Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)
1926-03-05 / 53. (1091.) szám
I ^ Nal számunk 10 oldal V. évf. 53. (1091) szám ■ Pántok • 1926 március 5 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Kő; külföldre: évente 400, félévre 200, negyedévre 100, havonta 34 Ké. Egyes szám ára 1*20 Ke Független politikai napilap Felelős főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Dzurányi László Gál István Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága II., Panská ul 12/111. —Telefon: 30311.— Sürgönyeim: Hírlap, Praha Becs gyámolitása, Budapest tönkretétele Prága, március 4. Benes középeurópai politikája csodálatos dualizmust árul el s ez a dualizmus ma már kezd tradícióvá válni, amelyből a merevülő prágai külügyi szolgálat nem igen enged. Az örök csehszlovák kül- ügj-miniszter Középeurópában kikeresett magának egy országot, amelyet állandóan gyámolit és egy másikat, amelyet állandóan támad. Mondanunk sem j kell, hogy a gyámolított ország: Ausztria, a támadott: Magyarország. A német osztrák köztársaság a békeszerződések rettenetes megpróbáliatásai után hasonlít a vizbe- lökött emberhez, aki kétségbeesetten kapaszkodik minden mentő karhoz, még a vizbelökő karhoz is, ha a merénylő gúnyosan, játszva, vagy talán egy hirtelen emberi gerjedelemben, odanyomja azt; neki. Szegény, szerencsétlen ország, kis gyerek, jó 1 és engedelmes, akit nem engednek vissza erős édesanyjához, ez a „kis valami", mint Mussolini lapjai harsogó kacaj között nevezték, mihez is kezdjen. Vagyona nincs, amije volt, elvették, délről a fascisták rúgják, északhoz nem engedik csatlakozni, Jibeg-libeg élet-halál között — ilyen helyzetben, ugye, magátőlértetődő, hogy kézcsókkal várja a nagylelkű megmentőt, aki, mint egy renaissance fejedelem, rózsacsokrok özönében érkezik meg Prágából a Ferenc József-pályaudvarra. Ber/og jön és tetszeleg a megmentő szerepében. vV-P;.)eregetve beszel, békéről biztosit, enni ad és a kis sarokba- ÍÓditott ország úgy fogadja, mint a két napig éhez- tett rab a porkolábot, aki a forró gerstli-levest hozza. No, ne félj, mondja a porkoláb, nem halsz éhen és benyújtja az ibriket a rácsos nyíláson. Tény, hogy Bécsnek ma szüksége van Benesre, tény, hogy Benes nagy barátsággal, sok adománynyal és mint örök gyámolitó közeledik Ausztriához, de, kérdezzük, nem válna fölöslegessé minden gyámolitás, ha Európa engedne a természetes törvénynek és Ausztria, követve hő vágyát, Németországhoz csatlakozhatna? Nyomban erő és életképes országgá változna, amely nem szorul gyámo- litásra. Azonban valakit lehetetlenül nyomora helyzetbe hozni s azután nagylelküsdit játszani, permanens, nemes gyámolitó ruhát ölteni Európa előtt, nem helyezik valami magasztos fénybe a különben határozottan értékes barátságot. Megértjük, miért játszók ezt a gyönyörű gyámolitó szerepet. Egyrészt azért, hogy Ausztria közvéleményét a barátsággal eltérítsék a csatlakozás jogos gondolatától, másrészt pedig azért, hogy ez az állandó, nagylelkűnek látszó gyámolitás fedezze a. prágai külpolitikai állapot másik állandóságát: a Magyarország elleni támadást. Ám lássa a világ, hogy Csehszlovákia mily barátságban, megértésben, békében él volt főellenségével és ám lássa a világ, hogy ugyanez a beigazoltan pacifista Csehszlovákia sehogysem tud zöldágra vergődni Magyarországgal. A hiba tehát egyedül Budapesten keresendő. Mily kéjesen nagyhatalmosdi az, ha egyrészt a volt császárváros a prágai kormány vállve- regetéseire van utalva s mily kellemes érzés, hogy a rakoncátlan, büszke, gőgös magyar uraknak állandóan félniök kell a Hradsin támadásaitól — melyeket a külföldi lapok hasábjain és a külügyminiszter nagy beszédeiben indítanak ellene. Ausztria már „plüre“ esett, tőle már semmi sem remélhető, egyszerű és kényelmes dolog tehát barátságát kierőszakolni, Magyarország ellenben még valami, még nyerni is lehet tőle, itt van a korridor álma, itt van Prága szupremáciáiának kérdése, tehát nem érdemes még a barátságra. Minden eszközt meg kell ragadni gyöngitésére. És igy esett meg, hogy ugyanakkor, amikor Benes, feledve a múltat, az évszázados elnyomást, Becsbe utazott a kikényszeritett baráti kézfogásra, ugyanakkor elő- ^vótor a múltból egy régi-régi eseményt, amely ma már minden tekintetben jelentéktelenné törpült s igyekszik belőle hosszú vádbeszédek alakjában tőkét kovácsolni Magyarország ellen. S amikor egyik kezével arculcsap, a másikat Pest felé is békejobbra nyújtja. Érthető, hogy nehéz azt elfogadni, mert míg Ausztria e béke.iobbért, legalább is ma, tényleg békét kaD. addig Magyarország presztízsét, békéjének és boldogságának zálogát, ugyanez a kéz méreggel itatja át a külföld előtt s igyekszik egyszerűen megsemmisíteni. Benes Bécsben Nem volt tüntetés az ünnepélyes fogadtatásnál — Anglia Középeurópa nagy eseményének mondja a csehszlovák miniszter látogatását — Osztrák-csehszlovák uniót — A bécsi sajtó egyhangúan kedvezően ítéli meg a két állam együttműködését Bécs, március 4. Benes dr. csehszlovák külügyminiszter ma délbén 1.17 perckor a prágai gyorsvonattal a Ferenc József-pályaudvarra érkezett. Fogadtatására Ramek dr. szövetségi kancellár, Scho- ber dr. volt kancellár és rendőrfőnök, a csehszlovák követség Pacak dr. ügyvivő vezetése alatt, Seitz i polgármester képviselője, a jugoszláv követ megbízottai, valamint a bécsi külügyi hivatal több magas- rangú tisztviselője jelentek meg. Benest a vonat érkezése után az ünnepi diszt öltött udvari váróterembe vezették, ahol feleségének hatalmas rózsacsokrot nyújtottak át. Majd bemutatták neki a fogadtatására megjelent urakat. A váróteremből Benes a hietzingi Cumberland-palotába ment. A külügyminiszter bécsi tartózkodása alatt itt fog lakni. A fogadtatás alatt a pályaudvar előtti téren többszáz kiváncsi ember gyűlt össze, de semmiféle tüntetésre nem került sor. Ma reggel ismeretlen egyének röpiratökat osz- j fogattak a város több helyén, amelyben vádakkal illették a csehszlovák államot és fölszólították a diákokat, hogy tartsanak tiltakozó gyűlést az egyetemen. A délelőtt folyamán körülbelül 100 műegyetemi hallgató a technika aulájában össze is gyűlt, de az összejövetel általános érdektelenség mellett folyt le. A déli órákban a városban a legnagyobb csend uralkodott. Az aláírásra kerülő döntőbírósági szerződés két részből áll, az első rész a jogi kérdéseket szabályozza, a második pedig számos politikai ügyet intéz el. , London, március 4. Antantkörökben igen nagy jelentőséget tulajdonítanak Benes dr. bécsi utazá- : sának. A Times jelenti, hogy a csehszlovák külügyminiszter találkozik Bécsben Egger dr. római osztrák követtel, akit-azért hívtak az osztrák fővárosba, hogy személyesen számoljon be Mussolini nyilatkozatáról, amelyét az olasz miniszterelnök az ügyvivő előtt a déltiroli kérdésben tett. Most Egger dr. ebben az ügyben tárgyalni fog Benessel is. Brianö korrekt nyilatkozata megkönnyítette Bethlen helysetét „A magyar nemzetet nem szabad belekeverni a dologba" — A nyilatkozat a magyar politikában nagy megnyugvást keltett — Hágában megkezdték a frankhamlsltók pőrének tárgyalását Paris, március 4- A kamara tegnapi ülésének régén válaszolt Briand a frankügyben benyújtott interpellációkra. Kijelentette, hogy a magyar hamisítási ügyben ma, amikor az ügy még bírósági és diplomáciai vizsgálat stádiumában áll, a vitát nem lehet megkezdeni és az interpellációkra egyelőre meritumban nem válaszolhat. Reméli azonban, hogy a bírósági vizsgálat 14 napon belül tisztázza az egész ügyet és akkor részletesen előterjesztheti azt a kamarának. Blum szocialista képviselőnek arra a kérdésére, hogy milyen instrukciókat adott a francia népszövetségi delegáltaknak a magyar kiküldöttekkel való magatartásukra vonatkozólag, kijelenti, hogy ellenkeznék minden diplomáciai szokással, ha a francia kiküldötteknek a Blum által vázoltakhoz hasonló utasításokat adott volna. Blum szocialista képviselő Briand válaszát nem veszi tudomásul, aminek folytán rövid vita után Briand újból szólásra emelkedik. — Ha a népszövetség kiküldötteinek megtiltanék azt, — mondja —- hogy egy más állam kiküldöttei mellé üljenek, úgy ez teljes megsemmisítését jelentené a népszövetség működési lehetőségének. A francia kormány megtette kötelességét. A magyar bíróságok teljes munkában vannak s a magyar kormány magas személyiségeket tartóztatott le. Én megteszem a kötelességemet, de egyúttal hivatkozom az önök komoly ítélőképességére. Az általánosítás mindig veszedelmes. A magyar népet nem szabad az ügybe bevonni. Kérem önöket, ne előzzék meg az eseményeket és engedjék meg, hogy ez a kormány, amely a legteljesebb energiájával megtette kötelességét, azt az ügy végleges tisztázásáig is megtehesse. Budapest, március 4. (Budapesti szer-| kesztőségünk telefonjelentése.) A Pesti Napló szerint a frankügyben nyomozó hatóságok megszerezték Gerti Lászlónak a bécsi Carmi- ne-céghez intézett levelét, amelyben Gerő a tégelynyomó és számozógépet rendelte meg a bécsi cégtől- A levelet Gerő maga irta alá s a kisérő sorokban kéri a céget, hogy a meg- j rendelt gépeket a budapesti Térképészeti Intézetnek szállítsa. A németországi nyomozás Budapest, március 4. Doulcet francia rendőrtisztviselő, aki jelenleg a németországi nyomozást intézi a franciák részéről, tegnap hosszú levelet küldött a Budapesten tartózkodó franciáknak, amelyben részletesen beszámol a németországi nyomozás eddigi eredményeiről. Bejelenti a levélben, hogy Kölnben a nyomozás negatív eredménnyel járt, amennyiben a festék, papiros és a gépek eredetére vonatkozólag semmit sem találtak. Csak annyit sikerült megállapitaniok, hogy Gerő és Rába gyakran jártak Kölnben, de hogy kikkel érintkeztek, a nyomozás eddig nem derítette föl. A vizsgálatot most ebben az irányban tovább folytatják. Magyarországi vélemények Briand nyilatkozatáról Budapest, március 4. Vass József miniszterelnökhelyettes Briand nyilatkozatáról a következőket mondotta: Sohasem vártam egyebet a francia miniszterelnöktől, akinek igazságérzetében és kifinomult politikai tapintatába vetett bizalmam magatartásában teljesen beigazolódott. A magyar kormányt, a magyar hatóságokat épp annyira nem terheli felelősség, amennyire igaz Briandnak az a megállapítása, hogy a magyar nemzetnek semmi köze a bűntényhez. Apponyi gróf Briand beszédével kapcsolatban kijelentette, hogy ez a megnyilatkozás rendkívül korrekt felfogásra vall, amely megfelel Briand államférfim kvalitásairól megalkotott véleményének. A fyelyzet most sokkal tisztultabb, mint Briand nyilatkozata előtt volt. ; Friedrich István Briand válaszát korrektnek tartja, csak nem helyesli azt a véleményét, hogy a népszövetség a legkompeten- sebb az ügyben a döntő szó kimondására. Friedrich szerint az ügyet az országban kell likvidálniBudapest, március 4. Ma délben a népjóléti minisztérium épülete körül a mellékutcákban hatalmas csoport verődött össze munkanélküliekből és hangos tüntetést rendeztek a népjóléti miniszter ellen. Nagyobb zavargásra nem került sor, mert a rövidesen elősiető lovas és gyalogos rendőrök szétoszlatták a tömeget. Negyven embert előállítottak. A hágai tárgyalás Budapesti telefon jelentés szerint a hágai franktárgyalást ma délelőtt %11 órakor nyitotta meg Sjoscheere elnök. A tárgyalóterem nagy részét újságírók töltik meg. A vádlottak közül Jánkovichon nagyon meglátszik a vizsgálati fogság, megtörtén, görnyedten lép a terembe. Mankovich és Marsovszky ruganyos léptekkel foglalják el helyüket a vádlottak padjában. A tárgyalásra 15 tanút idéztek meg, köztük Emmeryt, a Banque de Francé főtisztviselőjét is. A tárgyalás — mint jelentettük — valószínűleg több napot fog igénybe venni. A három vádlottat azzal vádolják, hogy 1925 decemberében nagyszámú hamisított francia egyezerfrankos bankjegyek birtokában voltak, azzal a szándékkal, hogy azokat valódi bankjegyekként kiadják, ámbár már akkor tudták, hogy azok hamisítványok. A tárgyalások megkezdése után először három tolmácsot, egy németet, egy franciát és egy magyart eskettek meg. Ezután Dom- pierre dr. védő azt javasolta, hogy mivel a vád nincs kellőképpen megalapozva és különben is több tekintetben ellentmondó, a vádlottakat azonnal bocsássák szabadon. A bíróság határozathozatalra vonult vissza. ~ Megkötötték Kassa város birtokcseréjét Miskolc, március 4. (Saját telefontudósi- tásunk.) Ismeretes, hogy Kassa város tanácsa és Csáky Károly gróf honvédelmi miniszter között már hosszabb idő óta tanácskozások folytak a magyar honvédelmi miniszternek csehszlovák területen lévő és Kassa városnak magyar területen lévő birtok- cseréjére vonatkozólag. A tárgyalások lefolytatására tegnap Szikszóra érkezett Kassa város tanácsa, élén a polgármesterrel és a tiszti fő- " | ügyésszel. Ugyancsak Szikszóra érkeztek Csáky Károly gróf megbízottai is. A tárgyalásokat tegnap este megkezdték s 1 ma egész délelőtt folytatták. A tárgyalások . eredménnyel jártak és a késő délután 7 folyamán 5 a két fél megbízottai írásbeli nvegálla- > podást kötöttek, amellyel a birtokcserét 1 kimondták. A tanácskozások befejezése után Kassa vá- c ros tanácstagjai Szikszóról berándultak Miskolcra és habár nem hivatalosan, de föhTet- . ték az érintkezést Miskolc város vezetőivel i a szomszédos forgalom ügyében. Angol körök véleménye szerint a kisantant megszűnt ugyanazt jelenteni, amit jelentett Nincsics dr. római utazása előtt. Most, hogy Ausztriának szinte egy erősebb testvérre van szüksége, Benes dr.-t általában Ausztria legbefolyásosabb barátjának tekintik. Az osztrák—csehszlovák közeledés elsősorban a csatlakozás ellen történt. Mindenesetre figyelemreméltóak a kisantant legújabb lépései, amelyeket egyrészt Nincsics római és párisi utazása, másrészt Benes bécsi látogatása jeleznek. Becs, március 4. Az osztrák sajtó csodálatos egyöntetűséggel üdvözli a csehszlovák külügyminiszter bécsi látogatását. Egyedül a legszélsőségesebb baloldali és jobboldali orgánumok foglalnak állást; ellene, de már a szociáldemokraták és a. német nemzetiek hasznosnak tekintik. Mint ismeretes, Benes bécsi útja alkalmával aláírja az oszirák- csehszlovák döntőbírósági szerződést, amely a két államot igen közel hozza egymáshoz és főleg gazdasági tekintetben köti össze a két állam sorsát* Minden lap az év legfontosabb politikai eseményének mondja Benes látogatását és kifejezi reményét, hogy a látogatás a szomszédi viszony kimélyiését fogja eredményezni.