Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)

1926-03-13 / 60. (1098.) szám

10 1926 március 13. szómba?. ,mmM:AW&AR-HIRLAB Magyar, román, eladsz, angol stb. utlcvél- vizumok megszerzését, valamint idegen állampolgárok lejáró útleveleinek meg­hosszabbítását t. előfizetőink és olvasóink részére a rendes költségek megtérítése ellenében készséggel eszközli a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatala. — Fogalmazói és gyakornoki adó- és vámtiszti állások üresedésben az ungvári pénziigyigázgatósá­: gon. Ungvári tudósítónk jelenti: Az ungvári vezér- .pénzügyigazgatóságon mintegy 5—6 adó- és vám- . tiszti állás tölthető be. A pályázatokhoz keresztle­vél, illetőségi, erkölcsi, érettségi és orvosi bizonyít­vány csatolandó. A fogalmazói és gyakornoki állá­sokra pályázók az előirt államvizsgák letételét is igazolni tartoznak. Az eredeti, vagy közjegyzőileg hitelesített bizonyitványmásolatok az ungvári vezér- pénzügyigazgatóságon nyújtandók be. — Csalárd bukásért elitéit játékárunagykere6- kedő. Nagyszöllősi tudósilónk jelenti: Róth Samu — két éve külföldön szökésben lévő — nagyszöllősi játékárunagykereskedőt a beregszászi törvényszék büntetőtanácsa tegnap csalárd bukás miatt egyévi börtönre Ítélte. — Kenyérgyáralapitás Léván? Lévai tu­dósítónk jelenti: A Gazdasági Tudósító je­lentése alapján a lapok közölték, hogy Lé­ván hatósági és katonai támogatással nagy kenyérgyár alapítása van folyamatban. A gyáralapitásról Léván senki sem tud. — A leleszi Rózsa Sándor a kassai esküdtszék előtt. Kassáról telefonálják: Annakidején megem­lékeztünk arról, hogy Stark Samu leleszi kereskedő lakásába a múlt év augusztusában négy ismeretlen ? ember éjnek idején betört. Az álmából fölriasztott embertől pénzt követeltek s azzal ijesztgették, ha nem ad, elvágják a nyakát. A kereskedő ijedtében elvesztette az eszméletét. Közben a zajra felesége is fölébredt. A betörők éltkor az asszonyra támad­tak. Stark Samu segítségért kezdett kiabálni, mire a négy betörő elmenekült. A kereskedő a csöndőr­ségen feljelentést tett Horvát Gyula leleszi cigány ellen, akiben a négy betörő egyikét felismerte. Hor­vát Gyulát le is tartóztatták, de társait nem volt hajlandó megnevezni és az ez irányban megindult nyomozás is mindezideig eredménytelen maradt. Horvát ma állott a kassai esküdtszék előtt. Tagadja bűnösségét, de Stark Samu és felesége fentartják a vádat. ítélet az esti órákban várható. xx Az angol irodalom története. Eddig nem volt olyan röviden összefoglaló magyar könyvünk, mely az érdeklő olvasót bevezette volna az angol irodalom ismeretébe. Most kitűnő esztétikusunk, Voinovich Géza töltötte be ezt a hiányt: kiadta a Eranklin-Társulat Kultúra és Tudomány vállalatá­ban angol irodalom történetét, mely,röviden, J.5 ív­nél alig nagyobb .terjedelemben végigvezet a leg­régibb idők. irodalmi’ emlékéin kezdve áz Erzsébet királyné korabeli klasszikus virágzásban át egészen máig. Nemcsak a tulajdonképpeni szépirókat tár­gyalja, hanem a nagy gondolkodókat is, akiknek az angol nemzet annyira bőviben van, az amerikai irodalmat pedig külön fejezetben ismerteti. Taine mondotta, hogy az angol nép egész élete folya­mán igazán gondolkozott és igazán irt — ennek a gazdag és emberi tartalmában is felmérhetetlen alkotó szellemnek adja képét Voinovich vonzóan és élvezetesen megirt könyve, melyet a Franklin- Társulat adott ki. Ára kötve 29 korona. — Elnapolták a németgurabi testvér­gyilkossági bünpör tárgyalását. Pozsonyból jelenti tudósítónk: Kmettó Károly német­gurabi lakos testvérgyilkossági perének csütörtöki tárgyalását a pozsonyi esküdt- biróság szombatra, március 13-ikára na­polta el. — A rozoga pozsonyi házak. Pozsonyból jelenti tudósítónk: Zatkalik János dr. po­zsonyi orvos Edl-utcai lakásán tegnap dél­után leszakadt a mennyezet. Az orvos kis­fia, aki a délutáni órákban mindig azon a helyen játszik, ahova a törmelék a felső emeleti bútorokkal együtt zuhant, ebben az időben véletlenül már nem volt ott, mert egy órával előbb aludni vitték. A kis gyer­mekeket őrangyaluk védi. — Részeg legények rátámadtak a rend­őrre. Ungvári tudósítónk jelenti: Korcsmái mulatozás közben Halász György, Kalamun Mihály és Sziranka Pável kocsisok össze­verekedtek. A korcsma bútorait tördelő le­gényeket a szolgálatban levő rendőr szét akarta választani, mire a részeg legények a rendőrre támadtak. A megtámadott rendőr kiugrott az ajtón, segítségért sípolt és a du- hajkodókat felkisérték a rendőrségre. — öngyilkos lett, mert nem talált ma­gának való lányt. Szabadkai tudósítónk je­lenti: Nagybecskerek mellett különleges ön- gyilkosságot követett el Beslin Sándor, egy milliomos hírében álló füszerkereskedő. Március első napjaiban bejelentette szom­szédainak, hogy néhány napra elutazik. Teg­nap azonban hosszú elmaradása miatt ag­gódni kezdtek s behatoltak a lakásába, ahol a földön fekve holtan találták. Vadonatúj ruha volt rajta s az orvos megállapítása sze­rint a március első napjaiban elkövetett ön- gyilkossága előtt az utolsó percekben meg- borotváJkozott. Különös öngyilkosságának oka ismeretlen. Előzőleg baráti körben úgy nyilatkozott, hogy unja életét, mert nem talál leányt, akit szerethessen. MűVÉSZET-mODALOM. A ■ ............ .... .............* Ma gyar-német kulturest Prágában A prágai magyar akadémikusok MAKK-egye- sülete tegnap este nagyszabású magyar—német kul- turestét rendezett a Deutsches Haus Tükörtermé­ben a prágai magyar diáksegély alapja javára. A magyar—német kulturbarátság eszméjének szentelt este válogatott közönséget hozott egybe. Magyar részről ott láttuk Masirevich Szilárd dr. meg­hatalmazott minisztert, Magyarország rendkívüli kö­vetét, M a t u s k a Péter követség! tanácsost, Grosschmid Géza szenátort és F e d o r Miklós nemzetgyűlési képviselőt. Az estét Grosschmid Géza dr. szenátor magyar és német nyelvű beszéd­del nyittota meg. Felemelő, meleg szavakkal emelte ki az estély jelentőségét és szívélyesen üdvözölte a megjelent vendégeket. ö 1 v e d i László, az ismertnevü érsekujvári poéta lépett a pódiumra és nagy hatással adott elő költeményeibőL Verseit német fordításban Hölz- 1 i n Frigyes, a prágai német színház előadóművésze deklamálta. Kálix Jenő zongoraművész Chopin Nocturno és Scherzo H-moll op. 20-jét játszotta a tőle megszokott művészi tökéletességgel. A szimpa­tikus és nagytehetségü zongoraművész ma egyike a legtöbbet Ígérő, nagy jövő előtt álló magyar zongo­raművészeknek, akinek nevével sokszor fogunk találkozni. Az este középpontját S z v a t k ó Pál dr-nak, a P. M. H. belső munkatársának előadása képezte a mai szlovenszkói magyar kultúráról. Szvatkó Pál dr. németnyelvű magvas előadása minden tekintetben kielégítette a feszült figyelemmel érdeklődő közön­séget. A rövid, érdekes előadás kereteibe ügyesen szorította be eddig még fel nem dolgozott matériá­ját a szlovenszkói magyar kultúra nyolcévi fejlődé­sének. Az előadás magva röviden a következő: Szlovenszkón az átalakulás után a legerősebb ira­mot a magyar kultúra kezdte meg, a szlovák és a német kultúrákat megelőzve. Ennek oka az, hogy Budapest centralizálásának megszűnése után itt egy kulturtestrész maradt fej nélkül, amely belső erejénél fogva életet kívánt A vérkeringés két irányból indult meg. A budapesti nivó által leszo­rított provinciális dilettantizmus az erősen kihang­súlyozott nemzeti eszme szolgálatában kvantitatív tevékenységre buzdult, másrészt pedig a Bécsben székelő emigránsok kerestek érvényesülési teret Szlovenszkón. Az emigráció politikai hatása rövi­desen teljesen megszűnt, kulturális hatása azonban megmozditólag és nivőemelőleg megmaradt és ha­tott. Jellemző a két irányra Pozsony, illetőleg Kassa kulturcentrummá való kifejlődése. A két szélsősé­ges iránynak . termés ze tszpjrüleg szintézisbe kellett Összeolvadni. Ez a szintézis tulajdonképpen a, múlt év őszén következett be, amikor a P. M. H. irodalmi hasábjain kivétel nélkül megszólaltak a két irány eredőjében önállóvá fejlődő szlovenszkói irók. Az első önálló szlovenszkói lírikus Mécs László, az első, szintén nagyobb sikert elért elbeszélő Egri Viktor volt. Különösen nagy hatása volt Mécs Lász­lónak, aki szavalóestéin tömegeket tudott vonzani. De azóta sok uj, egyenrangú név került a fórumra. A Urában V o z á r i Dezső, G y ő r y Dezső és ö 1 - védi László, a prózában D a r k ó István, Lányi Menyhért, S e b e s i Ernő. Ezek mellett a magyar, de különösen a német szépirodalom terén kitűnő nevet biztosított magának Ady legjobb német for­dítója, a Prágában élő, szlovenszíkói származású Neubauer Pál, a Párisban élő M á r a i Sándor, akik a szlovenszkói kultúra intemacionális európai nívóját képviselik. Az előadás, amely érdemes arra, hogy egy kultúrtörténeti tanulmányban részletesebb kifejtést kapjon, nagy tapsot váltott ki a fiatalság körében, akik a bátor és egyéni beállítású fejtege­tést melegen fogadták. Szünet után Fehér Lajos jogász adott elő szimpatikusán négy Ady-verset, nagy hatást keltve, úgy, hogy a tapsokat ráadással kellett megköszön­nie. Az Ady-verseket Neubauer Pál kitűnő fordítá­sában Hölzlin Frigyes mutatta be németül. Kálix Jenő Dohnányi Rapszódiáját és Debussy L'isle joyeusejét játszotta. A hatalmas tapsvihart ráadás­sal honorálta. Végül öl védi László szavalt leg­újabb verseiből, amelyekkel méltóan zárta be a magasnivóju estét. Utána barátságos társasvacsorára gyűltek egy­be a MAKK ifjai és Grosschmid Géza dr. szenátor társaságában kedélyes beszélgetés mellett maradtak együtt az éjféli órákig. A MAKK ennek az estének a megrendezésével újból tanúságot tett arról a magasztos hivatásról, amelyet a magyar ifjúság jövőjének kialakításában betölt. • (U\ adatok Kiss József életrajzához). A Re- naissance kulturegyesületben e hó 10-én Kálniczky Géza dr. táblabiró irodalomtörténeti értékű felolva­sást tartott Kiss’Józsefről, aki gyermekkorának egy részét a mai Szloyenszkó területén a Rimavölgyén töltötte. Kálniczky a Mikszáth Kálmán diákévei Rimaszombatban > cimü munkájának megírása köz­ben a Holéczy Miklós főgimn. tanár, Lichtschein Adolf dr. orvos és Singer Rezső rabbi közreműkö­désével uj adatokhoz jutott Kiss József gyermekko­rára vonatkozóan is. Kiss Józsefet az 1858—1859. iskolai évben édesatyja Almási Balogh Sámuel ser­kei ref. pap tanácsára a rimaszombati gimnázium második osztályába Íratta be, hol az előbb már talmud iskolát végzett a, 15 éves fiú, második volt az osztályban, mig tanulótársának, Mikszáth Kál­mánnak, 80 tanuló között csak a 18-ik helyszám jutott. A költő édesanyja Glatter Etelka 1859. ta­vaszán halt el és Rimaszombatban a régi zsidóte­metőbe temették, mert Serkén, Klein István, a köl­tő atyja ott korcsmát bérelt, de a faluban nem volt még zsidó temető. A felolvasás sok eddig ismeretlen részletet közölt Kiss József diákságáról Rimaszombatban, hogy Brenner Ferdinánd ven­déglősnél volt ellátáson és kiterjeszkedett Kiss Józsefnek az 1892. évben és 1904. évben (az uj gimnázium felavatásakor) Rimaszombatban tett lá­togatásaira is, mikor édesanyja sirját felkereste. Ez a felolvasás bizonyára hozzájárul a régi terv megvalósításához, hogy a költő anyjának sírja még megvalósításához, hogy a költő anyjának sírját, mely vei jelöljék meg. * (Egy fiatal szlovák hegedűművész érsek- újvári bemutatkozása.) Érsekujvári munkatársunk írja: Csütörtök este tartotta Palo Biros szlovák he­gedűművész bemutatkozási hangversenyét. A fiatal hegedűst a szépszámban összegyűlt közönség jó­indulattal fogadta. Biros igen fejlődésképes muzsi­kus, egyidőszerint azonban sem technikája, sem tudása nem tökéletesedett annyira, hogy igazi kon­certszólistává tegyék s igazi sikerei legyenek. A zongorakiséretet Gasparik Ján látta el, akinek já­téka kiforrottabb és stílusos. , .SzinH&frZEnE. :(*) Földes8y Sándor társulata zsúfolt házak éléit játszik Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: Földessy Sándor délszlovenszkói színtársu­lata a komáromi közönség meleg pártolása mellett nap-nap után telt házak előtt játszik a kultúrpalota színháztermében. Dr. Szabó Juci vígjáték szombaton zsúfolt házat vonzott; Szeghalmy Erzsinek meleg sikere volt a címszerepben. Czeglédy Béla, Benedek Lenke, Sándor Aranka és Maár János kitünően állták meg helyeiket. Szerdán ismét telt ház előtt is­mételték meg a mulatságos darabot. Nagy sikere volt a társulatnak az Orlov-val, mely vasárnap és kedden került szinre, mindkét estén telt házak előtt A közönség igen sokat tapsolt a Fenyő-nővé­reknek, akiknek temperamentumos játéka általános tetszéssel találkozott. Keleti Árpád és Major Ist­ván vidám szerepeikben kellemes perceket szerez­tek hálás hallgatóságuknak. Hétfőn Vajda Ernőnek, a komáromi származású, most Amerikában élő szín­műírónak darabját, Délibáb-ot adták, mely Benedek Leültének hozott nagy sikert Mellette Földessy Sándor és Czeglédy Béla játéka érdemel sok elis­merést. Csütörtökön „A régi jó Budapest” operett- revü vonzott telt házat, mely mérsékelt helyárak mellett került szinre igen nagyszámú közönség előtt. )( Páris nehézsúlyú birkózó bajnokságát a magyar Dömény nyerte, aki 20 perc alatt fektette két vállra Lanjránc hit. X A nizzai tenniszversenyen a dólfrancia baj­nokságokért vívott küzdelmében Gusztáv svéd ki­rály Sattenvaitéval 6:4, 7:9, 6:4 arányban győzött Duplaix és Emett pár ellen. A versenyeken Wills Helén is résztvesz. — Cannesban a hivatásos ten- niszmestrek versenye kezdődött meg. Megjelentek Kozseluh Károly vüágbajnok, Najuch, Bürke test­vérek és Rendall. A Kozseluh és Najuch pár a Bürke testvéreket 4:6, 7:9, 6:3, 4:6 arápyban legyőzte. Érdekes lesz a profimesterek találkozása az amatőr bajnokokkal. A versenyek során Cochet Burkával, Morpurgo Najuchhal, Kéhrling Kozsétuh- hal és Kingsley Rendallal mérkőzik. Párosban Cochet—Morpurgó a Kozseluh—Najuch kettőssel szemben állnak ki. — Kéhrling Béla és Péterynó e hét végén Budapestre utaznak, hogy résztvegye- nek a vasárnap kezdődő magy fedettpálya bajnok­ságokon. )( Neppachnét felfüggesztették játékjogától. A Német Tennisz Szövetség Neppachnét, aki tilalom ellenére játszott a riviérai versenyeken, játékjogá­tól a fegyelmi eljárás lefolytatásig felfüggesztette. )( A bajor jéghockey-bajnokságot a Müncheni Eislaufverein nyerte, amely az iSC Biesersét ?:1 arányban legyőzte. )( A 33 FC Pozsonyban. Budapestről jelentik: A 33 FC csapata meghívást kapott Pozsonyból két mérkőzésre. A budaiak március 27-én a PTE, 28-án pedig a Bratislava ellen játszanak. )( A brüsszeli futballkonferenciára a magyar kiküldöttek: Fodor dr. és Fischer Mór, az osztrák megbízottakkal, Meisl Hugóval és Pantucsekkal, az Osztrák Szövetség elnökével, ma utaztak el. A CsAF megbízottat a konferenciára nem küld, miután a budapesti elcértekezleten képviseletével Meisl Hugót bízta meg. A brüsszeli konferencián az eddigi programszámokon kívül foglalkozni fog­nak a bécsi VAS — az osztrák munkások alszövet- ségének — ama beadványával is, hogy Ausztria ne vegyen részt a római FIFA kongresszuson mindad­dig amig Mussolini a kormányon van. Valószínű, hogy a VAS indítványával egyedül marad, mert úgy a hivatalos osztrák, valamint a magyar sport­körök is ellene vannak a FIFA boykottnak. — Magyarország az értekezleten nyíltan Anglia mellé fog állani és elfogadja annak a FlFÁ-val szemben felállított követeléseit. A szlovenszkói magyar színtársulat műsora Rozsnyón: Szombat: NAGY Nö, Viola Margittal. Vasárnap délután: MA RICA GRÓFNŐ, Viola Mar- • gittal. ‘ • Vasárnap este: MARISKA, A TÁNCOSNŐ, Viola Margittal. Hétfő: CSIRKEFOGÓ, vigjáték-bemutató. Földessy Sándor délszlovenszkói színtársulatának heti műsora: Szombat, március 13. délután: NANI, népszínmű. Szombat, március 13. este: DOLLY-BOCIKÁM. Vasárnap, március 14. d. u.: A RÉGI Jó VILÁG. Vasárnap, március J4. este: A KIS HUNCUT. Operett jSport^ . X A DFC szombaton, a köztársaság amatőr- bajnokával, az Union Zsizskovval játszik barátságos mérkőzést. A két csapat utosó találkozása a zsizs- koviak 6:5 arányú győzelmével végződött és a hol­napi meccs is erős, nyílt küzdelemnek Ígérkezik. Szombaton Prágában még néhány ligamérkőzést bonyolítanak le. )( Rademacher újabb világrekordjai Ameriká­ban. Newyorkból táviratozzék: A Newyorki AC versenyén Rademacher a 100 méteres úszás 1:15.9 világrekordját l:15.8-re javította meg. Rademacher ezenkívül az amerikai 100 yardos rekordot is meg­döntötte 1 perc 83/» mp. idejével. — Frőhlich még mindig a tengeri betegség nyomait viseli és lega­lább két hétre van szüksége mig teljesen fitt álla­potba került. — Rademacher tegnap Bostonban a 200 méteres világrekordot 2:50.4-re javította meg, egyúttal megdöntötte a 200-as yardos rekordot is. X A bécsi csapatok közül a Hakoah szombaton a Helhával játsza le ligamérkőzését. Az Amateurök vasárnap pedig Brünnben a Zsidenice ellen vendég­szerepeinek. )( Az Érsekujvári Sport Egyesület vasárnap, március hó 14.-ikén régi riválisa a Nyitrai AC ellen játszik Érsekujvárott, barátságos mérkőzést Mivel az ÉSE 3 legjobb játékosa helyén még mindig tar­talékokat kénytelen szerepeltetni és ezzel szemben a NyAC néhány elsőrangú uj játékossal megerő­södve megy a küzdelembe, véleményünk szerint a mérkőzést, erős küzdelem után minimális goal- külömbözettel a NyAC nyeri meg. A mérkőzést pozsonyi biró vezeti. (Tavalyi eredmények: Nyit- rán 2:1 a NyAC javára, Érsekujvárott az ÉSE győz 3:1 arányban.) )( Az amerikai fedeltpálya atlélakai bajnok­ságokon Uoff már jelzett 4.133 világrekordján kívül Schwarze a sulydobásbán 1543 méterre ja­vította meg az amerikai rekordot. Gutberg a 70 yardot 8 6, Bowman a 60 yardot 6.2, Roghy a 2 mérfőldes gátfutást 10:41:4, Dodge az 1Ö00 yardot 2:02 és Hinkel az egy mérfőldes gyaloglást 7:03.4 kitűnő idők alatt nyerték. )( A prágai Hagibor SK úszószakosztálya minap rendezte klubbajnokságait, amelyet Balázs Gyula nyert, meg, aki tudvalévőleg eltávozik Prágá­ból. A Hagibor ma tiszteletére bucsuestélyt rendez. A női bajnokságban Klempfner kisasszony győzött. Az un lélegzése könnyebb, szabadabb és kellemesebb lesz, a do­hányzás és a szeszes italok kellemetlen ize azonnal megszűnik, ha naponta ALPA menthol - sósborsze- szes oldattal öblö­geti száját. Ez je­lenleg a legjobb és legolcsóbb szájápo­ló szer. Vigyázzon arra, hogy jól zárt és sértetlen üveget kapjon ami az után­zatoknál nem léte­zik. Vigyázzon és mást ne fogadjon el, mint a valódi ALPA MENTHOL - SÓS BORSZESZT. Mindenütt kaphatói r A semmeringi verseny negyedik napja A döntetlen játszmák voltak túlsúlyban — AÍjechin első győzelme T \. A 9emmeringi verseny negyedik 'fordulója a remisek jegyében állott Treybál cseh bajnoknak sikerült érdekes torony végjátékban remist kicsi­karni nagynevű ellenfelétől, Niemzowicstól. A Ya- tes—Tartakower-játszma mindkét fél korrekt játéka után a 40. lépésben remis lett. A Vajda—Gilg-, Davidson—Spielmann-, Michel—Vidmar-játszmák ugyanezzel az eredménnyel végződtek. Igen kemény küzdelem volt Grünfeld s a veterán Tarrasch dr. között. Nyolcórai küzdelem után komplikált • állás­ban maradt függőben a játszma. AÍjechin, mint sö­tét, szicíliai védelemben rövidesen végzett Rosseli- veL Janowsky finom végjátékban verte meg a bécsi Kmochot A nap főeseménye a Rubinstein—Réti­játék volt. A két nagy rivális találkozása ez alka­lomami Rubinstein győzelmével végződött. Pénteken a függő partikat játszották. Szomba­ton az utolsó forduló kerül sorra. A következő pá­rok mérkőznek: Tarrasch—Vajda, Vidmar—Grün­feld, Kmoch—Michel, Réti—Janowsky, Tartako- wer—Rubinstein, Spielmann—Yates, Niemzowics— Davidson, AÍjechin—Treybal, Gilg—Rosseli. Állás a negyedik forduló után: Niemzowics, Tartakower 3X Janowsky, Rubinstein, Spielmann, Vidmar 3, Gilg, Vajda 2, Tarrasch IX (1), AÍjechin, Kmoch, Michel IX, Grünfeld, Yates 1 (1), Davidson 1, Réti ^ (2), Treybal X (1), Rosseli 0.

Next

/
Oldalképek
Tartalom