Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)

1926-03-18 / 64. (1102.) szám

V Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ke ; külföldre: évente 400, félévre 200, negyedévre 100, havonta 34 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ke . Független politikai napilap Felelős főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Dzurányi László Gál István Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága II., Panská ul 12/III. —Te­lefon: 30311.— Sürgönyeim: Hírlap, Praha Brazília tönkretette Losamo eredményeit Teljes fiaskó Géniben — Mello Franc© ma délelőtti patetlkus nyilatkozata — Haza készülnek a delegációk, bukás szóién a miniszterek — A.talános elképedés és harag Európáiban — Uj zavarok előtt — Mindennek kizáróiag a messzi, dél­amerikai állam az oka Gcnf, március 17. (Wolfí.) Alfonso da Costa ma délelőtt 1Ó óra 25 perckor nyitotta meg a népszövetség plenáris ülését. Mello Franco, Brazília megbízottja, hosszú, patetikus beszédben megokolta államának „jogos követelményeit", melyek az állandó tanácstagság elnyerésére vonatkoznak. A beszéd végén kijelentette, hogy kormányának instrukciói visszavonhatatlanok és változatlanok maradtak. Ha Brazília nem kapja meg az állandó tanácstagságot, kénytelen Németország állandó tanácstagsága ellen szavazni. Ezzel a nyi­latkozattal Brazília megsemmisítette a genii megegyezést és minden kompromisszum fö­löslegessé vált. Brazília vétója, mely tegnap délig nem tűnt fel veszedelmesnek, az esti órákban foly­tatott tanácskozások után komolynak és döntőnek bizonyult. Tegnap a lehető legnagyobb optimizmus uralkodott Gcnfben s már Németország fölvételének külsőségeit beszélték meg, amikor a délutáni tanácsülésen mindent romba döntött Mello Franco. hajthatatlan- sága. A locarnói aláíró hatalmak éjjel kénytelenek voltak kommünikét kiadni, melyben bejelentik a tanácskozások csődjét s tájékoztatják a közvéleményt, hogy Németország föl­vételének s a tanács kibővítése kérdésének elintézését szeptemberre halasztották. A hét aláíró hatalom hangsúlyozza, hogy a szakítás nem a locarnói szerződő felek részéről in­dult ki, azaz nem jelenti Loearnó csődjét, de számos technikai nehézség miatt bizonyos halasztásról van szó. Tény azonban, hogy a kérdés szeptemberig való elnapolásának be­láthatatlan következményei lehetnek, s a sikertelenség a locarnói államférfiakat — Briandt, Chamberlaint, Stresemannt — komoly belpolitikai krízisek elé állítja. Ma reggel fclíiz óra tájban hirtelen optimista hangulat keletkezett Gcnfben. Laston angol diplomata megjelent a német delegáció szállásán s iizoncte nyomán a német diplo­maták összegyűltek és tanácskozni kezdtek. Arról is szó volt, hogy a plenáris ülés meg­nyitását egy fél órával elhalasztják. Állítólag Brazília az utolsó pillanatban megváltoztatta instrukcióit s békiiJékeny hangokat penget. Briand. alá a kudarc miatt már délben Pa­risba akart utazni, utazását estére halasztotta. Mcüo Franco nyilatkozata következté­ben azonban minden remény megdőlt s a délelőtti német tanácskozás is tárgytalanná vált. A konferencia résztvevői között óriási deprimáltság és fejetlenség uralkodik. A népszö­vetséget határozottan komoly csapás érte. Egyes jelentések szerint Brazília magatartását számos külső körülmény determinálta, így elsősorban Mussolinit okolják, hogy kulissza mögötti mahinációival a megegyezést lehetetlenné tette. A íascizmusnak e jelentések szerint primér érdeke, hogy a népszövet­ség csődjét illusztrálhassa és életbe léptesse Briand, Mussolini, Nincsics, Skrzynski uj, Németországellones európai szövetségét. A ma délelőtti teljes ülés elfogadta Németország felvételének elhalasztását Chamberlain és Briand nagy beszédei — Unden ünneplése— Több határozat — A mai történelmi nevezetességű ülés lefolyása Búd pénzügyminiszter beszámolója genfi útjáról Budapest, március 17. Búd János pénz­ügyminiszter a pénzügyi bizottság mai ülésén Leszámolt genfi útjáról és programot adott az az évi költségvetésről. A miniszter hangoz­tatta, hogy a pénzügyi leszerelés kérdése csak magánbeszélgetés formában került -/.óba a népszövetség pénzügyi bizottsági tagjai között, hivatalosan az ügy csak júniusban lesz aktu­ális. Mindazon híresztelések tehát, amelyek a magyar kormány vereségeié vonatkoznak a pénzügyi tervekkel kapcsolatban, nemcsak hogy hamisak, de rosszakaratuak is. Megkezdték Budapesten a szokol-ügy pótnyomozását Budapest, március 17. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) A budapesti rendőrség tegnap kezdte meg az 1022. évi szokolhamisitási ügyben elrendelt pótnyomozást. Az ügyet Bede Jó­zsef rendőrtanácsosnak osztották ki, ak' a tegnap esti órákban a tanuk kihallgatását már meg is kezdte, összesen mintegy 30 egyént idéznek be, ekik annak idején a hamis 500-szokolosokkul kap­csolatban már szerepeltek is a rendőrségen Teg­nap Grün Sándort, Keméuy Dezsőt és Deák Lajost hallgatták ki. Boekelberg Ede volt rendőrfőtaná­csos érdekes adatokat mondott el Mészáros tanár­ról és Kun Sándor főhadnagyról, akit a prágai tör­vényszék 7 évi börtönre Ítélt el. Kun levelet irt a börtönből Bookelbergtiek, amely Mészáros áldoza­tának vallja magát. A jelek szerint a nyomozás igen széles alapokon indul meg, úgy, hogy hetekig is eltarthat. Le deremé ügyében a Kúria megsemmisítette a tábla ítéletét Budapest, március 17. Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: A budapesti Kúria ma tár­gyalta Léderer Gusztáváé gyilkossági pőrét, aki — mint ismeretes — 1925 január 25-én férje, Léderer Gusztáv főhadnagy segítségével meggyilkolta és földarabolta Kudelka hentesmestert. Lédereraét az esküdtszék kötéláltali halálra Ítélte, amit az Ítélő­tábla életfogytiglani {egyházra változtatott át. Fel­lebbezés folytán került az ügy a Kúriához. A na­pokban Léderernó azt a vallomást tette, hogy fér­jét, akit a katonai bíróság jogerősen halálra ítélt, ő bujtotta fel a gyilkosságra. A mai tárgyaláson a Kúria megsemmisítette a tábla Ítéletét és azt uj határozathozatalra utasította. A semmiségi pana­szokat elutasították. A Léderer Sándorra vonatko-! zó felmentő Ítéletet a Kúria is helybenhagyta. A vádtanács határozata a frankhamisitók ügyében Zadravecz püspök ellen megszüntették az eljárást Csak hét vádlott marad letartóztatásban Budapest, március 17, (Budapesti szerkesztősé­günk telefonjelentése.) A vádtanács ma délben hir­dette ki határozatát a frankhamisításban letartóz­tatottak sorsáról. A határozat értelmében Zadra­vecz tábori püspök, Hcder és Ferdinandy László ellen az eljárást beszüntették. Ugyancsak szabad- lábrahelyezését rendelték el Gerő százados, Hajts és Kurz törzstisztek kivételével a térképészeti inté­zet kilenc alkalmazottjának is, akik felsőbb pa­rancsra cselekedtek. Szabadlábra helyezték Olch- váryt cs Vargát is. Az ügyből kifolyólag csak Win- dischgratz, Nádossv, Rába, Baross és a fent emlí­tett három vádlott marad fogságban, illetve eljárás alatt. Brusszilov meghalt Sloszkva, március 17. Ma reggel három órakor Moszkvában meghalt Bruszilov tábornok. — Bruszi- lov 1853 április 19-én született előkelő nemesi csa­ládból. A háhoru kitörésekor a 12. hadtest parancs­noka volt. Amikor Suchomlinov hadügyminiszter 1915-ben megbukott, Bmszilov csólaga is felragyo­gott. 1916 áprilisában átvette a főparancsnokságot a kamienc—nodnloki fronton s ezóta ő volt az oro­szok teli^atrlmn parvo''*''*'1'?''. A fo-r-A-Unni „tán lemon/t^t állásáról, de 1920 óta ő volt a vörös had­sereg főtanácsadója. Gcnf, március 17. Miután Mello Franco meg­okolta magatartását és néhány patétikus szóban vázolta Brazília igényeit, szóvá tette Németország intrikáit és a népszövetség mai formája mellett tett lelkendező vallomást, 10 óra 50 perikor Chamberlain lépett a tribün­re, hogy az clnapolási javaslatot megtegye cs megokolja. Az angol államférfiu izgalmában egész halkan be­szélt, de hangja mindinkább erősödött és meggyő- ződéses lett. — Tény az — kezdte —, hogy az első pillana­tokban a locarnói hatalmak között is nehézsé­gek voltak. De ezeket az ellentéteket sikerült barátsággal kiküszöbölni. Nagyon boldogok voltunk, mert azt hittük, hogy végre ajánlhat­juk Németországnak, ennek a nagy nemzetnek, népszövetségi felvételét. Ekkor egy uj és erő­szakos fenyegetés, a hatalom olyan használása, amely ellentétben áll a népszövetség eszméjé­vel, tönkretette munkánkat. Chnmberlainnak ezt. a mondatát viharos he­lyeslés kíséri. Majd az államférfiu folytatja: — Anglia és az angol nemzet nevében köszöne­tét szeretnék szavazni a svéd és a csehszlovák delegációnak önzetlen és nemes magatartá­sáért. (A két nemzetet hosszasan megtapsol­ták 1 A német delegáció magatartását sem illet­heti krif’ka. A német dhlogáVak méltóan, oko­san és észszerűen cselekedtek és épn ngv te- IHvft voltak a megegyezés akaraté vak mint a többi hatalom Ezért azt remélem, begv a jövő nem fog meghazudtolni, ha megállapítom, hogy ma itt Gcnfben ugyan meg kellett szakí­tani a megkezdett munkát, áe a békepolitiká­nak a müve pillanatnyi törést sem szenvedett és a jövőben ugyanilyen nyíltsággal és ugyan­ilyen irányban folytatódni fog. (Nagy helyeslés.) Chamberlain a következő sza­vakkal végezte beszédét: , — Meg kell valósítanunk a megegyezést, ame­lyet most megkezdtünk, de nem tudunk befejezni. Csak pillanatnyi szakításról lehet szó, A népszö­vetségben egyszerűen nem tudjuk nélkülözni a nagy német nép együttműködését. Chamberlain beszédével óriási sikert aratott. A mondottakat a tolmács azonnal francia nyelven is felolvasta*. Ezek után Briand emelkedett szólásra és a francia államférfiu megtört alakját valóságos őrjöngő éljenzés és taps fogadta. Egyes delegáltak1 szemében könny csillogott. Briand bevezetésében megemlítette, hogy minden tekintet­ben csak azonosíthatja magát azzal az állásponttal, amelyet Chamberlain kollégája már elmondott. Igen, kezdetben komoly nehézségek voltak a német és a francia delegáció között, de a bajokat a két nemzet államférfiai, a kibékülés abszolút akaratá­tól vezetve, pilla mtról-r> illa na tra barátságosan megbeszélték és kiküszöbölték. — Halljuk már a varjakat, amint a népszövet­ség sersa fölött kárognak. HaRom már a pesz- szimisfákat, akik katasztrófáról és összeom­lásról beszéljek. Fiszen egész életemben min­dig azzal vádo’fak, hoev könnyelmű és opti­mista vagyok. Igen, cn könnyelmű és optimista is akarok maradniI Tudom, hogy a népszövet­ség, amely már nagy szolgálatokat tett az em­beriségnek, továbbra is élni fog! (E szavakat leírhatatlan hclyeslési vihar követte. Briand láthatólag megnyerte a gyülekezet szimpátiá­ját.) A locarnói munkát, a jelenlegi idők leg­nagyobb politikai tettét, meg kell őrizni és to­vább kell fejleszteni. Ami ma történt, csali ta­nulságul szolgálhat, de nem szabad megismét­lődnie. Az események megmutatták hogy szükség van a népszövetség megreformálására és pedig beható, a népszövetség alapelveit cen­trumukban megváltoztató reformálásra. Nagy erkölcsi kötelességünk van most már Németor­szággal szemben. Tudja meg egész Németor­szág, hogy ebben a teremben leírhatatlan a csalódás azért, mert a mai szép délelöttön nem üdvözölhettük a birodalom képviselőit körünk­ben. (Menydörgő taps követte e szavakat s az ünneplés szinte nem akart megszűnni.) A fran­cia államférfin ezután a következő határozati javaslatot teszi: A gyülekezet sajnálkozását fejezi ki, hogy Németország hőn óhajtott belé­pését ebben a pillanatban számos nehézség meggátolta. De egyúttal kifejezi biztos remé­nyét, hogy a belépés ősszel megtörténik. Briand után Ishii, mint a tanács elnöke nyilat­kozott. Csatlakozik az előtte szólók véleményéhez és a tanács nevóben ajánlatot tesz, hogy a népszö­vetség fogadja el Németország tervét és alakítsa meg azt a bizottságot, amelynek feladata a tanács reorganizációjának előkészítése. Majd Unden svéd delegált lépett a tribünre, de nem beszél, hanem a francia tolmács által egy nyilatkozatot olvastat fel, Unden szintén mámorog óvációkat kapott. Ezek után még Paraguaj képviselője 11 latin ame­rikai állam nevében tiltakozik a brazíliai vétő el­len s figyelmeztet, hogy ez az első eset, amikor Délamerika nem azonosítja magát az egyetlen dél­amerikai tanácstaggal. 12 óra 50 perckor a népszövetség egyhangúlag elfogadta Chamberlain javaslatát, amely a né­met fölvétel szeptemberre halasztását kéri. Al­bánia képviselője cllenjavaslatot tesz. de mivel az elnök megállapítja, hogy a javaslatot nem nyújtották be Írásban, a javaslatot azonnal el­vetik. Briand határozati javaslatát szintén el­fogadják, valamint Ishii gróf ajánlatát is. A mélyen megrendült Paris Párig, március 17. A ma reggeli sajtó hűen tükrözi azt a mély csalódást, amely a orenfi tárgyalások negativ eredménye okozott. Egységes állásfoglalásra még nem került sor. A nagy információs orgánumok igen nyomott hangon tárgyalják az eseményeket és agyon­gyötört fordulatokkal igyekeznek a genfi ta­nácskozás elnapolását kis bajnak minősíteni, Sauerwein a Matinban igy ir: „Ez csak a leg­kisebb szerencsétlenség, pedig könnven ka­tasztrófa történhetett volna. A locarnói hatal­mak egysége megmaradt, a népszövetség szeptemberben újra összeül s a dolgot úgy kell tekinteni, mintha a márciusi rendkívüli illés egyáltalán nem történt volna meg.“ A csőd mélyebb okaival a lapok nem fog­lalkoznak. A Quotidien az egyedüli lap, amely elsősorban Brazília intranzigens ma­gatartását okolja. Máskülönben a lapok Briand híres jelszavát variálják, amely jelszót a francia miniszterelnök tegnap a végzetes délutáni tanácsülés után mondott s amely igy szól: ..A népszövetség fejlődési kríziséről van szó “ Emellett az álláspont mellett azt is han­goztatják, hogy a konferencia csak nagyon hiányosan volt előkészítve s igv magától ér­tetődően nem hozhatott eredményt. A Petit Journalban Rav megállanitja, hogy most min­den a francia aktivitástól és a francia béke­akarattól függ, mert a szeptemberig való ha­lasztást teljes erővel ki kell használni. Erős békepolitika kell. a francia-német viszony ki- mélvitése és általában szoros európai nexus a kívülről jövő akadályok leküzdésére. Lon­donban, Berlinben, Parisban egyenes tárgya­lásokat kell folytatni, uj iniciativába kell kez­deni. hogy az események agyon ne nyomják az eddigi munkát. Egészen másként viselkedik a néoszövet- séí'ollenes jobboldali saitó. PerUnax az Ecbo de Parisban ..A népszövetség tehe­tetlensége" és „A locarnói szellem csőd-

Next

/
Oldalképek
Tartalom