Prágai Magyar Hirlap, 1926. február (5. évfolyam, 26-49 / 1064-1087. szám)

1926-02-24 / 45. (1083.) szám

192d f-timifr 24 Szerda. 7 JSpori^ . Szlovenszkó és Kassa sportjá­nak nagy eseményei A KAC szenzációs versenyei Kassa, február 23. A huszonnégy éves tradíciókkal bíró Kas$ai Atlétikai Club az 1926-os évet olyan nagyszabású eseményekkel nyitja meg, amelyek a legutóbb négy év hatalmas nemzetközi atrakciót is felülmúlni hivatottak. A cél, amelyet a vezetőség még janu­árban kitűzött, a bojtban, vívásban és birkózás­ban olyan nemzetközi eseményekké avatni a kassai versenyeket, amelyek jelentősége egy ország sportján messze túlhalad, majd teljes egé­szében valóra válik a február 28-iki nemzetközi ökölvívó és március 7-iki nemzetközi vivóversennyel. A február 28-iki nemzetközi ökölvivóversenyt, amely az egész köztársaságnak első nagyszabású nemzetközi amafőrversenye, a KAC Szlovenszkó 1926. évi bajnokságaiért rendeli. A verseny mind a 8 súlycsoportban kerül eldöntésre és a beadott nevezések szerint a versenyzők Így oszlanak meg: hat magyar bajnok (az első hat súlycsoportban); két osztrák bajnok (könnyű és középsulyban); hót csehszlovák bajnok (a welter és középsuly- ban), a teljes kassai gárda (14—16 Induló), a Po­zsonyi TE nehézsúlyú boxolója és a teljes ru- szinszkói gárda (6—8 induló). Az igy várható 32 —34 -es mezőny — súlycsoportonként átlag négy induló — egy minden tekintetben szenzációs me­zőnyre enged következtetni, amelynek küzdelmeit a versenyrendezőség még úgy fokozta, hogy a külföldiek megválasztásával egyes súlycsoportok­ban a csehszlovák, magyar és osztrák, tehát há­rom nemzet ökölvivósportja képviselve van. A verseny délelőtt 9 órakor kezdődik a Schalkház- ban, középdöntők délután 3-tól, döntők este 8 órátóL A zsűriben többek között Tornán, az osztrák szövetség ügyvezetője és Barabás Jenő dr., a Ma­gyar ö. Sz. főtitkára is helyet foglalnak. A boxversenyt méltóan fogja követni a már­cius 7-iki nagy nemzetközi vivóverseny, amelyen Szlovenszkó nó'i tőr és férfi kard vívóba Jnok sága i kerülnek eldöntésre. A vivóverseny nagy nemzet­közi mezőnye még talán imponálóbb lesz, mint az őkőlvivóversenyé, mert a magyar, csehszlovák és osztrák vivőkön kívül a lengyel olympiai gárda is részt vesz azon. A csehszlovák vivósportot három olympikon: Bartha, Jungmann és Svorcedk kép­viselik, akikhez a teljes szlovenszkői gárda (Kassa, Lőcsei, Eperjes, Rimaszombat) és a brünni vivők csatlakoznak. ! y A világhírű inagyar vivósportot Glykais, Ausztria bajnoka, Széchy olympikon, Kovács dr.,; Gombos dr., Tihanyi és Kalmár (a József-Nádor- vorseny győztese) képviselik, akiken kívül a leg­jobb miskolci vívók is indulnak. Ausztriát a bécsi Hakoah képviseli; a lengyelek közül pedig lem- bergi és krakkói vivők nevezése váThatő. A hölgy­versenyben az olimpiászon helyezett Tary Gizella és a kassai hölgyvivók indulnak. A Kassai AC méltán elvárhatja ezek szerint, hogy mindazon tényezők, akiknek a csehszlovák, 6zlovenszkói és kassai sportnak — éppen e verse­nyek által — nemzetközileg való elismerése szivükön fekszik, a példátlan nagyszabású feladatokra vál­lalkozó klubot minden tekintetben támogassák. Braun Béla. kóét, aki nemrégiben a Jungfraui nemzetközi női versenyen nyerte meg az első dijat. A 25. ródliver- senyek a rossz idő miatt elmaradnak. A siverse- nvek közül a futó és staféta-számokat a Csorbató­nál, az ugrást Tátraszéplakon tartják meg. )( Hoff Oeborne ellen. Newyorkból jelentik: A rúdugrás világbajnoka, Carles Hoff március 16-án találkozik a dekatlon olimpiai bajnokával az ame­rikai Karaid Osbornéval. X A nőmet futball szövetség engedélyezte a cseh csapatok szereplését. A Német Futball Szövet­ség tegnap tartott ülésén engedélyezte az 1FC Nürn- bergnek a Spartával ós Slaviával kötött meccseit. A brüsszeli konferenciára Linnemann és Blaschke delegátusokat küldik ki Engedélyezték azonkívül a Páris—Berlin városközi meccset és a Hansa- városok amerikai turnéját is. X A bécsi Hakoah világkörulon. Bécsből jelentik: A bécsi Hakoah husvétvasárnapján indul amerikai turnéjára. Nyáron a bécsiek Finn és Let­tországot, valamint Szovjetoroszországot keresik fel. ősszel pedig Délaírikába hivatalosak. . A TjB-M ^ÁfíC' . Csehszlovákia könnyen elvesztheti a magyar piacot Lacoste lett Amerika fedettpáíya bajnoka Newyorkból táviratozzék! Az amerikai fedett­pálya tenniszbajnokságok férfi egyes döntőjében Lacoste kemény küzdelem után legyőzte honfitársát Borotvát. A meccs 15:13, 6:3, 2:6, 6:3 eredménnyel végződött. Lacoste tehát Amerikában vett revansot honfitársán Páriéban szenvedett vereségéért. X Nevezések a Karpathcnverein tátrai téli sportversenyeire. Kézsmárkról telefonálják: A Karpathenverein február 26—28. tartó álver­senyeire a következők jelentették be megérke­zésüket: Verband deutscher Wintersportver­eine in Riesengebirge, (elscosztályu ver­senyzői: Möhwald Franz, Deniutb Walter és Hackel József), továbbá a Skiverein Maf- fersdorf (Wünsch Wili, Novák Walter, Richter Al­fréd), a Hauptverband deutscher Wintersport- voreine (Wende Franz, Bráet József és Purkert Ru­dolf), a csehszlovák siszövetség Némecky Otokárt nevezte be, a lengyel siszövetség Mückenbrunn, Buják és Krzeptovsky megjelenését jelentette be. A magyar versenyzők közül a Tátrában vannak már Szendey Béla és Szendey Andor Németh György és Rély Mihály, Szapáry László, Bély Má­ria és Braun Nina. A belföldi versenyzők iermé- szetesenn teljes számban jelen lesznek, a Karpat­henverein osztályai: Zsolna, Besztercebánya és Körmöcbánya is elküldik versenyzőiket. Élénk ér­deklődés előzi meg Thern Aladárnak, a sokszoros Táírabajnoknak szereplését, valamint Eleőd Ani­8A A Alftl AA áá A A AÁ A AAÁÁÁAÁÁÁ AMim mindenki csak felBieriS Is Tsa asaRülzátoa mi, Orálisaivá, HMM ni. Telefon 1930 én 2*6*. Hmm? »n?nf ffminnoiiin Tátra, február 23. A félhivatalos jelentések részletesen beszámoltak arról, hogy a magyar-osztrák kereskedelmi szerződés megkötésére vonat­kozó tárgyalások kedvezően haladnak előre és a hangulat mindkét bizottságban teljesen optimisztikus. Ha a magyar kormánynak rövidesen sikerül ezt a kereskedelmi szer­ződést csatolni a már megkötött francia, olasz stb. szerződésekhez, úgy az ország közgazdasági élete egészen uj fázis elé ér­kezik. Erről volt alkalma tudósitónknak Bállá Béla budapesti kormányfőtanácsossal, a külszerződések egyik legalaposabb isme­rősével beszélgetni, aki a következőket mondotta: — Az osztrák-magyar szerződésnek, amely remélhetőleg rövidesen létrejön, nem csupán a két ország egymáshoz való gazda­sági viszonyára vonatkozólag lesz döntő be­folyása, de befolyásolni fogja Magyarország­nak azon államokhoz való viszonyát is, me­lyekkel ilyen szerződése még nincsen. Ilyen elsősorban Csehszlovákia, azután Hollandia ós Portugália. — A magyar-osztrák szerződés sarkala­tos tételei magyar részről a liszt, osztrák részről pedig a textil és gép. Hirlik, hogy az utóbbi napokban éppen ezekre vonatko­zólag sikerült közeledést találni. A szerző­dés a vámtarifának körülbelül harmadrész­szel való lemérséklését jelentené. Minthogy azonban a többi, már megkötött kereskedel­mi szerződések tekintélyesebb része a leg­nagyobb kedvezmény alapelvén épült, ugyanezen kedvezményt megkanja Francia-, Olaszország, Amerika és Né­metország is, úgy hogy Hz ezen országokból való import tetemesen megolcsóbbodik. Nem igy azon­ban Csehszlovákiánál, amelynek importja a fenti oknál fogva oly drága lesz, hogy teljesen lehetetlenné teszi a Csehszlová­kiából való behozatalt. Vonatkozik ez különösen a bőrre, textilre, gépalkatrészekre, gablonzi árukra, vagyis az importált cikkek legjelentékenyebb há­nyadára. — Ha csupán egy futó pillantást vetünk Csehszlovákia kereskedelmi mérlegére, úgy lehetetlen nem észrevenni azt a veszélyt, amit ez a körülmény az ország közgazdasági életére jelenthet. Csehszlovákia exportjában a negyedik helyet Magyarország foglalja el és mérlege Magyarországgal szemben 650 millió csszl. koronával aktiv. Míg tehát a magyar exportáruk megtartják eddigi pozí­ciójukat Csehszlovák iában, mert konkurren- ciaképesek, addig könnyen bekövetkezhet az, hogy Csehszlovákia számára végleg elvész a magyar piac és ezzel kereskedelmi mérlege egyik évről a másikra erősen passzívvá lenne. — Ezt érzik az itteni nagyipari és ke­reskedelmi körök • és tudomásom szerint erős nyomást gyakorolnak a csehszlovák kormányra a magyár gazdasági szerződés létrehozása végett. Ezt azonban a jelenlegi politikai magatartásuk teljesen lehetetlenné teszi, . bár a magyar kormányban minden készség és jóindulat megvan. Én az osztrák szerződési tárgyalásoknak tu­lajdonítom Benes szirénhangját a kozépeurő- pai Locarnóra vonatkozólag, bár neki kell a legjobban éreznie, hogy a mai politikai szférában csakis erőszakkal lehetne nvélbe- ütni valamilyen szerződést. Már pedig az erőszakolt „egyezségiben soha sincs áldás. A Kassa-oderbergi vasút árutarifáinak átszámítása Hasonló intézkedések a cseh és morva helyi érdekű vasutaknál — Lényeges fuvarleszálli- tások Prága, február 23. Többször jelentettük már, hogy a Kassa- oderbergi vasutigazgatóság a helyiérdekű ta­rifáknak az államtarifákra való átszámításá­nak tervezetével foglalkozik. Ipari körökből most arról értesülünk, hogy a tarifák átszámítása, melynek következ­ménye az árufuvarnak lényeges leszállí­tását jelenti, még pedig úgy Szloven- szkóra, mint a Szlovénokéból szállított árnra nézve, már ez év április elsején hatályba lép é9 ezenfelül még külön több szlovenszkéi helyiérdekű vasútvonalra vonatkozik. Ezenfelül a morva helyiérdekű vasuta­kon oly formában fognak fuvarleszállitásokat eszközölni, hogy ott vagy az ál’amvasutak ba- rémjét vezetik be, vagy, ami valószínűbb, ezeken a helyiérdekű vasutakon is az állam­vasutak tarifájára való átszámítást vezetik be. A legfontosabb azonban az, hogy azon 48 cseh helyiérdekű vautvonalon, amelyeket tudvalevőleg a múlt évben államosítottak, szintén az államvasutak tarifái lépnek érvény­be. Ezen két legutóbbi intézkedés 1926 julius 1-én lép életbe. Fontos megegyezés a szlovenszkéi biztosításban Prága, február 23. Az államfordulat idejéből az uj államok polgárai között a régi monarchia területén igen sók kötelezettség és követelés manót fenn, amik elintézésre vártak. Hosszú és ne­héz tárgyalások után, amelyek arra vonat­koztak, hogy az osztrák és a magyar állam­polgárok követeléseit a clearing-rendszer szerint intézzék el, ami pedig a csehszlovák állampolgároknak nagy kárt jelentett volna, most végre sikerült az érdekeket legalább némileg összeegyeztetni. A prágai ..Merkúr biztositó" járt elől jó példával Auteogruber miniszteri tanácsos közrémiiködésével, aki­nek sikerült az idegen államokkal olyan tár­gyalásokat folytatni, amelyek mindkét félt kielégítették. Ma már a szlovenszkéi bebizto­sítottak, akik az államfordulat előtt főként budapesti biztosítóknál biztosították be ma­gukat, teljesen nyugodtak lehetnek, mert követeléseiket majdnem teljes összeg­ben csehszlovák koronákban fogják kifi­zetni. A prágai Merkúr biztosítónak a buda­pesti „Franco-Honsrroise“ biztosítóval kötött szerződése értelmében ez utóbbi természete­sen szintén megfelelőleg valorizáltan fizeti ki az összegeket. Egy példa megvilágítja e meg­egyezés nagy fontosságát: két testvér, akik­nek egyike a valutákülönbözet előtt Budapes­ten, a másika Pozsonyban élt. 200—200 ezer koronára biztosította be magát és pedig az egyik a budapesti központi intézetnél, a má­sik eme intézet pozsonyi fiókjánál. Ez a sza­bályozás értelmében azt jelenti, hogy a bu­dapesti testvér elhalálozása esetén hozzátar­tozói az ottani központi intézettől a csak rész­ben valorizált 200 ezer korona magyar valu­tát kapják kifizetve, míg a pozsonyi testvér hozzátartozói ugyané biztositó pozsonyi fiók­jától halála esetén 200.000 csehszlovák koro­nát kapnának. Remélik, hogy a prágai Merkúr eme kezdeményezése követőkre fog találni. A magyar nemzeti párt képviselteti ma­gát a germán gazdák berlini kongresszusán. A germán gazdák és föld mívesek szervezetei minden esztendőben kongresszust tartanak, hogy megvitassák a német gazdákat érdeklő aktuális kérdéseket. Az idei kongresszus feb­ruár 26—28-án lesz Berlinben. A kongresz- szusra meghívták a szlovenszkői és ruszin- szkói gazdák magvar. politikai alakulását, a magyar nemzeti pártot is s valószínű, hogy a párt képviseletében Szént-Ivány József és Nitech Andor nemzetgyűlési képviselő fognak résztvenni a nagvjjs!ehtŐségü s a közéneuró- pai gazdatársndnlmat közelről érdeklő kon­gresszuson. A magyar 'nemzeti párt sajtóját Tömöri János dr., a párt parlamenti klubtit­kára fo'rin képviselni a kongresszuson. A zsolnai fa- és bányaíoar r.-t. február | 28-án tartia ezidei rendes közgyűlését, nme- i Íven értesülésünk szerint az alaptőkét 300.000 | koronára felemelik. A prágai tőzsde az állandó vámok visszaállítá­sát követeli. Az UTK jelentése szerint a tőzsdeta­nács e hó 22-ón tartott ülésen az állandó vámok visszaállitásót követelte. Miután a pozsonyi és ol- mützi terménytőzsdék az utóbbi napokban ugyan­ezt a határozatot hozták és a brünni tőzsde is eh­hez a határozathoz fog csatlakozni, a hivatalos ál­lásfoglalás sem lehet kétséges. A gyógyfürdők r.-t. közgyűlése Trencsén- teplicen, amelyet az 1925. évre szólóan feb­ruár 15-én tartottak meg az igazgatóság épü­letében, az érdekeltek teljes megelégedését váltotta ki. Huszonegy részvényes volt jelen összesen 18.277 részvénnyel. Az 1925. üzlet­évi 137.204.26 koronát kitevő nyereséget az előző évek veszteségi számlájának törleszté­sére fordították. A vezérlőbizottságba megvá­lasztották: Srobár Lőrinc dr. szenátort, Pie- tor Igor dr. igazgatót, Galvanek Eduardot, Danes József igazgatót, Pulkrábek Rudolf dr.-t, Pstross Jenő dr.-t, Epstein Sámuelt, Ká- cser Miksát és Formánéit Vencel igazgatót. A közgyűlésre következő alakuló vezérlőbi­zottsági ülésen a társaság elnökévé Srobár szenátort választották meg. Szobafestő- és mázoló-tanlolyam. A troppaui kereskedelmi és iparkamara iparfejlesztő intézete 2 hetes tanfolyamot rendez szobafestőknek ós 2 hetest mázolóknak. A nem szövetkezeti tagoknak 100 korona a tandíj. A tanítás 8-tól 12-ig és fél 2-től fél 5-ig tart, festékanyag és egyéb kellék díj­talan, Jő mesterről gondoskodik a szobafestőit és mázolók szövetkezete, ahol a tanfolyamra jelent­kezni kell. Szlovenszkói németek kivándorlása Oroszországba. Az UTK jelenti Pozsonyból: Privigye járási hivatalában az elmúlt negyed­év alatt 180 kivándorló útlevelet állítottak ki, amelyek mind Oroszországba szóltak. Az út­levelek tulajdonosai többnyire németek (kö­rülbelül 130), a többi szlovák. Újabb hitclkorlátozások Magyarországon. Bu­dapestről jelentik: A frankaffér a pénzpiacra ked­vezőtlen hatással volt. A hangulat mindenütt tartóz­kodó és a bankok alig nyújtanak hitelt Úgyszólván csak kivételes esetekben részesülnek hitelnyújtás­ban a komittensek. Általában azt remélik, hogy a frankafíér likvidálása után a magyar pénzpiacon kedvezőbb lesz a helyzet. A váltóeszkomptot is na­gyon korlátozták az utóbbi időkben. * A vasnti értesítések és a kisebbségi nyelv. A magyar nemzeti párt ós a német gazdák szövetsé­gének képviselői interpellációt intéztek a vasut- ügyi miniszterhez, amelyben kifejtik, hogy a leg­utóbb kiadott nyelvrendelet nem vonja be intéz­kedési körébe az állami vasutakat és hivatkozik arra, hogy a vasútnál rendeleti utón történik a nyelvhasználat ügyében intézkedés. Mivel a kiadott rendeleti intézkedés a vasutakat, mint kereskedel­mi vállalatokat fogja fel, igy tehát nemcsak az ál­lam érdekében kell a vasútnak hivatását teljesíteni de a lakosság érdekében ós szolgálatában is kell állnia. Ebből a szempontból a vasút köteles a ki­sebbségek nyelvhasználati igényeit kielégíteni és igy tarthatatlan állapot az, hogy a kisebbségek jo­gainak használatára törvény szerint feljogosított ke­rületekben a vasút csehszlovák nyelvű értesítéseket küld ki a feleknek. Az interpelláció követeli tehál hogy mindenüti ahol 20%-nál több kisebbség la­kik, a vasút, különösen az érkezett áruküldemé­nyekről szőlő értesítéseket a kisebbségi nyelven is adja ki a félnek. A mezőgazdasági termékek árcsökkenése. A német kormány az importált maláta vámját 160 mil­lió aranymárkáról 560 millió aranymárkára akarja emelni. E szándékolt vámemelés különösen a szlo­venszkói mezőgazdasági körökben nyugtalanságot időz elő, mert ez a vámemelés annyit jelentene, hogy a német határok a csehszlovák maláta szá­mára teljesen elzáródnának. A veszély annál na­gyobb, mert Szlovenszkőn az 1925. évi aratás 55 százaléka van még felhalmozva. A mezőgazdasági termelés egyetlen év alatt egyes gafconanemükben az árak felére csökkent. így tavaly 280 koronát fi­zettek a búza métermázsájáérl mig az idén 180 koronát. Rozs az idén 100 korona, a tavalyi 240 ko­ronával szemben. Malátaárpa tavaly 280 korona volt, az idén 130—140 korona. A szarvasmarha élő­súlya tavaly 7—8 korona volt kilogramonként, az idén 3—5 korona. A szlovenszkői mezőgazdasági körök utalnak arra, hogy az árcsökkenés dacára a mezőgazdasági termékek nem találnak leadási pia­cot. A jelenlegi körülmények között sem a keres­kedelmi sem a mezőgazdasági szövetkezetek nin­csenek abban a helyzetben, hogy bevásárlásaikat szabadon eszközöljék, mert nem tudhatják, hogy termékeiken már másnap milyen áron lesznek kénytelenek túladni. A lcntcrmclés válsága. A magyar nemzeti párttal szövetséges Bund dér Landwirte képviselői a lentermelés védelme érdekében javaslatot ter­jesztettek a képviselőház elé. A javaslat szerint a lenpiac válsága oly méreteket öltött, hogy ezáltal a leatermelők exisztenciális érdekei vannak veszé­lyeztetve. 25 belföldi fonógyár évi szükséglete 4100—4500 vngonnyi lent tesz ki, aminek termelé­séhez 60.000 hektárnyi len kitermelésére alkalmas terület szükséges, 180.000 mm. kitermelt lennel. Ez a lentermelési terület évek óta esik, úgy, hogy 1925-ben csak 24.457 hektáron termeltek leni a jö­vőben még ezt a területet sem lehet fentartanf, mert a lentermelés egyáltalában nem fizeti ki ma­gát. A belföldi fonógyárak Jenvásárlásaikat nem a (belföldi lentermelőktől eszközük, hanem több ezer ; mm.-át hoznak be a külföldről. A lentermelők ; óriási készletekkel rendelkeznek, amelyeket azon- ! bán semmiképpen sem tudnak értékesíteni, ezzel | szemben a termelési költségeken kívül a súlyos adóterhek is rájuk zúdulnak. Mivel a lentermelők j semmiféle vámvédelemben nem részesülnek, a S legkétségbeejtőbb gazdasági helyzetbe kerültek és

Next

/
Oldalképek
Tartalom