Prágai Magyar Hirlap, 1926. január (5. évfolyam, 1-25 / 1039-1063. szám)

1926-01-29 / 23. (1061.) szám

<PI«<mMíV^»ARHÍRI4AK 1926 január 29 Péntek » „Inkább ismerik el a bolse^ikieket, mint a szlovákokat?*4 Nagy sajtóharc Szovjetoroszorszóg elisme­rése körül Prága, január 28. Benes és Svehla politikai tervei Szov- jetoroszország de jure elismerése kérdésé­ben a jelek szerint ismét hajótörést fognak szenvedni. Az elismerés ellen, amint ezt lapunk tegnapi számában is megírtuk, Kra- mar vívja a legerősebb harcot. A félhivata­los jelentésekből arra lehetett következtet­ni, hogy a cseh néppárt hallgatólagosan belenyugszik a szovjet elismerésébe, a va­lóság azonban épp az ellenkezőjét mutatja. Caveant consules! — írja a néppárti Csech és terjedelmes vezércikkében vallási szempontból ugyancsak állást foglal Szov- jetoroszország elismerése ellen. Elsősorban azzal érvel, hogy az orosz testvérek gyilko­sainak kezet nyújtani nem lehet. Az orosz nemzetet kirabolták, megölték és nem ma­radhat hatástalanul Henri Beroténak a cik­ke, aki rámutatott, hogy a szovjeturalom alatt 28 püspököt, 1219 papot, 6000 tanítót, 9000 orvost, 54-000 tisztet, 260.000 katonát, 7000 rendőrt, 12.050 úgynevezett kapitalis­tát, 355.000 intelligens embert, 193.000 munkást és 815.000 földmivest, tehát össze­sen több mint másfél millió embert kivé­geztek a bolsevikiek. Nemzetgazdasági szempontból — Írja a Csech — ugyancsak nagyon merész lépés lenne Oroszország el-, ismerése. Hiszen látjuk, hogy Amerika,' amely nem ismerte el a szovjetet, mégis ke­reskedelmi összeköttetésben áll vele. Poli­tikai szempontból is nagyon veszélyes az elismerés, mert ez annyit jelentene, hogy a forradalmi epidémiának ajtót nyitunk. A diktatúra között is különbséget kell tenni. A Csech szerint Mussolini diktatúrája rendet és konszolidációt jelent, mig a bolseviki diktatúra zsarnoki anarchiát. A bolsevisták az erkölcsöt akarják tönkre­tenni és a bolsevizált Oroszország a poklok országa lett nemcsak az oroszok, hanem ál­talában a szlávok részére. Éppen ezért a lap figyelmezteti a mérvadó köröket, hogy gondolják meg jól a dolgot, még mielőtt a szovjetkormányt de jure elismernék. A szlovák néppárt hivatalos lapjában Sivák József nemzetgyűlési képviselő ugyancsak ezzel a kérdéssel foglalkozik és a többi között kifejti, hogy Svehla kormá­nyának szüksége van a szovjetkormány el­ismerésére, mert itt benn szüksége van uj szövetségesekre vagy legalább is lojális el­lenzéki pártra. Svehla tehát kokettál a kommunistákkal s nincs kizárva az sem, hogy a koalíció a kommunista párttal akarja megerősí­teni pozicióját, amelynek ma 41 képviselője van. Lehetsé­ges, hogy téves a feltevésünk — Írja Sivák — de a jelen pillanatban csak erre lehet j következtetni. Gazdasági szempontból a | bolseviki Oroszország elismerése csak C'seh- 1 országnak lehet érdeke, amelynek nagy ; tőkéje és ipara van. A mi szlovák iparunk | még kicsi és az is teljesen tönkre van téve. | Tönkretette a cseh kapitalizmus. Lehetsé- j ges, hogy a nagy munkanélküliséget azzal ! akarják Szlovenszkón csökkenteni, hogy azt a százezer embert, aki régebben Ma­gyarországra ment munkába, most Szovjet- oroszországba akarják küldeni. Akármilyen szempontból is vesszük a dolgot, nem talá­lok indokot arra — Írja Sivák —, hogy a szlovákok elismerjék Szovjetoroszországot. Avagy talán inkább akarják a bolsevikie- ket, mint a szlovákokat elismerni? Jóslás a természettudományban A természettudományos jóslás csak követkéz tetés — Mikor lesz a világ vége? — Van-e a varázsvesszőnek hatalma? Első pillanatra szinte paradoxnak tűnik föl annak még a gondolata is, hogy a jóslás és a ter­mészettudomány egymással szoros kapcsolatba hoz­ható. A természettudományos jóslás azonban egy­általán nem „jövendőmondás". Alapjában véve nem is egyéb, mint egyszerű következtetés. Csillagjóslás ég csillagászat A természettudomány ágai közül különösen a csillagászat az, amely szorosan együtt haladt a jö­vendőmondásnak akkoriban közkedvelt alakjával, a csillagjóslással. A csillagjóslás csirái a régi Kai­déiban pattantak ki, ahonnét az egyiptomiakhoz jutott. Ezektől viszont a görögök, majd meg a ró­maiak vették át. A minden misztikus és okkult do­log iránt feltűnő érdeklődést tanúsító középkorban a csillagjóslás egész rendszerré fejlődött s a hires bolognai és páduai egyetemeken meg külön tan­széke is volt. az asztrológiának. Még a lángeszű Keplernek is volt panaszra oka, amiért a XVIII. században nagyobb népszerűségre és több pénzre tett szert csillagjóslásai, mint csillagászati müvei révén. A csillagjóslás (asztrológia) oly- messze esik a csillagászattól (asztronómia), mint a kuruzslás vagy ördögűzés a modern orvosi tudománytól. A csil­lagjóslás megalapítói, a káldok már az úgyneve­zett Szárosz-periódust is ismerték, mely szerint a nap- és holdfogyatkozások minden 18 esztendő­ben ugyanolyan sorrendben megismétlődnek, vagy­is ők már minden hold- és napfolyatkozást meg tudtak jósolni. S hogyha a nap- és holdfogyatkozások előre való bemondását 5000 év előtt a lakosság zöme jogosan minősítette jövendölésnek, épp oly termé­szetes, hogy ma már nem csupán az ilyen 18 éves rövid periódusokban, hanem még a több ezer esz­tendős szakaszokban ismétlődő csillagászati jelen­ségeknek előre való bemondását sem tekintjük töb­bé a régi értelemben vett jóslásnak. Néhány ezer esztendő előtt Clairaut még jövendőmondószámba ment volna, miután Halley üstököse visszatérésé­nek napját az összes zavaró körülmények tekin­tetbe vételével pontosan meghatározta. Napjaink­ban ez már csak egyszerű matématika. Hajdanában a csillagászat úgyszólván csupán jövendölések koatikus szövevénye volt, ma ennek a tudománynak fejlettsége a jóslást tulajdonkép­pen teljesen lehetetlenné teszi, vagyis egészen egyszerű, exakt számítással helyettesíti. Az ilyen számitásjóslásnak természetesen az a lényege, hogy tévedésnek még a lehetősége is kizárt dolog. A csillagászattal szorosan összefüggő egyetlen tudományszak, a kozmogónia, amely a Naprend­szer keletkezésének és fejlődésének kérdéseit tár­gyalja, jut gyakran abba a helyzetbe, hogy Naprendszerünk, illetőleg Földünk távoli jö­vőjével foglalkozzék. A Föld sorsának kérdése már a történelem előtti kor emberét is érdekelte 1 s szinte természetes, hogy hamarosan akadtak né- | ha jóhiszemű, rajongó, többször azonban tudatos ■ szélhámosok, akik a világ közeli, sokszor napokra | és órákra előre bemondott, pusztulását jövendől- ' gették. Semmi sem bizonyítja világosabban az I emberi, kultúra kezdetlegességét, mint az, hogy a | világ hamaros elpusztulását hirdetők képtelenül , naiv, sőt ostoba jóslásai öi'ökös kudarcaik ellenére ' is, mily széles körben találnak hitelre. Elég itt csak a Halley-féle üstökös 1910-iki megjelenésének napjaira emlékeztetnünk. A rövidebb határidejű s egyes részletekre is kitérj eszkedő „világvég" jóslások ma még teljesen tudománytalanok, s eze­ket a csillagászok és kozmogőnusok készséggel át­engedik az okkultista és spiritiszta médiumoknak. Mikor jósol a geológus? Ha á csillagsugaras zenit misztikuma vonzza, ragadja magához az ember lelkét, nem kisebb az az erő sem, amely a halandót a Föld anyagához kapcsolja. A Föld anyaga, látható és láthatatlan erői, valamint egyelőre hozzáférhetetlen mélységei és magasságai ősidők óta tárgyai az emberi szel­lem kutatásainak. A forráskutató varázsvessző történelmi múlt­ját alkalmasint Mózes forrást fakasztó vesszejének szereplésétől számíthatjuk. De a kincskereső va­rázsvessző bizonnyal régibb 3500 esztendősnél, s a varázsvesszős kincskeresők és ezek hivői egyidő­sek az aranyékszerek első divatjával. Szinte érthetetlen tehát, hogy miként a csillag- jóslásnak, azonképpen a varázsvesszőnek máig is vannak hivői. Pedig ma már nagyon fölszaporodott a varázsvesszős fölsüléseknek a száma; másfelől pedig az elfogulatlan természetbúvárok kereken tagadják, hogy a varázsvesszős kutatók a különbö­ző anyagok kisugárzását fölfoghatnák és egymás­tól megkülönböztethetnék. A természettudományban csak szigorú megfi­gyelés, számítás, illetőleg következtetés szerepel­het, mint az előre való bemondás indítéka. Az ilyenfajta jóslás pedig lényegében egészen más, mint a jövendőmondás. A mig a geológiának kevés exakt megfigyelé­si anyag állott rendelkezésére, bizony csak nagyon szűk körben mozoghatott az előre való bemondások terén. Más szóval: eleintén a geológiában is gya­kori volt a jövendölés. Ma az avatatlanok szemé­ben valóságos jóslásnak látszó, meglepő eredmé­nyű bemondások éppen olyan biztos számítások eredményei, mint akár a csillagászokéi. Egy jellemző, idevágó, mintegy félszázad előtt történt esetet említünk fel, amelynek néhai szerep­lői egy Wesselényi báró, — akinek Zsibó közelé­ben fekvő birtokán 1000 méternyire hatoló mély­fúrást terveztek, — s Inkey Béla, alapos tudású geológus voltak. A fúrási pont kijelölése előtt In- key az egész környéket alaposan átkutatta s vizs­gálatainak eredménye alapján a tervbe vett fú­rás szelvényét 1000 méter mélységig előre meg­szerkesztette. A báró . valósággal lemosolyogta a szelvényt és tamáskodásának nyíltan is kifejezést adott. Mily nagy volt azonban álmélkodása, apai­kor a fúrás előrehaladtával a geológus „jóslása" pontról-pontra beigazolódott. Végül Wesselényi egész ünnepélyesen kijelentette, hogy eddigi fölfo­gásával szemben a geológiát a leghatalmasabb tu­dományok egyikének hajlandó elismerni, s ha geo­lógussal lészen találkozása, okvetleül előre kívánja őt üdvözölni. Hasonló ehhez a tatai szénterület föltárásának története is, amely a régebbi geológus gárda egyik legkiválóbb tagjának, a ma is szűkös nyugdíjban élő Telegdi Roth Lajosnak nevéhez fűződik. Ami­kor ugyanis az illetékes köröket a fúrás megejté- sére sarkalta, senki sem akadt, aki elhitte neki, hogy a homokos sik felszín alatt alig 100 méter mélységben kiadós és jóminőségü széntelepek rej* tőznek. A fényes eredmény aztán mindenkit meg­lephetett, csupán csak a fölfedezőt nem, aki már a próbafúrások előtt is biztos volt a dolgában, s : tudta azt, hogy nem jósolt, hanem csak számított. Ugyancsak ide sorozhatjuk a magyar artézi fúrások eseteit is, amelyeknél Zsigmondy Vilmos és Béla örökítették meg neveit. Mint minden té­ren, úgy a geológiában is a tudás fogja mind szü- kebb körre szorítani a találgatások, azaz a jöven­dőmondások eseteit, illetőleg a jövendőmondók szerepét és hitelét. Megalakult a zsidó nemzetgyűlés A leghíresebb zsidó színésznő debüje a parla­mentben — A nemzetgyűlés Összetétele Jeruzsálem, január 27. Megalakult a zsidó nemzetgyűlés és elké­szültek a házszabályok is, tökéletesen a német birodalmi gyűlés mintájára. Érdekes, hogy a zsidó parlamentben számerőre nézve a negyedik párt a délarábiai Jemenből bevándorlóf ieme- nita zsidók pártja s ennek megfelelőleg az el­nökségben is helyei kapott. A jemenita zsidó képviselők idegenül érzik magukat a nemzet- gy'Másén, újság nekik a parlamentáris élet s eddig még egyikük sem szólalt föl a vitában. Hagyományo­ké ü szállt köztük nemzedékröl-nemzedékre, hogy ők Sncmon király idejében hagyták cl Pa- | leszlinál és már az első templom elpusz' Másakor j Arábia déli részén telepedtek meg. Most ők is j jelemkezitk a palesztinai zsidó állam politikai I életében A másik nagy érdekessége a jeruzsálemi I nemzetgyűlésnek egy asszony-képviselő, alti azonfelül még színésznő is, Palesztina legkiválóbb drámai művésznője: Madame Mirjam Cohen-Bernstein. I | A túlzó nacionalista párt programjával válasz- ! tolták meg és már is nagy szerepet kezd játszani a ' revizionisták pártján. Első felszólalása a nemzet- | gyűlésen természetszerűleg igen nagy érdeklődést i keltett, de meg is érdemelte, mert kitűnő szónok- | nak bizonyult. Élesen polemizált a szocialista el­lenzékkel, amely a beszéd végén udvarias tünte­tést rendezett a színésznő-képviselő ellen. Kórus­ban kiáltották a szocialisták héber nyelven: Hogy volt! Újra! Cohen-Bernstein Mirjam asz- szony gúnyosan és fölényesen mosolygott., nem úgy, mint a színpadon, amikor a lámpák előtt meg szokta köszönni az ilyen „tetszésnyilvání­tást." Elmélkedés Irta: Dobay István Cairó, 1926. újév napján. Hetenkint egyszer hoz európai postát a Trieszt­ből Alexandriába befutó hajó. A régi jó magyar idők falusi postavárosára emlékeztet a másnap reg­geli kis izgalom, — félóra óta püffög a ház előtt az autó, kiránduló kompániánk útra készen áll a kertajtóban, — végre! — jön a postás: karácsonyi levelek, újévi kártyák, csomó újság, — bocsánat­kérés, — mindenki felszakitja, átfutja ami legjob­ban érdekli, — elég, — all right, — indulhatunk, — kabátunk zsebébe gyűrjük a sok papirost, — egy percig időztünk csak Európában, — uj hangulat, uj emberek, ismét Afrikában vagyunk, — út­irány Giseh, a pyramisok, — a mai egész napot a sivatagban fogjuk tölteni. S mégis, nem olyan könnyű, még gondolatban, még rövid időre se végkép kiszakadni abból a kis otthoni világból, amihez ezer szál fűz, amit leg­jobban ismerünk, s hiába, hibáival is szeretünk, szeretnünk kell, hisz otthonunk. Angol barátaim a küszöbön álló nagy season sporteseményeit tárgyalják, a különféle versenyek esélyeit vitatják, igazi otthonukról, a távol An­gliáról alig esik közöttük szó, a politikával nem foglalkoznak, hozzátartozóik jól megvannak, angol sportembert az érdekli, amiben fizikailag benne vau, személyesen résztvesz. Hallgatom, de nem hallom őket., a Budapesti Hírlap néhány átfutott Ilire rendit meg hirtelen. „Úri emberek“ — olvasom rovatát s elmélke­dem. Tovább. Csomó gyászeset.. Három-négv hónapi távoliét s hány halálhírt hoz majd a posta?! A heliopolisi versenyekről beszélgetnek tár­saim. Az élet is csak nagy akadályverseny. Hányán buknak fel rajta. De kevesen tudják simán végig­futni! Pedig oly szép, csak egy kis ész, egy kis szív, — igaz egy kis szerencse is kell hozzá. Szerencse elsősorban ahhoz, hogy meglássuk és megismerjük azokat az akadályokat, melyeket embertársaink helyeznek elénk. Három élet- bölcset figyelek régóta. Adott példákból tanul az ember legtöbbet. Kis vidéki városból érkezett az egyik. Tele tehetséggel, ambícióval, erős akarattal. Csendben észrevétlen jelent meg. Körülnézett, tanulmányo­zott.. Tanulmányozta az embereket. S nagyszerűen kiismerte őket. Kávés kanállal, de mindenből ki­vette a részét, ő magából keveset adott, csak igen jő barátjai ismerik — talán. A nagyközönség Írásai utján véli őt ismerni. Dehogy ismeri. Hamar kiírná magát az író, aki írásaiban saját magát nyújtaná az olvasónak. Első nagy sikerei a Nemzeti hálás színpadáról a Politika hálátlan színpadára csábították. Ez volt talán az egyetlen fölösleges dolog életében. Azaz, neki ez is hasznára vált. Nem a szó mindennapi ér­telmében, mert bár mindent megszerezhetett vol­na, ami embernek hizeleghet, állást, kitüntetést, bársony székel, amikor jóllakott tapasztalataival — mosolyogva vonult leire, kiismerte az embereket, csendre, magányra vágyott. Egyetlen értékes emléket vitt a politikai élet­ből magányába, a nagy vértanú sírig tartott ba­rátsága emlékét.. Ettől a keményöklü óriástól sokai tanult, élete s halála tanulságai láthatatlan betűkkel vannak íróasztala fölé vésve. Karácsonyesti elmélkedésem tárgya írófejedel­münk volt. ő volt a hid, melyen át ez idegen Ka­rácsony hideg gvergyafényéből a messzehagyott otthon csillogó karácsonyfája alá sompolyoghattam. A Szilvesztert a pyramisoknál töltöttük. Itteni fogalmak szerint sablonos holdtölte mellett gyönyö­rű kirándulás. | A nagy kőkolosszus egyik oldalát bevilágítja j a sápadt holdfény, a többi rész sötéten meredt ég . felé. A sötétből tarkaruhás alakok, a pyramisbe- i d.uinok tolongnak felénk. Elkergetjük őket. Zavartalanul akarunk az évezredes emlékekben gyönyörködni. A mesék világa ez. De nemcsak l ránk, az ókor népeire is mindenkoron kivételes va­rázserővel bírt Egyptom. Mert különös történeteket mesélnek jövő­menő századoknak omladozó romok homlokára irt sorok. Hatalmas fáraók, káprázatos pompával kö- I rülvett kalifák életét, hősi tetteit zengik meg. Évezredek fátyolét azonban a modern kutatás minden eszközével sem tudják végleg fellebenteni. Omladozó palotákról, töredezett oszlopsorokból, si­vatagok homokjába temetett királysírokból, s itt. la pyramisok kőtömegéből újra és újra megszólal a — Hol volt, höl nem colt — á legöregebb mese , mondó, •— a múlt. Mózes könyve szerint Ábrahámnak Egyptomba érkeztekor a pyramisok már beláthatatlan idők óta léteztek. Herodoí szerint a Keops pyramis építésénél húsz éven keresztül állandóan százezer ember dol­gozott. lelik és térbeli fogalmak szörnyű arányai bontakoznak ki véges elménk előtt. S a múlt vég­telen látszatával szemben itt a morzsányi jelen. S hozzánk mégis ez áll közelebb. A kis pyramis tetején kényelmesen elhelyez­kedem. Előszedem a zsebembe gyűrt lappéldányt. A ragyogó hold a szahara szikrázó homokjáról visszapattant kettős fénnyel kitűnő lámpásul szol­gál szokatlan ülőhelyemen. „Elmélkedés“ — olvasom tovább, — e elgon­dolkozom. Eszembe jut a másik bölcselő. Neki is mindenben volt már része, dolgozott, tanult, megtanulta a legnagyobb tudományt, — az emberismeretet. S csodálatos, amikor mindent elért, ami után emberek vágyhatnak, díszes állást, hol vagyont kereshetne, rangot, hol hatalmat, tekintélyt, töm­jént élvezhetne, — békével szivében, derűs mo­sollyal ajkán önként otthagyott mindent, csendbe, magányba, nyugalmas villájának íróasztala mellé vágyódott ő is. Emberekről ir embereknek, a kiket kiismernie bőséges alkalma volt. Hátborzongatóan szép ez a holvilágos éjszaka a sivatag csendjében. S mintha még mélyebbé akarnák tenni a csendet: három néma háromszög hallgat, köröttem fenyegető mozdulatlanságban. S legrejtelmesebb mindnyájunk között a titokzatos Sphynp. | Mint a végtelenség őrzője áll félig homokba temetett testével a puszták kapujánál őrt. Gigan­tikus árnyéka félelmes méretben nyúlik végig a holdsütötte tájon. Bámuló tisztelettel tekintünk a kőkemény : arcba. Szemének rejtelmes mélységéből évezredes I múlt mered. Ha e múlt beszélni kezdene! Mesélne harcról, népek csatáiról, az emberi- | ség küzdelmeiről, verejtéked munkájáról, a hit és tudás örökös harcáról, az emberi nagyságról, em- i ti erő múlandóságáról. Gőgös fáraókról, Izrael fiairól, perzsák meg- , ] jelenéséről, Nagy Sándorról, a kit meghunyász- I kodott lelkek Isten fiakérd üdvözöltek, Cézárról, | Pompeiusról, Antoniusról, a • szépséges Kleopátrá­ról, római császárokról és Napóleonról, j Jönni, menni, győzni, bukni látta őket.. Látta százezrek verejtékez munkáját: meg­| bont hatatlannak képzelt síremléket állították ; isten-királyok kincses sírboltja felé, s végignézte j — érvezredes csend után — betolakodott marta- j lóeók garázdálkodását, a kik szentségtelen kézzel ! kavarták fel a sírok nyugalmát, kaparták elő a ' föld alól elpihent királyok megirigyelt kincsét. \ S hallotta imádni íriszt és Oziriszt, Jehovát, I Krisztust és Allah-t. 8 minden tovatűnő évezred I csak egy-egy újabb homokréteg volt a süppedő j test körül, az arc mozdulatlan, kemény maradt, a ! kőszemek változatlan nyugalommal tekintenek ma is az idők végtelenje felé. t A harmadik bölcs jut eszembe. A tudomány magas szőkén elfoglalt kivételes ; pozíciója, tisztes kora s messze fénnyel ragyogó j kristálytiszta jelleme magasra emelték ember- i társai fölé — s talán e távolság az. ok: vaunak, a kik csak a hideg glóriát látják körötte, meleg szi- 1 vét kevesen ismerik. S gondolataim a sivatag meleg homokja, phá- raók gőgös alkotásai, tengerek, bércek, fenyvesek ! havas zöldje fölött egy szétszagatott ország északi cafatja felé röpítenek, s leszállítanak egy ősi kúria oszlopíornáca elé. A ki itt nem látta, itt nem ismerte, — nem ismeri őt. A bölcs itt nem Sphynx, a nagy ember itt derűs, elégedett, boldog nagyapa, a kinek nin­csenek hiú vágyai, magaültette fái árnyékában — procul negotiis — közvetlen egyszerűséggel mesél apai múltjából. Otthagyja szívesen a magasban lobogó hideg fényt, ha a csend ,a béke, — a boldogság völgyébe szállhat le. Cairó felől sok szúzuyi ralnarett. közül kisza­badulva a Jezsuita kollégium harangjának hang­ját repíti felénk a Nílusról támadt, friss éjféli szél. Találhatnék-e alkalmasabb időt: Szilveszter éjjelét, — alkalmasabb helyet: sivatagban el- pihenf pyramis tetejét, hol mindezekről elmél­kedhetnék? 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom