Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)
1926-03-11 / 58. (1096.) szám
'T>1WC<5ai-A\A<VVATí-HIRTj.íP 1926 március 11, csütörtök. » d.tmfltBggMPBnK MITrER—jKpg — Mog;-:eráííictt a kassai esküdtszéki ciklus. Kassáról telefonálják: A tavaszi esküdtszéki ciklus szerdán vette kezdetét. Első ügynek a Laczkó-tanács előtt Andrási Vaszil 22 éves olsonjai legény gyujtogatási ügyét tárgyalják. Sakkverseny Ungváron. Ungvári tudósitónk jelenti: Az ungvári sakkor még december elején megkezdett és a napokban befejezett kétfordulós sakkversenye a következő eredménnyel zárait: Első Klein Dávid 22 és fél ponttal, 28 játszma közül 25-öt megnyert; második Mach Vladimír 21 ponttal; harmadik Schlesinger Ferenc 20, negyedik Kozma Ödön 17 és fél és ötödik ugyanennyi pontegységgel Fischer Sándor. xx Újdonság! Uriasszonyok és urileányok! Ha igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, oldassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az „!ZA“, pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hírnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szívesen felel, ha a kérdezősködő válaszbélyeget mellékel. A postacsomagok cimjelzés nélkül küldetnek szét. A kozmetikai intézet egész nap nyitva van. Pozsony, Steíanik-utca 19/11. 5165 xx Zenemiivásárló olvasóink figyelmébe! Szives tudomására hozzuk zenét kedvelő olvasóinknak, hogy f. évi március 15-től augusztus 15-ig zenemű- osztályunk beszünteti működését. Augusztus 15-től kezdve ismét óriási mennyiségben, igen olcsó áron fogjuk közrebocsájtani az összes külföldi újdonságokat és slágereket. A Prágai Magyar Hirlap zene- miiosztúlya. xx Az „Ifjúsági könyvtár" első kötete megjelent!! A Szlovenszkói Általános Magyar Tanító- egyesület a „Komensky" kiadó és irodalmi társasággal karöltve, Seidl Sándor iró szerkesztésében egy hat kötetből álló ifjúsági sorozatot ad ki, amelynek első kötete, a Tapsifüles Nyuszika, most hagyta el a sajtót. Az Ízléses kiállítású, 100 oldal terjedelmű könyvet Harmos Károly festőművész 30 mesteri illusztrációja teszi a gyermekirodalom kincsévé. A könyv tartós kötésben, háromszinü fedél- nyomással csak 12 korona. Megrendelhető lapunk kiadóhivatalában. Mindazokat, akik már e sorozatot nálunk megrendelték, felkérjük, hogy a könnyebb kezelés végett a 12 K plus 1.50 K portóköltséget postafordultával küldjék be, hogy a könyvet azonnal leszállíthassuk. xx Gogoly: Mirgorod, Az orosz regény első nagy klasszikusának, aki főképp mint a „Holt lelkek" halhatatlan Írója él a magyar köztudatban, főműve, a Mirgorod, most jelenik meg a maga teljességében először magyar nyelven. A mély, a könnyeken átcsillogó humor, amely Gogolynak kiváltságos helyet biztosit az orosz epikában, a lélek- íestésnek meleg szinessége, amely őt a világirodalom első mesterei közé emeli, ebben a könyvben a vidéki kisorosz földesarak régimódi életének megrajzolásában tetőpontját éri el. A szürkén egyforma napokat eleven s megragadó valóságokká varázsolja a sok költői részlet, vonzó s érdekes történetek alakulnak ki az egyszerű emberek apró históriáiból s valamennyit a falusi kúriák, a föld, az orosz kisvárosok hangulata lengi át. A könyv pár kis regényt, Gogoly legszebb remekeit tartalmazza s e kis regények utolsója, a Bulyba Tárász, a föld fiainak, a szabadságukért harcoló kozákoknak, a heroizmukában féktelen apának tragikusan nagyszerű rajza méltán sorolható a világirodalom leghatalmasabb alkotásai közé. Gogoly gyönyörű könyvét, amely az egész magyar olvasóközönség érdeklődésére számot tarthat, Kiss Dezső pompás fordításában a Franklin-Társulat adta ki, mint a Külföldi-Regényírók legújabb kötetét Ára két kötetben, fűzve, kötetenkint 19.50 korona. xx Sok asszony és leány nem lel örömet a tavaszban, mert alig éri napsugár, máris kiüt arcán a szeplő és a májfolt. Drága szerekkel kendőzni az arcot, nagyon rossz elv. Radikálisan eltávolítani, mintegy kiradírozni a foltokat: az a helyes eljárás. Tessék elolvasni a Prágai Magyar Hirlap minden vasárnapi számában az „IZA“ pozsonyi kozmetikai intézet tudósítását a különböző archibák eltávolításáról és akkor fokozatosan, teljes biztossággal megszűnik az arc hibája. Az „IZA“ kozmetikai intézet minden kérdésre szívesen felel. siss MöVÉSZET-mODALQML „Varázsvesszős** vízkuiatás Losoncon Musil Frigyes bécsi mérnök Losonc alatt hatalmas víztartó medencét állapított meg — Újabb remény a losonci vízellátás problémájának megoldására Losonc, március 10. ! (Saját tudósitőnktől). Losonc városának ősrégi, még eddig orvosolhatatlannak bizonyult baja a pél- dáilanu rossz vízellátás. Eltekitnve attól, hogy nincs a városnak vízvezetéke, a kutak által szolgáltatott mész tartalmú víz a lehető legegészségtelenebb és különösen a nyári hónapokban egyenesen élvezhetetlen. A vízvezeték hiánya, a kutak és a városon keresztül folyó, mocsárszerü patak vizsze- génysége következtében a város tűzbiztonsága is a lehető leggyaírább. Valóban csak a véletlenen múlik az, hogy az utóbbi évtizedekben az egészségtelen ivóvíz miatt nagyobb méretű járvány nem tizedelte meg a város lakosságát, vagy pedig a vízhiány miatt Losonc újabb tüzkatasztrófának nem esett áldozatául. A lehetetlen állapoton a város vezetősége artézi kutak fúrásával ismételten igyekezett segíteni. Ezek a kutak a feltárás után mind igen bővizüek voltak és egészséges ivóvizet szolgáltattak, azonban hosszabb-rövidebb idő elteltével vizbőségük teljesen lecsökkent. A városi tanács az utóbbi esztendőkben ismét elővette a vízvezeték berendezésére vonatkozó régi terveket, azonban a fölhasználható források nagy távolsága miatt a tervek bármelyikének keresztülvitele elháríthatatlan pénzügyi nehézségekbe ütközik. A vízellátás kérdésének megoldása irányában most érdekes kísérlet történt. A Herzog és Kohn szeszgyári cég ugyanis egy megfelelő vizbőségükut fúrása érdekében a kútfúró vállalat javaslatára meghívta Losoncra az eredményes forráskutatásairól közismert Musil Frigyes bécsi mérnököt. Musil mérnök is az úgynevezett „varázsvesszős forráskutatók" közé tartozik, akiknek nagyrésze bizonyos médiumszerü kiválasztottságra vezeti visz- sza rendkívüli képességét. Musil Frigyes, aki osztrák-magyar hadseregbeli aktív őrnagy volt s aki tudományosan képzett hidrológus és geológus, viz- megállapitó képességének 'tudományos magyarázatot igyekszik adni. Losoncon az érdeklődő szakembereknek például a következő fölvilágositást adta: Ha oly helyre érkezik, ahol a föld felszíne alatt nagyobb mennyiségű víz van jelen, a kezében tartott meghajlított fémrudacska erőteljesen fölemelkedik. Azonban a fémrudacska közvetítésével nem magát a vizet érzi meg, hanem a tekncalaku hullámszerű belső földrétegalakulatot, melyben rendszerint előfordul a viz. A föld mindenütt tartalmaz elektromosságot, amely a felszínre igyekszik; igy tehát az ilyen földhajlatban a vizmeder két partját képező kulmináciÓ3 hullámpontok felé igyekszik s ahol mint nagyobb intenzitású elektromosság jelentkezik. Eme elektromosság a víztartó felett levő izoláló rétegekben helyenkint elhelyezkedett vezető anyagok segítségével elektromos inxluencia következtében rétegről-rétegre adódik tovább fel egészen a íölszinig, ahol a kutatónak ez iránt érzékeny teste megérzi ezt. Ha tehát a felszínen egymástól bizonyos távolságban két erősebb intenzitású vonalat talál, közben valószínűleg egy ilyen víztartó alakulat van. Háromszáz méternél mélyebben fekvő víztartókat azonban már nem tud megállapítani. Két napos kutatásait Musil Frigyes kedvező eredményüeknek állapította meg. Szerinte a város területén keresztül halad egy 60—90 méter széles és 30—80 méter mély földalatti rétegvonal, mely bőséges víztartalom mellett kavicsot és homokot tartalmaz. Ezt a víztartó vonalat több pontja által meghatározva pontosan berajzolta Musil a városi mérnöki hivatal egyik térképébe. Nagy érdeklődés kiséri most a Herzog és Kohn cégnek Musil mérnök útmutatása alapján történő kútfúrását, amelynek eredménye hivatva lesz megerősíteni a forráskutató megállapításait. Ha a viz- kutatás megközelíthető, megfelelő minőségű és állandóan nagy mennyiségű víztartalmat eredményezne, ennek jelentősége Losonc város szempontjából rendkívül nagy volna. Végre a megoldás egészséges stádiumába kerülhetne a város viz'”á- tásának nehéz problémája. S ebben a kedvező esetben a város közönsége Musil mérnökben egyik nagy jótevőjét tisztelhetné. (IXXAA AÁ>. A A A A A A AÁAA AAAAA A A il í ÁXAA S§r§i€iiel€í .. mindenki csak GaSüieriR is Tsa MMianan vesz, Bratislava, Radnlüaá Dl. Telefon 1030 és 236 v hatására az egész versenyző gárdából legjobbnak tartót Glykais egyetlen vereségét Kovács dr.-tól kénytelen volt elszenvedni. Hogy a meglepetések sora ne legyen lezárva és az első három helyezés sorrendjét megnehezítse, negyedórával később Széchy Kovácsot 4:0-ás brllliáns küjdelem után legyőzte. Széchy egyébként is a meglepetéseknek, gyakran csodálatos gyorsasággal párosult riposzti- rozásnak mestere. Lukas—Benedik 3:4, Jungmann —Klein 4:3 nehéz küzdelem után. Glykais—Fiala 4:1, Klein—Benedik 4:1, Fiala—Lukas 4:1, s végül Széchy—Fiala és Glykais—Jungmann 4:1, 4:1 győzelme után eldönthető volt a szlovenszkói bajnokság mindvégig kétséges győzelmi sorrendje. Végeredmény: I. Glykais (jobb tuss aránnyal) 6 gy. (Santelli iskola). Az „Az Újság" hatalmas ezüst serlegét és a szlovenszkói bajnokság művésziesen cizellált érmét vitte haza. II. Kovács dr. (Tisza István SE) 6 gy. Snejdárek generális gyönyörű .bőségszaru diszteletdiját kapta. III. Széchy (Santelli isk.) 6 gy. Szlávik zsupán tiszteletdijával. IV. Fiala (MAC) 4 gy. Kassai lányok tiszteletd. V. Jungmann (Prága) 3 gy. Kassai lányok tiszteletd. VI. Klein.{KAC). VII. Benedik (Lőcse).. VIII. Lukas (Brünn), plakett díjazással. Az esti tőrasszók eredményei: Tary—Wolf 4:0, Dubienská—Fuchsová 4 : 3, Wolf—Paucsö 4 :1, Tary—Szeley 4:0, Dubienszká—Wolf 4:3, Szeley —Fuchsová 4:1, Szeley—Paucso 4:3, Tary-r-Fuch- sová 4:0, Szeley—Wolf 4:1, Fuchsová—Paucso 4:0, Dubienská—Szeley 4:0, végül a két első helyezésért lefolytatott ritka 6portértékü női döntő Tary Gizella győzelmét hozta Dubienszká fölött 4:1, — Szlovenszkó 1926. évi tőrvivó bajnoka tehát a magyar olimpikon: Tary Gizella, bajnoki érmen kívül Snejdárek generálisnak tiszteletdiját nyerte. II. Dubienszká (Lengyel- ország), tiszteletdiját Braun Béla adományozta. III. Szeley Bözslce (KAC). IV. Wolf (KAC). V. Fuchsová. A bajnoki versenyeket nivős sportakadémia követte; a nehéz küzdelmeket maitre d'aussaut-k szerepében Sőtér Gyula főmérnök vezette, ebben továbbá Franciscy, Sikora, Havas dr„ Szenes, Pacsanovsky, nyugodt biztonsággal segédkeztek. A sima, összevágó precíz rendezésnek érdeme a KAC egész vezetőségét illeti, de ki kell emelnünk Braun Béla intéző fáradhatatlan agilitását, Ger- hardt Kálmán alelnök, Kerekes Szilárd, főtitkár Havas László dr., Neményi János, Korach, Kelemen, Havas, s a többiek nemes ügybuzgalmát A legfőbb zsűri tisztében Richter János, Litmann János drn Szepessi Miksa dr„ Sötér Ödön dr., emelték a verseny értékét. (v. e.) f 5— i I r* -■ . gg --L- ■ ■ I'J I II— wV Finn irodalmi és művészi est a Toldy Körben A Toldy-Kör Finn-ugor bizottsága március 14-én, vasárnap este 6 órakor, a primáspalota tükörtermében a rokon finn néppel való szellemi kapcsolatunk ápolására nagyszabású finn irodalmi és müvészestét rendez a következő műsorral: 1. a) F. Pacius: Finn nemzeti himnusz, b) Björneborgarnes: Induló, c) F. Pacius: Hazám, d) Jean Sibelius: Tuonela hattyúja. (Legenda. Op. 22. 3. sz.) Előadja Zmertych Edit zongoraművésznő. 2. Jankovics Marcell dr. ünnepi beszéde. 3. Merikanto: Viulu sampan laulu. b) Kuula: Aamulaulu. c) Kotilainen: Pilvitanssi d) Népdal: Tuku, tuku... Előadja Kéthelyiné Wakols Margit hangversenyénekesnő, zongorán kiséri Zmertych Edit. 4. a) Krohn Gyula (Suonio): Idegen zászló, b) Cajander Pál: Egy kép. Szavalja Erényi Margit. 5. Feigler Otmár felolvasása: Szuoni lelke. 6. Járnefell: Űrnapja. Titania. b) I. Sibelius: Mai. c) Járnefell: Napsugár. Előadja Kéthelyiné Wakols Margit hangversenyénekesnő, zongorán kiséri Zmerlych Edit. 7. a) I. Sibelius: Románcé. (Op. 24. 9. sz.). b) I. Sibelius: Pelieas és MoFssndo találkozása a várkarraban. Előadja Zmerlych Edit zongoraművésznő. ^ZroHÁZ^ZEIiE . (*) Farkas Márta hangversenye. Komáromi tudósítónk írja: Farkas M., a hírneves szlovenszkói hegedümüvésznő, Hubay Jenő legtehetségesebb tanítványa, március 18-án Komáromban hangversenyt tart, melyet a Jókai Egyesület rendez. (*) Zalhureczky Ede hangversenye Eperjesen. Zathureczky Ede hegedűművész külföldi dladalut- járól hazatérve, Eperjesre sietett régi, meghitt ismerősei és emlékei közé, hogy a zsúfolásig megtelt „Fekete Sas" nagytermében egy forró - ír. ivészi esttel ajándékozza meg művészetének rajongóit. Az eperjesi közönség szeretettel ünnepelte a fiatal művészt s áhítattal hallgatta végig gazdag és színes műsorát. Zathureczky hegedűművész elsőrangút adott s óriási lépésekkel lépte túl multévi önmagát. Vonójának hatalmas tiszta kezelése, futamainak kristályos csengése és gyöngysoros zuhatagja, kettős melódia-szövésének melegsége és üdesége ritmikájának lüktető ereje, üveghangjainak viruló teltsége és pompája s végül balkezének hihetetlen virtuozitásra valló önálló pizzikátója: az a csokorvirág, mellyel a művész hálás közönségét megajándékozta, melyet mindenki szivébe zárva vitt haza magával. Egy csokor virág, mely nem hervad soha, mert a művész leikéből fakadt. A zene legnagyobb szellemeinek termékei keltek élő valósággá drága hegedűjén. Ott ragyogott klasszikus szépségében a nagy Bach, táncolt és sirt a magyar Hubay, ábrándozott a német Schubert és pezsgelt a spanyol Sarasaié. A zongoránál Herz Ottó zongoraművész zseniálisan oldotta meg nehéz feladatát, méltó kisérője és kiegészítője volt a hegedűnek, a művészi sikert kimélyitette és fokozta. Feledhetetlenül szép est volt. — Quint. I USfopRT- . A szlovenszkói magyar színtársulat műsora Rozsnyón: Csütörtök: MARIKA, Faragó Ödön felléptével. Péntek: SZERELEM ÉS HALÁL, Faragó Ödönnel. Szombat: NAGY NÖ, Viola Margittal. Vasárnap délután: MARICA GRÓFNŐ, Viola Margittal. Vasárnap este: MARIN KA, A TÁNCOSNŐ, Viola Margittal. Hétfő: CSIRKEFOGÓ, vígjáték-bemutató.------oo-----Fö ldessy Sándor délszlovenszkói színtársulatának heti műsora: Csütörtök, március 11.: A RÉGI Jó VILÁG, operett, (mérsékelt helyárak). Péntek, március 12.: DOLLY-BOCIKAM, operett. Szombat, március 13. délután: NÁNI, népszínmű. Szombat, március 13. este: DOLLY-BOCIKAM. Vasárnap, március 14. d. u.: A RÉGI Jő VILÁG. Vasárnap, március 14. este: A KIS HUNCUT. Operett. Megviviák Szlovenszkó Kardbajnokságát 1926 évi bajnok: Glykais Gyula (Budapest). Kassa, március 9. Vasárnap délután, a d. e. lefolytatott elődöntők után fokozott érdeklődés kisérte a KAC kivételes sportértékü és kiváló nemzetközi konkurrencia jegyében lezajlott bajnoki versenyeit. Az esti döntőket meg éppenséggel zsúfolt ház s oly ritkán látható közönség nézte végig, aminőt a pesti versenyzők is csak kivételes alkalomkor tapasztaltak. A döntőbe kvalifikált vívók közül mindvégig ex- celláltak a pesti vivők; különösen kitűnt Glykais fölényes biztonsággal és imponáló gyorsasággal abszolvált asszóival, Jungmann elleni győzelme (4:1); a csodálatos lábtechnikával rendelkező Széchy győzelme a tehetséges KAC vívó Klein fölött (4:1), a csiszolt és ratinirozott vivómunkájá- ról ismert Kovács dr. győzelmei Laska és Széchy fölött; a fiatal MAC vívónak: Fiaidnak nagyszerű sikere Mrázek és Benedik cseh versenyzők ellenében, végül a szép vivő múltra visszatekintő Jungmann győzelme Fiala, Mrázek fölött, a délutáni középdöntők élvezetes momentumai voltak. Az esti döntőket fővárosi, pompás millió, szenzációs asszék s rendkívül izgalmas finálé jellemezte. Kellemes és szép része volt a férfiak heroikus küzdelme közepette a hölgy törvivók találkozása, a magyar olimpikonnak, Tary Gizellának abszolút higgadtsággal kercsztülvitt akciói és sorozatos győzelmei, a meglepően biztos nyugodt és igen szép vívást produkáló lengyel Dubienszká pedig általános tetszést váltottak ki a nagyközönség köréből. Az egyes asszák eredményei a következők: Fiala—Jungmann 4:3, a nagytehetségü MAC- istának értékes győzelme. Glykais—Benedik 4:1, Kovács dr.—Klein 4:2, Széchy—Lukas 4:1, Jungmann—Benedik 4:0, Kovács dr.—Fiala 4:2, élvezetes küzdelem, Glykais—Lukas 4:0, Széchy— Klein 4:3. Kleinnak legszebb teljesítménye a kitűnő magyar vívó ellen. Fiala—Benedik 4:2, Kovács—Jungmann 4:2, nívós, nehéz forduló. Glykais—Széchy 4:2, a nap egyik legizgalmasabb párharca, melyben mindkét kiváló versenyzőnek úgy a támadó, mint a védő munkája, villámgyors és brilliáns akciósorozata és a két egyenlő erőnek mesteri küzdelme általános feltűnést keltett. Klein —Lukas 4:1, a KAC-vivő respektábilis eredménye. Kovács—Benedik 4:0, Jungmann—Lukas 4:0, Glykais—Klein 4:0, tüneményes biztonsággal és gyorsasággal. Széchy—Bankáik 4:2, Kovács—Lukas 4:1, Fiala—Klein 4:2, Széchy—Jungmann 4:2, a győztes munkáját valóságos tapsorkán jutalmazta. Kovács- -Glykais 4:2, a nap szenzációs meglepetése. Heroikus küzdelem után pillanatnyi diszpozíció )( Pozsony válogatottja Bécs ellen vasárnap a következő felállításban szerepel: Holly (Brati- slava), Csulik (Bratislava), Meidlinger (Ligeti), Kaülich, Papp (Bratislava), Maresch (Vas), Sorai, Csabéíka, Priboj (Bratislava), Máyér II„ Molnár (Ligéti). Tartalékok: Fedéreez, Szloboda, Pech, Ziegler, Molnár, Gálik, Dron, Proksch. A mérkőzés a PTE pályán Cejnár (Prága) vezeti. )( Hoff és Osbörne március 16-án találkoznak egymással Newyorkban. Hoff vasárnap újabb rekordot állított fel a rúdugrásban 4113 méterrel. )( Olaszország és Svájc jéghockey mérkőzése a milánói Jégpalotában a svájciak 6:1 (2:0) arányra győzelmével végződött. )( A délnémet fedett pálya lenniszbajnok- súgókat Münchenben befejezték. A férfi egyes győztese Demasius (Berlin), a női egyesé Friedlé- benné (Frankfurt) lett. A férfi párost a Busz— Osan (Mannheim), a vegyes párost Friedlóbenné— Demasius, a női párost pedig Friedlébenné— Heckelmanné nyerte. )( Kchrling a párosban is vereséget szenvedett Cochetől. A bealieui tenniszverseny férfi páros döntőjében a Kchrling—Craicford kettős a Cochet —Morpurgo pártól öt szetben hatalmas küzdelem után 5:7, 4:6, 6:3, 6:3, 6:1 arányú vereséget szenvedett — A női egyes döntőjében Wills Hetén 6:4, 6:4 scoreral verte Alvarez spanyol bajnoknők — A vegyes párosban a Cochet—Vlaslo pár legyőzte a Kehrling—Satterwaite kettőst, majd a döntőben meglepetésszerü győzelmet aratott 6:2, 6:2 arányban az Álon—Wills pár felett. A versenyen szereplő Péleryné—Várady Ili az elődöntőkig jutott, ahol azonban a játékerősebb spanyol és francia ellenfeleitől vereséget szenvedett. A magyar bajnoknő nyiltpálya tréning nélkül állott starthoz és ennek dacára megállotta a helyét olyan játékosokkal szemben, akik már hónapok óta játszanak a Riviérán. X A CsAF—MLSz Bírák Testületének Rusz- szinszkót érintő hivatalos közleményei. Sport tudósi tónk jelenti Ungvárról. A birókíildő bizottságba Kovács Dezső és Weinmann Elek, a paritásos bizottságba Szántó Dezső és Erdélyi. Aladár delegáltatok. Mérkőzést vezetni nem akaró bírák ezen elhatározásukat március 17-ig a kerületi előadónak (Weinmann, Radvánczi ut. 25) írásban jelentsék be. Biróküldö bizottság minden csütörtök délután 6 órakor a Korona kávéházban ülésezik. A kerület felkéri az egyesületeket, hogy mérkőzéseiket, a biróidij egyidejű melléklése mellett, nv'ndm szerda estig írásban jelentsék be a biróküldö bizottságnak. )( A RFC mérkőzései. Komáromi tudós'tőuk jelenti: A komáromi FC bajnoki mérkőzésben elszenvedett. veresége után csapatát átszervezte. Az uj csapattal áll ki március 27-én a Ligeti-vei szeriben, ahol ha győzelemre nincs is sok kilátása, de. tisztességes eredményi mégis remélhet. Március 14-én a KFC a Tapölcsányi SK-val tárgyal barátságos mérkőzés tartása iránt. )( Felfüggesztett sport-intéző. Komáromi tudósítónk jelenti: A labdarugó szövetség Reif Henrik sportintézőt, aki a komáromi A.C mó-kár.éooi körűt, 1 különösen a bécsi Elntrachf mérkőzésénél nagy <ra- j lálytalanságoknt követett el, öt évre felfüggesztette | a sportintéző#égtől. 6