Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)
1926-03-09 / 56. (1094.) szám
2 192G március 9., kedd. este elhagyta Géniét s nagyon kétséges, vájjon egyáltalán visszatér-e oda- A baloldali lapok sokkal optimisztikusabban fogják föl a helyzetet s utalnak a kommünikére, amely elmondja, hogy az egyes hatalmak nehézség nélkül tisztázták a helyzetet. A köztársasági elnök 76-ik születésnapja Masaryk köztársasági elnök 76. szüle- j lésüapja alkalmából délelőtt 11 órakor Hop-1 pe tábornok ceremóniás mester bevezette az elnökhöz George Clerk angol nagyköve-j tét, a diplomáciai kar prágai doyenjét, aki a j követek nevében tolmácsolta az elnöknek a j szerencseki vénátokat. Utána Svehla miniszterelnök, valamint fylalypetr képviselőházi és Klofác szenátusi elnök a kormány és a nemzetgyűlés nevében üdvözölték az elnököt. Majd a hadsereg küldöttsége jelent meg Stribrny nemzetvédelmi miniszterrel és Syrovy vezérkari főnökkel, valamint Faunkor francia tábornokkal és Cecek tábornok, a köztársasági elnök katonai irodájának a főnökével az élén. Ezt követte a T. G. Masaryk 5. gyalogezred deputációja s a déli órákban megjelent a légionárius-szövetség nevében vatejdl képviselő és Kapác alelnok. Délután Lanába utazott az elnök, ahol családja körében szűk keretek között ünnepelte születésnapját. A katonai parádék a Trühlárska-ntcai szerencsétlenség miatt Prágában elmaradtak, a vidéken ellenben, Morvaországban és Szlovénokon, mindenütt nagy ünnepségek keretében ünnepelték meg az elnök születésnapját. Windiscfagratz védője részére irta naplóját Budapest, március 8. Az Ujj Nemzedék mai száma megcáfolja azokat a híreket, mintha Sztrache Gusztáv dr. királyi főügyésznek átadták volna Windischgaetz naplóját. Az utóbbi napokban sokat hangoztatott napló nem más, mint a hercegnek védője informálására készített feljegyzései, amelyeket a napokban adott át Ulainnek. Budapest, március 8. A rendőrségen ma kihallgatták a frankügy újabb szenzcciójává felfújt ismeretes Friedrich-í'éle négy év előtti vacsora néhány résztvevőjét A kihallgattot- tefe között volt Huszár Elemér, Lingauer Albin és Friedrich István. A kihallgatáson a franciák nem voltak jelen. A kihallgatottak j értesülésünk szerint a vacsoráról az eddig \ már ismerteket mondották el.. Az ügyészség i elhatározta Pállávicini György őrgróf tanú- I kénti kihallgatását is. J Ismeri már a >>RANA<< férfi gummiküloniogcsséget ? Kapható minden gyógyszertárban, drogériában j | és szakikletben. E ítél végén fér le HSinieáék ultimátuma Megsemmisítették a lévai kfizségi választást Léva, márdns 8. A koalíció belső harca a tényleges katonai szolgálati idő és a szilárd vámok körill forog — Kacérkodás az új választásokkal — KI lesz az uj köztársasági elnök? Svehla köztársasági — Vyskovszky kormányelnttk Prága, március 8. Svehla miniszterelnök betegsége, ugy- látszik nem nagyon komoly, mert tegnap a két ház elnökével együtt megjelent a várban, hogy tolmácsolja a kormány szerencsekivá- natait a köztársasági elnöknek 76-ik születésnapja alkalmából. A politikai helyzetben egyébként nincs változás,. A koalícióban magában ma már csak másodrendű kérdés a tisztviselőjavaslat, mert ma a legszenvedélyesebh harc a tí- zennyolchónapos tényleges szolgálati idő íentartása, a másik a szilárd gabonavámok bevezetése körül folyik. A tényleges szolgálat kérdésében egyedül a cseh szociáldemokraták követelik a koalícióban a 14 hónapra való leszállítást. A Truhlarska-utcai katasztrófa következtében a szociáldemokraták most még nagyoob hévvel harcolnak a militarizmus ellen. Ugyancsak elutasító álláspontot foglalnak el a szilárd gabonavámok bevezetése ellen, amit az agráriusok követelnek. Alkalmunk volt egy szlovák agrárpárti politikussal erről a kérdésről eszmecserét folytatni, aki kijelentette, hogy a szociáldemokraták minden erőlködése dacára be fogják vezetni a szilárd vámokai, mert a mai helyzet tarthatatlan. Elsősorban a szlovenszkói gazdák követelik az állandó vámokat, mert lehetetlen állapot, hogy Prága Lengyelországból szerezze be élelmi cikkeit, amikor Szlovenszkóró! ezt olcsóbban kaphatná. A prágai cégek azonban a szlovenszkói piacot mellőzve, inkább a lengyel piacon vásárolnak. Ezt megakadályozni csakis a szilárd vámokkal lehet. De különben is a mai váltakozó vámok mellett sem a kereskedők, sem a gazda, sem pedig a tőzsdés nem tud előre üzleteket lekötni és lebonyolítani, mert az árak és a vámok kéthetenkénti váltakozása miatt nem tud kalkulálni. Lévai tudósítónk jelenti: A béke nehezen születik meg a lévai városházán. Az utóbbi községi elöljáróság! választásokat a zólyomi zsupán most megsemmisítette. A választás előtt az autonómisfca ; pártok, a magyar nemzeti, párt, a keresztényszociá- lista és a szlovák néppárt, egyezséget kötöttek, minek eredményeképpen 17 főből álló relatív többséget kaptak. Ennyien szavaztak a birőválasztás alkalmával az egyesült autonómista pártok jelöltjeire is. A választás alatt a csehszlovák pártok, kommunisták ée szocialistákból álló biok kivonult a teremből. Erre a benmaradt autonómista többség az ösz- szes helyekre saját embereit választotta. A választást vezető kerületi főnök helyettese a választást | törvényesnek deklarálta. A baloldal fellebbezése | után most a zólyomi zsupán uj választás kiírását | rendelte ei és utasította a kerületi főnököt, hogy ezt a választást személyesen vezesse. A kormánypárti körök Jászénak Gyula posta- igazgatónak városbiróvá való megválasztása mellett csinálnak hangulatot. Eredménytelen házkutatás a frankügyben Besztercebányán A köztársasági elnök választása miatt csak őszig lehetnek uj nemzetgyűlési választások A Bohemia a koalíció válságával kapcsolatosan újból azt Írja, hogy Svehla komolyan tárgyalt a szlovák néppárttal- A tárgyalások eddig nem voltak hivatalosak, de szombat óta Svehla közölte a nyilvánossággal, hogy immár hivatalosan is tárgyal Hlinkáékkal és a tárgyalások vezetésével Hodzsa földművelésügyi minisztert bízta meg éppen abban a pillanatban, amikor a szociáldemokraták megtagadták hozzájárulásukat az agrárvámokhoz. A szlovák néppárt, ugylátszik, az utolsó mentőoszlop, amellyel Svehla a rendszerét meg akarja támasztani. Azonban ez a fenyegetés aligha puhítja meg a szociáldemokratákat. A Bohemia végül megállapítja, hogy ha a szociáldemokraták elutasító állás- pontjakból nem engednek, agy megfelelnek azok az elterjedt hírek, hogy Svehla kiíratja az uj választásokat Politikai körökben ma már a választások terminusát is emlegetik. Az nj választások októberben lennének ,későbbi időpontban ugyanis már nem írhatók ki, mert 1927 májusában meg lesz a köztársasági elnök választása s az alkotmánytörvény azt Írja elő, hogy a köztársasági elnök hat hónappal az elnöki választás előtt nem oszlathatja fel a parlamentet A Tribuna azt Írja, hogy a kormány tárgyalása a szlovák néppárttal már annyira előrehaladott, hogy a megegyezés már rövid időn belül várható. j A lap értesülése szerint Gazsik dr. szlovák néppárti képviselő les* Szlovenszkó teljhatalmú minisztere és melléje kinevezik Szlovenszkó államtitkárának (?) Markovich dr., volt unifikációs minisztert. Kállay dr., jelenlegi teljhatalmú tuinisz- I tér pedig átveszi a budapesti követség veze- S tósét, mivel Vavrecska jelenlegi budapesti csehszlovák követ Bécsbe megy. A Slövák igen érdekes kombinációt hoz a jövő évi köztársasági elnöki választással i kapcsolatban. Szerinte Masaryk elnök már kikereste utódját Svehla jelenlegi miniszterelnök szemé- i lyében. Svehla természetesen, ebben az | esetben ugyancsak utódot keres a ez volna Viskovszky jelenlegi igazságügy- ' miniszter. . V - ^ ^ J. A Slovák mindent cáfol A Tribuna híreszteléseivel szemben azt í írja a Slovák, hogy Hlinka egyáltalában nem alkudozott Hodzsával, mert a ludá- koknak nincs mit tárgyalniok. A kormány ! nagyon jól ismeri mar a néppárt követeléseit, A kormány téved, ha azt hiszi, hogy a ^néppártot az orránál fogva vezetheti- A szlovák néppárt nemzetgyűlési klubja e héten kész dolog elé állítja a kormányi : * Vagy, vagy! így legalább vége lesz a víg- nélkflli huzavonának. Besztercebánya, március 8. Tudósítónk jelenti: a pozsonyi rendőrség öt detektivje Besztercebányára kiszállott s több házkutatást hajtott végre. Először Botbár Sándor dr. ügyvéd lakását s irodáját kutatták át, majd sorra kerültek Vagner István fodrászmesternek, Hill nyugalmazott honvéd- ezredes özvegyének és a besztercebányai államügyészség fogházflügyelőjének, Mátyásinak lakásai. Mindenütt felkutatták s magukkal vitték az iratokat A házkutatásnak okáról kétféle verzió kering. Az egyik szerint a detektívek valami katonai kémkedés után kutattak. A másik verzió szerint a házkutatások a szokolhamisitással vannak összefüggésben. A gyanú azon épült fel, hogy Hill ezredes üzvegye rokona Nádosy volt országos főkapitánynak. Sem a házkutatás, sero a kihallgatások nem jártak eredménnyel. _ -rr:> A komáromi keresrténysMcialista párt ülése. Komáromi tudósitónk jelenti: Az országot keresztéuyszocialista párt komáromi szervezetének vezetősége csütörtökön élénken látogatott párt vezetőségi ülést tartott, amelyen Dosztál Jakab, a pozsonyi kereskedelmi ás iparkamara tanácstagja, elnökölt, aki sajnálattal hozta a pártvezefőség tudomására Alapy Gyula dr. körzeti elnök lemondását e tisztéről ée képviselőtestületi tagságáról. A pártvezetőség a távozó elnöknek hosszú évek alatt kifejtett hasznos szervező munkájáért és a város képviselőtestületében végzett érdemes tevékenységéért, köszönetét mondott és ezt jegyzőkönyvébe irta. A pártvezetőség ezután a közgyűlést készítette elő. Atlantisz A templomokkal és a* istenekkel Elnyelte egykor Atlantiszt a tenger. S a Földdel együtt A tengeraljra süllyedt minden ember S mi ember, állat volt az ég alatt, Ahogy találta a nagy pillanat, Fnlladt-mereven Mind, mind a végső helyzetben maradt. Oly furcsa félszeg kép az most alant: Üvöltő szájon fagyott néma hang, Ezer torz fintor, , Szoborba koviilt véletlen kaland. Egy hullám sem vet fodrot itt alul, Itt minden hang a csönd-halálba hó. Némák a hullák S minden csak áll, All mozdulatlanul. De észrevétlen lassan előjönnek Nagy csápokkal a tengermélyi szörnyek Szívják a húst, vért, De ők is némák, nem pürölnek. Csak rákok rágnak, csápok, polipok, Ember nem mozdul, csontváz nem inog. Már minden mindegy: Ez itt a legfőbb tengermély-titok. Egy csontváz csókol, más ölel, mulat. Vigyorgó vázon torz táncmozdulat. S bnkott tejekkel Búsulnak bénán a szomorúak. Egyik szájüreg vész-sikolyra áll, Más kéjt kacag, vagy ámnl az All. 8 némelyik néma:. Torz „életképet" játszik a halál. Atlantisz népe most már nem kiált. Nem érzi már a nagy tragédiát, A polipoké, A rákoké már élet és világ. A volt világra ráterül a vész, Elfödi föveny és bevonja mész, S a tenger alján Atlantisz lassan, lassan odavész. Darvas János. A Toldy Irta: Lőrinczy György. I ' , • i Két héttel a nagy röpülőverseny előtt elkészült az óriás gépmadár, a Rankó-gyár diadalmas büszkesége. A gyáros ennek örömére fényes vacsorát adott, amelyen részt vett, menyasszonyával együtt, , Vándor Pál is, a mérnök, a gyár technikai igazgatója, aki az uj biplánt is tervezte. Ezen az estén keresztelték el a gépet. Csak két névről volt szó: Gulliver legyen-e, vagy Toldy. Vándor, a mérnök, Gulliver mellett kardoskodott, de Rankő hajthatatlan maradt. Végre is a nemzeti szempontokra és a biplán robusztus szerkezetére való tekintettel, a Toldy mellett döntöttek, miután a kimerítő vitában a kérdést alaposan megfontolták. Toldy győzni fog! Toldynak győznie kell! A likőr és a cigarettafüst szövetkezett mámorában I Rankő Ravmund, a gyáros, és Vándor Pál, a mérnök, rendületlenül hittek a vérmes illúzióban, an- j nál inkább, mert Etelka, a szép Galambos Etelka, | a Vándor Pál menyasszonya is hitt benne és mo- \ &o!ygó nagy barna szeméből, a lelkesedéstől kipirult édes arcából csakúgy sugárzott a boldog biaa- : kodás a két férfi felé. í Késő éjjel volt már, mikor Vándorék elbucsuz- | fák a gyárostól. Rankó csontos kezébe fogta a leány • filigrán fehér kezecskéjét és szórakozotfnak lát- ! szott. ügy tett, mintha az esze most is a Toldy szárnyain járna s az Etelka kezét csakúgy véletlenül felejtette volna a kezében. Senkinek se tűnt fel. Rankőt mindenki a röpü- lés, a levegő mániákusának tartotta, noha igazában a gazdagság, a pénz mániákusa volt. A gépmadár szárnya neki n milliók szárnya. Mikor a gyors és vakmerő vállalkozás sikerével gőgösen zsebrevágta a kincseket, azzal biztatta és csillapította türelmetlen életvágyát, hogy a milliókkal majd könnyen utóléri az idejében meg nem kapott gyönyöröket. Már jóval túl volt a negyvenen, de aranytengelytl kocsih száguldott s a szerelem csak cselédje az aranynak. Szürke, savószinü és közömbös szeme el tudta rejteni fölhorkanő indulatát, hogy az ártatlan, a bájos menyasszony semmit sem sejtett. Mosolygott a gyárosra és virágot adott neki. Az acélembert az se mozdította meg, hideg maradt. Odalenn aztán Vándor Pál, mintha a szertartásos színjáték nyűgéből szabadult volna, hirtelen és bizalmasan karonkapta gyönyörű menyasszonyát. Magához szorította és csókkal rontott a leány szép arcára, szemére. —• Etelka! Édes! Drágám! Szerelmem! A leány idegeseu húzódozott. — De... Pál. Kérem... Nézze. Még valaki.. • Kémlelve, fürkészve nézett az utca mélyébe. Sehol, senkit se látott. Az éjszaka derűs és hallgatag. Egy pillanatra megállották. Aztán önkénytelenül megindultak. Gyalog. Hazáig. Kart karba öltve- Szótlanul. Mindenik a maga külön álmaival tépe- lődve. Valami hideg fuvallat kísérte őket Érezték, hogy valami árnyék ott áll közöttük. A leány a hideg és hatalmas gyárosra gondolt. A férfi a gépmadárra, Toldyra. Az esküvőre, amit a Toldy győzelme után tüstént megtartanak .. Stettek, de nem vették észre, hogy sietnék- A férfi a maga álmai után futott. A leány üldöző fan- tóm jattól- menekült. Némi apró csecse-becsét mindig vitt Etelkának, valahányszor délutánonként hozzásietett. Egyszer bonbont, máskor virágot, vagy pArfumeriet. Most nagyon érdekes, szép és uj képeslevelezőlapo- kát látott egy könyvesbolt kirakatában. Majdnem válogatás nélkül nyalábolt össze belőle egy jókora csomagét. Tudta, hogy Etelka szereti a szén képeslapokat, amikből sok olyan művészi alkotást megismer, amihez máskülönben sohase juthat. Az ember végre is nem utazhatja be kétszer a világot csak azért, hogy minden híres vásznat és szobrot megláthasson. Hiszen különben is, ha szakadatlanul utaznék is, akkor se láthatna meg mindent. Mindent? Az élet magának Velencének is kévés. Megcsókolta az Etelka kezét, odaadta a levelezőlapokat, aztán a zongorához ült. Pajkos melódia zsongott a fülében és Vándor Pál kereste azt a billentyűkön. Etelka azalatt a képeket nézegette. Szép, okos szeme egyszerre megakadt az egyik lapon. Böcklin „Április est“-je volt. Ravasz faun muzsikál a korhadt, vén fa mögé rejtőzve. S a csalogató hangokra bájos nimfa félénken lopózik elő az erdőből. Tétován kutat: ki muzsikál? Arca szinte elmondja, hogy szerelmes képzelődése a tavaszon és az életerős Ifjú tritonokon jár. S a fauné, hogy számit erre a balga álomra ... Kegyetlen, bizarr és brutális kép. Etelkát föl- izgatja. Elsápad. Szédül. Kézé reszket. A kártyák kihullanak belőle. Ajkán fuldokló, görcsös, sirő- nevető zokogás tör elő. Szép feje aláhanyatlik —■ Istenemt Istenem! Vándor Pál ijedten ugrik oda. — Etelka! Édes! Valami baja van? Etelka liheg. Vándor Pál kétaégbeesetteú tördeli kezét. Bűnösnek érzi magát. Az anya is besiet a szomszéd szobából. — Etelka! Mi lett? — Semmi. Semmi! A kölni víz segít. Etelka magához tér. Bágyadtan fölnyitja szemét. Vándor Pál aggodalmasan r<1- mosolyog. — Hogy megijesztett! A leány megsimitja fehér homlokát De szemét lesüti. — Ezek a képek! ■ Undorodva tolja el magától a levelezőlapokat. Vándór Pál nem érti a dolgot. — Hiszen mindig ngy tetszettek! — Gyerek ség! — korholja gyöngéden az anyn. -— Ideges vágj’. Igen, ideges, --- érősi tette a mérnök. — De majd!... Majd, ha boldogok leszünk. A leány gyaúcködó kétkedéssel mosolygott: