hét vádlott marad letartóztatásban Budapest, március 17, (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A vádtanács ma délben hirdette ki határozatát a frankhamisításban letartóztatottak sorsáról. A határozat értelmében Zadravecz tábori püspök, Hcder és Ferdinandy László ellen az eljárást beszüntették. Ugyancsak szabad- lábrahelyezését rendelték el Gerő százados, Hajts és Kurz törzstisztek kivételével a térképészeti intézet kilenc alkalmazottjának is, akik felsőbb parancsra cselekedtek. Szabadlábra helyezték Olch- váryt cs Vargát is. Az ügyből kifolyólag csak Win- dischgratz, Nádossv, Rába, Baross és a fent említett három vádlott marad fogságban, illetve eljárás alatt. Brusszilov meghalt Sloszkva, március 17. Ma reggel három órakor Moszkvában meghalt Bruszilov tábornok. — Bruszi- lov 1853 április 19-én született előkelő nemesi családból. A háhoru kitörésekor a 12. hadtest parancsnoka volt. Amikor Suchomlinov hadügyminiszter 1915-ben megbukott, Bmszilov csólaga is felragyogott. 1916 áprilisában átvette a főparancsnokságot a kamienc—nodnloki fronton s ezóta ő volt az oroszok teli^atrlmn parvo''*''*'1'?''. A fo-r-A-Unni „tán lemon/t^t állásáról, de 1920 óta ő volt a vörös hadsereg főtanácsadója. Gcnf, március 17. Miután Mello Franco megokolta magatartását és néhány patétikus szóban vázolta Brazília igényeit, szóvá tette Németország intrikáit és a népszövetség mai formája mellett tett lelkendező vallomást, 10 óra 50 perikor Chamberlain lépett a tribünre, hogy az clnapolási javaslatot megtegye cs megokolja. Az angol államférfiu izgalmában egész halkan beszélt, de hangja mindinkább erősödött és meggyő- ződéses lett. — Tény az — kezdte —, hogy az első pillanatokban a locarnói hatalmak között is nehézségek voltak. De ezeket az ellentéteket sikerült barátsággal kiküszöbölni. Nagyon boldogok voltunk, mert azt hittük, hogy végre ajánlhatjuk Németországnak, ennek a nagy nemzetnek, népszövetségi felvételét. Ekkor egy uj és erőszakos fenyegetés, a hatalom olyan használása, amely ellentétben áll a népszövetség eszméjével, tönkretette munkánkat. Chnmberlainnak ezt. a mondatát viharos helyeslés kíséri. Majd az államférfiu folytatja: — Anglia és az angol nemzet nevében köszönetét szeretnék szavazni a svéd és a csehszlovák delegációnak önzetlen és nemes magatartásáért. (A két nemzetet hosszasan megtapsolták 1 A német delegáció magatartását sem illetheti krif’ka. A német dhlogáVak méltóan, okosan és észszerűen cselekedtek és épn ngv te- IHvft voltak a megegyezés akaraté vak mint a többi hatalom Ezért azt remélem, begv a jövő nem fog meghazudtolni, ha megállapítom, hogy ma itt Gcnfben ugyan meg kellett szakítani a megkezdett munkát, áe a békepolitikának a müve pillanatnyi törést sem szenvedett és a jövőben ugyanilyen nyíltsággal és ugyanilyen irányban folytatódni fog. (Nagy helyeslés.) Chamberlain a következő szavakkal végezte beszédét: , — Meg kell valósítanunk a megegyezést, amelyet most megkezdtünk, de nem tudunk befejezni. Csak pillanatnyi szakításról lehet szó, A népszövetségben egyszerűen nem tudjuk nélkülözni a nagy német nép együttműködését. Chamberlain beszédével óriási sikert aratott. A mondottakat a tolmács azonnal francia nyelven is felolvasta*. Ezek után Briand emelkedett szólásra és a francia államférfiu megtört alakját valóságos őrjöngő éljenzés és taps fogadta. Egyes delegáltak1 szemében könny csillogott. Briand bevezetésében megemlítette, hogy minden tekintetben csak azonosíthatja magát azzal az állásponttal, amelyet Chamberlain kollégája már elmondott. Igen, kezdetben komoly nehézségek voltak a német és a francia delegáció között, de a bajokat a két nemzet államférfiai, a kibékülés abszolút akaratától vezetve, pilla mtról-r> illa na tra barátságosan megbeszélték és kiküszöbölték. — Halljuk már a varjakat, amint a népszövetség sersa fölött kárognak. HaRom már a pesz- szimisfákat, akik katasztrófáról és összeomlásról beszéljek. Fiszen egész életemben mindig azzal vádo’fak, hoev könnyelmű és optimista vagyok. Igen, cn könnyelmű és optimista is akarok maradniI Tudom, hogy a népszövetség, amely már nagy szolgálatokat tett az emberiségnek, továbbra is élni fog! (E szavakat leírhatatlan hclyeslési vihar követte. Briand láthatólag megnyerte a gyülekezet szimpátiáját.) A locarnói munkát, a jelenlegi idők legnagyobb politikai tettét, meg kell őrizni és tovább kell fejleszteni. Ami ma történt, csali tanulságul szolgálhat, de nem szabad megismétlődnie. Az események megmutatták hogy szükség van a népszövetség megreformálására és pedig beható, a népszövetség alapelveit centrumukban megváltoztató reformálásra. Nagy erkölcsi kötelességünk van most már Németországgal szemben. Tudja meg egész Németország, hogy ebben a teremben leírhatatlan a csalódás azért, mert a mai szép délelöttön nem üdvözölhettük a birodalom képviselőit körünkben. (Menydörgő taps követte e szavakat s az ünneplés szinte nem akart megszűnni.) A francia államférfin ezután a következő határozati javaslatot teszi: A gyülekezet sajnálkozását fejezi ki, hogy Németország hőn óhajtott belépését ebben a pillanatban számos nehézség meggátolta. De egyúttal kifejezi biztos reményét, hogy a belépés ősszel megtörténik. Briand után Ishii, mint a tanács elnöke nyilatkozott. Csatlakozik az előtte szólók véleményéhez és a tanács nevóben ajánlatot tesz, hogy a népszövetség fogadja el Németország tervét és alakítsa meg azt a bizottságot, amelynek feladata a tanács reorganizációjának előkészítése. Majd Unden svéd delegált lépett a tribünre, de nem beszél, hanem a francia tolmács által egy nyilatkozatot olvastat fel, Unden szintén mámorog óvációkat kapott. Ezek után még Paraguaj képviselője 11 latin amerikai állam nevében tiltakozik a brazíliai vétő ellen s figyelmeztet, hogy ez az első eset, amikor Délamerika nem azonosítja magát az egyetlen délamerikai tanácstaggal. 12 óra 50 perckor a népszövetség egyhangúlag elfogadta Chamberlain javaslatát, amely a német fölvétel szeptemberre halasztását kéri. Albánia képviselője cllenjavaslatot tesz. de mivel az elnök megállapítja, hogy a javaslatot nem nyújtották be Írásban, a javaslatot azonnal elvetik. Briand határozati javaslatát szintén elfogadják, valamint Ishii gróf ajánlatát is. A mélyen megrendült Paris Párig, március 17. A ma reggeli sajtó hűen tükrözi azt a mély csalódást, amely a orenfi tárgyalások negativ eredménye okozott. Egységes állásfoglalásra még nem került sor. A nagy információs orgánumok igen nyomott hangon tárgyalják az eseményeket és agyongyötört fordulatokkal igyekeznek a genfi tanácskozás elnapolását kis bajnak minősíteni, Sauerwein a Matinban igy ir: „Ez csak a legkisebb szerencsétlenség, pedig könnven katasztrófa történhetett volna. A locarnói hatalmak egysége megmaradt, a népszövetség szeptemberben újra összeül s a dolgot úgy kell tekinteni, mintha a márciusi rendkívüli illés egyáltalán nem történt volna meg.“ A csőd mélyebb okaival a lapok nem foglalkoznak. A Quotidien az egyedüli lap, amely elsősorban Brazília intranzigens magatartását okolja. Máskülönben a lapok Briand híres jelszavát variálják, amely jelszót a francia miniszterelnök tegnap a végzetes délutáni tanácsülés után mondott s amely igy szól: ..A népszövetség fejlődési kríziséről van szó “ Emellett az álláspont mellett azt is hangoztatják, hogy a konferencia csak nagyon hiányosan volt előkészítve s igv magától értetődően nem hozhatott eredményt. A Petit Journalban Rav megállanitja, hogy most minden a francia aktivitástól és a francia békeakarattól függ, mert a szeptemberig való halasztást teljes erővel ki kell használni. Erős békepolitika kell. a francia-német viszony ki- mélvitése és általában szoros európai nexus a kívülről jövő akadályok leküzdésére. Londonban, Berlinben, Parisban egyenes tárgyalásokat kell folytatni, uj iniciativába kell kezdeni. hogy az események agyon ne nyomják az eddigi munkát. Egészen másként viselkedik a néoszövet- séí'ollenes jobboldali saitó. PerUnax az Ecbo de Parisban ..A népszövetség tehetetlensége" és „A locarnói szellem csőd-