Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)
1926-03-06 / 54. (1092.) szám
3 1926 március 6, szombat. A TrufoJársfca-utcó&an ma déleién 11 óra 10 perkor felrobbant e%y rakomány kézTgrénáS — TSbb halott - S2 sebesült, köztük 15 súlyos — Egész utca he^er romokban - Még a szomszéd utcákban sem maradt ép ablak — Az utca valóságos csatatér! képet nyúlt Prága, március 5. I A béke nyolcadik esztendejét élik a köz-! társaság polgárai. A csehszlovák köztársaság | és a főváros javában készülnek a köztársasági; elnök két nap múlva megünueplendő szüle-: tésnapjára. És ma reggel Prága szivében, alig i száz lépésnyire a híres Grahentől Janácsek- j féle kézigránátok ekrazitjai és vasszilánkjai embervért optottak, számos embert megse-' besilettek és több emberéletet oltottak ki. Robbanás Prága szivében Tizenegy óra után azzal a hirrel ronto tak be szerkesztőségünkbe, hogy tőlünk pár utcával odébb a Tischler- (Truhlarska)-utcá- ban borzalmas robbanás történt, négy ház beomlott és számos ember megsebesült Munkatársunk azonnal kiment a hely sziliére, hogy a hir valódiságáról meggyőződjön. A Tischler-utcai borzalmas robbanásról a következőkben számol be. A szemtanuk és a hivatalos jelentések alapján a robbanás előzményei a következőkben összegezhetők: Ma délelőtt egy Prága melletti katonai municiőgyárból egy trénsze- kéren több láda Janácsek szisztémájú ekra- zittal töltött kézigránátot szállítottak a Gra- ben végén a Puhver-Turmmal és a Represen- tations-Haussal szemben fekvő Szent György kaszárnyába. A kocsin két katona iilt. A kocsi tizennégy óra után befordult a szűk, régi emeletes házakból álló utcába. Mikor a tizenkettes számú ház elé ért a kocsi, a kocsin lévő gránátok irtózatos robajjal explodáltak. Rettenetes detonáció rázta meg a levegőt Egy pillanat alatt a kocsiból csak pozdor- ják maradtak, a lovak égő farkkal és sörénynyel rohantak még pár lépést, az utcát hatalmas vörös és fekete füstfelleg töltötte be s mire a közeli házak lakói magukhoz tértek a rémületből, már csak azt hallották, amint a robbanás ereje apró szilánkokká zúzta az utcában lévő összes ablakok üvegtábláit, melyek kísérteties csörömpöléssel peregtek a kövezetre. Kitör a pánik Az utca egy pillanat alatt egy megostro- molt város képét mutatta. A lassan felgomolygó gránát-füstben ropogva hullottak alá az ablakpárkányok, a tizenhármas számú ház beomlott tetőzete, az ajtók, kapuk, cégtáblák és falba erősített vas cégjelzések. A házakból ir- zatos jajveszékelés hallatszott. A betört ablakok mögött rémült és vér- beborult arcok sikoltottak segítségért A legborzalmasabb volt a robbanás színhelyéhez közelálló földszinti üzletekben végbevitt pusztítás. Az ekrazit-gránátok acélmarka úgy lekaparta a vakolatot és a kirakattáblákat a házakról, mintha papírrongyokat tépett volna le. j | » V Az üzletekből kormos és véres emberek tódultak jajongva az utcára és segítségért rimánkodtak. öregasszonyok egyre jajveszékelték: itt van a végítélet Két katona halálrepüléae A huszonegyes számú ház előtt egy nyitott autó állott A soffőr a robbanás pillanatában beindult a kapu alá, a robbanás azonban visszanyomta az utcába. így szerencsére a kritikus pillanatban a kapu alatt tartózkodott és sértetlen maradt Ahogy magához ocsúdott, autójában egy éktelen vérző emberronesőt talál katonaruha foszlányaiban. két bejáratán katonai és rendőrkordon zárta el az ostromló kiváncsiak tömegétől. Egy óra múlva már a sebesültek és halottak elszállítása megtörtént A helyszínen Az utca teritve volt üvegszilánkokkal, gránátdarabokkal, kővel, törmelékkel, szétközt vágódtak a hátsó falakhoz. Egy asszonyt egy feidülö szekrény maga alá temetett. Az egyik konyhában a robbanás szétvágta a tűzhelyet és a kicsapó lángok összeégetlék a főző háziasszonyt. A katasztrófa méretei A katasztrófa nagyságáról az alábbi epizódok hü képet adnak: A detonáció ereje nemcsak a Tisohler- utca, hanem számos szomszédos utca összes ablak lábiáit is szilánkokká zúzta. A jó távolfekvő Masaryk-pályaudvar előtti villanyóra a légnyomás következtében megállóit. Most is tizenegy óra tiz percet, a katasztrófa pillanatát mutatja. A Revolution-körut egyik I házában egy utassal megállóit a menetközben lévő lift, úgy hogy az illetőt a lépcsőháznál mentették ki. A házakban lévő vízvezetéki csöveket és vasgerendákat idom- ialan formájúvá csavarta össze a légnyomás ereje, mintha könnyű drótok lettek volna. Az egyik üzlethelyiségben az Írógépek lepénnyé lapítva hevertek az utcával ellentétes két sarokba sodort butorroncsok között. Az egyik közeli hentesüzletben a husdara- bokat kevés kivétellel leszaggatta a robbanás. Néhány megmaradt, függvemaradt borjucombot telespékeltek a gránátszilánkok és az üvegcserepek. A municiószállitó kocsiból nem lehetett többet megtalálni, mint az utca végén egy fél kereket. Ott, ahol a kocsi felrobbant, csak egy vértócsa és egy üres bakancs hevert a délelőtti napfényben gyéEz az első áldozat A katonát a robbanás íölröpitette a mintegy harminc lépésre álló 21-es számú ház második emeleteuek falához, ahol összelapulva hatalmas hosszúkás, vörös csikót hagyva a falon, összezúzva lezuhant az autóba. Egyik nadrágzsebét pénztárcájával együtt a késő délutáni órákban találták meg a harmadik házban, ahová gránat- szilánkokkal együtt röpült be és egy ágyban akadt fenn. A másik katonát a robbanás a szemközt lévő 14-es ház második emeletéig röpítette, ahol egy ablakba vágódott, koponyája szétloccsant s agyveleje fölfreccsent a szoba menyezetére. Belei lógva maradtak az ablakon, a szétzúzott test azonban gellert kapva tovább repült és mintegy száz méterrel odább a 16-os ház kiugró részére vágódott ugyanilyen magasságban, ami mindennél jobban bi- nyitja a robbanás borzalmas erejét. Kezdődik a mentés A mentési munkálatokat megerősített katonai készültség, tűzoltók és a mentők kezdték meg. Emberfölötti munkát kellett végezniük a pokoli zür-zavarban. A tűzoltók hozzáláttak az életveszélyesen beomlással fenyegető tetők és párkányok lebontásához. A katonák holttestét darabokban szedték össze a meniők. Egy nyak, egy máj, egy gégecső, egy hátgerinc és egy leszakított láb ötven-hat- van lépés messzeségből, különböző irányból lettek összehordva. Nemsokára megjelent a prágai rendőr igazgatóság, Baxa főpolgármester, valamint Stíibrnv hadügyminiszter, Gajda és Syrovy tábornok kíséretében. A Tischler-utcát mindforgácsolt bútorokkal, olyan volt, mint egy csatatér. De ha a katasztrófa borzalmairól fogalmat akarunk alkotni, be kell mennünk életveszedelmek között a legsúlyosabban megrongált házakba. A lakók feldúlva, jaj- veszékelve panaszolják el a leírhatatlan rémületet. A lakásokban gyanútlanul dolgozó emberek a robbanástól megsiketülve, össze- roppanó és feldülő bútorok lezuhanó képek máníként szikrázó üvegcserepek tengerében. Megindul a vizsgálat A törvényszéki bizottság azonnal bevezette a nyomozást és helyszíni szemlét tartott, valamint számos szemtanút hallgatott ki, akik egybehangzóan a fentieket vallották. A nemzetvédelmi minisztérium, mint értesülünk, kijelentette, hogy az összes káii hm un1 —bii^wwbw———wmo—wwi1 mniw rókát fedezni fogja a nemzetvédelmi minisztérium költségvetéséből. Az áldozatok A déli órákban a lapok különkiadásai is közölték azt az elterjedt birt, hogy -a Tisch- ler-utcai gránátrobbanásnak két katonai és hét civil halottja, valamint 89 sebesültbe van. A délután kiadott hivatalos jelentések azonnal) eddig csak a két katona haláláról emlékeznek meg, a súlyosan sebesültek szániát 15-ben, az összes sebesültek számút pedig 62-ben állapítják meg. Ml okozta a katasztrófát? Hosszas találgatás indult meg afelől, hogy mi volt a katasztrófa közvetlen oka? Az eddigi hirek gs kombinációk szerint a szerencsétlenséget az okozta, hogy a Janácsek-szisztémáju, ekrazittal töltött kézigránátok rosszul voltak pakkolva s valószínű, hogy egy kézigránát egy zökkenésnél, melyet a különben is rossz prágai kövezet okozott, leesett, felrobbant és felrobbantotta az egész rakományt. Kit terhel a felelősség? Ezzel a kérdéssel szorosan összefügg a felelősség kérdése is, amit a vizsgálat van hivatva kideríteni. Kit terhel a felelősség I azért, hogy a demokratikus csehszlovák köztársaság fővárosának, Prágának szivében, a legforgalmasabb déli órákban az utcán kézigránátok robbanása oltson ki emberéleteket, veszélyeztessen egy egész utcát és annak lakosait és sebesitsen meg íélszáznál több ártatlan polgárembert?------ -------—...nwm—».—■ ■ ■—■ A jövő hétre marad Hlinkáék memorandumának átayujtása Prága, március 5. A tegnapi parlamentáris ülés alatt mindenki nagy figyelemmel várta a szlovák néppárt viselkedését, azonban Hlinkáék továbbra is semleges magatartást tanúsítottak. A bejelentett szenátori képviselői közös értekezlet nem hozta meg a változást, amire mindenki számított. A néppárt csak a jövő héten nyajtja át memorandumát a kormánynak. A tegnapi nap folyamán Hlinka ismét tárgyalt Hod- zsa földmivelésiigyi nini sztori el Ugylátszik, hogy a oéooá'di '-örvényhozók a tegnapi napon sem tudtak megegyezni a memorandum végleges megszövegezésében. A régi hivatalnokok nyugdíjügye a külügyi bizottság élűit Prága, március 5. A képviselőház külügyi bizottsága tegnap tartotta második ülését, amelynek napirendje előtt megválasztották a három alélnököt. Benes külügyminiszternek bizottsága hivatva lett volna arra, hogy bent az országban is bebizonyítsa a sokai hangoztatott locarnoi szellemet. Föltétlenül elvártuk, hogy a külügyi bizottság egyik alelnöke valamely nemzeti kisebbségi pártból kerüljön ki. Ezt javasolta Csech dr. külügyi bizottsági német szociáldemokrata tag is, azonban a cseh locar listák elutasították ezt ez indítványt g a harmadik alelnök Uhlir dr. cseh nemzeti szocialista lett A bizottság vita nélkül jóváhagyta a Spanyol- országgal kötött ideiglenes kereskedelmi egyezményt, valamint a Belgiummal kötött kereskedelmi szerződést. Hrusovszky Igor előterjesztette az 1922 április 6-iki római egyezményt a külföldön élő osztrák-magyar állami nyugdíjasok nyugdijainak kifizetéséről szóló egyezményt, amelyet Ausztria, Olaszország, Lengyelország, Románia, Jugoszlávia és Csehszlovákia Becsben kötött meg. f Ezen megegyezés értelmében a régi állami hivatalnokok nyugdijilletékeit 1923 december elsejétől visszamenőleg rendezik. A kormány kikötötte magának azt, hogy a nyugdíjasok, mihelyt bent az országban a lakásviszonyok javulnak, lakóhelyüket áttegyék azon ország területére, amelyeknek állampolgárai. Több hozzászólás után elfogadták a két egyezményt — Meghalt a főrendiház utolsó alelnöke. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Keglevich Gábor gróf, a főrendiház utolsó alelnöke, tegnap a Fasor-szanatóriumban súlyos műtét következtében meghalt. Az elhunyt 78 éves volt és annak idején nagy szerepet játszott Magyarország társadalmi és politikai életében. — Csökkeni Debrecen lakosságának száma. Debrecenből telefonálják: A legutóbbi népszámlálási adatok szerint Debrej cen város lakossága az elmúlt évtizedben 120.000-rel csökkent. felrobbant ekrasS£»E&,áiná$e& borsalntas pusiiifá&a Prága saiwébea Az áldozatok tetemei az utcán A szerencsétlenség színhelye