Prágai Magyar Hirlap, 1926. február (5. évfolyam, 26-49 / 1064-1087. szám)
1926-02-02 / 26. (1064.) szám
Kedd 1926 február 2 H ÍRLAB Megmarad a búza és búzaliszt vámja A vámtörlés rendeletét visszavonták „Ezek a gascognei legények..." Pári8, január 31 Pár nappal ezelőtt irta ki a francia akadémia s íz 1926-os költészeti grand prix-ért való pályázat rné.ómáját, amely a kultúrától agyonterhelt, a locar- iönői „szellem" diadaláért lelkesedő és az Európai '{g'igyesült Államok megvalósulásáról álmodozó, tul- o/nyomórészt pacifista szellemű költők között nagy tnegrököuyodé8t keltett. A kiirt téma: Condamine de la Tour hadnagy ilfj'ialála Marokkóban, 1925 júniusában. Condamine de la Tour hadnagy nem volt an- mi imilitarista, nem álmodozott a világbékéről. Con- n ;lamine de la Tour hadnagy izig-vérig katonaem■ >er volt, tüzes hazafi, akinek tulajdonképpeni hősi it> íarriérje a halála után kezdődött. Ennek a fiatal hádnagynak misztikus halála oxtzonban nem nélkülöz minden romantikát, sőt ta- g án túlságosan romantikus is a modern időkhöz 1 ' uérten, mindenesetre alkalmas arra, hogy a misz- ' m icizmus iránt különösen nagy előszeretetet mu- vttrató modern francia költők inspirációt merítsenek 1 oelöle, még abban az esetben is, ha mint téma na- cr gyon is patriotisztikusnak látszik. Condamine de la Tour hadnagy a marokkói jb .adseregben szolgált. Mikor Abd el Krim csapatai i i múlt év júniusában nagy erővel indultak Fez be- t .-ételére, a várostól északra fekvő területeket lel- >«: . esen elárasztották, az előretolt blokházakat és Bi;rődöket körülfogva ostromolták és amikor a franciákat szorongatták, a csekélyszámu francia csapa- >10oknak az volt a főfeladatuk, hogy egyrészt a Fez íe'elé előretörő riffeket feltartóztassák, másrészt, jcmogy időnkint előretörve, a blokházakat és erődödet élelemmel és munícióval ellássák. Ouezzan vidékén folytak a legelkeseredetebb earcok. Itt állt harcban a Chatrase-zászlőalj — a linires marokkói lövészek —, akiknek egy elpusztított erőd kiürítését kellett fedezniük. A marok- ö;íóí lövészek zászlóalja már kora reggeltől az első o-rónaiban volt s a legelőretoltabb ponton, ahol a liriffek legerősebben támadtak, feküdt Condamine eíde la Tour hadnagy százada egy domb tetején. A i (hadnagyot a katonái valósággal imádták és bálványozták, mert jó parancsnok volt és szerette az ^embereik A hadnagy éppen aznap tért vissza a - századához a fezi kórházból, egy előbbi sebesülé■ séből félig kigyógyultam Az emberei csókolgatták ta ruháját 8 puszta megjelenésével annyira fanatizálta a katonáit, hogy azok sohasem harcoltak úgy, remlöt aznap. ; ... Ez kemény nap is volt, szükség volt minden merőre és fanatizmusra, hogy a pozíciókat tartani úri tudják a riffek meg-megujulő támadásaival szemében. Sikerült is visszaverni két támadást. Egyezerre azonban a zászlóaljparancsnok látja, hogy se hadnagy százada kezd visszahúzódni a dombtetőről. Látja, hogy a katonák szép rendben jönnek és a század végén, az ellenséghez legközelebb, lo- vvagol nyugodtan a hadnagy a riffek eszeveszett golyózápora közepette. A zászlóaljparancsnok nem akart hinni szett meinek. Egyrészt, hogy a híres század visszavont nul, másrészt, hogy a hadnagy a lóháton, mint egy v valóságos céltábla mutogatja magát. Amikorra a visszavonulók a közeibe értek, lett nyilvánvaló, hogy a lovagló hadnagy halott, egy marokkói lö- r vész, a lő mellett menve, tartja őt a nyeregben, hogy le ne zuhanjon. A rejtély egyszerre megol- > dódott: a parancsnokot halálos lövés érte, a kato- t nái nem akartak tovább harcolni nélküle s visszavonulva, a gyász jeléül abbahagyták a tüzelést A helyzet kritikus volt. A riffek a visszavonulók nyomán támadt résen betörtek. Ekkor a zászlóaljparancsnok, számolván a marokkóiak pszihéjé- vel, kiadta a rendeletet: „Vezessétek vissza a hadnagyot a domb tetejére, ahová a kötelessége állította, ahol élve-halva ki kell neki tartania." Ez hatott. A század, élén a lóháton lévő halott hadnaggyal, megindult a dombtető visszaszerzésére és visszafoglalta azt. És kitartottak ott estig a halott parancsnoksága alatt. Az éjszaka leple alatt a zászlóaljparancsnok hátra akarta szállíttatni a holttestet. A katonák azonban nem engedték. Üres töltényes ládákon felravatalozták s a benszülött katonák mint egy bálványt imádták a hadnagy holttestét. Három napig maradt a halolt hadnagy a századnál, három napig mintegy megbabonázva harcoltak hihetetlen bátorsággal a katonái. Mintha a halott szelleme költözött volna mindegyikükbe. Ez alatt a három nap alatt megtört az ellenség támadóereje, a francia csapatok kitartottak a legnehezebb küzdelemben, a halott Condamine de la Tour parancsnoksága alatt. A sikert mindenki Condamine de la Tour szellemének tulajdonította, az ő szelleme diadalmaskodott az ellenségen. A hadnagyot Corfas temetőjében temették el nagy pompával s most ott alussza örök álmát elesett bajtársai között, a zöld olajfák tövében. Virággal borított sírja valóságos zarándokhellyé lett. Ez volna tehát Condamine de la Tour hadnagy legendás és csodálatos halálának a története. Min- téma mindenesetre nagyon jő a modern misztikus költőt: számára: egy parancsnok, aki a halála után vezeti diadalra a katonáit. B. A. — A besztercebányai 10. hadosztály ujj parancsnoka. Kosina vezérkari alezredes helyébe, a 1,-olco Press értesülése szerint Pelikán Antal ver -kari ezredest nevezik ki a besztercebányai 10. gyalogsági hadosztály parancsnokának. Prága, február 1. A pénzügyminisztérium rendeletét, amelynek alapján február elsejével törlik a búza és a búzaliszt vámját, még január 30-án eltávolították a prágai értéktőzsde hirdetőtáblájáról. Értesülésünk szerint a pénzügyminiszté rium ezt a rendeletét a mai nap folyamán visszavonta. Az importőrök küldöttsége felvi lágositást kért az illetékes helyen, ahol azonban a közelebbi információt nem adták meg. A mai elötözsdén ez az eset nagy feltűnést keltett. Hivatalos jelentés a leszerelési konferencia elha'asztásáról „A konferencia még nincs eltemetve " — Az elhalasztás okai — Milyen állásokat kap Németország a népszövetségben! Páris, február 1. Lapjelentések szerint a leszerelési konferenciát előkészítő tárgyalások megkezdését elhalasztották. Beavatott körök szerint azonban a konferenciát május 15-ike előtt mégis meg fogják tartani. Sir Eric Drummond, a népszövetség főtitkára tegnap Genfbe érkezett s magával hozta az európai népszövetségi tagok nagy részének kérvényét, amely ezt az elhalasztást ajánlja s amelyet Belgium, Franciaország, Spanyol- ország, Csehszlovákia és Olaszország írtak alá. Anglia egyelőre nem hozott döntést. Az elhalasztás okaiul a kővetkezőket sorolják fel: 1. Németország belépése a népszövetségbe. 2. A népszövetség és Szovjetoroszor- szág viszonyának rendozése. Ez a rendezés a lehető legjobb irányban halad. 3. Az amerikai megbízottak állásfoglalásának megvárása. 4. Néhány máig vitás angol-francia ellentét elintézése. A népszövetség, mint az eredetileg meg volt állapítva, március 8-án ül össze. Az elhalasztással kapcsolatban a Petit Párisién megjegyzi, hogy az elodázás egyáltalán nem jelenti a leszerelési konferencia temetését. Már biztosnak mondható, hogy május 15-ike előtt mégis csak megtartják s — Az Országos Kaszinó kizárta Boniczkyt. Budapestről jelentik: Az Országos Kaszinó tegnap tartott ülésén Beniczky Ödönt tagjai sorából kizárta. A lemondott Nádosy volt országos főkapitány helyébe az igazgatósági tanácsba Bernáth István dr. egyetemi tanárt, az OMGE elnökét, az elhunyt Tőry Gusztáv utódául pedig Halász Lajos dr.-t választották meg. — Az Újság (Kassai Napló) eperjesi száma. Nagy visszhangra talált az Újság (Kassai Napló) szerkesztőségének az a rokonszenves elhatározása, amellyel az olvasóközönséghez közel kívánja hozni azon megyék és városok iránti érdeklődését, ahol a magyarság mint nemzeti kisebbség nagy és értékes kulturszi- getet alkot az összlakosság keretén belül. A speciális számok Igló részletes ismertetésével indultak meg és jelenleg a nagymultu kultúrával dicsekedő Eperjes és Sáros vidékének leirásait és méltatását jelenteti meg az Újság folytatásokban. Ezután Szlovenszkó egyéb városai kerülnek sorra, úgyszintén Ruszinszkóra is kiterjed az ismertetés. — A lévai farsang irodalmi eseménye. Léváról jelenti tudósítónk: A lévai katolikus körnek folyó hó 6-án a lévai Vigadóban megtartandó estélyén a kör munkakedvelői gárdájának előadásában színre kerül a Léván élő Kersék János legújabb müve, a „Csitri" cimü három felvonásos zenés vígjáték. A vidám darab már előre is nagy érdeklődést kelt, annál is inkább, mert lévai motívumok vannak henna A „Csitri" zenéjét Országh Rezső, a körmöcbányán élő tehetséges szlovenszkói zeneszerző irta. Az este iránt élénk érdeklődést tapasztalni a helybeli és vidéki közönség körében is. — Razzia Nyitrán. Nyitrai munkatársunk Írja: Szombatról vasárnapra virradó éjjel a nyitrai csendőrség és rendőrség razziát tartott a városban, melynek során 27, többnyire utcai nőt előállítottak a rendőrségen. — Éjjeli csendélet Vámosladányban. Lévai tudósitónk jelenti: Vámosladány községben Gál János gazda tegnap éjjel észrevette, hogy két idegen férfi hatolt be udvarába, akik egyik juhát vállukra emelték és el akarták vinni. A gazda botjával támadt a tolvajokra és az egyiket fejenvágta, a másik elmenekült. Azt hitte, hogy ütése halálos volt és ezért ijedten fellármázta a házat. Az elősiető családtagok felélesztették a leütött embert, akiben Régi Jánosra, Gál János sógorára ismertek. A dolognak birement és a csendőrség másnap mindkettőjüket letartóztatta. xx A legmegbízhatóbb friss magvakat szállítja VANEK JINDRICH nagymagkeres- kedő, Prága, Václavské nám., a „Zlatá Husa“ épületében. wm xx Szanatórium „Caritas", Bratislava, Torna-utca (Telocvicná ul.) 18b. Telefon: 28—95. 3B96 Cigányzene! KiiQtJŐ borok ( A „Kreinal Keller“-ben (Nckazanke) Dtcaó vacsora! Magyar konyha! [ most pusztán technikai okok vezettek az el- ! odázáshoz. London, február 1. Az angol sajtó sokat j foglalkozik azzal a kérdéssel, hogy milyen állásokat kap Németország a népszövetségi titkárságban, ha belép a genfi szövetségbe. ! Bizonyosnak látszik, hogy megkapja az egyik osztály igazgatóságát. Pillanatnyilag a szerződések magyarázatával foglalkozó osztály vezetői állása ürült meg, mert a holland van flanel februárban Danzigba megy mint főellenőr. Mivel ez az osztály igen sokat foglalkozik a békeszerződések magyarázatával s igy rendkívül komplikált s bizalmas programja van, vezetését egyelőre nem akarják a németekre bizni. Ez az igazgatói állás szóval még kétséges. Biztos ellenben, hogy a tudósító-szakosztály egyik főembere német lesz, egy másik pedig segódfőtitkár. Angliának, Franciaországnak és Olaszországnak van már egy ilyen segédfőtitkársága s ha Németország a népszövetségbe lép, okvetlenül szükséges, hogy számára is alakítsanak egyet. így számos kisebbrangu tisztséggel együtt Németország összesen tiz hivatalt kap a titkárságon, azaz ugyanannyit, mint a többi nagyhatalom. — Izgatásért egyhavi fogház. Nyitrai tudósítónk írja: A nyitrai törvényszék Mészáros-tanácsa tegnap tárgyalta Prezsinszky András cétényi lakos rendtörvényes ügyét. A vád tárgya izgatás volt. A vádlott a vádirat szerint a fogyasztási szövetkezet helyiségében állam ellenes nyilatkozatot tett, amikor többek között a csehszlovák pénz mai értékének megmaradására nagyon rövid határidőt adott. A törvényszék a vádlottat bűnösnek találta és egyhavi fogházbüntetéssel és 200 korona pénzbírsággal sújtotta. A vádlott felebbezett az ítélet ellen a bűnösség megállapítása miatt. — Az egri különc ékszerész öngyilkossága. Egerből jelentik: Eger főutcáján jól menő ékszerüzlete volt Németh Józsefnek. Néhány hónappal ezelőtt Németh egy öngyilkos egri urileány sírja felett aranyzsinórral felakasztotta magát, előbb azonban sósavat ivott. A 45 éves embert akkor megmentették az életnek. Néhány napja zárva maradt Németh üzlete. Feltörték a lakását, ahol holtan találták a különc embert. Erős ' mérget ivott és már három napja halott volt. Csupán egy megcímzett levélboritékot találtak egyetlenegy szóval: „Gizinek". Hogy a titokzatos címzett ki lehet, most kutatja az egri rendőrség. — Elkészült Rimaszombat város szervezési szabályrendelet tervezete. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A sokat emlegetett, sürgetett szervezési szabályrendelet, melynek jelentősége a város adminisztrációjában, a tisztikar minősítésében és dotálásában s egyáltalában a város beléletében nagyfontossá- gu, végre elkészült és a szabályrendelet megalkotására kiküldött bizottság a hétfői tanácsülésen már a plénum elé is terjesztette. A 180 oldalra terjedő szervezési szabályrendelet-tervezet ezidőszerint a kéviselőtestületben mandátummal biró pártoknak osztatott ki le- tárgyalásra és a legközelebbi közgyűlés napirendjére már ki lesz tűzve a szabályrendelet pontonkénti tárgyalása. A szabályrendelet végleges formábaöntése előreláthatólag még egy hónapot fog igénybevenni. — Vetitőképcs előadás a tyerhovai táborozás- róL A pozsonyi „Kiskárpátok" cserkészcsapat Jókai rajának sasőrszeme, Limbacher Rezső február 8-án, hétfőn este 7 órai kezdettel a Primáspalota tükörtermében előadást tart a csapat 1925-iki tyerhovai nagytáborától. Az előadást számos vetített j kép kiséri, mely mind a táborban készült s a Vrát- navölgy természeti szépségeit a bomvákok egy- 1 szerű szép világát, a cserkésztábor egyes mozzanatait érzékelteti. Az előadó megemlékezik az 1924-iki kopenhágai nemzetközi Jamboreeről is, melynek egyes kiváló jelenetei szintén vászonra kerülnek. A csapat énekkara cserkészdalokkal szerepel. — Oh jaj, megfojt az átkozott köhögés, ha nem használok Egger-féle mellpasztillát. Újra kapható i minden gyógyszertárban és drogériában. 3558 — A Kárpát-Egyesület rimaszombati előadása. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Az itteni Apolló-mozgóban tegnap tartotta meg a Kárpát-Egyesület rimaszombati fiókja első idei felolvasását a Hernád-áttörés szakaszáról vetitett képekkel. A mindvégig nívós anyagot Havasi Jenő és ifj. Rábely Miklós egyesületi tagok olvasták fel s a nagyrészt pompásan színezett diapozitivekben élvezettel gyönyörködött a mozi termét zsúfolásig megtöltő publikum. Szünetben Horváth Edith zongorázott és Kubinyi László szavalt. — Elefántvadászat Turinban. Turinből írják, hogy ott a napokban óriási zűrzavart okoztak egy vándorcirkusz elefántjai, amelyek megvadulva, kitörtek istállójukból és a város forgalmas főútvonalain hihetetlen pánikot idéztek elő a közönség körében. A tomboló állatok láttára mindenki fejvesztetten menekült és a tolongásban néhány embert agyontapostak. Az elefántok egyike, amelyet a járókelők lármája megrémitett, betörte egy ház kapuját és menekülés közben egy pincesikótorba szorult, ahonnan később négy lóval kellett kivontatni. Három másik elefánt szintén behatolt egy házba, ahol azonban csakhamar ártalmatlanná tették őket, mig az ötödiket az automobilokon kivonult rendőrök csak valóságos hajtóvadá- szat után tudták kézrekeriteni. — A Rimaszombati Strandfürdő választmányi ülése. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Tegnap tartotta meg a Rimaszombati Strandfürdő Társaság választmányi ülését, amelyen a jóváhagyás végett beterjesztendő alapszabálytervezetet tárgyalták le. A választmány a jövő hét folyamán újból ülést tart az évvégi számadások elintézésére s a lejáró mandátumok megújítása céljából, örömmel értesülünk, hogy a strandfürdő multévi deficitje a városi tanács nemes áldozatkészsége révén eliminálódott és igy Rimaszombatnak ez a gyermekkorát élő szociális intézménye az idei szezonban már terhek nélkül állhat munkába. — Huszonhárom német egyetem állította ösz- sze most a legutóbbi szemeszterről hallgatóinak statisztikáját Az érdekes összeállításban Berlin 10 200, München 7068, Köln 4609, Lipcse 4400, Boroszló 4288, Bonn 3209, Freiburg 8020, Frankfurt 2635, Tübingen 2533, Münster 2531, Heidelberg 2516, Göttingen 2593, Halié 2301, Marburg 2156, Mürzburg 2124, Hamburg 2075, Jena 2015, Kőnigs- berg 1643, Kiél 1601, Giessen 1388, Erlangen 1272, Greíswald 947, Rostock 831, hallgatóval szerepel. Meglepő Köln előretörése, mert az utolsó sz&< meszterben tizedik helyről előretörve, Lipcsét ii megelőzte. Mózes törvénye szerint elváltak, az angol törvény szerint nem Nem mindennapi válópert tárgyalt a napokban a londoni Divorce Court. Annié Pre- ger adott be keresetet a férje, Jacob Preger kereskedő ellen és hűtlenség eimén a férje hibájából kérte a házasság felbontását. A tárgyalás megnyitása után Preger, a hűtlenséggel vádolt férj a következőket mondotta: — Egy szóval sem tagadom a terhemre rótt hűtlenséget. De legyen szabad megjegyeznem, hogy feleségemtől niég 1919-ben elváltam Mózes törvényei szerint. Feleségem beleegyezésével ugyanis megjelentünk egy manchesteri rabbi előtt, aki a zsidó törvény értelmében házasságunkat felbontotta. Ez az aktus mindkettőnk számára lehetővé tette, hogy uj házasságot kössünk. De az asszony szaporán megfelelt a gondosan felépített jogi érvelésre. —- Tényleg megjelentünk együtt egy rabbi előtt. A rabbi beszélt, beszélt, de nekem fogalmam sincs, mit akart mondani. Zavartan többször mondottam, hogy „igen". Nem is sejtettem, hogy a házasságnak felbontásáról szónokolt. A férj jogi képviselője ezután hosszasan fejtegette, hogy az angol törvény bizonyos esetekben megengedi, hogy a zsidók Mózes törvénye szerint köthetnek és bonthatnak házasságot. A tárgyalást vezető biró azonban megjegyezte: — Ez meglehet! Azonban az aktusnak csak akkor lehet jogi következménye, ha mindkét fél tisztában van az aktus értelmével. Azt még sem lehet minden zsidó leánytól megkövetelni, hogy tudjon héberül és hogy ismerje Mózes törvényét. — Hogy az ón feleségem ne tudta volna, miről van szó? — replikázott a férj. Tanukkal tudom bizonyítani, hogy jobban beszéli a zsidó zsargont, mint az angolt. Tehát nagyon jól tudta, hogy válásba egyezett bele. A bíróság ezután elnapolta a tárgyalást. 7